aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/etc/tutorials
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.he336
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.he b/etc/tutorials/TUTORIAL.he
index a72bf72d4d6..8c376314d2e 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.he
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.he
@@ -1,6 +1,6 @@
1שיעור ראשון בשימוש ב-Emacs. זכויות שימוש ראה בסוף המסמך. 1שיעור ראשון בשימוש ב־Emacs. זכויות שימוש ראה בסוף המסמך.
2 2
3פקודות רבות של Emacs משתמשות במקש CONTROL (לפעמים הוא מסומן ב-CTRL או CTL) 3פקודות רבות של Emacs משתמשות במקש CONTROL (לפעמים הוא מסומן ב־CTRL או CTL)
4או במקש META (לפעמים מסומן EDIT או ALT). במקום לציין את כל השמות האפשריים 4או במקש META (לפעמים מסומן EDIT או ALT). במקום לציין את כל השמות האפשריים
5בכל פעם, נשתמש בקיצורים הבאים: 5בכל פעם, נשתמש בקיצורים הבאים:
6 6
@@ -10,13 +10,13 @@
10 אם במקלדת אין אף אחד ממקשי META או EDIT או ALT, אפשר להקיש 10 אם במקלדת אין אף אחד ממקשי META או EDIT או ALT, אפשר להקיש
11 ולשחרר מקש ESC ואז להקיש <תו>. אנו נכתוב <ESC> עבור מקש ESC. 11 ולשחרר מקש ESC ואז להקיש <תו>. אנו נכתוב <ESC> עבור מקש ESC.
12 12
13הערה חשובה: כדי לצאת מ-Emacs יש להקיש C-x C-c (שני תוים, משמאל לימין). 13הערה חשובה: כדי לצאת מ־Emacs יש להקיש C-x C-c (שני תוים, משמאל לימין).
14כדי להפסיק פקודה באמצע ההקשה, יש להקיש C-g. 14כדי להפסיק פקודה באמצע ההקשה, יש להקיש C-g.
15המחרוזת ">>" בקצה הימני מסמנת הוראות עבורכם כדי לנסות להשתמש בפקודה כלשהי. 15המחרוזת ">>" בקצה הימני מסמנת הוראות עבורכם כדי לנסות להשתמש בפקודה כלשהי.
16לדוגמה: 16לדוגמה:
17<<שורות ריקות תתווספנה סביב השורה הבאה ע"י help-with-tutorial>> 17<<שורות ריקות תתווספנה סביב השורה הבאה ע"י help-with-tutorial>>
18[אמצע העמוד הושאר ריק למטרות לימודיות. הטקסט ממשיך להלן] 18[אמצע העמוד הושאר ריק למטרות לימודיות. הטקסט ממשיך להלן]
19>> הקישו עתה C-v (הצג העמוד הבא) על-מנת להתקדם לעמוד הבא. (קדימה, נסו 19>> הקישו עתה C-v (הצג העמוד הבא) על־מנת להתקדם לעמוד הבא. (קדימה, נסו
20 זאת ע"י לחיצה והחזקה של מקש CONTROL והקשה על v.) 20 זאת ע"י לחיצה והחזקה של מקש CONTROL והקשה על v.)
21 מעתה והלאה, עליכם לעשות זאת בכל פעם שתסיימו לקרוא את המוצג על המסך. 21 מעתה והלאה, עליכם לעשות זאת בכל פעם שתסיימו לקרוא את המוצג על המסך.
22 22
@@ -28,7 +28,7 @@
28(החזיקו מקש META והקישו v או הקישו ‭<ESC>v‬ אם אין במקלדת מקש META 28(החזיקו מקש META והקישו v או הקישו ‭<ESC>v‬ אם אין במקלדת מקש META
29או EDIT או ALT). 29או EDIT או ALT).
30 30
31>> נסו עתה כמה פעמים להקיש M-v ואחר-כך C-v. 31>> נסו עתה כמה פעמים להקיש M-v ואחר־כך C-v.
32 32
33 33
34* סיכום עד כאן 34* סיכום עד כאן
@@ -42,24 +42,24 @@
42 כך שהטקסט ליד הסמן יימצא במרכז התצוגה 42 כך שהטקסט ליד הסמן יימצא במרכז התצוגה
43 (שימו לב: CONTROL-L ולא CONTROL-1.) 43 (שימו לב: CONTROL-L ולא CONTROL-1.)
44 44
45>> מצאו את הסמן על-גבי התצוגה וזכרו את הטקסט לידו. לאחר מכן הקישו C-l. 45>> מצאו את הסמן על־גבי התצוגה וזכרו את הטקסט לידו. לאחר מכן הקישו C-l.
46 מצאו את הסמן שנית ושימו לב שהוא עדיין ליד אותו הטקסט, אבל עכשיו 46 מצאו את הסמן שנית ושימו לב שהוא עדיין ליד אותו הטקסט, אבל עכשיו
47 הוא במרכז התצוגה. 47 הוא במרכז התצוגה.
48 אם תקישו C-l שוב, קטע הטקסט הזה יזוז לקצה העליון של התצוגה. הקישו 48 אם תקישו C-l שוב, קטע הטקסט הזה יזוז לקצה העליון של התצוגה. הקישו
49 C-l שוב והוא יזוז לתחתית התצוגה. 49 C-l שוב והוא יזוז לתחתית התצוגה.
50 50
51גם מקשי PageUp ו-PageDn, אם הם קיימים במקלדת שלכם, יכולים לשמש לתנועה 51גם מקשי PageUp ו־PageDn, אם הם קיימים במקלדת שלכם, יכולים לשמש לתנועה
52בעמודים שלמים, אולם השימוש ב-C-v ו-M-v יעיל יותר. 52בעמודים שלמים, אולם השימוש ב־C-v ו־M-v יעיל יותר.
53 53
54* תנועת סמן בסיסית 54* תנועת סמן בסיסית
55------------------ 55------------------
56 56
57תנועה בעמודים שלמים הינה שימושית, אבל כיצד ניתן להגיע למקום ספציפי 57תנועה בעמודים שלמים הינה שימושית, אבל כיצד ניתן להגיע למקום ספציפי
58בתוך הטקסט שעל-גבי התצוגה? 58בתוך הטקסט שעל־גבי התצוגה?
59 59
60ניתן לעשות זאת בכמה דרכים. אפשר למשל להשתמש במקשי החצים, אולם יהיה 60ניתן לעשות זאת בכמה דרכים. אפשר למשל להשתמש במקשי החצים, אולם יהיה
61זה יעיל יותר אם תחזיקו את הידיים מעל החלק הסטנדרטי של המקלדת ותשתמשו 61זה יעיל יותר אם תחזיקו את הידיים מעל החלק הסטנדרטי של המקלדת ותשתמשו
62בפקודות C-p, C-b, C-f ו-C-n. פקודות אלו שוות ערך לארבעת מקשי החצים, 62בפקודות C-p, C-b, C-f ו־C-n. פקודות אלו שוות ערך לארבעת מקשי החצים,
63כדלקמן: 63כדלקמן:
64 64
65 שורה קודמת, C-p 65 שורה קודמת, C-p
@@ -70,58 +70,58 @@
70 : 70 :
71 השורה הבאה, C-n 71 השורה הבאה, C-n
72 72
73>> השתמשו במקשי C-n ו-C-p על-מנת להגיע לשורה האמצעית של הדיאגרמה. 73>> השתמשו במקשי C-n ו־C-p על־מנת להגיע לשורה האמצעית של הדיאגרמה.
74 הקישו C-l כדי למרכז את הדיאגרמה על-גבי התצוגה. 74 הקישו C-l כדי למרכז את הדיאגרמה על־גבי התצוגה.
75 75
76קל יותר לזכור את המקשים הללו באמצעות המלים שהם מייצגים: 76קל יותר לזכור את המקשים הללו באמצעות המלים שהם מייצגים:
77P מ-previous (קודם), N מ-Next (הבא), B מ-Backward (אחורה) 77P מ־previous (קודם), N מ־Next (הבא), B מ־Backward (אחורה)
78ו-F מ-Forward (קדימה). מקשי התנועה הבסיסיים הללו ישמשו אתכם כל הזמן. 78ו־F מ־Forward (קדימה). מקשי התנועה הבסיסיים הללו ישמשו אתכם כל הזמן.
79 79
80>> הקישו C-n כמה פעמים כדי למקם את הסמן בשורה זו. 80>> הקישו C-n כמה פעמים כדי למקם את הסמן בשורה זו.
81 81
82>> הניעו את הסמן בתוך השורה עם C-f ואחר-כך למעלה עם C-p. 82>> הניעו את הסמן בתוך השורה עם C-f ואחר־כך למעלה עם C-p.
83 שימו לב מה עושה C-p כאשר הסמן נמצא באמצע השורה. 83 שימו לב מה עושה C-p כאשר הסמן נמצא באמצע השורה.
84 84
85כל שורה של טקטס מסתיימת בתו מיוחד הנקרא Newline. תו זה מפריד בין 85כל שורה של טקטס מסתיימת בתו מיוחד הנקרא Newline. תו זה מפריד בין
86השורה לזו שאחריה. (בדרך כלל, השורה האחרונה בקובץ תסתיים אף היא 86השורה לזו שאחריה. (בדרך כלל, השורה האחרונה בקובץ תסתיים אף היא
87ב-Newline, אך Emacs אינו זקוק לכך.) 87ב־Newline, אך Emacs אינו זקוק לכך.)
88 88
89>> נסו C-b בתחילת שורה. הוא יגרום לסמן לנוע לסוף השורה הקודמת. זאת, 89>> נסו C-b בתחילת שורה. הוא יגרום לסמן לנוע לסוף השורה הקודמת. זאת,
90 משום שהוא נע אחורה וחולף על-פני תו ה-Newline. 90 משום שהוא נע אחורה וחולף על־פני תו ה־Newline.
91 91
92גם C-f יכול לחלוף על-פני Newline, בדיוק כמו C-b. 92גם C-f יכול לחלוף על־פני Newline, בדיוק כמו C-b.
93 93
94>> הקישו C-b עוד כמה פעמים כדי לקבל הרגשה היכן נמצא הסמן. 94>> הקישו C-b עוד כמה פעמים כדי לקבל הרגשה היכן נמצא הסמן.
95 עתה הקישו C-f מספר פעמים הדרוש לשוב לסוף השורה. ואז הקישו 95 עתה הקישו C-f מספר פעמים הדרוש לשוב לסוף השורה. ואז הקישו
96 C-f עוד פעם אחת כדי לנוע לתחילת השורה הבאה. 96 C-f עוד פעם אחת כדי לנוע לתחילת השורה הבאה.
97 97
98כשהסמן יוצא מגבולות הטקסט המוצג, חלקי הטקסט מעבר לחלק המוצג נכנסים 98כשהסמן יוצא מגבולות הטקסט המוצג, חלקי הטקסט מעבר לחלק המוצג נכנסים
99לתצוגה. לזה קוראים "גלילה". גלילה מאפשרת ל-Emacs להניע את הסמן למקום 99לתצוגה. לזה קוראים "גלילה". גלילה מאפשרת ל־Emacs להניע את הסמן למקום
100כלשהו בטקסט מבלי שהסמן ייעלם מהתצוגה. 100כלשהו בטקסט מבלי שהסמן ייעלם מהתצוגה.
101 101
102>> נסו להניע את הסמן אל מחוץ לתצוגה ע"י הקשת C-n ושימו לב למה שקורה. 102>> נסו להניע את הסמן אל מחוץ לתצוגה ע"י הקשת C-n ושימו לב למה שקורה.
103 103
104אם תנועה תו-תו איטית מדי, תוכלו לנוע מילים שלמות. M-f ‏(META-f) מזיז 104אם תנועה תו־תו איטית מדי, תוכלו לנוע מילים שלמות. M-f ‏(META-f) מזיז
105את הסמן מילה אחת קדימה ואילו M-b זז מילה אחורה. 105את הסמן מילה אחת קדימה ואילו M-b זז מילה אחורה.
106 106
107>> הקישו M-f ו-M-b מספר פעמים. 107>> הקישו M-f ו־M-b מספר פעמים.
108 108
109אם הסמן נמצא באמצע מילה, M-f זז לסוף המילה. אם הסמן נמצא בין שתי מלים, 109אם הסמן נמצא באמצע מילה, M-f זז לסוף המילה. אם הסמן נמצא בין שתי מלים,
110M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באופן דומה בכיוון הפוך. 110M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באופן דומה בכיוון הפוך.
111 111
112>> הקישו עתה M-f ו-M-b פעמים אחדות, וגם C-f ו-C-b פה ושם כדי שתוכלו 112>> הקישו עתה M-f ו־M-b פעמים אחדות, וגם C-f ו־C-b פה ושם כדי שתוכלו
113 להתרשם מהתוצאה של M-f ו-M-b במקומות שונים בתוך ובין המלים. 113 להתרשם מהתוצאה של M-f ו־M-b במקומות שונים בתוך ובין המלים.
