diff options
Diffstat (limited to 'test')
| -rw-r--r-- | test/lisp/net/tramp-tests.el | 13 |
1 files changed, 11 insertions, 2 deletions
diff --git a/test/lisp/net/tramp-tests.el b/test/lisp/net/tramp-tests.el index a29e42e7343..d9563ec9174 100644 --- a/test/lisp/net/tramp-tests.el +++ b/test/lisp/net/tramp-tests.el | |||
| @@ -1785,6 +1785,14 @@ Several special characters do not work properly there." | |||
| 1785 | (file-truename tramp-test-temporary-file-directory) nil | 1785 | (file-truename tramp-test-temporary-file-directory) nil |
| 1786 | (string-match "^HP-UX" (tramp-get-connection-property v "uname" "")))) | 1786 | (string-match "^HP-UX" (tramp-get-connection-property v "uname" "")))) |
| 1787 | 1787 | ||
| 1788 | (defun tramp--test-darwin-p () | ||
| 1789 | "Check, whether the remote host runs Mac OS X. | ||
| 1790 | Several special characters do not work properly there." | ||
| 1791 | ;; We must refill the cache. `file-truename' does it. | ||
| 1792 | (with-parsed-tramp-file-name | ||
| 1793 | (file-truename tramp-test-temporary-file-directory) nil | ||
| 1794 | (string-match "^Darwin" (tramp-get-connection-property v "uname" "")))) | ||
| 1795 | |||
| 1788 | (defun tramp--test-check-files (&rest files) | 1796 | (defun tramp--test-check-files (&rest files) |
| 1789 | "Run a simple but comprehensive test over every file in FILES." | 1797 | "Run a simple but comprehensive test over every file in FILES." |
| 1790 | ;; We must use `file-truename' for the temporary directory, because | 1798 | ;; We must use `file-truename' for the temporary directory, because |
| @@ -2038,9 +2046,10 @@ Use the `ls' command." | |||
| 2038 | (file-name-coding-system 'utf-8)) | 2046 | (file-name-coding-system 'utf-8)) |
| 2039 | (tramp--test-check-files | 2047 | (tramp--test-check-files |
| 2040 | (unless (tramp--test-hpux-p) "Γυρίστε το Γαλαξία με Ώτο Στοπ") | 2048 | (unless (tramp--test-hpux-p) "Γυρίστε το Γαλαξία με Ώτο Στοπ") |
| 2041 | (unless (tramp--test-hpux-p) | 2049 | (unless (or (tramp--test-hpux-p) (tramp--test-darwin-p)) |
| 2042 | "أصبح بوسعك الآن تنزيل نسخة كاملة من موسوعة ويكيبيديا العربية لتصفحها بلا اتصال بالإنترنت") | 2050 | "أصبح بوسعك الآن تنزيل نسخة كاملة من موسوعة ويكيبيديا العربية لتصفحها بلا اتصال بالإنترنت") |
| 2043 | "银河系漫游指南系列" | 2051 | (unless (tramp--test-darwin-p) |
| 2052 | "银河系漫游指南系列") | ||
| 2044 | "Автостопом по гала́ктике"))) | 2053 | "Автостопом по гала́ктике"))) |
| 2045 | 2054 | ||
| 2046 | (ert-deftest tramp-test32-utf8 () | 2055 | (ert-deftest tramp-test32-utf8 () |