aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/etc
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Monnier2010-09-13 16:40:48 +0200
committerStefan Monnier2010-09-13 16:40:48 +0200
commitcc390e46c7ba95b76ea133d98fd386214cd01709 (patch)
treeead4400d22bd07214b782ff7e46e79d473fac419 /etc
parentc566235d981eba73c88bbff00b6a1d88360b6e9f (diff)
parentc5fe4acb5fb456d6e8e147d8bc7981ce56c5c03d (diff)
downloademacs-cc390e46c7ba95b76ea133d98fd386214cd01709.tar.gz
emacs-cc390e46c7ba95b76ea133d98fd386214cd01709.zip
Merge from trunk
Diffstat (limited to 'etc')
-rw-r--r--etc/ChangeLog26
-rw-r--r--etc/HELLO4
-rw-r--r--etc/NEWS114
-rw-r--r--etc/TODO502
-rw-r--r--etc/compilation.txt44
-rw-r--r--etc/emacs.bash71
-rw-r--r--etc/emacs.csh31
-rw-r--r--etc/emacs3.py11
-rw-r--r--etc/gnus/gnus-setup.ast5
-rw-r--r--etc/ms-kermit172
-rw-r--r--etc/refcards/gnus-refcard.tex2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.he336
12 files changed, 818 insertions, 500 deletions
diff --git a/etc/ChangeLog b/etc/ChangeLog
index b40fc71708f..7069d0b9ecb 100644
--- a/etc/ChangeLog
+++ b/etc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,29 @@
12010-09-11 Glenn Morris <rgm@gnu.org>
2
3 * emacs.bash, emacs.csh, ms-kermit: Remove obsolete files (use
4 emacsclient -a instead of the first two).
5
62010-09-10 Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
7
8 * NEWS: Mention the new libxml2 functions.
9
102010-08-25 Kenichi Handa <handa@m17n.org>
11
12 * HELLO: Change designation sequences for Arabic text.
13
142010-08-23 Michael Albinus <michael.albinus@gmx.de>
15
16 * NEWS: dbus.el supports alternative buses.
17
182010-08-22 Alex Harsanyi <harsanyi@mac.com> (tiny change)
19
20 * emacs3.py: Import imp module and use it (Bug#5756).
21
222010-08-14 Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
23
24 * tutorials/TUTORIAL.he: Use MAQAF instead of hyphen where appropriate.
25 Fix a few typos.
26
12010-08-08 Ken Brown <kbrown@cornell.edu> 272010-08-08 Ken Brown <kbrown@cornell.edu>
2 28
3 * PROBLEMS: Mention problem with Cygwin 1.5.19. 29 * PROBLEMS: Mention problem with Cygwin 1.5.19.
diff --git a/etc/HELLO b/etc/HELLO
index 621f061a664..f7320f7301f 100644
--- a/etc/HELLO
+++ b/etc/HELLO
@@ -4,7 +4,7 @@ Non-ASCII examples:
4 Europe: ,A!(BHola!, Gr,A|_(B Gott, Hyv,Add(B p,Ad(Biv,Add(B, Tere ,Au(Bhtust, Bon,Cu(Bu 4 Europe: ,A!(BHola!, Gr,A|_(B Gott, Hyv,Add(B p,Ad(Biv,Add(B, Tere ,Au(Bhtust, Bon,Cu(Bu
5 Cze,B6f(B!, Dobr,B}(B den, ,L7T`PRabRcYbU(B!, ,FCei\(B ,Fsar(B, $,1J2J0J;J0J@JOJ=J1J0(B 5 Cze,B6f(B!, Dobr,B}(B den, ,L7T`PRabRcYbU(B!, ,FCei\(B ,Fsar(B, $,1J2J0J;J0J@JOJ=J1J0(B
6 Africa: $(3!A!,!>(B 6 Africa: $(3!A!,!>(B
7 Middle/Near East: ,Hylem(B, ,GGdSqdGe(B ,GYdjce(B 7 Middle/Near East: ,Hylem(B, $,1-g.$-s.1.$-g.%(B $,1-y.$.*.#.%(B
8 South Asia: $,19h9n9x:-9d:'(B, $,15h5n5x6-5d6'(B, $,1?(?.?8?M>u?>?0(B, $,1@H@N@X@m@5@^@P@"(B, $,1;6;A;#;?;,;G(B, 8 South Asia: $,19h9n9x:-9d:'(B, $,15h5n5x6-5d6'(B, $,1?(?.?8?M>u?>?0(B, $,1@H@N@X@m@5@^@P@"(B, $,1;6;A;#;?;,;G(B,
9 $,1AFAzB4AvB=B AqB*(B, $,1<U<C<5<m<5<N<m(B, $,1=h=n=x>-=U=~=p=B(B, $(7"7"!#C!;"E"S"G!;"7"2"[!;"D"["#"G!>(B 9 $,1AFAzB4AvB=B AqB*(B, $,1<U<C<5<m<5<N<m(B, $,1=h=n=x>-=U=~=p=B(B, $(7"7"!#C!;"E"S"G!;"7"2"[!;"D"["#"G!>(B
10 South East Asia: $,1\'\f\:\V\4\?\]\:(B, (1JP:R-4U(B, $,1H9H$HZHYH"H<HLH5HK(B, ,TJGQJ4U$CQ:(B, Ch,1`(Bo b,1U(Bn 10 South East Asia: $,1\'\f\:\V\4\?\]\:(B, (1JP:R-4U(B, $,1H9H$HZHYH"H<HLH5HK(B, ,TJGQJ4U$CQ:(B, Ch,1`(Bo b,1U(Bn
@@ -16,7 +16,7 @@ Non-ASCII examples:
16LANGUAGE (NATIVE NAME) HELLO 16LANGUAGE (NATIVE NAME) HELLO
17---------------------- ----- 17---------------------- -----
18Amharic ($,1O M[MmN{(B) $,1M`MKM](B 18Amharic ($,1O M[MmN{(B) $,1M`MKM](B
19Arabic $,1ro(B(,GGdYQHjqI(B) ,GGdSqdGe(B ,GYdjce(B 19Arabic $,1ro(B($,1-g.$-y-q-h.*.1-i(B) $,1-g.$-s.1.$-g.%(B $,1-y.$.*.#.%(B
20Bengali ($,17,7>6b727>(B) $,17(7.787M6u7>70(B 20Bengali ($,17,7>6b727>(B) $,17(7.787M6u7>70(B
21Braille $,2(3(1('('(5(B 21Braille $,2(3(1('('(5(B
22Burmese ($,1H9H\H4HZH9HL(B) $,1H9H$HZHYH"H<HLH5HK(B 22Burmese ($,1H9H\H4HZH9HL(B) $,1H9H$HZHYH"H<HLH5HK(B
diff --git a/etc/NEWS b/etc/NEWS
index bec5b3b3468..b72b000b2fe 100644
--- a/etc/NEWS
+++ b/etc/NEWS
@@ -59,6 +59,10 @@ automatically select it.
