diff options
Diffstat (limited to 'etc/tutorials/TUTORIAL.ru')
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.ru | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ru b/etc/tutorials/TUTORIAL.ru index 4edc202df07..ff898bc57a9 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.ru +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ru | |||
| @@ -43,8 +43,8 @@ M-v (удерживайте клавишу META и наберите v, или н | |||
| 43 | 43 | ||
| 44 | C-v Перейти на один экран вперед | 44 | C-v Перейти на один экран вперед |
| 45 | M-v Перейти на один экран назад | 45 | M-v Перейти на один экран назад |
| 46 | C-l Очистить экран и отобразить все заново, | 46 | C-l Очистить экран и отобразить все заново, |
| 47 | разместив текст, находящийся возле курсора, | 47 | разместив текст, находящийся возле курсора, |
| 48 | в центре экрана. (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.) | 48 | в центре экрана. (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.) |
| 49 | 49 | ||
| 50 | >> Найдите курсор и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l. | 50 | >> Найдите курсор и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l. |
| @@ -166,7 +166,7 @@ Control-сочетания работают с базовыми единицам | |||
| 166 | M-a Назад, в начало предложения | 166 | M-a Назад, в начало предложения |
| 167 | M-e Вперед, в конец предложения | 167 | M-e Вперед, в конец предложения |
| 168 | 168 | ||
| 169 | >> Попробуйте сейчас несколько раз использовать все эти команды. | 169 | >> Попробуйте сейчас несколько раз использовать все эти команды. |
| 170 | Это наиболее часто используемые команды. | 170 | Это наиболее часто используемые команды. |
| 171 | 171 | ||
| 172 | Две другие важные команды перемещения курсора: M-< (META Less-then | 172 | Две другие важные команды перемещения курсора: M-< (META Less-then |
| @@ -178,10 +178,10 @@ Greater-than {Больше-Чем}), которая перемещает кур | |||
| 178 | же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift | 178 | же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift |
| 179 | вы наберете M-точка). | 179 | вы наберете M-точка). |
| 180 | 180 | ||
| 181 | >> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника. | 181 | >> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника. |
| 182 | Потом используйте C-v, пока не вернетесь назад. | 182 | Потом используйте C-v, пока не вернетесь назад. |
| 183 | 183 | ||
| 184 | >> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника. | 184 | >> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника. |
| 185 | Используйте M-v, пока не вернетесь назад. | 185 | Используйте M-v, пока не вернетесь назад. |
| 186 | 186 | ||
| 187 | Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш | 187 | Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш |
| @@ -259,11 +259,11 @@ META. Мы рекомендуем привыкнуть к использован | |||
| 259 | говорящее о том, какая команда вызывается, и запросит у вас, хотите ли вы | 259 | говорящее о том, какая команда вызывается, и запросит у вас, хотите ли вы |
| 260 | продолжать работу и выполнить данную команду. | 260 | продолжать работу и выполнить данную команду. |
| 261 | 261 | ||
| 262 | Если вы действительно хотите выполнить эту команду, то нажмите клавишу | 262 | Если вы действительно хотите выполнить эту команду, то нажмите клавишу |
| 263 | <SPC> (пробел) в ответ на заданный вопрос. А если вы не хотите выполнить | 263 | <SPC> (пробел) в ответ на заданный вопрос. А если вы не хотите выполнить |
| 264 | запрещенную команду, то ответьте на вопрос нажатием клавиши "n". | 264 | запрещенную команду, то ответьте на вопрос нажатием клавиши "n". |
| 265 | 265 | ||
| 266 | >> Нажмите `C-x C-l' ("запрещенная" команда), а потом ответьте "n" на | 266 | >> Нажмите "C-x C-l" ("запрещенная" команда), а потом ответьте "n" на |
| 267 | заданный вопрос. | 267 | заданный вопрос. |
| 268 | 268 | ||
| 269 | 269 | ||
| @@ -320,7 +320,7 @@ Emacs может отображать информацию в нескольки | |||
| 320 | дисплей, то небольшие изогнутые стрелки появятся на обоих сторонах экрана | 320 | дисплей, то небольшие изогнутые стрелки появятся на обоих сторонах экрана |
| 321 | ("fringes") чтобы показать, что строка продолжается с предыдущей | 321 | ("fringes") чтобы показать, что строка продолжается с предыдущей |
| 322 | строки. Если вы используете текстовый терминал, то "продолжаемая" строка | 322 | строки. Если вы используете текстовый терминал, то "продолжаемая" строка |
| 323 | обозначается символом "обратный слэш" (`\') в правой части экрана. | 323 | обозначается символом "обратный слэш" («\») в правой части экрана. |
| 324 | 324 | ||
| 325 | >> Вводите текст, пока он не достигнет правой границы, и продолжайте вставку | 325 | >> Вводите текст, пока он не достигнет правой границы, и продолжайте вставку |
| 326 | символов. Вы увидите что появится "продолжаемая" строка. | 326 | символов. Вы увидите что появится "продолжаемая" строка. |
| @@ -649,7 +649,7 @@ C-z -- это команда *временного* выхода из Emacs. В | |||
| 649 | ту же сессию Emacs. Когда Emacs запускается на текстовом терминале, команда | 649 | ту же сессию Emacs. Когда Emacs запускается на текстовом терминале, команда |
