aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'etc/tutorials/TUTORIAL.ru')
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ru29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ru b/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
index 4edc202df07..ff898bc57a9 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
@@ -43,8 +43,8 @@ M-v (удерживайте клавишу META и наберите v, или н
43 43
44 C-v Перейти на один экран вперед 44 C-v Перейти на один экран вперед
45 M-v Перейти на один экран назад 45 M-v Перейти на один экран назад
46 C-l Очистить экран и отобразить все заново, 46 C-l Очистить экран и отобразить все заново,
47 разместив текст, находящийся возле курсора, 47 разместив текст, находящийся возле курсора,
48 в центре экрана. (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.) 48 в центре экрана. (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.)
49 49
50>> Найдите курсор и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l. 50>> Найдите курсор и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l.
@@ -166,7 +166,7 @@ Control-сочетания работают с базовыми единицам
166 M-a Назад, в начало предложения 166 M-a Назад, в начало предложения
167 M-e Вперед, в конец предложения 167 M-e Вперед, в конец предложения
168 168
169>> Попробуйте сейчас несколько раз использовать все эти команды. 169>> Попробуйте сейчас несколько раз использовать все эти команды.
170 Это наиболее часто используемые команды. 170 Это наиболее часто используемые команды.
171 171
172Две другие важные команды перемещения курсора: M-< (META Less-then 172Две другие важные команды перемещения курсора: M-< (META Less-then
@@ -178,10 +178,10 @@ Greater-than {Больше-Чем}), которая перемещает кур
178же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift 178же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift
179вы наберете M-точка). 179вы наберете M-точка).
180 180
181>> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника. 181>> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника.
182 Потом используйте C-v, пока не вернетесь назад. 182 Потом используйте C-v, пока не вернетесь назад.
183 183
184>> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника. 184>> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника.
185 Используйте M-v, пока не вернетесь назад. 185 Используйте M-v, пока не вернетесь назад.
186 186
187Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш 187Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш
@@ -259,11 +259,11 @@ META. Мы рекомендуем привыкнуть к использован
259говорящее о том, какая команда вызывается, и запросит у вас, хотите ли вы 259говорящее о том, какая команда вызывается, и запросит у вас, хотите ли вы
260продолжать работу и выполнить данную команду. 260продолжать работу и выполнить данную команду.
261 261
262Если вы действительно хотите выполнить эту команду, то нажмите клавишу 262Если вы действительно хотите выполнить эту команду, то нажмите клавишу
263<SPC> (пробел) в ответ на заданный вопрос. А если вы не хотите выполнить 263<SPC> (пробел) в ответ на заданный вопрос. А если вы не хотите выполнить
264запрещенную команду, то ответьте на вопрос нажатием клавиши "n". 264запрещенную команду, то ответьте на вопрос нажатием клавиши "n".
265 265
266>> Нажмите `C-x C-l' ("запрещенная" команда), а потом ответьте "n" на 266>> Нажмите "C-x C-l" ("запрещенная" команда), а потом ответьте "n" на
267 заданный вопрос. 267 заданный вопрос.
268 268
269 269
@@ -320,7 +320,7 @@ Emacs может отображать информацию в нескольки
320дисплей, то небольшие изогнутые стрелки появятся на обоих сторонах экрана 320дисплей, то небольшие изогнутые стрелки появятся на обоих сторонах экрана
321("fringes") чтобы показать, что строка продолжается с предыдущей 321("fringes") чтобы показать, что строка продолжается с предыдущей
322строки. Если вы используете текстовый терминал, то "продолжаемая" строка 322строки. Если вы используете текстовый терминал, то "продолжаемая" строка
323обозначается символом "обратный слэш" (`\') в правой части экрана. 323обозначается символом "обратный слэш" («\») в правой части экрана.
324 324
325>> Вводите текст, пока он не достигнет правой границы, и продолжайте вставку 325>> Вводите текст, пока он не достигнет правой границы, и продолжайте вставку
326 символов. Вы увидите что появится "продолжаемая" строка. 326 символов. Вы увидите что появится "продолжаемая" строка.