59 59
60* Startup Changes in Emacs 24.1 60* Startup Changes in Emacs 24.1
61 61
62** The --unibyte, --multibyte, --no-multibyte, and --no-unibyte
63command line arguments no longer have any effect. (They were declared
64obsolete in Emacs 23.)
65
62 66
63* Changes in Emacs 24.1 67* Changes in Emacs 24.1
64 68
@@ -106,9 +110,24 @@ is taken from the desktop settings.
106 110
107** GTK tool bars can be placed on the left/right or top/bottom of the frame. 111** GTK tool bars can be placed on the left/right or top/bottom of the frame.
108The frame-parameter tool-bar-position controls this. It takes the values 112The frame-parameter tool-bar-position controls this. It takes the values
109top, left, tight or bottom. The Options => Show/Hide menu has entries 113top, left, right or bottom. The Options => Show/Hide menu has entries
110for this. 114for this.
111 115
116** ImageMagick support.
117It is now possible to use the Imagemagick library to load many new
118image formats in Emacs. To enable this, use the configure option
119`--with-imagemagick'.
120
121The new function `imagemagick-types' returns a list of image file
122extensions that your installation of ImageMagick supports. The
123function `imagemagick-register-types' enables ImageMagick support for
124these imaeg types, minus those listed in `imagemagick-types-inhibit'.
125
126See the Emacs Lisp Reference Manual for more information.
127
128** The colors for selected text (the region face) are taken from the GTK
129theme when Emacs is built with GTK.
130
112** Emacs uses GTK tooltips by default if built with GTK. You can turn that 131** Emacs uses GTK tooltips by default if built with GTK. You can turn that
113off by customizing x-gtk-use-system-tooltips. 132off by customizing x-gtk-use-system-tooltips.
114 133
@@ -153,8 +172,12 @@ for `list-colors-display'.
153 172
154** An Emacs Lisp package manager is now included. 173** An Emacs Lisp package manager is now included.
155This is a convenient way to download and install additional packages, 174This is a convenient way to download and install additional packages,
156from elpa.gnu.org. `M-x package-list-packages' shows a list of 175from elpa.gnu.org.
157packages, which can be selected for installation. 176
177*** `M-x list-packages' shows a list of packages, which can be
178selected for installation.
179
180*** New command `describe-package', bound to `C-h P'.
158 181
159*** By default, all installed packages are loaded and activated 182*** By default, all installed packages are loaded and activated
160automatically when Emacs starts up. To disable this, set 183automatically when Emacs starts up. To disable this, set
@@ -188,28 +211,43 @@ should use delete-char with a negative argument instead.
188 211
189** Selection changes. 212** Selection changes.
190 213
191The way Emacs interacts with the clipboard and primary selection, by 214The default handling of clipboard and primary selections has been
192default, is now similar to other X applications. In particular, kill 215changed to conform with other X applications.
193and yank use the clipboard, in addition to the primary selection.
194 216
195*** `select-active-regions' now defaults to `lazy'. 217*** `select-active-regions' now defaults to t, so active regions set
196This means that any active region made with shift-selection or mouse 218the primary selection.
197dragging, or acted on by Emacs (e.g. with M-w or C-w), is 219
198automatically added to the primary window selection. 220It also accepts a new value, `lazy', which means to only set the
221primary selection for temporarily active regions (usually made by
222mouse-dragging or shift-selection).
223
224*** `mouse-2' is now bound to `mouse-yank-primary'.
199 225
200*** `x-select-enable-clipboard' now defaults to t. 226*** `x-select-enable-clipboard' now defaults to t.
227Thus, killing and yanking now use the clipboard (in addition to the
228kill ring).
201 229
202*** `x-select-enable-primary' now defaults to nil. 230*** `x-select-enable-primary' now defaults to nil.
203 231
204*** `mouse-drag-copy-region' now defaults to nil. 232*** `mouse-drag-copy-region' now defaults to nil.
205 233
206*** `mouse-2' is now bound to `mouse-yank-primary'. 234*** Support for X cut buffers has been removed.
207 235
208 236
209* Changes in Specialized Modes and Packages in Emacs 24.1 237* Changes in Specialized Modes and Packages in Emacs 24.1
210 238
239** FIXME: xdg-open for browse-url and reportbug, 2010/08. (Close bug#4546?)
240
211** Archive Mode has basic support to browse 7z archives. 241** Archive Mode has basic support to browse 7z archives.
