| Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
* admin/notes/unicode: Mention this.
* lisp/international/titdic-cnv.el:
Go back to iso-2022-7bit for this file, since utf-8-emacs unified
characters that tsanq-quick-converter did not want unified.
Problem reported by Eli Zaretskii in:
https://lists.gnu.org/r/emacs-devel/2020-01/msg00156.html
|
|
Run "TZ=UTC0 admin/update-copyright $(git ls-files)".
|
|
* admin/notes/unicode: Mention changes to be done in
setup-default-fontset in fontset.el. (Bug#14461)
|
|
* admin/unidata/copyright.html:
* admin/unidata/UnicodeData.txt:
* admin/unidata/SpecialCasing.txt:
* admin/unidata/NormalizationTest.txt:
* admin/unidata/Blocks.txt:
* admin/unidata/BidiMirroring.txt:
* admin/unidata/BidiBrackets.txt: New versions from Unicode 12.0.
* admin/unidata/unidata-gen.el (unidata-gen-file):
* admin/unidata/blocks.awk (name2alias): Adapt to changes in
new data files.
* admin/notes/unicode: Update and improve instructions for
importing a new Unicode Standard.
* lisp/international/characters.el (char-width-table): Update
lists of characters according to Unicode 12.0.
* lisp/international/fontset.el (script-representative-chars):
Add characters from new scripts to 'script-representative-chars'.
(otf-script-alist): Update according to data on the MS site.
* lisp/international/mule-cmds.el (ucs-names): Update unused
ranges of codepoints according to Unicode 12.0.
* test/lisp/international/ucs-normalize-tests.el
(ucs-normalize-tests--failing-lines-part1)
(ucs-normalize-tests--failing-lines-part2): Update for the new
NormalizationTest.txt file.
* test/manual/BidiCharacterTest.txt: Update with the new
version from Unicode 12.0.
|
|
|
|
Run 'TZ=UTC0 admin/update-copyright $(git ls-files)'.
|
|
* admin/unidata/UnicodeData.txt:
* admin/unidata/SpecialCasing.txt:
* admin/unidata/NormalizationTest.txt:
* admin/unidata/copyright.html:
* admin/unidata/BidiMirroring.txt:
* admin/unidata/BidiBrackets.txt: Import from Unicode 11.0.
* admin/notes/unicode: Update the URL for OTF script tags.
* lisp/international/mule-cmds.el (ucs-names): Update unused ranges.
* lisp/international/fontset.el (script-representative-chars): Add
hanifi-rohingya, old-sogdian, sogdian, dogra, gunjala-gondi,
makasar, and medefaidrin.
(otf-script-alist): Add old-hungarian.
* lisp/international/characters.el (tbl): Add syntax entries for
Supplemental Mathematical Operators, Miscellaneous Symbols and
Arrows, and Supplemental Punctuation.
Update the list of wide characters.
* test/lisp/international/ucs-normalize-tests.el
(ucs-normalize-tests--failing-lines-part2): Update to match
admin/unidata/NormalizationTest.txt.
* doc/lispref/nonascii.texi (Character Properties): Update the
reference to the Unicode Standard.
* doc/misc/efaq.texi (New in Emacs 26):
* etc/NEWS: Mention compatibility with Unicode 11.0.
|
|
|
|
This reverts commit 0585bd643dae2592214e77998b875347e6e59bab.
|
|
|
|
|
|
Run admin/update-copyright.
|
|
Most of this change is to boilerplate commentary such as license URLs.
This change was prompted by ftp://ftp.gnu.org's going-away party,
planned for November. Change these FTP URLs to https://ftp.gnu.org
instead. Make similar changes for URLs to other organizations moving
away from FTP. Also, change HTTP to HTTPS for URLs to gnu.org and
fsf.org when this works, as this will further help defend against
man-in-the-middle attacks (for this part I omitted the MS-DOS and
MS-Windows sources and the test tarballs to keep the workload down).
HTTPS is not fully working to lists.gnu.org so I left those URLs alone
for now.
|
|
* admin/notes/unicode:
* admin/unidata/README:
* admin/unidata/BidiBrackets.txt:
* admin/unidata/BidiMirroring.txt:
* admin/unidata/Blocks.txt:
* admin/unidata/IVD_Sequences.txt:
* admin/unidata/NormalizationTest.txt:
* admin/unidata/SpecialCasing.txt:
* admin/unidata/UnicodeData.txt:
* lisp/international/characters.el:
* lisp/international/fontset.el (script-representative-chars):
* lisp/international/mule-cmds.el (ucs-names): Update per Unicode 10.0.
|
|
Run admin/update-copyright.
|
|
* lisp/international/characters.el (char-width-table): Add missing
range U+1F400..U+1F43E. (Bug#24699)
* admin/notes/unicode: Mention the need to verify char-width-table
setting against data in EastAsianWidth.txt.
|
|
|
|
Some tests are marked as expected to fail.
* test/lisp/international/ucs-normalize-tests.el: New tests.
* admin/unidata/NormalizationTest.txt: Add data for tests.