114 114
115שימו לב להקבלה שבין C-f ו-C-b מצד אחד ו-M-f ו-M-b מהצד השני. לעתים 115שימו לב להקבלה שבין C-f ו־C-b מצד אחד ו־M-f ו־M-b מהצד השני. לעתים
116קרובות מאד מקשים עם META משמשים לפעולות הקשורות ליחידות של שפה (מלים, 116קרובות מאד מקשים עם META משמשים לפעולות הקשורות ליחידות של שפה (מלים,
117משפטים, פסקאות) ואילו מקשים עם CONTROL פועלים על יחידות בסיסיות שאינן 117משפטים, פסקאות) ואילו מקשים עם CONTROL פועלים על יחידות בסיסיות שאינן
118תלויות בסוג הטקסט שהינכך עורכים (תוים, שורות, וכד'). 118תלויות בסוג הטקסט שהינכך עורכים (תוים, שורות, וכד').
119 119
120ההקבלה הזאת קיימת גם לגבי שורות ומשפטים: C-a ו-C-e נעים לתחילת השורה 120ההקבלה הזאת קיימת גם לגבי שורות ומשפטים: C-a ו־C-e נעים לתחילת השורה
121וסופה, בהתאמה, ואילו M-a ו-M-e נעים לתחילת המשפט וסופו. 121וסופה, בהתאמה, ואילו M-a ו־M-e נעים לתחילת המשפט וסופו.
122 122
123>> נסו עתה שתי הקשות על C-a ואחר-כך שתי הקשות על C-e. 123>> נסו עתה שתי הקשות על C-a ואחר־כך שתי הקשות על C-e.
124 נסו שני M-a ואחר-כך שני M-e. 124 נסו שני M-a ואחר־כך שני M-e.
125 125
126שימו לב שחזרה על C-a אינה עושה דבר, ואילו כל הקשה חוזרת על M-a מניעה 126שימו לב שחזרה על C-a אינה עושה דבר, ואילו כל הקשה חוזרת על M-a מניעה
127את הסמן במשפט נוסף. אמנם אין כאן אנלוגיה מושלמת, אבל התוצאה נראית 127את הסמן במשפט נוסף. אמנם אין כאן אנלוגיה מושלמת, אבל התוצאה נראית
@@ -152,20 +152,20 @@ M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באו
152 אלו הן הפקודות הנפוצות ביותר. 152 אלו הן הפקודות הנפוצות ביותר.
153 153
154שתי פקודות תנועה חשובות אחרת הן ‭M-<‬ ‏(META פחות), אשר נעה לתחילת 154שתי פקודות תנועה חשובות אחרת הן ‭M-<‬ ‏(META פחות), אשר נעה לתחילת
155הטקסט, ו-‭M->‬ ‏(META יותר), אשר נעה לסוף הטקסט. 155הטקסט, ו־‭M->‬ ‏(META יותר), אשר נעה לסוף הטקסט.
156 156
157ברוב המקלדות המקש ">" נמצא מעל הפסיק, לכן כדי להקישו יש צורך ללחוץ 157ברוב המקלדות המקש ">" נמצא מעל הפסיק, לכן כדי להקישו יש צורך ללחוץ
158ולהחזיק מקש Shift. באופן דומה יש ללחוץ על Shift כדי להקיש ‭M-<‬כי 158ולהחזיק מקש Shift. באופן דומה יש ללחוץ על Shift כדי להקיש ‭M-<‬כי
159אחרת היה יוצא M-פסיק. 159אחרת היה יוצא M-פסיק.
160 160
161>> נסו עתה ‭M-<‬ כדי להגיע לתחילת השיעור. 161>> נסו עתה ‭M-<‬ כדי להגיע לתחילת השיעור.
162 אחר-כך הקישו C-v מספר פעמים, עד שתגיעו לכאן. 162 אחר־כך הקישו C-v מספר פעמים, עד שתגיעו לכאן.
163 163
164>> עכשיו נסו ‭M->‬ כדי להגיע לסוף השיעור. 164>> עכשיו נסו ‭M->‬ כדי להגיע לסוף השיעור.
165 לאחר מכן הקישו M-v כמה פעמים כדי לחזור לכאן. 165 לאחר מכן הקישו M-v כמה פעמים כדי לחזור לכאן.
166 166
167ניתן להזיז את הסמן גם בעזרת מקשי החצים, אם הם קיימים במקלדת שלכם. 167ניתן להזיז את הסמן גם בעזרת מקשי החצים, אם הם קיימים במקלדת שלכם.
168אבל אנחנו ממליצים ללמוד להשתמש ב-C-b, C-f, C-n ו-C-p משלוש סיבות. 168אבל אנחנו ממליצים ללמוד להשתמש ב־C-b, C-f, C-n ו־C-p משלוש סיבות.
169קודם כל, הם יעבדו עם כל מקלדת. שנית, כשתתרגלו לעבוד עם Emacs, תראו 169קודם כל, הם יעבדו עם כל מקלדת. שנית, כשתתרגלו לעבוד עם Emacs, תראו
170כי השימוש במקשים אלו מהיר יותר מהשימוש בחצים (מכיון שאין צורך להזיז 170כי השימוש במקשים אלו מהיר יותר מהשימוש בחצים (מכיון שאין צורך להזיז
171את היד מהחלק העיקרי של המקלדת). ושלישית, כשהמקשים הללו יהפכו להרגל, 171את היד מהחלק העיקרי של המקלדת). ושלישית, כשהמקשים הללו יהפכו להרגל,
@@ -173,7 +173,7 @@ M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באו
173 173
174רוב הפקודות של Emacs מקבלות ארגומנט נומרי; עבור רוב הפקודות הארגומנט 174רוב הפקודות של Emacs מקבלות ארגומנט נומרי; עבור רוב הפקודות הארגומנט
175משמש כמונה של מספר החזרות על הפקודה. כדי לספק ארגומנט לפקודה, יש להקיש 175משמש כמונה של מספר החזרות על הפקודה. כדי לספק ארגומנט לפקודה, יש להקיש
176C-u ואחר-כך ספרות, וזאת לפני שמקישים את הפקודה עצמה. עם במקלדת קיים 176C-u ואחר־כך ספרות, וזאת לפני שמקישים את הפקודה עצמה. עם במקלדת קיים
177מקש META (או EDIT או ALT), יש גם אפשרות אחרת לציין ארגומנט נומרי: 177מקש META (או EDIT או ALT), יש גם אפשרות אחרת לציין ארגומנט נומרי:
178הקישו את הספרות תוך כדי החזקת מקש META. אנו ממליצים על C-u משום שהוא 178הקישו את הספרות תוך כדי החזקת מקש META. אנו ממליצים על C-u משום שהוא
179יעבוד עם כל מקלדת. הארגומנט הנומרי נקרא גם "ארגומנט קידומת" (prefix 179יעבוד עם כל מקלדת. הארגומנט הנומרי נקרא גם "ארגומנט קידומת" (prefix
@@ -189,16 +189,16 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
189משתמשות בו כדגלון -- נוכחותו של הארגומנט, ללא קשר לערכו המספרי, גורמת 189משתמשות בו כדגלון -- נוכחותו של הארגומנט, ללא קשר לערכו המספרי, גורמת
190לפקודה להתנהג קצת אחרת. 190לפקודה להתנהג קצת אחרת.
191 191
192‏C-v ו-M-v יוצאים מהכלל הזה באופן אחר. כשפקודות אלו מקבלות ארגומנט, 192‏C-v ו־M-v יוצאים מהכלל הזה באופן אחר. כשפקודות אלו מקבלות ארגומנט,
193הן גוללים את התצוגה כמספר הזה של שורות, ולא בדפים. למשל, C-u 8 C-v 193הן גוללים את התצוגה כמספר הזה של שורות, ולא בדפים. למשל, C-u 8 C-v
194יגלול את התצוגה ב-8 שורות. 194יגלול את התצוגה ב־8 שורות.
195 195
196>> נסו עתה להקיש C-u 8 C-v. 196>> נסו עתה להקיש C-u 8 C-v.
197 197
198כתוצאה, התצוגה היתה צריכה לזוז ב-8 שורות. אם ברצונכם לגלול בחזרה, 198כתוצאה, התצוגה היתה צריכה לזוז ב־8 שורות. אם ברצונכם לגלול בחזרה,
199אפשר להשיג זאת ע"י מתן ארגומנט ל-M-v. 199אפשר להשיג זאת ע"י מתן ארגומנט ל־M-v.
200 200
201אם הפעלתם את Emacs על-גבי מערכת חלונאית כגון X או MS-Windows, אתם 201אם הפעלתם את Emacs על־גבי מערכת חלונאית כגון X או MS-Windows, אתם
202צריכים לראות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון 202צריכים לראות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון
203של Emacs. (שימו לב שבשני צידי החלון קיימים פסים נוספים. אלה נקראים 203של Emacs. (שימו לב שבשני צידי החלון קיימים פסים נוספים. אלה נקראים
204"השוליים" -- "fringes" -- ומשמשים להצגת סימני המשך שורה וסימונים 204"השוליים" -- "fringes" -- ומשמשים להצגת סימני המשך שורה וסימונים
@@ -231,7 +231,7 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
231* פקודות מנוטרלות 231* פקודות מנוטרלות
232----------------- 232-----------------
233 233
234מספר פקודות ב-Emacs מנוטרלות בכוונה כדי שמשתמשים מתחילים לא יפעילו 234מספר פקודות ב־Emacs מנוטרלות בכוונה כדי שמשתמשים מתחילים לא יפעילו
235אותן בדרך מקרה. 235אותן בדרך מקרה.
236 236
237אם תקישו את אחת הפקודות הללו, Emacs יציג הודעה המתארת את הפקודה וישאל 237אם תקישו את אחת הפקודות הללו, Emacs יציג הודעה המתארת את הפקודה וישאל
@@ -262,13 +262,13 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
262>> הקישו C-x 1 ושימו לב שהחלון עם ההסבר על C-f נעלם. 262>> הקישו C-x 1 ושימו לב שהחלון עם ההסבר על C-f נעלם.
263 263
264פקודה זו שונה מכל שאר הפקודות שלמדנו עד כה בכך שהיא מכילה שני תוים. 264פקודה זו שונה מכל שאר הפקודות שלמדנו עד כה בכך שהיא מכילה שני תוים.
265היא מתחילה עם התו CONTROL-x. פקודות רבות מאד מתחילות ב-CONTROL-x; חלק 265היא מתחילה עם התו CONTROL-x. פקודות רבות מאד מתחילות ב־CONTROL-x; חלק
266גדול מהן עוסקות בחלונות, קבצים, חוצצים ונושאים דומים אחרים. פקודות אלו 266גדול מהן עוסקות בחלונות, קבצים, חוצצים ונושאים דומים אחרים. פקודות אלו
267מכילות שנים, שלושה ואפילו ארבעה תוים. 267מכילות שנים, שלושה ואפילו ארבעה תוים.
268 268
269 269
270* הכנסה ומחיקה 270* הכנסה ומחיקה
271------------- 271--------------
272 272
273אם ברצונכם להכניס טקסט, פשוט הקישו על המקשים המתאימים. תוים רגילים, 273אם ברצונכם להכניס טקסט, פשוט הקישו על המקשים המתאימים. תוים רגילים,
274כגון A, א, 7, * וכד' מתפרשים ע"י Emacs כטקסט ומיד מתווספים לטקסט 274כגון A, א, 7, * וכד' מתפרשים ע"י Emacs כטקסט ומיד מתווספים לטקסט
@@ -278,15 +278,15 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
278למחיקת התו האחרון שהקשתם הקישו <DelBack>. המקש שאנו קוראים לו <DelBack> 278למחיקת התו האחרון שהקשתם הקישו <DelBack>. המקש שאנו קוראים לו <DelBack>
279יכול להתקרא בשמות שונים -- "Delete", "DEL" או "Backspace". בדרך כלל 279יכול להתקרא בשמות שונים -- "Delete", "DEL" או "Backspace". בדרך כלל
280זהו מקש גדול ובולט שנמצא לא הרחק ממקש <Return>, והוא משמש אתכם למחיקת 280זהו מקש גדול ובולט שנמצא לא הרחק ממקש <Return>, והוא משמש אתכם למחיקת
281התו אחרון גם בתוכניות אחרות, לא רק ב-Emacs. 281התו אחרון גם בתוכניות אחרות, לא רק ב־Emacs.