212 242
243** ERC changes
244
245*** New vars `erc-autojoin-timing' and `erc-autojoin-delay'.
246If the value of `erc-autojoin-timing' is 'ident, ERC autojoins after a
247successful NickServ identification, or after `erc-autojoin-delay'
248seconds. The default value, 'ident, means to autojoin immediately
249after connecting.
250
213** In ido-mode, C-v is no longer bound to ido-toggle-vc. 251** In ido-mode, C-v is no longer bound to ido-toggle-vc.
214The reason is that this interferes with cua-mode. 252The reason is that this interferes with cua-mode.
215 253
@@ -279,10 +317,32 @@ For example, adding "(diff-mode . ((mode . whitespace)))" to your
279variables `sql-product', `sql-user', `sql-server', `sql-database' and 317variables `sql-product', `sql-user', `sql-server', `sql-database' and
280`sql-port' can now be safely used as local variables. 318`sql-port' can now be safely used as local variables.
281 319
320*** `sql-dialect' is a synonym for `sql-product'.
321
282*** Added ability to login with a port on MySQL. 322*** Added ability to login with a port on MySQL.
283The custom variable `sql-port' can be specified for connection to 323The custom variable `sql-port' can be specified for connection to
284MySQL servers. 324MySQL servers.
285 325
326*** Dynamic selection of product in an SQL interactive session.
327If you use `sql-product-interactive' to start an SQL interactive
328session it uses the current value of `sql-product'. Preceding the
329invocation with C-u will force it to ask for the product before
330creating the session.
331
332*** Renaming a SQL interactive buffer when it is created.
333Prefixing the SQL interactive commands (`sql-sqlite', `sql-postgres',
334`sql-mysql', etc.) with C-u will force a new interactive session to be
335started and will prompt for the new name. This will reduce the need
336for `sql-rename-buffer' is most common use cases.
337
338*** Command continuation prompts in SQL interactive mode are suppressed.
339Multiple line commands in SQL interactive mode, generate command
340continuation prompts which needlessly confuse the output. These
341prompts are now filtered out from the output. This change impacts
342multiple line SQL statements entered with C-j between each line,
343statements yanked into the buffer and statements sent with
344`sql-send-*' functions.
345
286*** Custom variables control prompting for login parameters. 346*** Custom variables control prompting for login parameters.
287Each supported product has a custom variable `sql-*-login-params' 347Each supported product has a custom variable `sql-*-login-params'
288which is a list of the parameters to be prompted for before a 348which is a list of the parameters to be prompted for before a
@@ -302,7 +362,8 @@ names (without the directory portion). Generally these strings will
302be of the form ".+\.SUF" where SUF is the desired file suffix. 362be of the form ".+\.SUF" where SUF is the desired file suffix.
303 363
304When :completion is specified, the ARG corresponds to the PREDICATE 364When :completion is specified, the ARG corresponds to the PREDICATE
305argument to the `completing-read' function. 365argument to the `completing-read' function (a list of possible values
366or a function returning such a list).
306 367
307*** Added `sql-connection-alist' to record login parameter values. 368*** Added `sql-connection-alist' to record login parameter values.
308An alist for recording different username, database and server 369An alist for recording different username, database and server
@@ -368,9 +429,16 @@ enabled by default in 23.1.
368supports multithread non-stop debugging and debugging of several 429supports multithread non-stop debugging and debugging of several
369threads simultaneously. 430threads simultaneously.
370 431
432** D-Bus
433
434*** It is possible now, to access alternative buses than the default
435system or session bus.
436
371 437
372* New Modes and Packages in Emacs 24.1 438* New Modes and Packages in Emacs 24.1
373 439
440** New global minor modes electric-pair-mode and electric-indent-mode.
441
374** pcase.el provides the ML-style pattern matching macro `pcase'. 442** pcase.el provides the ML-style pattern matching macro `pcase'.
375 443
376** smie.el is a package providing a simple generic indentation engine. 444** smie.el is a package providing a simple generic indentation engine.
@@ -412,6 +480,20 @@ has now been removed.
412 480
413* Lisp changes in Emacs 24.1 481* Lisp changes in Emacs 24.1
414 482
483** New variable syntax-propertize-function to set syntax-table properties.
484Replaces font-lock-syntactic-keywords which are now obsolete.
485This allows syntax-table properties to be set independently from font-lock:
486just call syntax-propertize to make sure the text is propertized.
487Together with this new variable come a new hook
488syntax-propertize-extend-region-functions, as well as two helper functions:
489syntax-propertize-via-font-lock to reuse old font-lock-syntactic-keywords
490as-is; and syntax-propertize-rules which provides a new way to specify
491syntactic rules.
492
493** New hook post-self-insert-hook run at the end of self-insert-command.
494
495+++
496** Syntax tables support a new "comment style c" additionally to style b.
415** frame-local variables cannot be let-bound any more. 497** frame-local variables cannot be let-bound any more.
416** prog-mode is a new major-mode meant to be the parent of programming mode. 498** prog-mode is a new major-mode meant to be the parent of programming mode.
417** define-minor-mode accepts a new keyword :variable. 499** define-minor-mode accepts a new keyword :variable.
@@ -436,6 +518,14 @@ by the Graphic Control Extension of the image.
436 518
437*** `image-extension-data' is renamed to `image-metadata'. 519*** `image-extension-data' is renamed to `image-metadata'.
438 520
521** XML and HTML parsing
522
523*** If Emacs is compiled with libxml2 support (which is the default),
524two new Emacs Lisp-level functions are defined: `html-parse-string'
525(which will parse "real world" HTML) and `xml-parse-string' (which
526parses XML). Both return an Emacs Lisp parse tree. See the Emacs
527Lisp Reference Manual for details.