@@ -649,7 +649,7 @@ C-z -- это команда *временного* выхода из Emacs. В
649ту же сессию Emacs. Когда Emacs запускается на текстовом терминале, команда 649ту же сессию Emacs. Когда Emacs запускается на текстовом терминале, команда
650C-z "приостанавливает" (suspend) Emacs, т.е. она возвращает вас в командный 650C-z "приостанавливает" (suspend) Emacs, т.е. она возвращает вас в командный
651процессор (shell), но не завершает Emacs. В большинстве командных 651процессор (shell), но не завершает Emacs. В большинстве командных
652процессоров вы можете вернуться в Emacs с помощью команды `fg' или `%emacs'. 652процессоров вы можете вернуться в Emacs с помощью команды "fg" или "%emacs".
653 653
654Чтобы покинуть Emacs используйте C-x C-c. Это сочетание также используется, 654Чтобы покинуть Emacs используйте C-x C-c. Это сочетание также используется,
655чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы или другой утилиты. 655чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы или другой утилиты.
@@ -803,13 +803,13 @@ M-x auto-fill-mode<Return>. Если режим включен, то такая
803используя команду C-x f. Вы должны задать границу в виде числового 803используя команду C-x f. Вы должны задать границу в виде числового
804аргумента для этой команды. 804аргумента для этой команды.
805 805
806>> Введите C-x f с аргументом 20 (C-u 2 0 C-x f). 806>> Введите C-x f с аргументом 20 (C-u 2 0 C-x f).
807 Затем введите какой-нибудь текст и посмотрите как Emacs заполняет строки 807 Затем введите какой-нибудь текст и посмотрите как Emacs заполняет строки
808 по 20 символов в каждой. Верните значение границы равное 70 назад, 808 по 20 символов в каждой. Верните значение границы равное 70 назад,
809 используя команду C-x f. 809 используя команду C-x f.
810 810
811Если вы сделали изменения в середине параграфа, то автозаполнение не 811Если вы сделали изменения в середине параграфа, то автозаполнение не
812переформатирует текст автоматически. 812переформатирует текст автоматически.
813Чтобы переформатировать параграф, наберите M-q (META-q), когда курсор 813Чтобы переформатировать параграф, наберите M-q (META-q), когда курсор
814находится внутри параграфа. 814находится внутри параграфа.
815 815
@@ -834,7 +834,7 @@ Emacs умеет искать строки (строка -- непрерывна
834<Return> завершает поиск. 834<Return> завершает поиск.
835 835
836>> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, по одной букве, набирайте 836>> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, по одной букве, набирайте
837 слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая, что 837 слово "курсор", останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая, что
838 происходит с курсором. 838 происходит с курсором.
839 Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор". 839 Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор".
840>> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор". 840>> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор".
@@ -843,7 +843,7 @@ Emacs умеет искать строки (строка -- непрерывна
843 843
844Вы заметили, что произошло? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался 844Вы заметили, что произошло? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался
845переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами строкой. Чтобы перейти 845переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами строкой. Чтобы перейти
846к следующему вхождению слова 'курсор', просто нажмите C-s снова. Если больше 846к следующему вхождению слова "курсор", просто нажмите C-s снова. Если больше
847нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал и сообщит, что ваш поиск не 847нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал и сообщит, что ваш поиск не
848удался ("failing"), C-g также завершает поиск. 848удался ("failing"), C-g также завершает поиск.
849 849
@@ -1054,7 +1054,7 @@ C-x 1.
1054>> Наберите C-x 1 для удаления окна справки. 1054>> Наберите C-x 1 для удаления окна справки.
1055 1055
1056 C-h i Читать интерактивные руководства (команда Info). Эта команда 1056 C-h i Читать интерактивные руководства (команда Info). Эта команда
1057 переходит в специальный буфер с именем `*info*', где вы можете 1057 переходит в специальный буфер с именем "*info*", где вы можете
1058 читать интерактивные руководства для пакетов, установленных в вашей 1058 читать интерактивные руководства для пакетов, установленных в вашей
1059 системе. Наберите m emacs <Return> для чтения руководства по 1059 системе. Наберите m emacs <Return> для чтения руководства по
1060 Emacs. Если вы никогда ранее не использовали Info, то наберите ? и 1060 Emacs. Если вы никогда ранее не использовали Info, то наберите ? и
@@ -1132,4 +1132,3 @@ Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
1132;;; sentence-end-double-space: nil 1132;;; sentence-end-double-space: nil
1133;;; fill-column: 76 1133;;; fill-column: 76
1134;;; End: 1134;;; End:
1135