| 650 | C-z "приостанавливает" (suspend) Emacs, т.е. она возвращает вас в командный | 650 | C-z "приостанавливает" (suspend) Emacs, т.е. она возвращает вас в командный |
| 651 | процессор (shell), но не завершает Emacs. В большинстве командных | 651 | процессор (shell), но не завершает Emacs. В большинстве командных |
| 652 | процессоров вы можете вернуться в Emacs с помощью команды `fg' или `%emacs'. | 652 | процессоров вы можете вернуться в Emacs с помощью команды "fg" или "%emacs". |
| 653 | 653 | ||
| 654 | Чтобы покинуть Emacs используйте C-x C-c. Это сочетание также используется, | 654 | Чтобы покинуть Emacs используйте C-x C-c. Это сочетание также используется, |
| 655 | чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы или другой утилиты. | 655 | чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы или другой утилиты. |
| @@ -803,13 +803,13 @@ M-x auto-fill-mode<Return>. Если режим включен, то такая | |||
| 803 | используя команду C-x f. Вы должны задать границу в виде числового | 803 | используя команду C-x f. Вы должны задать границу в виде числового |
| 804 | аргумента для этой команды. | 804 | аргумента для этой команды. |
| 805 | 805 | ||
| 806 | >> Введите C-x f с аргументом 20 (C-u 2 0 C-x f). | 806 | >> Введите C-x f с аргументом 20 (C-u 2 0 C-x f). |
| 807 | Затем введите какой-нибудь текст и посмотрите как Emacs заполняет строки | 807 | Затем введите какой-нибудь текст и посмотрите как Emacs заполняет строки |
| 808 | по 20 символов в каждой. Верните значение границы равное 70 назад, | 808 | по 20 символов в каждой. Верните значение границы равное 70 назад, |
| 809 | используя команду C-x f. | 809 | используя команду C-x f. |
| 810 | 810 | ||
| 811 | Если вы сделали изменения в середине параграфа, то автозаполнение не | 811 | Если вы сделали изменения в середине параграфа, то автозаполнение не |
| 812 | переформатирует текст автоматически. | 812 | переформатирует текст автоматически. |
| 813 | Чтобы переформатировать параграф, наберите M-q (META-q), когда курсор | 813 | Чтобы переформатировать параграф, наберите M-q (META-q), когда курсор |
| 814 | находится внутри параграфа. | 814 | находится внутри параграфа. |
| 815 | 815 | ||
| @@ -834,7 +834,7 @@ Emacs умеет искать строки (строка -- непрерывна | |||
| 834 | <Return> завершает поиск. | 834 | <Return> завершает поиск. |
| 835 | 835 | ||
| 836 | >> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, по одной букве, набирайте | 836 | >> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, по одной букве, набирайте |
| 837 | слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая, что | 837 | слово "курсор", останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая, что |
| 838 | происходит с курсором. | 838 | происходит с курсором. |
| 839 | Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор". | 839 | Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор". |
| 840 | >> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор". | 840 | >> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор". |
| @@ -843,7 +843,7 @@ Emacs умеет искать строки (строка -- непрерывна | |||
| 843 | 843 | ||
| 844 | Вы заметили, что произошло? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался | 844 | Вы заметили, что произошло? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался |
| 845 | переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами строкой. Чтобы перейти | 845 | переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами строкой. Чтобы перейти |
| 846 | к следующему вхождению слова 'курсор', просто нажмите C-s снова. Если больше | 846 | к следующему вхождению слова "курсор", просто нажмите C-s снова. Если больше |
| 847 | нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал и сообщит, что ваш поиск не | 847 | нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал и сообщит, что ваш поиск не |
| 848 | удался ("failing"), C-g также завершает поиск. | 848 | удался ("failing"), C-g также завершает поиск. |
| 849 | 849 | ||
| @@ -1054,7 +1054,7 @@ C-x 1. | |||
| 1054 | >> Наберите C-x 1 для удаления окна справки. | 1054 | >> Наберите C-x 1 для удаления окна справки. |
| 1055 | 1055 | ||
| 1056 | C-h i Читать интерактивные руководства (команда Info). Эта команда | 1056 | C-h i Читать интерактивные руководства (команда Info). Эта команда |
| 1057 | переходит в специальный буфер с именем `*info*', где вы можете | 1057 | переходит в специальный буфер с именем "*info*", где вы можете |
| 1058 | читать интерактивные руководства для пакетов, установленных в вашей | 1058 | читать интерактивные руководства для пакетов, установленных в вашей |
| 1059 | системе. Наберите m emacs <Return> для чтения руководства по | 1059 | системе. Наберите m emacs <Return> для чтения руководства по |
| 1060 | Emacs. Если вы никогда ранее не использовали Info, то наберите ? и | 1060 | Emacs. Если вы никогда ранее не использовали Info, то наберите ? и |
| @@ -1132,4 +1132,3 @@ Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. | |||
| 1132 | ;;; sentence-end-double-space: nil | 1132 | ;;; sentence-end-double-space: nil |
| 1133 | ;;; fill-column: 76 | 1133 | ;;; fill-column: 76 |
| 1134 | ;;; End: | 1134 | ;;; End: |
| 1135 | |||