528
439** Isearch 529** Isearch
440 530
441*** New hook `isearch-update-post-hook' that runs in `isearch-update'. 531*** New hook `isearch-update-post-hook' that runs in `isearch-update'.
diff --git a/etc/TODO b/etc/TODO
index d58eb8be3d8..966d3eb6976 100644
--- a/etc/TODO
+++ b/etc/TODO
@@ -625,6 +625,508 @@ http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2008-02/msg02234.html
625 the window associated with that modeline. 625 the window associated with that modeline.
626 http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2007-09/msg02416.html 626 http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2007-09/msg02416.html
627 627
628* Things to be done for specific packages or features
629
630** ImageMagick support
631
632*** image-type-header-regexps priorities the jpeg loader over the
633ImageMagick one. This is not wrong, but how should a user go about
634prefering the ImageMagick loader? The user might like zooming etc in jpegs.
635
636Try (setq image-type-header-regexps nil) for a quick hack to prefer
637ImageMagick over the jpg loader.
638
639*** For some reason its unbearably slow to look at a page in a large
640image bundle using the :index feature. The ImageMagick "display"
641command is also a bit slow, but nowhere near as slow as the Emacs
642code. It seems ImageMagick tries to unpack every page when loading the
643bundle. This feature is not the primary usecase in Emacs though.
644
645ImageMagick 6.6.2-9 introduced a bugfix for single page djvu load. It
646is now much faster to use the :index feature, but still not very fast.
647
648*** Try to cache the num pages calculation. It can take a while to
649calculate the number of pages, and if you need to do it for each page
650view, page-flipping becomes uselessly slow.
651
652*** Integrate with image-dired.
653
654*** Integrate with docview.
655
656*** Integrate with image-mode.
657Some work has been done, e.g. M-x image-transform-fit-to-height will
658fit the image to the height of the Emacs window.
659
660*** Look for optimizations for handling images with low depth.
661Currently the code seems to default to 24 bit RGB which is costly for
662images with lower bit depth.
663
664*** Decide what to do with some uncommitted imagemagick support
665functions for image size etc.
666
667*** Test with more systems.
668Tested on Fedora 12, 14, and the libmagick that ships with it.
669I also tried using an ImageMagick compiled from their SVN, in
670parallel with the one packaged by Fedora, it worked well.
671Ubuntu 8.04 was tested, but it seems it ships a broken ImageMagick.
672
673** nxml mode
674
675*** High priority
676
677**** Command to insert an element template, including all required
678attributes and child elements. When there's a choice of elements
679possible, we could insert a comment, and put an overlay on that
680comment that makes it behave like a button with a pop-up menu to
681select the appropriate choice.
682
683**** Command to tag a region. With a schema should complete using legal
684tags, but should work without a schema as well.
685
686**** Provide a way to conveniently rename an element. With a schema should
687complete using legal tags, but should work without a schema as well.
688
689*** Outlining
690
691**** Implement C-c C-o C-q.
692
693**** Install pre/post command hook for moving out of invisible section.
694
695**** Put a modify hook on invisible sections that expands them.
696
697**** Integrate dumb folding somehow.
698
699**** An element should be able to be its own heading.
700
701**** Optimize to avoid complete buffer scan on each command.
702
703**** Make it work with HTML-style headings (i.e. level indicated by
704name of heading element rather than depth of section nesting).
705
706**** Recognize root element as a section provided it has a title, even
707if it doesn't match section-element-name-regex.
708
709**** Support for incremental search automatically making hidden text visible.
710
711**** Allow title to be an attribute.
712
713**** Command that says to recognize the tag at point as a section/heading.
714
715**** Explore better ways to determine when an element is a section
716or a heading.
717
718**** rng-next-error needs to either ignore invisible portion or reveal it
719(maybe use isearch oriented text properties).
720
721**** Errors within hidden section should be highlighted by underlining the
722ellipsis.
723
724**** Make indirect buffers work.
725
726**** How should nxml-refresh outline recover from non well-formed tags?
727
728**** Hide tags in title elements?
729
730**** Use overlays instead of text properties for holding outline state?
731Necessary for indirect buffers to work?
732
733**** Allow an outline to go in the speedbar.
734
735**** Split up outlining manual section into subsections.
736
737**** More detail in the manual about each outlining command.
738
739**** More menu entries for hiding/showing?
740
741**** Indication of many lines have been hidden?
742
743*** Locating schemas
744
745**** Should rng-validate-mode give the user an opportunity to specify a
746schema if there is currently none? Or should it at least give a hint
747to the user how to specify a non-vacuous schema?
748
749**** Support for adding new schemas to schema-locating files.
750Add documentElement and namespace elements.
751
752**** C-c C-w should be able to report current type id.
753
754**** Implement doctypePublicId.
755
756**** Implement typeIdBase.
757
758**** Implement typeIdProcessingInstruction.
759
760**** Support xml:base.
761
762**** Implement group.
763
764**** Find preferred prefix from schema-locating files. Get rid of
765rng-preferred-prefix-alist.
766
767**** Inserting document element with vacuous schema should complete using
768document elements declared in schema locating files, and set schema
769appropriately.
770
771**** Add a ruleType attribute to the <include> element?
772
773**** Allow processing instruction in prolog to contain the compact syntax
774schema directly.
775
776**** Use RDDL to locate a schema based on the namespace URI.
777
778**** Should not prompt to add redundant association to schema locating file.
779
780**** Command to reload current schema.
781
782*** Schema-sensitive features
783
784**** Should filter dynamic markup possibilities using schema validity, by
785adding hook to nxml-mode.
786
787**** Dynamic markup word should (at least optionally) be able to look in
788other buffers that are using nxml-mode.
