diff options
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.bg | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.cn | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.he | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.nl | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.sl | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.sv | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.zh | 4 |
8 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL b/etc/tutorials/TUTORIAL index a41e7b01cd2..e099fe8dd13 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL | |||
| @@ -1132,7 +1132,7 @@ and comes with permission to distribute copies on certain conditions: | |||
| 1132 | GNU General Public License for more details. | 1132 | GNU General Public License for more details. |
| 1133 | 1133 | ||
| 1134 | You should have received a copy of the GNU General Public License | 1134 | You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 1135 | along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | 1135 | along with GNU Emacs. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 1136 | 1136 | ||
| 1137 | Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to | 1137 | Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to |
| 1138 | your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by | 1138 | your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.bg b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg index ed6f29c6d81..f34153932f2 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.bg +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg | |||
| @@ -1178,7 +1178,7 @@ comes with permission to distribute copies on certain conditions: | |||
| 1178 | GNU General Public License for more details. | 1178 | GNU General Public License for more details. |
| 1179 | 1179 | ||
| 1180 | You should have received a copy of the GNU General Public License | 1180 | You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 1181 | along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | 1181 | along with GNU Emacs. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 1182 | 1182 | ||
| 1183 | Моля, прочетете файла COPYING и тогава давайте копия на ГНУ Емакс на | 1183 | Моля, прочетете файла COPYING и тогава давайте копия на ГНУ Емакс на |
| 1184 | свои приятели. Помогнете да спрем затвореността на програмите | 1184 | свои приятели. Помогнете да спрем затвореността на програмите |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.cn b/etc/tutorials/TUTORIAL.cn index fe8f500aafb..a9fc6f0bbf0 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.cn +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.cn | |||
| @@ -1013,7 +1013,7 @@ and comes with permission to distribute copies on certain conditions: | |||
| 1013 | GNU General Public License for more details. | 1013 | GNU General Public License for more details. |
| 1014 | 1014 | ||
| 1015 | You should have received a copy of the GNU General Public License | 1015 | You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 1016 | along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | 1016 | along with GNU Emacs. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 1017 | 1017 | ||
| 1018 | Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to | 1018 | Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to |
| 1019 | your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by | 1019 | your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by |
| @@ -1039,7 +1039,7 @@ using, writing, and sharing free software! | |||
| 1039 | 售性或特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。 | 1039 | 售性或特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。 |
| 1040 | 1040 | ||
| 1041 | 您应已收到附随于 GNU Emacs 的GNU通用公共授权的副本;如果没有,请参照 | 1041 | 您应已收到附随于 GNU Emacs 的GNU通用公共授权的副本;如果没有,请参照 |
| 1042 | <http://www.gnu.org/licenses/>. | 1042 | <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 1043 | 1043 | ||
| 1044 | 敬请阅读文件“COPYING”,然后向你的朋友们分发 GNU Emacs 拷贝。让我们以使 | 1044 | 敬请阅读文件“COPYING”,然后向你的朋友们分发 GNU Emacs 拷贝。让我们以使 |
| 1045 | 用、编写和分享自由软件的实际行动来共同祛除软件障碍主义(所谓的“所有 | 1045 | 用、编写和分享自由软件的实际行动来共同祛除软件障碍主义(所谓的“所有 |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.he b/etc/tutorials/TUTORIAL.he index beac4b71af0..f3e6bee9553 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.he +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.he | |||
| @@ -1016,7 +1016,7 @@ Software Foundation, אם בגרסא 3 של הרשיון, ואם (כאופציה | |||
| 1016 | אנא עיינו ב־GNU General Public License. | 1016 | אנא עיינו ב־GNU General Public License. |
| 1017 | 1017 | ||
| 1018 | GNU Emacs אמור להיות מלווה בעותק של GNU General Public License; אם לא | 1018 | GNU Emacs אמור להיות מלווה בעותק של GNU General Public License; אם לא |