282 282
283אם קיים במקלדת שלכם מקש גדול שעליו רשום <Backspace>, אז זהון המקש אשר 283אם קיים במקלדת שלכם מקש גדול שעליו רשום <Backspace>, אז זהון המקש אשר
284ישמש כ-<DelBack>. גם אם יהיה מקש אחר המסומן ב-"Delete" במקום אחרת זה 284ישמש כ־<DelBack>. גם אם יהיה מקש אחר המסומן ב־"Delete" במקום אחרת זה
285אינו ה-<DelBack> שלכם. 285אינו ה־<DelBack> שלכם.
286 286
287באופן כללי יותר, <DelBack> מוחק את התו שקודם למיקום הסמן. 287באופן כללי יותר, <DelBack> מוחק את התו שקודם למיקום הסמן.
288 288
289>> הקישו עתה מספר תוים, ואחר-כך מחקו אותם ע"י הקשות אחדות 289>> הקישו עתה מספר תוים, ואחר־כך מחקו אותם ע"י הקשות אחדות
290 על <DelBack>. אל תחששו לשנות את הקובץ הזה -- העותק המקורי 290 על <DelBack>. אל תחששו לשנות את הקובץ הזה -- העותק המקורי
291 של השיעור יישאר ללא שינוי. אתם עובדים על העותק האישי שלכם. 291 של השיעור יישאר ללא שינוי. אתם עובדים על העותק האישי שלכם.
292 292
@@ -297,24 +297,24 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
297>> הקישו טקסט עד שתגיעו לקצה השורה, ואז תמשיכו להקיש עוד טקסט. 297>> הקישו טקסט עד שתגיעו לקצה השורה, ואז תמשיכו להקיש עוד טקסט.
298 כתוצאה, תראו שמופיעה שורת המשך. 298 כתוצאה, תראו שמופיעה שורת המשך.
299 299
300>> עתה הקישו <DelBack> על-מנת למחוק טקסט עד שהשורה תיעשה קצרה מספיק 300>> עתה הקישו <DelBack> על־מנת למחוק טקסט עד שהשורה תיעשה קצרה מספיק
301 ותתאים לשורה בודדת על-גבי התצוגה. שורת ההמשך תיעלם. 301 ותתאים לשורה בודדת על־גבי התצוגה. שורת ההמשך תיעלם.
302 302
303ניתן למחוק את תו ה-Newline כמו כל תו אחר. מחיקת ה-Newline בין שתי 303ניתן למחוק את תו ה־Newline כמו כל תו אחר. מחיקת ה־Newline בין שתי
304שורות תמזג את השורות לשורה אחת. אם השורה המשולבת תהיה ארוכה מרוחב 304שורות תמזג את השורות לשורה אחת. אם השורה המשולבת תהיה ארוכה מרוחב
305התצוגה, היא תוצג עם שורת המשך. 305התצוגה, היא תוצג עם שורת המשך.
306 306
307>> הניעו את הסמן לתחילת השורה והקישו <DelBack>. כתוצאה, השורה תתמזג 307>> הניעו את הסמן לתחילת השורה והקישו <DelBack>. כתוצאה, השורה תתמזג
308 אם קודמתה. 308 אם קודמתה.
309 309
310>> עתה הקישו <Return> כדי להחזיר את ה-Newline שמחקתם. 310>> עתה הקישו <Return> כדי להחזיר את ה־Newline שמחקתם.
311 311
312זכרו כי לרוב הפקודות ב-Emacs אפשר לציין מספר חזרות. גם תוי טקסט 312זכרו כי לרוב הפקודות ב־Emacs אפשר לציין מספר חזרות. גם תוי טקסט
313שייכים לקבוצת פקודות זו. חזרה על תו טקסט מכניסה אותו מספר פעמים. 313שייכים לקבוצת פקודות זו. חזרה על תו טקסט מכניסה אותו מספר פעמים.
314 314
315>> נסו זאת עכשיו -- הקישו ‪C-u 8 *‬ על-מנת להכניס ********. 315>> נסו זאת עכשיו -- הקישו ‪C-u 8 *‬ על־מנת להכניס ********.
316 316
317ובכן, למדתם את האופן הבסיסי ביותר להדפיס משהו ב-Emacs ולתקן שגיאות. 317ובכן, למדתם את האופן הבסיסי ביותר להדפיס משהו ב־Emacs ולתקן שגיאות.
318אפשר למחוק גם מלים ואף שורות שלמות. להלן סיכום פקודות המחיקה: 318אפשר למחוק גם מלים ואף שורות שלמות. להלן סיכום פקודות המחיקה:
319 319
320 ‏<Delback> מחק תו שלפני הסמן 320 ‏<Delback> מחק תו שלפני הסמן
@@ -326,9 +326,9 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
326 ‏C-k גזור טקסט מהסמן ועד סוף השורה 326 ‏C-k גזור טקסט מהסמן ועד סוף השורה
327 ‏M-k גזור טקסט עד סוף המשפט הנוכחי. 327 ‏M-k גזור טקסט עד סוף המשפט הנוכחי.
328 328
329שימו לב שהיחס בין <Delback> ו-C-d לעומת M-<Delback>‎ ו-M-d ממשיכים את 329שימו לב שהיחס בין <Delback> ו־C-d לעומת M-<Delback>‎ ו־M-d ממשיכים את
330ההקבלה שבין C-f ו-M-f (אמנם <Delback> איננו תו בקרה, בוא נזניח את 330ההקבלה שבין C-f ו־M-f (אמנם <Delback> איננו תו בקרה, בוא נזניח את
331הנקודה הזו לעת-עתה). C-k ו-M-k דומים ל-C-e ו-M-e, אם נקביל שורות 331הנקודה הזו לעת־עתה). C-k ו־M-k דומים ל־C-e ו־M-e, אם נקביל שורות
332למשפטים. 332למשפטים.
333 333
334בנוסף, קיימת שיטה אחידה שמאפשרת לגזור קטע כלשהו של טקסט. לשם כך, תגיעו 334בנוסף, קיימת שיטה אחידה שמאפשרת לגזור קטע כלשהו של טקסט. לשם כך, תגיעו
@@ -340,25 +340,25 @@ C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייג
340>> הקישו C-<SPC>‎. ‏Emacs צריך להציג הודעה האומרת "Mark set" בתחתית 340>> הקישו C-<SPC>‎. ‏Emacs צריך להציג הודעה האומרת "Mark set" בתחתית
341 התצוגה. 341 התצוגה.
342>> הניעו את הסמן אל האות צ בשורה השניה של הפיסקה. 342>> הניעו את הסמן אל האות צ בשורה השניה של הפיסקה.
343>> הקישו C-w. בכך תגזרו את חלק הטקסט שמתחיל ב-ב ומסתיים לפני ה-צ. 343>> הקישו C-w. בכך תגזרו את חלק הטקסט שמתחיל ב־ב ומסתיים לפני ה־צ.
344 344
345ההבדל בין "מחיקה" ("deletion") ו-"גזירה" ("killing") הוא שהטקסט 345ההבדל בין "מחיקה" ("deletion") ו־"גזירה" ("killing") הוא שהטקסט
346"הגזור" ניתן לאחזור ולהכנסה (במקום כלשהוא בטקסט), ואילו טקסט "מחוק" לא 346"הגזור" ניתן לאחזור ולהכנסה (במקום כלשהוא בטקסט), ואילו טקסט "מחוק" לא
347ניתן להכניס מחדש בשיטה זו. (אבל ניתן לבטל את מחיקה -- ראה להלן.) אחזור 347ניתן להכניס מחדש בשיטה זו. (אבל ניתן לבטל את מחיקה -- ראה להלן.) אחזור
348הטקסט הגזור נקרא "הדבקה" ("yanking"). באופן כללי, פקודות אשר עלולות 348הטקסט הגזור נקרא "הדבקה" ("yanking"). באופן כללי, פקודות אשר עלולות
349להעלים כמויות גדולות של טקסט תמיד גוזרות את הטקסט (כך שניתן יהיה בקלות 349להעלים כמויות גדולות של טקסט תמיד גוזרות את הטקסט (כך שניתן יהיה בקלות
350לשחזרו) בעוד הפקודות שמורידות תו בודד או שורות ריקות ותוי רווח -- 350לשחזרו) בעוד הפקודות שמורידות תו בודד או שורות ריקות ותוי רווח --
351מוחקות (כך שלא ניתן להדביק את הטקסט שנמחק). כך, <Delback> ו-C-d מוחקים 351מוחקות (כך שלא ניתן להדביק את הטקסט שנמחק). כך, <Delback> ו־C-d מוחקים
352כאשר מפעילים אותם ללא ארגומנט, אבל גוזרים כאשר מפעילים אותם עם ארגומנט. 352כאשר מפעילים אותם ללא ארגומנט, אבל גוזרים כאשר מפעילים אותם עם ארגומנט.
353 353
354>> הניעו את הסמן לתחילת שורה שאינה ריקה. אחר-כך הקישו C-k כדי לגזור 354>> הניעו את הסמן לתחילת שורה שאינה ריקה. אחר־כך הקישו C-k כדי לגזור
355 את כל הטקסט של אותה שורה. 355 את כל הטקסט של אותה שורה.
356>> הקישו C-k פעם נוספת. שימו לב שהוא גוזר את ה-Newline שבסוף השורה. 356>> הקישו C-k פעם נוספת. שימו לב שהוא גוזר את ה־Newline שבסוף השורה.
357 357
358שימו לב ש-C-k בודד גוזר את תכולת השורה, ו-C-k נוסף גוזר גם את השורה 358שימו לב ש־C-k בודד גוזר את תכולת השורה, ו־C-k נוסף גוזר גם את השורה
359עצמה וגורם לשאר השורות לנוע כלפי מעלה. C-k מפרש את הארגומנט הנומרי 359עצמה וגורם לשאר השורות לנוע כלפי מעלה. C-k מפרש את הארגומנט הנומרי
360באופן מיוחד: הוא גוזר כמספר הזה שורות, כולל ה-Newlines שלהן. זה שונה 360באופן מיוחד: הוא גוזר כמספר הזה שורות, כולל ה־Newlines שלהן. זה שונה
361מסתם הפעלה חוזרת: C-u 2 C-k גוזר שתי שורות כולל ה-Newlines שלהן, 361מסתם הפעלה חוזרת: C-u 2 C-k גוזר שתי שורות כולל ה־Newlines שלהן,
362ואילו הקשה על C-k פעמיים לא עושה כן. 362ואילו הקשה על C-k פעמיים לא עושה כן.
363 363
364אחזור הטקסט שגזרנו נקרא "הדבקה" ("yanking"). (תחשבו על זה כעל שליפה 364אחזור הטקסט שגזרנו נקרא "הדבקה" ("yanking"). (תחשבו על זה כעל שליפה
@@ -366,21 +366,21 @@ C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייג
366באותו מקום ממנו נגזר או במקום אחר כלשהו בתוך הטקסט שאתם עורכים, או 366באותו מקום ממנו נגזר או במקום אחר כלשהו בתוך הטקסט שאתם עורכים, או
367אפילו בקובץ אחר. ניתן להדביק את אותו הטקסט מספר פעמים ובכך ליצור 367אפילו בקובץ אחר. ניתן להדביק את אותו הטקסט מספר פעמים ובכך ליצור
368עותקים מרובים ממנו. תוכניות עריכה אחרות משתמשות במונחים "cutting" 368עותקים מרובים ממנו. תוכניות עריכה אחרות משתמשות במונחים "cutting"
369ו-"pasting" במקום "killing" ו-"yanking" (ראה את מילון המונחים בפרק 369ו־"pasting" במקום "killing" ו־"yanking" (ראה את מילון המונחים בפרק
370ה-"Glossary" של מדריך למשתמשי Emacs). 370ה־"Glossary" של מדריך למשתמשי Emacs).
371 371
372הפקודה להדבקה היא C-y. היא מכניסה את הטקסט הגזור במקום הנוכחי של הסמן. 372הפקודה להדבקה היא C-y. היא מכניסה את הטקסט הגזור במקום הנוכחי של הסמן.
373 373
374>> נסו זאת: הקישו C-y כדי לאחזר טקסט שגזרתם קודם לכן. 374>> נסו זאת: הקישו C-y כדי לאחזר טקסט שגזרתם קודם לכן.
375 375
376אם תקישו C-k מספר פעמים ברצף, כל הטקסט שגזרתם בדרך זו נשמר ביחד, כך 376אם תקישו C-k מספר פעמים ברצף, כל הטקסט שגזרתם בדרך זו נשמר ביחד, כך
377ש-C-y בודד ידביק את כולו בבת אחת. 377ש־C-y בודד ידביק את כולו בבת אחת.
378 378
379>> עשו זאת עתה: הקישו C-k כמה פעמים. 379>> עשו זאת עתה: הקישו C-k כמה פעמים.