789
790**** Should clicking on Invalid move to next error if already on an error?
791
792**** Take advantage of a:documentation. Needs change to schema format.
793
794**** Provide feasible validation (as in Jing) toggle.
795
796**** Save the validation state as a property on the error overlay to enable
797more detailed diagnosis.
798
799**** Provide an Error Summary buffer showing all the validation errors.
800
801**** Pop-up menu. What is useful? Tag a region (should be greyed out if
802the region is not balanced). Suggestions based on error messages.
803
804**** Have configurable list of namespace URIs so that we can provide
805namespace URI completion on extension elements or with schema-less documents.
806
807**** Allow validation to handle XInclude.
808
809**** ID/IDREF support.
810
811*** Completion
812
813**** Make it work with icomplete. Only use a function to complete when
814some of the possible names have undeclared namespaces.
815
816**** How should C-return in mixed text work?
817
818**** When there's a vacuous schema, C-return after < will insert the end-tag.
819Is this a bug or a feature?
820
821**** After completing start-tag, ensure we don't get unhelpful message
822from validation
823
824**** Syntax table for completion.
825
826**** Should complete start-tag name with a space if namespace attributes
827are required.
828
829**** When completing start-tag name with no prefix and it doesn't match
830should try to infer namespace from local name.
831
832**** Should completion pay attention to characters after point? If so, how?
833
834**** When completing start-tag name, add required atts if only one required
835attribute.
836
837**** When completing attribute name, add attribute value if only one value
838is possible.
839
840**** After attribute-value completion, insert space after close delimiter
841if more attributes are required.
842
843**** Complete on enumerated data values in elements.
844
845**** When in context that allows only elements, should get tag
846completion without having to type < first.
847
848**** When immediately after start-tag name, and name is valid and not
849prefix of any other name, should C-return complete on attribute names?
850
851**** When completing attributes, more consistent to ignore all attributes
852after point.
853
854**** Inserting attribute value completions needs to be sensitive to what
855delimiter is used so that it quotes the correct character.
856
857**** Complete on encoding-names in XML decl.
858
859**** Complete namespace declarations by searching for all namespaces
860mentioned in the schema.
861
862*** Well-formed XML support
863
864**** Deal better with Mule-UCS
865
866**** Deal with UTF-8 BOM when reading.
867
868**** Complete entity names.
869
870**** Provide some support for entity names for MathML.
871
872**** Command to repeat the last tag.
873
874**** Support for changing between character references and characters.
875Need to check that context is one in which character references are
876allowed. xmltok prolog parsing will need to distinguish parameter
877literals from other kinds of literal.
878
879**** Provide a comment command to bind to M-; that works better than the
880normal one.
881
882**** Make indenting in a multi-line comment work.
883
884**** Structure view. Separate buffer displaying element tree.
885Be able to navigate from structure view to document and vice-versa.
886
887**** Flash matching >.
888
889**** Smart selection command that selects increasingly large syntactically
890coherent chunks of XML. If point is in an attribute value, first
891select complete value; then if command is repeated, select value plus
892delimiters, then select attribute name as well, then complete
893start-tag, then complete element, then enclosing element, etc.
894
895**** ispell integration.
896
897**** Block-level items in mixed content should be indented, e.g:
898 <para>This is list:
899 <ul>
900 <li>item</li>
901
902**** Provide option to indent like this:
903 <para>This is a paragraph
904 occupying multiple lines.</para>
905
906**** Option to add make a / that closes a start-tag electrically insert a
907space for the XHTML guys.
908
909**** C-M-q should work.
910
911*** Datatypes
912
913**** Figure out workaround for CJK characters with regexps.
914
915**** Does category C contain Cn?
916
917**** Do ENTITY datatype properly.
918
919*** XML Parsing Library
920
921**** Parameter entity parsing option, nil (never), t (always),
922unless-standalone (unless standalone="yes" in XML declaration).
923
924**** When a file is currently being edited, there should be an option to
925use its buffer instead of the on-disk copy.
926
927*** Handling all XML features
928
929**** Provide better support for editing external general parsed entities.
930Perhaps provide a way to force ignoring undefined entities; maybe turn
931this on automatically with <?xml encoding=""?> (with no version
932pseudo-att).
933
934**** Handle internal general entity declarations containing elements.
935
936**** Handle external general entity declarations.
937
938**** Handle default attribute declarations in internal subset.
939
940**** Handle parameter entities (including DTD).
941
942*** RELAX NG
943
944**** Do complete schema checking, at least optionally.
945
946**** Detect include/external loops during schema parse.
947
948**** Coding system detection for schemas. Should use utf-8/utf-16 per the
949spec. But also need to allow encodings other than UTF-8/16 to support
950CJK charsets that Emacs cannot represent in Unicode.
951
952*** Catching XML errors
953
954**** Check public identifiers.
955
956**** Check default attribute values.
957
958*** Performance
959
960**** Explore whether overlay-recenter can cure overlays performance problems.
961
962**** Cache schemas. Need to have list of files and mtimes.
963
964**** Make it possible to reduce rng-validate-chunk-size significantly,
965perhaps to 500 bytes, without bad performance impact: don't do
966redisplay on every chunk; pass continue functions on other uses of
967rng-do-some-validation.
968
969**** Cache after first tag.
970
971**** Introduce a new name class that is a choice between names (so that
972we can use member)
973
974**** intern-choice should simplify after patterns with same 1st/2nd args
975
976**** Large numbers of overlays slow things down dramatically. Represent
977errors using text properties. This implies we cannot incrementally
978keep track of the number of errors, in order to determine validity.