* admin/unidata/README: Add URL for NormalizationTest.txt.
* admin/notes/unicode: Add note about running (and updating the data
for) the new tests. Remove note about normalization being unsupported.
|
|
* admin/notes/unicode: Mention the need to update otf-script-alist
in fontset.el when importing data files from a new Unicode
version.
|
|
* admin/notes/unicode: Update the list of files from the UCD we
are using. Mention the possible need to change 'ucs-names' when
importing a new version of the Unicode Standard.
|
|
Run admin/update-copyright.
|
|
|
|
Mostly this just changes ` to ' in static text. Some exceptions:
* INSTALL.REPO: Use curved quotes, as the diagnostic in question
typically does that now.
* admin/quick-install-emacs (TRY, top level):
Use straight quoting in diagnostics.
* src/README: Fix working-directory confusion.
|
|
* lisp/term/x-win.el: Convert to UTF-8. This doesn't affect
runtime behavior, and the file is multilingual so compile-time
appearance shouldn't be an issue.
* admin/notes/unicode: Document this.
|
|
|
|
Update admin/notes/unicode, along with coding system cookies in
other files, so that the two match each other better.
* admin/notes/unicode: lisp/language/ethio-util.el and
lisp/language/ethiopic.el also use utf-8-emacs.
* admin/notes/hydra, doc/misc/dbus.texi, doc/misc/org.texi:
* doc/misc/remember.texi, etc/refcards/cs-dired-ref.tex:
* etc/refcards/cs-refcard.tex, etc/refcards/cs-survival.tex:
* etc/refcards/sk-dired-ref.tex, etc/refcards/sk-refcard.tex:
* etc/refcards/sk-survival.tex:
Add "coding: utf-8" so that this file is not mishandled in a
Latin-1 or Big-5 locale.
* lisp/international/robin.el, lisp/org/ox-ascii.el:
Specify utf-8, not utf-8-emacs, as these are plain UTF-8 files.
* lisp/language/ethio-util.el: Fix trailer.
|
|
Run admin/update-copyright.
|
|
Run admin/update-copyright.
|
|
of lisp/international/titdic-cnv.el.
|
|
|
|
* admin/notes/unicode: Don't mention Czech and Slovakian refcards.
* etc/refcards/cs-dired-ref.tex, etc/refcards/cs-refcard.tex:
* etc/refcards/cs-survival.tex, etc/refcards/sk-dired-ref.tex:
* etc/refcards/sk-refcard.tex, etc/refcards/sk-survival.tex:
Convert from iso-latin-2 to utf-8. Remove no-longer-necessary
coding comments and "\input utf8off" directives.
|
|
is imported.
|
|
The class of problems that this was designed to detect, namely .elc
files getting corrupted by being passed around by email via uuencode
or somesuch, has not been a relevant concern for many years.
* lib-src/test-distrib.c, lib-src/testfile: Remove.
* lib-src/Makefile.in (DONT_INSTALL): Remove test-distrib.
(test-distrib${EXEEXT}): Remove rule.
* make-dist: Do not distribute lib-src/testfile.
* admin/quick-install-emacs (AVOID): Remove testfile and test-distrib.
* INSTALL, etc/PROBLEMS, admin/notes/unicode:
Remove references to test-distrib and testfile.
|
|
|
|
* admin/notes/unicode (etc/tutorials/TUTORIAL.ko, leim/quail/hanja.el)
(leim/quail/hanja3.el, leim/quail/symbol-ksc.el):
Now utf-8, not iso-2022-7bit. Also, files that contain non-UTF-8
characters are now encoded in utf-8-emacs, not iso-2022-7bit.
* etc/tutorials/TUTORIAL.ko, tutorials/TUTORIAL.th:
Switch from iso-2022-7bit to utf-8.
* leim/quail/cyrillic.el, leim/quail/czech.el, leim/quail/ethiopic.el:
* leim/quail/greek.el, leim/quail/hanja.el, leim/quail/hanja3.el:
* leim/quail/hebrew.el, leim/quail/lao.el, leim/quail/lrt.el:
* leim/quail/slovak.el, leim/quail/symbol-ksc.el, leim/quail/thai.el:
* leim/quail/tibetan.el, leim/quail/viqr.el, leim/quail/vntelex.el:
* leim/quail/vnvni.el, leim/quail/welsh.el:
* lisp/international/latin1-disp.el, lisp/international/mule-util.el:
* lisp/language/cyril-util.el, lisp/language/european.el:
* lisp/language/ind-util.el, lisp/language/lao-util.el, lisp/language/thai.el:
* lisp/language/tibet-util.el, lisp/language/tibetan.el:
* lisp/language/viet-util.el:
Switch from iso-2022-7bit to utf-8 or (if needed) utf-8-emacs.
Fixes: debbugs:13936
|
|
* notes/unicode: Mention some more iso-2022-7bit files.
* lisp/term/x-win.el (x-keysym-pair): Add a Fixme.
Fixes: debbugs:13936
|
|
Fixes: debbugs:13984
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|