380 380
381עכשיו לאחזור הטקסט שגזרתם: 381עכשיו לאחזור הטקסט שגזרתם:
382 382
383>> הקישו C-y. אחר-כך הניעו את הסמן כמה שורות כלפי מטה והקישו C-y שוב. 383>> הקישו C-y. אחר־כך הניעו את הסמן כמה שורות כלפי מטה והקישו C-y שוב.
384 כפי שראיתם, כך תוכלו להעתיק חלק מהטקסט ממקום למקום. 384 כפי שראיתם, כך תוכלו להעתיק חלק מהטקסט ממקום למקום.
385 385
386מה לעשות אם יש לכם טקסט להדבקה, אבל בינתיים גזרתם טקסט אחר? C-y ידביק 386מה לעשות אם יש לכם טקסט להדבקה, אבל בינתיים גזרתם טקסט אחר? C-y ידביק
@@ -394,7 +394,7 @@ C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייג
394אם תקישו M-y מספיק פעמים בזו אחר זו, תגיעו חזרה לנקודת ההתחלה (טקסט 394אם תקישו M-y מספיק פעמים בזו אחר זו, תגיעו חזרה לנקודת ההתחלה (טקסט
395שגזרתם לאחרונה). 395שגזרתם לאחרונה).
396 396
397>> גזרו שורה, אחר-כך תניעו את הסמן אנה ואנה, ולבסוף גזרו שורה נוספת. 397>> גזרו שורה, אחר־כך תניעו את הסמן אנה ואנה, ולבסוף גזרו שורה נוספת.
398 הקישו C-y כדי לאחזר את השורה השניה שגזרתם. 398 הקישו C-y כדי לאחזר את השורה השניה שגזרתם.
399 עתה הקישו M-y והשורה שאחזרתם תוחלף בשורה הראשונה שגזרתם. 399 עתה הקישו M-y והשורה שאחזרתם תוחלף בשורה הראשונה שגזרתם.
400 הקישו M-y מספר פעמים נוספות ושימו לב לתוצאות. המשיכו להקיש M-y 400 הקישו M-y מספר פעמים נוספות ושימו לב לתוצאות. המשיכו להקיש M-y
@@ -415,14 +415,14 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
415ופקודות גלילה) אינן נספרות ותוים שמכניסים את עצמם מקובצים בקבוצות של 415ופקודות גלילה) אינן נספרות ותוים שמכניסים את עצמם מקובצים בקבוצות של
416עד 20, כדי להקטין את מספר הפעמים שיש להקיש C-x u כדי לבטל הכנסת טקסט. 416עד 20, כדי להקטין את מספר הפעמים שיש להקיש C-x u כדי לבטל הכנסת טקסט.
417 417
418>> גזרו שורה זו עם C-k, אחר-כך הקישו C-x u והיא תופיע שוב. 418>> גזרו שורה זו עם C-k, אחר־כך הקישו C-x u והיא תופיע שוב.
419 419
420‏C-_‎ הינה דרך חלופית להפעיל את פקודת הביטול. היא פועלת בדיוק כמו C-x u, 420‏C-_‎ הינה דרך חלופית להפעיל את פקודת הביטול. היא פועלת בדיוק כמו C-x u,
421אבל קלה יותר להקשה מספר פעמים בזו אחר זו. החסרון של C-_‎ הוא שבכמה 421אבל קלה יותר להקשה מספר פעמים בזו אחר זו. החסרון של C-_‎ הוא שבכמה
422מקלדות לא ברור מאליו כיצד להקיש זאת. זו הסיבה לקיומו של C-x u. במקלדות 422מקלדות לא ברור מאליו כיצד להקיש זאת. זו הסיבה לקיומו של C-x u. במקלדות
423אחדות ניתן להקיש C-_‎ ע"י החזקת CONTROL והקשת לוכסן /. 423אחדות ניתן להקיש C-_‎ ע"י החזקת CONTROL והקשת לוכסן /.
424 424
425ארגומנט נומרי ל-C-_‎ או ל-C-x u משמש כמספר החזרות על הפקודה. 425ארגומנט נומרי ל־C-_‎ או ל־C-x u משמש כמספר החזרות על הפקודה.
426 426
427ניתן לבטל מחיקה של טקסט בדיוק כמו שניתן לבטל גזירה. ההבדלים בין מחיקה 427ניתן לבטל מחיקה של טקסט בדיוק כמו שניתן לבטל גזירה. ההבדלים בין מחיקה
428וגזירה משפיעים על יכולתכם להדביק את הטקסט הגזור עם C-y; הם אינם חשובים 428וגזירה משפיעים על יכולתכם להדביק את הטקסט הגזור עם C-y; הם אינם חשובים
@@ -432,8 +432,8 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
432* קבצים 432* קבצים
433------- 433-------
434 434
435על-מנת שהטקסט שערכתם יישמר, יש לשים אותו בקובץ. אחרת, הוא ייעלם ברגע 435על־מנת שהטקסט שערכתם יישמר, יש לשים אותו בקובץ. אחרת, הוא ייעלם ברגע
436שתצאו מ-Emacs. כדי לשים את הטקס בקובץ, יש "לפתוח" ("find") את הקובץ 436שתצאו מ־Emacs. כדי לשים את הטקס בקובץ, יש "לפתוח" ("find") את הקובץ
437לפני שמתחילים להקיש טקסט. (שם אחר לכך הוא "לפקוד" את הקובץ - "visit".) 437לפני שמתחילים להקיש טקסט. (שם אחר לכך הוא "לפקוד" את הקובץ - "visit".)
438 438
439פתיחת הקובץ משמעותה שתוכן הקובץ מוצג בתוך Emacs. מבחינות רבות הדבר 439פתיחת הקובץ משמעותה שתוכן הקובץ מוצג בתוך Emacs. מבחינות רבות הדבר
@@ -445,8 +445,8 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
445אם תביטו בחלק התחתון של התצוגה, תראו שם שורה בולטת שמתחילה ומסתיימת 445אם תביטו בחלק התחתון של התצוגה, תראו שם שורה בולטת שמתחילה ומסתיימת
446במקפים וליד הקצה השמאלי שלה כתוב "TUTORIAL.he". חלק זה של התצוגה בדרך 446במקפים וליד הקצה השמאלי שלה כתוב "TUTORIAL.he". חלק זה של התצוגה בדרך
447כלל מציג את שם הקובץ אותו אתם פוקדים. כרגע אתם פוקדים קובץ בשם 447כלל מציג את שם הקובץ אותו אתם פוקדים. כרגע אתם פוקדים קובץ בשם
448"TUTORIAL.he" שהוא עותק הטיוטה האישי שלכם של שיעור השימוש ב-Emacs. 448"TUTORIAL.he" שהוא עותק הטיוטה האישי שלכם של שיעור השימוש ב־Emacs.
449פתיחת קובץ כלשהו ב-Emacs תציג את שמו של הקובץ במקום זה. 449פתיחת קובץ כלשהו ב־Emacs תציג את שמו של הקובץ במקום זה.
450 450
451היבט אחד מיוחד של פתיחת קובץ הוא שיש לציין את שם הקובץ אשר ברצונכם 451היבט אחד מיוחד של פתיחת קובץ הוא שיש לציין את שם הקובץ אשר ברצונכם
452לפתוח. אנו אומרים שהפקודה "קוראת ארגומנט מהמסוף" (במקרה זה הארגומנט 452לפתוח. אנו אומרים שהפקודה "קוראת ארגומנט מהמסוף" (במקרה זה הארגומנט
@@ -455,21 +455,21 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
455 ‏C-x C-f פתח קובץ 455 ‏C-x C-f פתח קובץ
456 456
457‏Emacs מבקש שתקישו את שם הקובץ. שם הקובץ שתקישו מופיע בשורה התחתונה של 457‏Emacs מבקש שתקישו את שם הקובץ. שם הקובץ שתקישו מופיע בשורה התחתונה של
458התצוגה. שורה זו נקראת "מיני-חוצץ" ("minibuffer") כשהיא משמשת לסוג זה 458התצוגה. שורה זו נקראת "מיני־חוצץ" ("minibuffer") כשהיא משמשת לסוג זה
459של קלט. ניתן להשתמש בכל פקודות העריכה הרגילות של Emacs כשמקישים את 459של קלט. ניתן להשתמש בכל פקודות העריכה הרגילות של Emacs כשמקישים את
460שם הקובץ בחוצץ זה. 460שם הקובץ בחוצץ זה.
461 461
462אם טרם סיימתם להקיש את שם הקובץ (או כל סוג אחר של קלט במיני-חוצץ), 462אם טרם סיימתם להקיש את שם הקובץ (או כל סוג אחר של קלט במיני־חוצץ),
463ניתן לבטל את הפקודה בעזרת C-g. 463ניתן לבטל את הפקודה בעזרת C-g.
464 464
465>> הקישו C-x C-f ואחר-כך הקישו C-g. זה מבטל את המיני-חוצץ וגם מבטל 465>> הקישו C-x C-f ואחר־כך הקישו C-g. זה מבטל את המיני־חוצץ וגם מבטל
466 את הפקודה C-x C-f שהשתמשה במיני-חוצץ. התוצאה היא שאף קובץ לא נפתח. 466 את הפקודה C-x C-f שהשתמשה במיני־חוצץ. התוצאה היא שאף קובץ לא נפתח.
467 467
468משסיימתם להקיש את שם הקובץ, הקישו <Return> לסיים את הקלט. או-אז תיגש 468משסיימתם להקיש את שם הקובץ, הקישו <Return> לסיים את הקלט. או־אז תיגש
469C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המיני-חוצץ נעלם כאשר 469C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המיני־חוצץ נעלם כאשר
470פקודת ה-C-x C-f תסיים את עבודתה. 470פקודת ה־C-x C-f תסיים את עבודתה.
471 471
472זמן קצר אחר-כך תוכן הקובץ יופיע על-גבי התצוגה ותוכלו לבצע בו שינויים. 472זמן קצר אחר־כך תוכן הקובץ יופיע על־גבי התצוגה ותוכלו לבצע בו שינויים.
473כשתחליטו לשמור את השינויים, הקישו את הפקודה הבאה: 473כשתחליטו לשמור את השינויים, הקישו את הפקודה הבאה:
474 474
475 ‏C-x C-s שמור את הקובץ 475 ‏C-x C-s שמור את הקובץ
@@ -479,13 +479,13 @@ C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המי
479לאיבוד. השם החדש נוצר ע"י הוספת "~" בסוף השם המקורי של הקובץ. 479לאיבוד. השם החדש נוצר ע"י הוספת "~" בסוף השם המקורי של הקובץ.
480 480
481כשהשמירה מסתיימת, Emacs מציג בשורה התחתונה את שם הקובץ שנשמר. נסו 481כשהשמירה מסתיימת, Emacs מציג בשורה התחתונה את שם הקובץ שנשמר. נסו
482לשמור לעתים מזומנות על-מנת להימנע מלאבד יותר מדי מהעבודה שלכם אם המחשב 482לשמור לעתים מזומנות על־מנת להימנע מלאבד יותר מדי מהעבודה שלכם אם המחשב
483ייפול (ראה להלן פיסקה על שמירה אוטומטית). 483ייפול (ראה להלן פיסקה על שמירה אוטומטית).
484 484
485>> הקישו C-x C-s כדי לשמור את העותק שלכם של השיעור. 485>> הקישו C-x C-s כדי לשמור את העותק שלכם של השיעור.
486 כתוצאה, תופיע ההודעה "Wrote ... TUTORIAL.he" בתחתית התצוגה. 486 כתוצאה, תופיע ההודעה "Wrote ... TUTORIAL.he" בתחתית התצוגה.
487 487
488ניתן לפתוח קובץ קיים על-מנת לצפות בו או לערוך אותו. ניתן גם לפתוח קובץ 488ניתן לפתוח קובץ קיים על־מנת לצפות בו או לערוך אותו. ניתן גם לפתוח קובץ
489שאינו קיים. זו הדרך ליצור קבצים חדשים בעזרת Emacs: פתחו את הקובץ 489שאינו קיים. זו הדרך ליצור קבצים חדשים בעזרת Emacs: פתחו את הקובץ
490שיהיה תחילה ריק ואז התחילו להקיש טקסט לתוכו. כשתפעילו את פקודת השמירה, 490שיהיה תחילה ריק ואז התחילו להקיש טקסט לתוכו. כשתפעילו את פקודת השמירה,
491Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע ואילך, תוכלו לחשוב 491Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע ואילך, תוכלו לחשוב
@@ -495,11 +495,11 @@ Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע
495* חוצצים 495* חוצצים
496-------- 496--------
497 497
498אם תפתחו קובץ נוסף עם C-x C-f, הקובץ הראשון עדיין נשאר פתוח ב-Emacs. 498אם תפתחו קובץ נוסף עם C-x C-f, הקובץ הראשון עדיין נשאר פתוח ב־Emacs.