979Instead, when validation completes, scan for any characters with an
980error text property; this seems to be fast enough even with large
981buffers. Problem with error at end of buffer, where there's no
982character; need special variable for this. Need to merge face from
983font-lock with the error face: use :inherit attribute with list of two
984faces. How do we avoid making rng-valid depend on nxml-mode?
985
986*** Error recovery
987
988**** Don't stop at newline in looking for close of start-tag.
989
990**** Use indentation to guide recovery from mismatched end-tags
991
992**** Don't keep parsing when currently not well-formed but previously
993well-formed
994
995**** Try to recover from a bad start-tag by popping an open element if
996there was a mismatched end-tag unaccounted for.
997
998**** Try to recover from a bad start-tag open on the hypothesis that there
999was an error in the namespace URI.
1000
1001**** Better recovery from ill-formed XML declarations.
1002
1003*** Useability improvements
1004
1005**** Should print a "Parsing..." message during long movements.
1006
1007**** Provide better position for reference to undefined pattern error.
1008
1009**** Put Well-formed in the mode-line when validating against any-content.
1010
1011**** Trim marking of illegal data for leading and trailing whitespace.
1012
1013**** Show Invalid status as soon as we are sure it's invalid, rather than
1014waiting for everything to be completely up to date.
1015
1016**** When narrowed, Valid or Invalid status should probably consider only
1017validity of narrowed region.
1018
1019*** Bug fixes
1020
1021**** Need to give an error for a document like: <foo/><![CDATA[ ]]>
1022
1023**** Make nxml-forward-balanced-item work better for the prolog.
1024
1025**** Make filling and indenting comments work in the prolog.
1026
1027**** Should delete RNC Input buffers.
1028
1029**** Figure out what regex use for NCName and use it consistently,
1030
1031**** Should have not-well-formed tokens in ref.
1032
1033**** Require version in XML declaration? Probably not because prevents
1034use for external parsed entities. At least forbid standalone without version.
1035
1036**** Reject schema that compiles to rng-not-allowed-ipattern.
1037
1038**** Move point backwards on schema parse error so that it's on the right token.
1039
1040*** Internal
1041
1042**** Use rng-quote-string consistently.
1043
1044**** Use parsing library for XML to texinfo conversion.
1045
1046**** Rename xmltok.el to nxml-token.el. Use nxml-t- prefix instead of
1047xmltok-. Change nxml-t-type to nxml-t-token-type, nxml-t-start to
1048nxml-t-token-start.
1049
1050**** Can we set fill-prefix to nil and rely on indenting?
1051
1052**** xmltok should make available replacement text of entities containing
1053elements
1054
1055**** In rng-valid, instead of using modification-hooks and
1056insert-behind-hooks on dependent overlays, use same technique as nxml-mode.
1057
1058**** Port to XEmacs. Issues include: Unicode (XEmacs seems to be based on
1059Mule-UCS); overlays/text properties vs extents; absence of
1060fontification-functions hook.
1061
1062*** Fontification
1063
1064**** Allow face to depend on element qname, attribute qname, attribute
1065value. Use list with pairs of (R . F), where R specifies regexps and
1066F specifies faces. How can this list be made to depend on the document type?
1067
1068*** Other
1069
1070**** Support RELAX NG XML syntax (use XML parsing library).
1071
1072**** Support W3C XML Schema (use XML parsing library).
1073
1074**** Command to infer schema from current document (like trang).
1075
1076*** Schemas
1077
1078**** XSLT schema should take advantage of RELAX NG to express cooccurrence
1079constraints on attributes (e.g. xsl:template).
1080
1081*** Documentation
1082
1083**** Move material from README to manual.
1084
1085**** Document encodings.
1086
1087*** Notes
1088
1089**** How can we allow an error to be displayed on a different token from
1090where it is detected? In particular, for a missing closing ">" we
1091will need to display it at the beginning of the following token. At the
1092moment, when we parse the following token the error overlay will get cleared.
1093
1094**** How should rng-goto-next-error deal with narrowing?
1095
1096**** Perhaps should merge errors having same start position even if they
1097have different ends.
1098
1099**** How to handle surrogates? One possibility is to be compatible with
1100utf8.e: represent as sequence of 4 chars. But utf-16 is incompatible
1101with this.
1102
1103**** Should we distinguish well-formedness errors from invalidity errors?
1104(I think not: we may want to recover from a bad start-tag by implying
1105an end-tag.)
1106
1107**** Seems to be a bug with Emacs, where a mouse movement that causes
1108help-echo text to appear counts as pending input but does not cause
1109idle timer to be restarted.
1110
1111**** Use XML to represent this file.
1112
1113**** I had a TODO which said simply "split-string". What did I mean?
1114
1115**** Investigate performance on large files all on one line.
1116
1117*** Issues for Emacs versions >= 22
1118
1119**** Take advantage of UTF-8 CJK support.
1120
1121**** Supply a next-error-function.
1122
1123**** Investigate this NEWS item "Emacs now tries to set up buffer coding
1124systems for HTML/XML files automatically."
1125
1126**** Take advantage of the pointer text property.
1127
1128**** Leverage char-displayable-p.
1129
628* Internal changes 1130* Internal changes
629 1131
630** Cleanup all the GC_ mark bit stuff -- there is no longer any distinction 1132** Cleanup all the GC_ mark bit stuff -- there is no longer any distinction
diff --git a/etc/compilation.txt b/etc/compilation.txt
index 2041b7f0acc..9cf39c90f9f 100644
--- a/etc/compilation.txt
+++ b/etc/compilation.txt
@@ -102,42 +102,30 @@ Feature: This is an example for backtrace.