| 1019 | קיבלתם אותו, תוכלו למצוא אותו ב־<http://www.gnu.org/licenses/>. | 1019 | קיבלתם אותו, תוכלו למצוא אותו sב־<https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 1020 | 1020 | ||
| 1021 | הנכם מוזמנים לקרוא את הקובץ COPYING ואז אכן לחלק עותקים של GNU Emacs | 1021 | הנכם מוזמנים לקרוא את הקובץ COPYING ואז אכן לחלק עותקים של GNU Emacs |
| 1022 | לחבריכם. עזרו לנו לחסל את "הבעלות" על תוכנה שאינה אלא חבלה בתוכנה, | 1022 | לחבריכם. עזרו לנו לחסל את "הבעלות" על תוכנה שאינה אלא חבלה בתוכנה, |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.nl b/etc/tutorials/TUTORIAL.nl index d0453bdfd64..6f70e2cf840 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.nl +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.nl | |||
| @@ -1254,7 +1254,7 @@ and comes with permission to distribute copies on certain conditions: | |||
| 1254 | GNU General Public License for more details. | 1254 | GNU General Public License for more details. |
| 1255 | 1255 | ||
| 1256 | You should have received a copy of the GNU General Public License | 1256 | You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 1257 | along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | 1257 | along with GNU Emacs. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 1258 | 1258 | ||
| 1259 | Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to | 1259 | Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to |
| 1260 | your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by | 1260 | your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sl b/etc/tutorials/TUTORIAL.sl index 4e59341f8c5..a9b8991a199 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.sl +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sl | |||
| @@ -1134,7 +1134,7 @@ Copyright © 1985, 1996, 1998, 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. | |||
| 1134 | General Public License«. | 1134 | General Public License«. |
| 1135 | 1135 | ||
| 1136 | Kopijo »GNU General Public License« bi morali prejeti skupaj s paketom | 1136 | Kopijo »GNU General Public License« bi morali prejeti skupaj s paketom |
| 1137 | GNU Emacs. Če je niste, je na voljo na <http://www.gnu.org/licenses/>. | 1137 | GNU Emacs. Če je niste, je na voljo na <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 1138 | 1138 | ||
| 1139 | Prosimo, preberite datoteko COPYING in potem ponudite kopijo programa | 1139 | Prosimo, preberite datoteko COPYING in potem ponudite kopijo programa |
| 1140 | GNU Emacs svojim prijateljem. Pomagajte zatreti obstrukcionizem | 1140 | GNU Emacs svojim prijateljem. Pomagajte zatreti obstrukcionizem |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv index 45bd35067bf..a0b041f31ab 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv | |||
| @@ -1155,7 +1155,7 @@ This file is part of GNU Emacs. | |||
| 1155 | GNU General Public License for more details. | 1155 | GNU General Public License for more details. |
| 1156 | 1156 | ||
| 1157 | You should have received a copy of the GNU General Public License | 1157 | You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 1158 | along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | 1158 | along with GNU Emacs. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 1159 | 1159 | ||
| 1160 | Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to | 1160 | Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to |
| 1161 | your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by | 1161 | your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.zh b/etc/tutorials/TUTORIAL.zh index c677cbd3f59..07c3e1f03c9 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.zh +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.zh | |||
| @@ -960,7 +960,7 @@ Emacs,請使用 C-z 。 | |||
| 960 | 本快速指南的翻譯人員列表如下,如果您在閱讀本文之前,「完全」對 Emacs | 960 | 本快速指南的翻譯人員列表如下,如果您在閱讀本文之前,「完全」對 Emacs |
| 961 | 沒有概念,請告訴我們您的意見以作為本文後續的改進依據。翻譯也提供了一份 | 961 | 沒有概念,請告訴我們您的意見以作為本文後續的改進依據。翻譯也提供了一份 |
| 962 | 《GNU Emacs 中文處理說明》在 | 962 | 《GNU Emacs 中文處理說明》在 |
| 963 | http://www.gnu.org/software/chinese/guide/emacs-chinese.zh.html 〈部份 | 963 | https://www.gnu.org/software/chinese/guide/emacs-chinese.zh.html 〈部份 |
| 964 | 內容已經整理到本快速指南〉,也請您自行參閱。 | 964 | 內容已經整理到本快速指南〉,也請您自行參閱。 |
| 965 | 965 | ||
| 966 | 編輯器是電腦使用者最常接觸到的應用程式,因此不應該讓初學者感到過於困難, | 966 | 編輯器是電腦使用者最常接觸到的應用程式,因此不應該讓初學者感到過於困難, |
| @@ -972,7 +972,7 @@ http://www.gnu.org/software/chinese/guide/emacs-chinese.zh.html 〈部份 | |||
| 972 | issue here>」。 | 972 | issue here>」。 |
| 973 | 973 | ||
| 974 | 如果您是 Emacs 老手,GNU Chinese Translators Team (GNU/CTT) | 974 | 如果您是 Emacs 老手,GNU Chinese Translators Team (GNU/CTT) |
| 975 | <http://www.gnu.org/software/chinese/> 歡迎您的加入,我們現在正需要願 | 975 | <https://www.gnu.org/software/chinese/> 歡迎您的加入,我們現在正需要願 |
| 976 | 意投入翻譯 Emacs 使用手冊的人員。 | 976 | 意投入翻譯 Emacs 使用手冊的人員。 |
| 977 | 977 | ||
| 978 | 本快速指南並沒有採用習慣上編輯器所使用的翻譯術語,一方面因為它的實際意 | 978 | 本快速指南並沒有採用習慣上編輯器所使用的翻譯術語,一方面因為它的實際意 |