499תוכלו לחזור אליו ע"י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים. 499תוכלו לחזור אליו ע"י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים.
500 500
501>> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע"י הקשת C-x C-f foo <Return>‎. 501>> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע"י הקשת C-x C-f foo <Return>‎.
502 אחר-כך הכניסו קצת טקסט, ערכו אותו ולבסוף שמרו בקובץ "foo" 502 אחר־כך הכניסו קצת טקסט, ערכו אותו ולבסוף שמרו בקובץ "foo"
503 ע"י C-x C-s. עתה חזרו לשיעור בעזרת C-x C-f TUTORIAL.he <Return>‎. 503 ע"י C-x C-s. עתה חזרו לשיעור בעזרת C-x C-f TUTORIAL.he <Return>‎.
504 504
505‏Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות בשם "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת 505‏Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות בשם "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת
@@ -523,12 +523,12 @@ Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע
523בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב אותכם להקיש את שם החוצץ. 523בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב אותכם להקיש את שם החוצץ.
524 524
525>> הקישו C-x b foo <Return>‎ כדי לחזור לחוצץ "foo" אשר מחזיק טקסט של 525>> הקישו C-x b foo <Return>‎ כדי לחזור לחוצץ "foo" אשר מחזיק טקסט של
526 הקובץ "foo". אחר-כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ כדי לשוב 526 הקובץ "foo". אחר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ כדי לשוב
527 לשיעור זה. 527 לשיעור זה.
528 528
529ברוב המקרים שם החוצץ זהה לשם הקובץ (ללא שם התיקיה שלו). אבל אין זה 529ברוב המקרים שם החוצץ זהה לשם הקובץ (ללא שם התיקיה שלו). אבל אין זה
530תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע"י C-x C-b תמיד תציג את שמות כל החוצצים 530תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע"י C-x C-b תמיד תציג את שמות כל החוצצים
531הקיימים ב-Emacs. 531הקיימים ב־Emacs.
532 532
533כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs הינו תמיד חלק של חוצץ כלשהו. קיימים 533כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs הינו תמיד חלק של חוצץ כלשהו. קיימים
534חוצצים שאינם קשורים לשום קובץ. לדוגמא, החוצץ בשם "*Buffer List*" אינו 534חוצצים שאינם קשורים לשום קובץ. לדוגמא, החוצץ בשם "*Buffer List*" אינו
@@ -537,9 +537,9 @@ Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע
537שהופיעו בשורה התחתונה במהלך עבודתכם בתוך Emacs. 537שהופיעו בשורה התחתונה במהלך עבודתכם בתוך Emacs.
538 538
539>> הקישו C-x b *Messages* <Return>‎ כדי לצפות בחוצץ של הודעות. 539>> הקישו C-x b *Messages* <Return>‎ כדי לצפות בחוצץ של הודעות.
540 אחר-כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ על-מנת לחזור לשיעור זה. 540 אחר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ על־מנת לחזור לשיעור זה.
541 541
542אם עשיתם שינויים בטקסט של קובץ ואחר-כך פתחתם קובץ אחר, אין הדבר שומר 542אם עשיתם שינויים בטקסט של קובץ ואחר־כך פתחתם קובץ אחר, אין הדבר שומר
543את השינויים שעשיתם לקובץ הראשון. השינויים הללו נשארים בתוך Emacs, בתוך 543את השינויים שעשיתם לקובץ הראשון. השינויים הללו נשארים בתוך Emacs, בתוך
544החוצץ של אותו קובץ. יצירתו ועריכתו של הקובץ הנוסף אינם משפיעים על 544החוצץ של אותו קובץ. יצירתו ועריכתו של הקובץ הנוסף אינם משפיעים על
545החוצץ של הקובץ הראשון. דבר זה הוא שימושי, אך משמעותו היא שיש צורך 545החוצץ של הקובץ הראשון. דבר זה הוא שימושי, אך משמעותו היא שיש צורך
@@ -552,7 +552,7 @@ C-x C-s. לכן קיימת פקודה
552‏C-x s עובר על כל החוצצים אשר מכילים שינויים שטרם נשמרו. לגבי כל חוצץ 552‏C-x s עובר על כל החוצצים אשר מכילים שינויים שטרם נשמרו. לגבי כל חוצץ
553כזה הוא שואל אתכם האם לשמור אותו או לא. 553כזה הוא שואל אתכם האם לשמור אותו או לא.
554 554
555>> הכניסו שורה של טקסט ואחר-כך הקישו C-x s. 555>> הכניסו שורה של טקסט ואחר־כך הקישו C-x s.
556 הוא צריך לשאול האם לשמור חוצץ בשם TUTORIAL.he. 556 הוא צריך לשאול האם לשמור חוצץ בשם TUTORIAL.he.
557 השיבו בחיוב ע"י הקשה על "y". 557 השיבו בחיוב ע"י הקשה על "y".
558 558
@@ -560,8 +560,8 @@ C-x C-s. לכן קיימת פקודה
560* הרחבת אוסף הפקודות 560* הרחבת אוסף הפקודות
561-------------------- 561--------------------
562 562
563מספר הפקודות ב-Emacs גדול בהרבה ממה שניתן להפעיל ע"י כל תוי ה-control 563מספר הפקודות ב־Emacs גדול בהרבה ממה שניתן להפעיל ע"י כל תוי ה־control
564וה-meta. כדי להתגבר על בעיה זו, Emacs משתמש בפקודות X המרחיבות (eXtend) 564וה־meta. כדי להתגבר על בעיה זו, Emacs משתמש בפקודות X המרחיבות (eXtend)
565את אוסף הפקודות הרגיל. פקודות הרחבה אלו הן שתים: 565את אוסף הפקודות הרגיל. פקודות הרחבה אלו הן שתים:
566 566
567 ‏C-x הרחבת תו. תו בודד שבא אחריו משלים את הפקודה. 567 ‏C-x הרחבת תו. תו בודד שבא אחריו משלים את הפקודה.
@@ -569,24 +569,24 @@ C-x C-s. לכן קיימת פקודה
569 569
570בעזרת שתי אלו ניתן להפעיל פקודות שימושיות שבהן משתמשים לעתים רחוקות 570בעזרת שתי אלו ניתן להפעיל פקודות שימושיות שבהן משתמשים לעתים רחוקות
571יותר מאשר פקודות שלמדתם עד עכשיו. כמה מהן כבר ראיתם: C-x C-f לפתיחת 571יותר מאשר פקודות שלמדתם עד עכשיו. כמה מהן כבר ראיתם: C-x C-f לפתיחת
572קובץ, ו-C-x C-s לשמירת קובץ, לדוגמא. דוגמא נוספת היא פקודה לצאת 572קובץ, ו־C-x C-s לשמירת קובץ, לדוגמא. דוגמא נוספת היא פקודה לצאת
573מ-Emacs -- ‏C-x C-c. (כשאתם מפעילים C-x C-c, אל תדאגו לשינויים שטרם 573מ־Emacs -- ‏C-x C-c. (כשאתם מפעילים C-x C-c, אל תדאגו לשינויים שטרם
574נשמרו; C-x C-c מציע לשמור כל קובץ ששיניתם לפני שהוא מסיים את Emacs.) 574נשמרו; C-x C-c מציע לשמור כל קובץ ששיניתם לפני שהוא מסיים את Emacs.)
575 575
576אם אתם משתמשים בצג גרפי אשר תומך במספר תוכניות במקביל, אינכם זקוקים 576אם אתם משתמשים בצג גרפי אשר תומך במספר תוכניות במקביל, אינכם זקוקים
577לפקודה מיוחדת כדי לעבור מ-Emacs לתוכנית אחרת. אפשר לעשות זאת בעזרת 577לפקודה מיוחדת כדי לעבור מ־Emacs לתוכנית אחרת. אפשר לעשות זאת בעזרת
578העכבר או פקודות של מנהל החלונות. אולם, כאשר אתם משתמשים בתצוגה 578העכבר או פקודות של מנהל החלונות. אולם, כאשר אתם משתמשים בתצוגה
579טקסטואלית שמסוגלת להציג רק תוכנית אחת בו-זמנית, תצטרכו "להשעות" 579טקסטואלית שמסוגלת להציג רק תוכנית אחת בו־זמנית, תצטרכו "להשעות"
580("suspend") את Emacs על-מנת לעבור לתוכנית אחרת. 580("suspend") את Emacs על־מנת לעבור לתוכנית אחרת.
581 581
582הפקודה C-z יוצאת מ-Emacs *באופן זמני* -- כך שתוכלו לשוב אליו מאוחר 582הפקודה C-z יוצאת מ־Emacs *באופן זמני* -- כך שתוכלו לשוב אליו מאוחר
583יותר ולהמשיך מאותה נקודה. כאשר Emacs רץ על תצוגת טקסט, C-z "משעה" את 583יותר ולהמשיך מאותה נקודה. כאשר Emacs רץ על תצוגת טקסט, C-z "משעה" את
584Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של מערכת ההפעלה ("shell"), 584Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של מערכת ההפעלה ("shell"),
585אבל אינו מסיים את Emacs. ברוב המערכות, כדי להמשיך בעבודתכם ב-Emacs, 585אבל אינו מסיים את Emacs. ברוב המערכות, כדי להמשיך בעבודתכם ב־Emacs,
586תצטרכו להקיש את הפקודה "fg" או ‭"%emacs"‬. 586תצטרכו להקיש את הפקודה "fg" או ‭"%emacs"‬.
587 587
588הרגע הנכון להשתמש ב-C-x C-c הוא כאשר אתם עומדים להתנתק (log out). 588הרגע הנכון להשתמש ב־C-x C-c הוא כאשר אתם עומדים להתנתק (log out).
589כמו-כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ-Emacs שהופעל ע"י תוכניות אחרות 589כמו־כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ־Emacs שהופעל ע"י תוכניות אחרות
590כגון קריאת דואר אלקטרוני -- תוכניות אלו לא תמיד יודעות להסתדר עם 590כגון קריאת דואר אלקטרוני -- תוכניות אלו לא תמיד יודעות להסתדר עם
591השעיית Emacs. 591השעיית Emacs.
592 592
@@ -597,7 +597,7 @@ Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של
597 ‏C-x s שמור חוצצים אחדים 597 ‏C-x s שמור חוצצים אחדים
598 ‏C-x C-b הצג רשימת חוצצים 598 ‏C-x C-b הצג רשימת חוצצים
599 ‏C-x b החלף חוצץ 599 ‏C-x b החלף חוצץ
600 ‏C-x C-c צא מ-Emacs 600 ‏C-x C-c צא מ־Emacs
601 ‏C-x 1 השאר רק חלון אחד ומחק כל השאר 601 ‏C-x 1 השאר רק חלון אחד ומחק כל השאר
602 ‏C-x u בטל פקודה אחרונה 602 ‏C-x u בטל פקודה אחרונה
603 603
@@ -605,9 +605,9 @@ Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של
605ספציפיות רק לאופני פעולה (modes) מיוחדים. דוגמא לכך היא פקודה 605ספציפיות רק לאופני פעולה (modes) מיוחדים. דוגמא לכך היא פקודה
606replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת במשנה בכל החוצץ. 606replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת במשנה בכל החוצץ.
607אחרי שתקישו M-x, ‏Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו את שם 607אחרי שתקישו M-x, ‏Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו את שם
608הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>‎" ו-Emacs 608הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>‎" ו־Emacs
609ישלים את השם המלא. (<TAB> הוא מקש Tab, בדרך כלל תמצאו אותו מעל מקש 609ישלים את השם המלא. (<TAB> הוא מקש Tab, בדרך כלל תמצאו אותו מעל מקש
610ה-CapsLock או Shift, ליד הקצה השמאלי של המקלדת.) סיימו את שם הפקודה 610ה־CapsLock או Shift, ליד הקצה השמאלי של המקלדת.) סיימו את שם הפקודה
611ע"י הקשת <Return>. 611ע"י הקשת <Return>.