102 Scenario: undefined step # features/cucumber.feature:3 102 Scenario: undefined step # features/cucumber.feature:3
103 Given this is undefined # features/cucumber.feature:4 103 Given this is undefined # features/cucumber.feature:4
104 104
105 Scenario: assertion false (Test::Unit) # features/cucumber.feature:6 105 Scenario: assertion false (Test::Unit) # foo/bar.feature:6
106 Given this will generate 'assert false' # features/step_definitions/default_steps.rb:1 106 Given this will generate 'assert false' # foo/bar.rb:1
107 <false> is not true. (Test::Unit::AssertionFailedError) 107 <false> is not true. (Test::Unit::AssertionFailedError)
108 /home/gusev/.rvm/rubies/ruby-1.8.7-p249/lib/ruby/1.8/test/unit/assertions.rb:48:in `assert_block' 108 /home/gusev/.rvm/foo/bar.rb:48:in `assert_block'
109 /home/gusev/.rvm/rubies/ruby-1.8.7-p249/lib/ruby/1.8/test/unit/assertions.rb:500:in `_wrap_assertion' 109 /home/gusev/.rvm/foo/bar.rb:500:in `_wrap_assertion'
110 /home/gusev/.rvm/rubies/ruby-1.8.7-p249/lib/ruby/1.8/test/unit/assertions.rb:46:in `assert_block'
111 /home/gusev/.rvm/rubies/ruby-1.8.7-p249/lib/ruby/1.8/test/unit/assertions.rb:63:in `assert'
112 /home/gusev/.rvm/rubies/ruby-1.8.7-p249/lib/ruby/1.8/test/unit/assertions.rb:495:in `_wrap_assertion'
113 /home/gusev/.rvm/rubies/ruby-1.8.7-p249/lib/ruby/1.8/test/unit/assertions.rb:61:in `assert'
114 ./features/step_definitions/default_steps.rb:2:in `/^this will generate 'assert false'$/'
115 features/cucumber.feature:7:in `Given this will generate 'assert false'' 110 features/cucumber.feature:7:in `Given this will generate 'assert false''
116 111
117 Scenario: assertion false (RSpec) # features/cucumber.feature:9 112 Scenario: assertion false (RSpec) # foo/bar.feature:9
118 Given this will generate 'should be_true' # features/step_definitions/default_steps.rb:5 113 Given this will generate 'should be_true' # foo/bar.rb:5
119 expected true to be false (Spec::Expectations::ExpectationNotMetError) 114 expected true to be false (Spec::Expectations::ExpectationNotMetError)
120 ./features/step_definitions/default_steps.rb:6:in `/^this will generate 'should be_true'$/' 115 ./foo/bar/baz.rb:6:in `/^this will generate 'should be_true'$/'
121 features/cucumber.feature:10:in `Given this will generate 'should be_true'' 116 foo/bar.feature:10:in `Given this will generate 'should be_true''
122 117
123 Scenario: backtrace in step definition # features/cucumber.feature:12 118 Scenario: backtrace in step definition # foo/bar.feature:12
124 Given this will generate backtrace # features/step_definitions/default_steps.rb:9 119 Given this will generate backtrace # foo/sbar.rb:9
125 (RuntimeError) 120 (RuntimeError)
126 ./features/step_definitions/default_steps.rb:10:in `/^this will generate backtrace$/' 121 ./foo/bar.rb:10:in `/^this will generate backtrace$/'
127 features/cucumber.feature:13:in `Given this will generate backtrace' 122 foo/bar.feature:13:in `Given this will generate backtrace'
128
129 Scenario: deeep backtrace in step definition # features/cucumber.feature:15
130 Given this will generate deep backtrace # features/step_definitions/default_steps.rb:13
131 (RuntimeError)
132 ./features/step_definitions/default_steps.rb:18:in `deep'
133 ./features/step_definitions/default_steps.rb:14:in `/^this will generate deep backtrace$/'
134 features/cucumber.feature:16:in `Given this will generate deep backtrace'
135 123
136Failing Scenarios: 124Failing Scenarios:
137cucumber features/cucumber.feature:6 # Scenario: assertion false (Test::Unit) 125cucumber foo/cucumber.feature:6 # Scenario: assertion false (Test::Unit)
138cucumber features/cucumber.feature:9 # Scenario: assertion false (RSpec) 126cucumber foo/cucumber.feature:9 # Scenario: assertion false (RSpec)
139cucumber features/cucumber.feature:12 # Scenario: backtrace in step definition 127cucumber foo/cucumber.feature:12 # Scenario: backtrace in step definition
140cucumber features/cucumber.feature:15 # Scenario: deeep backtrace in step definition 128cucumber foo/cucumber.feature:15 # Scenario: deeep backtrace in step definition
141 129
1425 scenarios (4 failed, 1 undefined) 1305 scenarios (4 failed, 1 undefined)
1435 steps (4 failed, 1 undefined) 1315 steps (4 failed, 1 undefined)
diff --git a/etc/emacs.bash b/etc/emacs.bash
deleted file mode 100644
index 5cebee1227d..00000000000
--- a/etc/emacs.bash
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
1### emacs.bash --- contact/resume an existing Emacs, or start a new one
2
3## Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
4## Free Software Foundation, Inc.
5
6## Author: Noah Friedman
7
8## This file is part of GNU Emacs.
9
10## GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
11## it under the terms of the GNU General Public License as published by
12## the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
13## (at your option) any later version.
14
15## GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
16## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18## GNU General Public License for more details.
19
20## You should have received a copy of the GNU General Public License
21## along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
22
23### Commentary:
24
25## This file is obsolete. Use emacsclient -a instead.
26
27## This defines a bash command named `edit' which contacts/resumes an
28## existing emacs or starts a new one if none exists.
29
30## One way or another, any arguments are passed to emacs to specify files
31## (provided you have loaded `resume.el').