612 612
613הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה לשני ארגומנטים -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף 613הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה לשני ארגומנטים -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף
@@ -625,7 +625,7 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
625---------------- 625----------------
626 626
627שינויים שערכתם בקובץ אבל טרם שמרתם עלולים ללכת לאיבוד אם המחשב שלכם 627שינויים שערכתם בקובץ אבל טרם שמרתם עלולים ללכת לאיבוד אם המחשב שלכם
628נתקע. על-מנת להגן עליכם מפני סכנה זו, Emacs שומר לעתים מזומנות כל קובץ 628נתקע. על־מנת להגן עליכם מפני סכנה זו, Emacs שומר לעתים מזומנות כל קובץ
629שנמצא בעריכה. השמירה האוטומטית הזאת נעשית לקובץ נפרד ששמו מתחיל 629שנמצא בעריכה. השמירה האוטומטית הזאת נעשית לקובץ נפרד ששמו מתחיל
630ומסתיים בתו #. לדוגמא, אם הינכם עורכים קובץ בשם "hello.c", קובץ השמירה 630ומסתיים בתו #. לדוגמא, אם הינכם עורכים קובץ בשם "hello.c", קובץ השמירה
631האוטומטית שיווצר עבורו ייקרא "#hello.c#". שמירה רגילה של הקובץ על ידכם 631האוטומטית שיווצר עבורו ייקרא "#hello.c#". שמירה רגילה של הקובץ על ידכם
@@ -633,8 +633,8 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
633 633
634אם המחשב אכן נתקע, תוכלו לנציל את השינויים שלא הספקתם לשמור. לשם כך, 634אם המחשב אכן נתקע, תוכלו לנציל את השינויים שלא הספקתם לשמור. לשם כך,
635יש לפתוח את הקובץ כרגיל (את הקובץ בשמו המקורי, לא את קובץ השמירה 635יש לפתוח את הקובץ כרגיל (את הקובץ בשמו המקורי, לא את קובץ השמירה
636האוטומטית), ואחר-כך להקיש M-x recover-file <Return>‎. כש-Emacs יבקש 636האוטומטית), ואחר־כך להקיש M-x recover-file <Return>‎. כש־Emacs יבקש
637אישור, הקישו yes<Return>‎ כדי ש-Emacs ישחזר את הקובץ כפי שנשמר 637אישור, הקישו yes<Return>‎ כדי ש־Emacs ישחזר את הקובץ כפי שנשמר
638אוטומטית. 638אוטומטית.
639 639
640 640
@@ -659,7 +659,7 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
659את מיקומכם הנוכחי בתוך הטקסט, לאמור כי NN אחוזים מהטקסט קודמים לטקסט 659את מיקומכם הנוכחי בתוך הטקסט, לאמור כי NN אחוזים מהטקסט קודמים לטקסט
660המוצג כרגע בחלון. אם המוצג בחלון כולל את תחילת הטקסט, תראו שם "Top" 660המוצג כרגע בחלון. אם המוצג בחלון כולל את תחילת הטקסט, תראו שם "Top"
661במקום "0% ". אם המוצג בחלון כולל את סוף הטקסט, תראו שם "Bot" ‏(bottom). 661במקום "0% ". אם המוצג בחלון כולל את סוף הטקסט, תראו שם "Bot" ‏(bottom).
662אם הטקסט כל-כך קצר שכולו מוצג בחלון, שורת הסטטוס תציג "All". 662אם הטקסט כל־כך קצר שכולו מוצג בחלון, שורת הסטטוס תציג "All".
663 663
664האות L והמספר שאחריה מציינים את המיקום הנוכחי בדרך אחרת: הם מראים את 664האות L והמספר שאחריה מציינים את המיקום הנוכחי בדרך אחרת: הם מראים את
665מספר השורה שבה נמצא הסמן. 665מספר השורה שבה נמצא הסמן.
@@ -672,7 +672,7 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
672כעת. ברירת המחדל היא Fundamental, האופן הבסיס, שבו אתם משתמשים כעת. 672כעת. ברירת המחדל היא Fundamental, האופן הבסיס, שבו אתם משתמשים כעת.
673זוהי דוגמא של "אופן עריכה ראשי" (major mode). 673זוהי דוגמא של "אופן עריכה ראשי" (major mode).
674 674
675ל-Emacs אופני עריכה ראשיים רבים ומגוונים. חלק מהם נועדו לעריכה של שפת 675ל־Emacs אופני עריכה ראשיים רבים ומגוונים. חלק מהם נועדו לעריכה של שפת
676תכנות מסוימת ו/או סוג מסוים של טקסט, כגון Lisp mode, Text mode וכד'. 676תכנות מסוימת ו/או סוג מסוים של טקסט, כגון Lisp mode, Text mode וכד'.
677בכל רגע נתון רק אופן עיקרי אחד יכול להיות פעיל ושמו תמיד מצויין בשורת 677בכל רגע נתון רק אופן עיקרי אחד יכול להיות פעיל ושמו תמיד מצויין בשורת
678הסטטוס באותו מקום בו כרגע אתם רואים "Fundamental". 678הסטטוס באותו מקום בו כרגע אתם רואים "Fundamental".
@@ -684,31 +684,31 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
684למשל הפקודה להפעיל את האופן Fundamental הינה M-x fundamental-mode. 684למשל הפקודה להפעיל את האופן Fundamental הינה M-x fundamental-mode.
685 685
686אם בכוונתכם לערוך טקסט בשפה אנושית כלשהי, כמו הקובץ הזה, כדאי לכם 686אם בכוונתכם לערוך טקסט בשפה אנושית כלשהי, כמו הקובץ הזה, כדאי לכם
687להשתמש ב-Text mode. 687להשתמש ב־Text mode.
688 688
689>> הקישו M-x text-mode <Return>‎. 689>> הקישו M-x text-mode <Return>‎.
690 690
691אל דאגה: אף אחת מפקודות Emacs שלמדתם עד כה משנה את התנהגותה באופן 691אל דאגה: אף אחת מפקודות Emacs שלמדתם עד כה משנה את התנהגותה באופן
692מהותי. עם זאת, שימו לב ש-M-f ו-M-b מתייחסים עכשיו ל-'גרש' כחלק מהמילה. 692מהותי. עם זאת, שימו לב ש־M-f ו־M-b מתייחסים עכשיו ל־'גרש' כחלק מהמילה.
693לפני-כן, ב-Fundamental mode, ‏M-f ו-M-b התנהגו עם הגרש כמפריד בין 693לפני־כן, ב־Fundamental mode, ‏M-f ו־M-b התנהגו עם הגרש כמפריד בין
694מילים. 694מילים.
695 695
696אופנים ראשיים בדרך-כלל משנים קלות את התנהגות הפקודות: רוב הפקודות 696אופנים ראשיים בדרך־כלל משנים קלות את התנהגות הפקודות: רוב הפקודות
697עדיין "עושות אותה עבודה" בכל האופנים הראשיים, אבל עושות אותה קצת אחרת. 697עדיין "עושות אותה עבודה" בכל האופנים הראשיים, אבל עושות אותה קצת אחרת.
698 698
699לצפיה בתיעוד של האופן הראשי הנוכחי יש להקיש C-h m. 699לצפיה בתיעוד של האופן הראשי הנוכחי יש להקיש C-h m.
700 700
701>> השתמשו ב-C-u C-v פעם אחת או יותר כדי להביא שורה זו לראשית התצוגה. 701>> השתמשו ב־C-u C-v פעם אחת או יותר כדי להביא שורה זו לראשית התצוגה.
702>> עתה הקישו C-h m כדי לראות במה Text mode שונה מה-Fundamental mode. 702>> עתה הקישו C-h m כדי לראות במה Text mode שונה מה־Fundamental mode.
703>> לבסוף, הקישו C-x 1 כדי לסלק את התיעוד מהתצוגה. 703>> לבסוף, הקישו C-x 1 כדי לסלק את התיעוד מהתצוגה.
704 704
705אופנים ראשיים נקראים כך משום שקיימים גם אופני-משנה (minor modes). 705אופנים ראשיים נקראים כך משום שקיימים גם אופני־משנה (minor modes).
706אופני משנה אינם מהווים חלופה לאופנים הראשיים, הם רק משנים אותם במקצת. 706אופני משנה אינם מהווים חלופה לאופנים הראשיים, הם רק משנים אותם במקצת.
707כל אופן-משנה ניתן להפעלה או ביטול ללא תלות בכל שאר אופני המשנה וללא 707כל אופן־משנה ניתן להפעלה או ביטול ללא תלות בכל שאר אופני המשנה וללא
708תלות באופן הראשי הנוכחי. לכן תוכלו להפעיל אופן-משנה אחד או יותר, או אף 708תלות באופן הראשי הנוכחי. לכן תוכלו להפעיל אופן־משנה אחד או יותר, או אף
709אופן-משנה. 709אופן־משנה.
710 710
711אחד מאופני-המשנה השימושיים ביותר, במיוחד לשם עריכת טקס בשפת-אנוש, הוא 711אחד מאופני־המשנה השימושיים ביותר, במיוחד לשם עריכת טקס בשפת־אנוש, הוא
712Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פותח שורה חדשה 712Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פותח שורה חדשה
713בסיום מילה אם הטקסט שהקשתם ארוך מדי בשביל שורה אחת. 713בסיום מילה אם הטקסט שהקשתם ארוך מדי בשביל שורה אחת.
714 714
@@ -717,17 +717,17 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
717זו מפעילה את האופן כשאינו פעיל ומבטלת אותו כשהוא פעיל. לפעולה זו 717זו מפעילה את האופן כשאינו פעיל ומבטלת אותו כשהוא פעיל. לפעולה זו
718קוראים "מיתוג" -- הפקודה "ממתגת" את האופן. 718קוראים "מיתוג" -- הפקודה "ממתגת" את האופן.
719 719
720>> הקישו עתה M-x auto-fill-mode <Return>‎. אחר-כך הקישו "שדגכ " (עם 720>> הקישו עתה M-x auto-fill-mode <Return>‎. אחר־כך הקישו "שדגכ " (עם
721 הרווח בסוף) שוב ושוב עד שתיפתח שורה חדשה. הרווחים חשובים משום 721 הרווח בסוף) שוב ושוב עד שתיפתח שורה חדשה. הרווחים חשובים משום
722 ש-Auto Fill mode שובר שורות אך ורק ברווח שבין המלים. 722 ש־Auto Fill mode שובר שורות אך ורק ברווח שבין המלים.
723 723
724השוליים (margin) ש-Emacs שומר בדרך-כלל מתחילים אחרי 70 תווים, אבל ניתן 724השוליים (margin) ש־Emacs שומר בדרך־כלל מתחילים אחרי 70 תווים, אבל ניתן
725לשנות הגדרה זו בעזרת הפקודה C-x f. פקודה זו מקבלת את ההגדרה החדשה של 725לשנות הגדרה זו בעזרת הפקודה C-x f. פקודה זו מקבלת את ההגדרה החדשה של
726השוליים כארגומנט נומרי. 726השוליים כארגומנט נומרי.
727 727
728>> הקישו C-x f עם ארגומנט של 20. (C-u 2 0 C-x f). אחר-כך הקישו טקסט 728>> הקישו C-x f עם ארגומנט של 20. (C-u 2 0 C-x f). אחר־כך הקישו טקסט
729 כלשהו ושימו לב ש-Emacs פותח שורות חדשות אחרי 20 תווים לכל היותר. 729 כלשהו ושימו לב ש־Emacs פותח שורות חדשות אחרי 20 תווים לכל היותר.
730 לבסוף, החזירו את הגדרת השוליים ל-70 ע"י שימוש חוזר ב-C-x f. 730 לבסוף, החזירו את הגדרת השוליים ל־70 ע"י שימוש חוזר ב־C-x f.
731 731
732אם ערכתם שינויים באמצע פסקה, Auto Fill mode לא ימלא שורות מחדש באופן 732אם ערכתם שינויים באמצע פסקה, Auto Fill mode לא ימלא שורות מחדש באופן
733אוטומטי. 733אוטומטי.
@@ -747,15 +747,15 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
747החיפוש של Emacs הינו "מצטבר" ("incremental"). פירוש הדבר הוא שהחיפוש 747החיפוש של Emacs הינו "מצטבר" ("incremental"). פירוש הדבר הוא שהחיפוש
748מתבצע במקביל להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. 748מתבצע במקביל להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא.
749 749
750הפקודה להתחיל בחיפוש היא C-s לחיפוש קדימה ו-C-r לחיפוש אחורה. חכו! אל 750הפקודה להתחיל בחיפוש היא C-s לחיפוש קדימה ו־C-r לחיפוש אחורה. חכו! אל
751תפעילו אותן עדיין. 751תפעילו אותן עדיין.
752 752
753כשתקישו C-s, תראו שבאזור תצוגת ההד יופיע הטקסט "I-search". זה אומר 753כשתקישו C-s, תראו שבאזור תצוגת ההד יופיע הטקסט "I-search". זה אומר
754ש-Emacs נמצא במצב "חיפוש מצטבר" ("incremental search") והוא ממתין 754ש־Emacs נמצא במצב "חיפוש מצטבר" ("incremental search") והוא ממתין
755להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. הקשה על <Return> מסיימת את 755להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. הקשה על <Return> מסיימת את
756החיפוש. 756החיפוש.
757 757
758>> הקישו עתה C-s כדי להתחיל בחיפוש. לאט-לאט, אות-אות, הקישו את המילה 758>> הקישו עתה C-s כדי להתחיל בחיפוש. לאט־לאט, אות־אות, הקישו את המילה
759 "סמן", עם הפסקה אחרי כל אות, ושימו לב להתנהגות הסמן. 759 "סמן", עם הפסקה אחרי כל אות, ושימו לב להתנהגות הסמן.
760 זה עתה מצאתם את המילה "סמן" פעם אחת. 760 זה עתה מצאתם את המילה "סמן" פעם אחת.
761>> הקישו C-s שוב, כדי למצוא את "סמן" במקומות נוספים בטקסט. 761>> הקישו C-s שוב, כדי למצוא את "סמן" במקומות נוספים בטקסט.
@@ -770,18 +770,18 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
770 770
771(הערה: במערכות אחדות הקשה על C-s מקפיעה את תצוגת המסך, כך שלא תראו 771(הערה: במערכות אחדות הקשה על C-s מקפיעה את תצוגת המסך, כך שלא תראו
772יותר שום פלט של Emacs. משמעות הדבר שתכונת מערכת ההפעלה ששמה "flow 772יותר שום פלט של Emacs. משמעות הדבר שתכונת מערכת ההפעלה ששמה "flow
773control" מופעלת ע"י C-s ואינה מעבירה את C-s ל-Emacs. לביטול הקפאת 773control" מופעלת ע"י C-s ואינה מעבירה את C-s ל־Emacs. לביטול הקפאת
774התצוגה במערכות אלו יש להקיש C-q.) 774התצוגה במערכות אלו יש להקיש C-q.)
775 775
776אם במהלך החיפוש תקישו על <Delback>, תראו שהתו האחרון של המחרוזת 776אם במהלך החיפוש תקישו על <Delback>, תראו שהתו האחרון של המחרוזת
777המבוקשת נמחק והחיפוש חוזר למקום הקודם בו נמצאה המחרוזת ללא התו האחרון. 777המבוקשת נמחק והחיפוש חוזר למקום הקודם בו נמצאה המחרוזת ללא התו האחרון.
778למשל, נניח שהקשתם "ס" על-מנת למצוא את המקום הבא בו מופיעה האות "ס". אם 778למשל, נניח שהקשתם "ס" על־מנת למצוא את המקום הבא בו מופיעה האות "ס". אם
779עכשיו תקישו "מ", הסמן יזוז למקום בו נמצא "סמ". עתה הקישו <Delback>. 779עכשיו תקישו "מ", הסמן יזוז למקום בו נמצא "סמ". עתה הקישו <Delback>.
780ה-"מ" נמחק מהמחרוזת והסמן חוזר למקום בו הוא מצא את "ס" לראשונה. 780ה־"מ" נמחק מהמחרוזת והסמן חוזר למקום בו הוא מצא את "ס" לראשונה.
781 781
782אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע"י הקשה על מקש תוך לחיצה על 782אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע"י הקשה על מקש תוך לחיצה על
783CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מכלל זה -- אלו תווים 783CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מכלל זה -- אלו תווים
784מיוחדים בעת חיפוש, כדוגמת C-s ו-C-r.) 784מיוחדים בעת חיפוש, כדוגמת C-s ו־C-r.)
785 785
786הקשה על C-s מתחילה חיפוש שמנסה למצוא את המחרוזת _אחרי_ הסמן. אם 786הקשה על C-s מתחילה חיפוש שמנסה למצוא את המחרוזת _אחרי_ הסמן. אם
787ברצונכם למצוא משהו בטקסט הקודם למקום הנוכחי, הקישו C-r במקום C-s. כל 787ברצונכם למצוא משהו בטקסט הקודם למקום הנוכחי, הקישו C-r במקום C-s. כל
@@ -792,7 +792,7 @@ CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מ
792--------------- 792---------------
793 793
794אחת התכונות הנוחות של Emacs היא כי ניתן להציג יותר מחלון אחד על המסך 794אחת התכונות הנוחות של Emacs היא כי ניתן להציג יותר מחלון אחד על המסך
795בו-זמנית. (הערה: Emacs משתמש במונח "frame" -- "תבנית" -- בשביל מה 795בו־זמנית. (הערה: Emacs משתמש במונח "frame" -- "תבנית" -- בשביל מה
796שתוכניות אחרות מכנות "חלון". תבניות מתוארות בפסקה הבאה. תוכלו למצוא את 796שתוכניות אחרות מכנות "חלון". תבניות מתוארות בפסקה הבאה. תוכלו למצוא את
797רשימת המונחים של Emacs בפרק "Glossary" של מדריך משתמש.) 797רשימת המונחים של Emacs בפרק "Glossary" של מדריך משתמש.)
798 798
@@ -804,15 +804,15 @@ CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מ
804>> הקישו C-M-v כדי לגלול את החלון התחתון. 804>> הקישו C-M-v כדי לגלול את החלון התחתון.
805 (אם במקלדת שלכם אין מקש META אמיתי, הקישו ‎<ESC> C-v כתחליף.) 805 (אם במקלדת שלכם אין מקש META אמיתי, הקישו ‎<ESC> C-v כתחליף.)
806 806
807>> הקישו C-x o ‏("o" הוא רמז ל-"other", "אחר") על-מנת להעביר את הסמן 807>> הקישו C-x o ‏("o" הוא רמז ל־"other", "אחר") על־מנת להעביר את הסמן
808 לחלון התחתון. 808 לחלון התחתון.
809>> הקישו C-v ו-M-v בחלון התחתון כדי לגלול אותו. 809>> הקישו C-v ו־M-v בחלון התחתון כדי לגלול אותו.
810 המשיכו לקרוא הוראות אלו בחלון העליון. 810 המשיכו לקרוא הוראות אלו בחלון העליון.
811 811
812>> הקישו C-x o שוב לחזור לחלון העליון. 812>> הקישו C-x o שוב לחזור לחלון העליון.
813 הסמן בחלון העליון יישאר במקום בו הוא היה לפני-כן. 813 הסמן בחלון העליון יישאר במקום בו הוא היה לפני־כן.
814 814
815תוכלו להמשיך להשתמש ב-C-x o כדי לדלג בין שני החלונות. לכל חלון מיקום 815תוכלו להמשיך להשתמש ב־C-x o כדי לדלג בין שני החלונות. לכל חלון מיקום
816סמן משלו, אבל רק חלון אחד מציג את הסמן בכל רגע. כל פקודות העריכה 816סמן משלו, אבל רק חלון אחד מציג את הסמן בכל רגע. כל פקודות העריכה
817הרגילות פועלות על החלון שבו מוצג הסמן. אנו קוראים לחלון זה "החלון 817הרגילות פועלות על החלון שבו מוצג הסמן. אנו קוראים לחלון זה "החלון
818הנבחר". 818הנבחר".
@@ -823,30 +823,30 @@ CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מ
823 823
824‏C-M-v היא דוגמא אחת של פקודת CONTROL-META. אם במקלדת שלכם קיים מקש 824‏C-M-v היא דוגמא אחת של פקודת CONTROL-META. אם במקלדת שלכם קיים מקש
825META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והחזקה של מקשי CONTROL 825META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והחזקה של מקשי CONTROL
826ו-META גם יחד ואז להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו-META אינו משנה 826ו־META גם יחד ואז להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו־META אינו משנה
827כי שני המקשים הללו פועלים ע"י שינוי התו המוקש יחד איתם. 827כי שני המקשים הללו פועלים ע"י שינוי התו המוקש יחד איתם.
828 828
829אם אין במקלדת מקש META אמיתי ואתם משתמשים ב-<ESC> כתחליף, הסדר כן 829אם אין במקלדת מקש META אמיתי ואתם משתמשים ב־<ESC> כתחליף, הסדר כן
830משנה: חייבים להקיש <ESC> ורק לאחר מכן CONTROL-v, וזאת משום 830משנה: חייבים להקיש <ESC> ורק לאחר מכן CONTROL-v, וזאת משום
831ש-CONTROL-<ESC> v לא יעבוד. <ESC> הוא תו בזכות עצמו, שלא כמו CONTROL 831ש־CONTROL-<ESC> v לא יעבוד. <ESC> הוא תו בזכות עצמו, שלא כמו CONTROL
832או META. 832או META.
833 833
834>> הקישו C-x 1 (בחלון העליון) כדי לסלק את החלון התחתון. 834>> הקישו C-x 1 (בחלון העליון) כדי לסלק את החלון התחתון.
835 835
836(אילו הקשתם C-x 1 בחלון התחתון, הייתם מסלקים את החלון העליון. תוכלו 836(אילו הקשתם C-x 1 בחלון התחתון, הייתם מסלקים את החלון העליון. תוכלו
837לחשוב על פקודה זו כ-"השאר רק חלון אחד -- החלון בו אני נמצא עתה".) 837לחשוב על פקודה זו כ־"השאר רק חלון אחד -- החלון בו אני נמצא עתה".)
838 838
839אין חובה להציג את אותו החוצץ בשני החלונות. תוכלו להשתמש ב-C-x C-f 839אין חובה להציג את אותו החוצץ בשני החלונות. תוכלו להשתמש ב־C-x C-f
840לפתיחת קובץ באחד החלונות -- דבר זה אינו משפיע על החלון השני. אפשר גם 840לפתיחת קובץ באחד החלונות -- דבר זה אינו משפיע על החלון השני. אפשר גם
841לפתוח קבצים שונים בכל אחד משני החלונות באופן בלתי-תלוי. 841לפתוח קבצים שונים בכל אחד משני החלונות באופן בלתי־תלוי.
842 842
843הנה עוד שיטה להשתמש בשני חלונות להצגה של שני דברים שונים: 843הנה עוד שיטה להשתמש בשני חלונות להצגה של שני דברים שונים:
844 844
845>> הקישו C-x 4 C-f ואחר-כך הקישו שם של אחד הקבצים שלכם. 845>> הקישו C-x 4 C-f ואחר־כך הקישו שם של אחד הקבצים שלכם.
846 סיימו עם <Return>. שימו לב שהקובץ המבוקש מוצג בחלון התחתון. הסמן 846 סיימו עם <Return>. שימו לב שהקובץ המבוקש מוצג בחלון התחתון. הסמן
847 מדלג לשם אף הוא. 847 מדלג לשם אף הוא.
848 848
849>> הקישו C-x o לעבור לחלון העליון ואחר-כך הקישו C-x 1 כדי לסלק את 849>> הקישו C-x o לעבור לחלון העליון ואחר־כך הקישו C-x 1 כדי לסלק את
850 החלון התחתון. 850 החלון התחתון.
851 851
852 852
@@ -866,8 +866,8 @@ META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והח
866>> הקישו M-x delete-frame <Return>‎. 866>> הקישו M-x delete-frame <Return>‎.
867 התבנית שבה הקשתם את הפקודה תיסגר ותיעלם מהמסך. 867 התבנית שבה הקשתם את הפקודה תיסגר ותיעלם מהמסך.
868 868
869כמו-כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע"י מנהל החלונות של המערכת 869כמו־כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע"י מנהל החלונות של המערכת
870שלכם (בדרך-כלל, ע"י הקלקה על הכפתור המסומן ב-"X" בפינה עליונה של 870שלכם (בדרך־כלל, ע"י הקלקה על הכפתור המסומן ב־"X" בפינה עליונה של
871התבנית.) שום מידע אינו הולך לעיבוד כאשר סוגרים תבנית (או חלון). המידע 871התבנית.) שום מידע אינו הולך לעיבוד כאשר סוגרים תבנית (או חלון). המידע
872הזה פשוט יורד מהתצוגה, אבל ניתן לאחזרו מאוחר יותר. 872הזה פשוט יורד מהתצוגה, אבל ניתן לאחזרו מאוחר יותר.
873 873
@@ -881,12 +881,12 @@ META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והח
881 881
882כדי להחלץ מרמת עריכה רקורסיבית יש להקיש <ESC> <ESC> <ESC>. זוהי פקודה 882כדי להחלץ מרמת עריכה רקורסיבית יש להקיש <ESC> <ESC> <ESC>. זוהי פקודה
883כללית של "הימלטות". ניתן להשתמש בה גם כדי לסלק חלונות מיותרים וליציאה 883כללית של "הימלטות". ניתן להשתמש בה גם כדי לסלק חלונות מיותרים וליציאה
884מתוך מיני-חוצץ. 884מתוך מיני־חוצץ.
885 885
886>> הקישו M-x כדי להיכנס למיני-חוצץ; אחר-כך הקישו <ESC> <ESC> <ESC> כדי 886>> הקישו M-x כדי להיכנס למיני־חוצץ; אחר־כך הקישו <ESC> <ESC> <ESC> כדי
887 להיחלץ משם. 887 להיחלץ משם.
888 888
889הקשה על C-g לא תחלץ אתכם מרמות עריכה רקורסיביות. זאת, משום ש-C-g מבטל 889הקשה על C-g לא תחלץ אתכם מרמות עריכה רקורסיביות. זאת, משום ש־C-g מבטל
890פקודות וארגומנטים _במסגרת_ הרמה הרקורסיבית, מבלי לצאת ממנה. 890פקודות וארגומנטים _במסגרת_ הרמה הרקורסיבית, מבלי לצאת ממנה.
891 891
892 892
@@ -894,14 +894,14 @@ META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והח
894------------------ 894------------------
895 895
896בשיעור הראשון הזה השתדלנו לתת בידיכם מידע שאך יספיק להתחלת השימוש שלכם 896בשיעור הראשון הזה השתדלנו לתת בידיכם מידע שאך יספיק להתחלת השימוש שלכם
897ב-Emacs. ‏Emacs מכיל כל-כך הרבה שאין שום אפשרות לתאר ולהסביר כאן את 897ב־Emacs. ‏Emacs מכיל כל־כך הרבה שאין שום אפשרות לתאר ולהסביר כאן את
898הכל. אולם, סביר שתרצו ללמוד יותר על Emacs שכן יש בו עוד הרבה תכונות 898הכל. אולם, סביר שתרצו ללמוד יותר על Emacs שכן יש בו עוד הרבה תכונות
899שימושיות. Emacs כולל פקודות לשם קריאת תיעוד על הפקודות של Emacs. 899שימושיות. Emacs כולל פקודות לשם קריאת תיעוד על הפקודות של Emacs.
900הפעלת פקודות "עזרה" אלו תמיד מתחילה במקש CONTROL-h שעל-כן נקרא "מקש 900הפעלת פקודות "עזרה" אלו תמיד מתחילה במקש CONTROL-h שעל־כן נקרא "מקש
901עזרה" ("help"). 901עזרה" ("help").
902 902
903להפעלת פקודות עזרה יש להקיש את C-h ואחר-כך עוד תו שמבקש עזרה מסוג 903להפעלת פקודות עזרה יש להקיש את C-h ואחר־כך עוד תו שמבקש עזרה מסוג
904מסויים. אם אתם _באמת_ אבודים, הקישו C-h ?‎ ו-Emacs יציג את סוגי העזרה 904מסויים. אם אתם _באמת_ אבודים, הקישו C-h ?‎ ו־Emacs יציג את סוגי העזרה
905שהוא מעמיד לרשותכם. אם הקשתם C-h ובסופו של דבר החלטתם שאין צורך בשום 905שהוא מעמיד לרשותכם. אם הקשתם C-h ובסופו של דבר החלטתם שאין צורך בשום
906עזרה, פשוט הקישו C-g לבטל את הפקודה. 906עזרה, פשוט הקישו C-g לבטל את הפקודה.
907 907
@@ -931,7 +931,7 @@ M-x help <Return>‎ כתחליף.)
931 931
932כתוצאה, יוצגו השם והתיעוד של הפונקציה בחלון Emacs נפרד. כשתסיימו לקרוא 932כתוצאה, יוצגו השם והתיעוד של הפונקציה בחלון Emacs נפרד. כשתסיימו לקרוא
933את התיעוד, הקישו C-x 1 כדי לסלק את חלון העזרה. לא חייבים לעשות זאת 933את התיעוד, הקישו C-x 1 כדי לסלק את חלון העזרה. לא חייבים לעשות זאת
934מיד. אפשר לבצע קצת עריכה תוך שימוש בתיעוד המוצג ורק אחר-כך להקיש C-x 1. 934מיד. אפשר לבצע קצת עריכה תוך שימוש בתיעוד המוצג ורק אחר־כך להקיש C-x 1.
935 935
936הנה עוד כמה פקודות עזרה שימושיות: 936הנה עוד כמה פקודות עזרה שימושיות:
937 937
@@ -939,12 +939,12 @@ M-x help <Return>‎ כתחליף.)
939 939
940>> נסו להקיש C-h f previous-line <Return>‎. 940>> נסו להקיש C-h f previous-line <Return>‎.
941 כתוצאה, יוצג תיעוד מלא של הפונקציה המממשת את הפקודה C-p כפי שהוא 941 כתוצאה, יוצג תיעוד מלא של הפונקציה המממשת את הפקודה C-p כפי שהוא
942 ידוע ל-Emacs. 942 ידוע ל־Emacs.
943 943
944פקודה דומה C-h v מציגה תיעוד של משתנה, כולל אלו שאת הערכים שלהם ניתן 944פקודה דומה C-h v מציגה תיעוד של משתנה, כולל אלו שאת הערכים שלהם ניתן
945לשנות כדי לקסטם את Emacs. יש להקיש את שם המשתנה כאשר Emacs יבקש זאת. 945לשנות כדי לקסטם את Emacs. יש להקיש את שם המשתנה כאשר Emacs יבקש זאת.
946 946
947 ‏C-h a פקודות בנוגע לנושא מסויים. הקישו מילת מפתח ו-Emacs 947 ‏C-h a פקודות בנוגע לנושא מסויים. הקישו מילת מפתח ו־Emacs
948 יציג את רשימת הפקודות ששמותיהן מכילות את מילת המפתח. 948 יציג את רשימת הפקודות ששמותיהן מכילות את מילת המפתח.
949 כל הפקודות הללו ניתנות להפעלה ע"י META-x. עבור חלק 949 כל הפקודות הללו ניתנות להפעלה ע"י META-x. עבור חלק
950 מהפקודות תוצג גם סדרת מקשים שמפעילה את הפקודה. 950 מהפקודות תוצג גם סדרת מקשים שמפעילה את הפקודה.
@@ -963,7 +963,7 @@ find-file.
963 ידועה גם בשם "Info".) פקודה זאת פותחת חוצץ מיוחד הקרוי 963 ידועה גם בשם "Info".) פקודה זאת פותחת חוצץ מיוחד הקרוי
964 "*info*" שבו תוכלו לקרוא מדריכים המותקנים במערכת שלכם. 964 "*info*" שבו תוכלו לקרוא מדריכים המותקנים במערכת שלכם.
965 הקישו m emacs <Return>‎ כדי לקרוא במדריך למשתמשי Emacs. 965 הקישו m emacs <Return>‎ כדי לקרוא במדריך למשתמשי Emacs.
966 אם אינכם מכירים את Info, הקישו ? ו-Emacs יקח אתכם 966 אם אינכם מכירים את Info, הקישו ? ו־Emacs יקח אתכם
967 לשיעור על התכונות של Info mode. כשתסיימו עם השיעור 967 לשיעור על התכונות של Info mode. כשתסיימו עם השיעור
968 הזה, אנו בהחלט ממליצים להשתמש במדריך Emacs בתור התיעוד 968 הזה, אנו בהחלט ממליצים להשתמש במדריך Emacs בתור התיעוד
969 העיקרי שלכם. 969 העיקרי שלכם.
@@ -972,13 +972,13 @@ find-file.
972* עוד תכונות 972* עוד תכונות
973------------ 973------------
974 974
975תוכלו ללמוד עוד על-אודות Emacs ע"י קריאה במדריך למשתמש שלו, אם כספר 975תוכלו ללמוד עוד על־אודות Emacs ע"י קריאה במדריך למשתמש שלו, אם כספר
976מודפס או בגירסה מקוונת בתוך Emacs עצמו. (תוכלו להגיע אל המדריך דרך 976מודפס או בגירסה מקוונת בתוך Emacs עצמו. (תוכלו להגיע אל המדריך דרך
977תפריט Help או ע"י הקשה על C-h r.) אולם שתי תכונות שבוודאי ימצאו חן 977תפריט Help או ע"י הקשה על C-h r.) אולם שתי תכונות שבוודאי ימצאו חן
978בעיניכם הן השלמה אשר חוסכת הקשות, ו-dired שמאפשרת טיפול נוח בקבצים. 978בעיניכם הן השלמה אשר חוסכת הקשות, ו־dired שמאפשרת טיפול נוח בקבצים.
979 979
980השלמה היא דרך להימנע מהקשות מיותרות. למשל, אם ברצונכם לעבור לחוצץ 980השלמה היא דרך להימנע מהקשות מיותרות. למשל, אם ברצונכם לעבור לחוצץ
981*Messages*, תוכלו להקיש C-x b *M<Tab>‎ ו-Emacs ישלים את שאר האותיות של 981*Messages*, תוכלו להקיש C-x b *M<Tab>‎ ו־Emacs ישלים את שאר האותיות של
982שם החוצץ ככל שניתן להסיק ממה שהקשתם. השלמה פועלת גם על שמות הפקודות 982שם החוצץ ככל שניתן להסיק ממה שהקשתם. השלמה פועלת גם על שמות הפקודות
983ושמות קבצים. תכונת ההשלמה מתוארת במלואה במדריך למשתמש Emacs בצומת 983ושמות קבצים. תכונת ההשלמה מתוארת במלואה במדריך למשתמש Emacs בצומת
984(node) בשם "Completion". 984(node) בשם "Completion".
@@ -993,7 +993,7 @@ find-file.
993* לסיום 993* לסיום
994------- 994-------
995 995
996כדי לצאת מ-Emacs יש להקיש C-x C-c. 996כדי לצאת מ־Emacs יש להקיש C-x C-c.
997 997
998שיעור זה נכתב כדי להיות מובן לכל המשתמשים החדשים, לכן אם מצאתם שמשהו 998שיעור זה נכתב כדי להיות מובן לכל המשתמשים החדשים, לכן אם מצאתם שמשהו
999כאן אינו ברור, אל תשבו ותאשימו את עצמכם -- תתלוננו! 999כאן אינו ברור, אל תשבו ותאשימו את עצמכם -- תתלוננו!
@@ -1002,8 +1002,8 @@ find-file.
1002* זכויות שימוש 1002* זכויות שימוש
1003-------------- 1003--------------
1004 1004
1005שיעור זה הינו צאצא של שורה ארוכה של שיעורים בשימוש ב-Emacs, החל מהגרסה 1005שיעור זה הינו צאצא של שורה ארוכה של שיעורים בשימוש ב־Emacs, החל מהגרסה
1006הראשונה שנכתבה ע"י Stuart Cracraft עבור גירסת ה-Emacs המקורית. 1006הראשונה שנכתבה ע"י Stuart Cracraft עבור גירסת ה־Emacs המקורית.
1007 1007
1008גירסה זו של השיעור הינה חלק מחבילת GNU Emacs. היא מוגנת בזכויות יוצרים 1008גירסה זו של השיעור הינה חלק מחבילת GNU Emacs. היא מוגנת בזכויות יוצרים
1009וניתנת להעתקה והפצת עותקים בתנאים מסויימים כדלקמן: 1009וניתנת להעתקה והפצת עותקים בתנאים מסויימים כדלקמן:
@@ -1016,11 +1016,11 @@ Software Foundation, אם בגרסא 3 של הרשיון, ואם (כאופציה
1016בכל גרסא מאוחרת יותר. 1016בכל גרסא מאוחרת יותר.
1017 1017
1018‏GNU Emacs מופץ מתוך תקווה שהוא יביא תועלת, אולם ללא כל כתב אחריות; 1018‏GNU Emacs מופץ מתוך תקווה שהוא יביא תועלת, אולם ללא כל כתב אחריות;
1019אפילו לא אחריות-במשתמע של סחירות או התאמה לאיזו תכלית מסוימת. לפרטים, 1019אפילו לא אחריות־במשתמע של סחירות או התאמה לאיזו תכלית מסוימת. לפרטים,
1020אנא עיינו ב-GNU General Public License. 1020אנא עיינו ב־GNU General Public License.
1021 1021
1022‏GNU Emacs אמור להיות מלווה בעותק של GNU General Public License; אם לא 1022‏GNU Emacs אמור להיות מלווה בעותק של GNU General Public License; אם לא
1023קיבלתם אותו, תוכלו למצוא אותו ב-‭<http://www.gnu.org/licenses/>‬. 1023קיבלתם אותו, תוכלו למצוא אותו ב־‭<http://www.gnu.org/licenses/>‬.
1024 1024
1025הנכם מוזמנים לקרוא את הקובץ COPYING ואז אכן לחלק עותקים של GNU Emacs 1025הנכם מוזמנים לקרוא את הקובץ COPYING ואז אכן לחלק עותקים של GNU Emacs
1026לחבריכם. עזרו לנו לחסל את "הבעלות" על תוכנה שאינה אלא חבלה בתוכנה, 1026לחבריכם. עזרו לנו לחסל את "הבעלות" על תוכנה שאינה אלא חבלה בתוכנה,