32
33## This function assumes the emacs program is named `emacs' and is somewhere
34## in your load path. If either of these is not true, the most portable
35## (and convenient) thing to do is to make an alias called emacs which
36## refers to the real program, e.g.
37##
38## alias emacs=/usr/local/bin/gemacs
39
40function edit ()
41{
42 local windowsys="${WINDOW_PARENT+sun}"
43
44 windowsys="${windowsys:-${DISPLAY+x}}"
45
46 if [ -n "${windowsys:+set}" ]; then
47 # Do not just test if these files are sockets. On some systems
48 # ordinary files or fifos are used instead. Just see if they exist.
49 if [ -e "${HOME}/.emacs_server" -o -e "/tmp/emacs${UID}/server" ]; then
50 emacsclient "$@"
51 return $?
52 else
53 echo "edit: starting emacs in background..." 1>&2
54 fi
55
56 case "${windowsys}" in
57 x ) (emacs "$@" &) ;;
58 sun ) echo "unsupported window system"; return 1 ;;
59 esac
60 else
61 if jobs %emacs 2> /dev/null ; then
62 echo "$(pwd)" "$@" >| ${HOME}/.emacs_args && fg %emacs
63 else
64 emacs "$@"
65 fi
66 fi
67}
68
69
70# arch-tag: 1e1b74b9-bf2c-4b23-870f-9eebff7515cb
71### emacs.bash ends here
diff --git a/etc/emacs.csh b/etc/emacs.csh
deleted file mode 100644
index ef860727284..00000000000
--- a/etc/emacs.csh
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
1### emacs.csh
2
3## Add legal notice if non-trivial amounts of code are added.
4
5## Author: Michael DeCorte
6
7### Commentary:
8
9## This file is obsolete. Use emacsclient -a instead.
10
11## This defines a csh command named `edit' which resumes an
12## existing Emacs or starts a new one if none exists.
13## One way or another, any arguments are passed to Emacs to specify files
14## (provided you have loaded `resume.el').
15
16## These are the possible values of $whichjob
17## 1 = new ordinary emacs (the -nw is so that it doesn't try to do X)
18## 2 = resume emacs
19## 3 = new emacs under X (-i is so that you get a reasonable icon)
20## 4 = resume emacs under X
21set EMACS_PATTERN="^\[[0-9]\] . Stopped ............ $EMACS"
22
23alias edit 'set emacs_command=("emacs -nw \!*" "fg %emacs" "emacs -i \!* &"\
24 "emacsclient \!* &") ; \
25 jobs >! $HOME/.jobs; grep "$EMACS_PATTERN" < $HOME/.jobs >& /dev/null; \
26 @ isjob = ! $status; \
27 @ whichjob = 1 + $isjob + $?DISPLAY * 2 + $?WINDOW_PARENT * 4; \
28 test -S ~/.emacs_server && emacsclient \!* \
29 || echo `pwd` \!* >! ~/.emacs_args && eval $emacs_command[$whichjob]'
30
31# arch-tag: 433d58df-15b9-446f-ad37-f0393e3a23d4
diff --git a/etc/emacs3.py b/etc/emacs3.py
index fd2e7c97c53..de81848e5c3 100644
--- a/etc/emacs3.py
+++ b/etc/emacs3.py
@@ -1,10 +1,3 @@
1"""
2Warning: This file is automatically generated from emacs2.py with the
32to3 script. Do not hand edit.
4"""
5
6"""Definitions used by commands sent to inferior Python in python.el."""
7
8# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 1# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
9# Author: Dave Love <fx@gnu.org> 2# Author: Dave Love <fx@gnu.org>
10 3
@@ -23,7 +16,7 @@ Warning: This file is automatically generated from emacs2.py with the
23# You should have received a copy of the GNU General Public License 16# You should have received a copy of the GNU General Public License
24# along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. 17# along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
25 18
26import os, sys, traceback, inspect, __main__ 19import os, sys, traceback, inspect, imp, __main__
27 20
28try: 21try:
29 set 22 set
@@ -216,7 +209,7 @@ def eimport (mod, dir):
216 try: 209 try:
217 try: 210 try:
218 if mod in __dict__ and inspect.ismodule (__dict__[mod]): 211 if mod in __dict__ and inspect.ismodule (__dict__[mod]):
219 reload (__dict__[mod]) 212 imp.reload (__dict__[mod])
220 else: 213 else:
221 __dict__[mod] = __import__ (mod) 214 __dict__[mod] = __import__ (mod)
222 except: 215 except:
diff --git a/etc/gnus/gnus-setup.ast b/etc/gnus/gnus-setup.ast
index 31eeee024e1..f2493b8653f 100644
--- a/etc/gnus/gnus-setup.ast
+++ b/etc/gnus/gnus-setup.ast
@@ -48,8 +48,3 @@ Run M-x assistant and use the news-server.ast file as input.
48@c Local variables: 48@c Local variables:
49@c mode: texinfo 49@c mode: texinfo
50@c End: 50@c End:
51
52@ignore
53 arch-tag: 6b7b200b-9169-4b44-8b32-b73773fa71af
54@end ignore
55
diff --git a/etc/ms-kermit b/etc/ms-kermit
deleted file mode 100644
index ba53add6a78..00000000000
--- a/etc/ms-kermit
+++ /dev/null
@@ -1,172 +0,0 @@
1;;; The code here is forced by the interface, and is not subject to
2;;; copyright, constituting the only possible expression of the algorithm
3;;; in this format.
4
5;;; This file is designed for an 8-bit connection.
6;;; Use the file ms-7bkermit if you have a 7-bit connection.
7
8;; Meta key mappings for EMACS
9;; By Robert Earl (rearl@watnxt3.ucr.edu)
10;; May 13, 1990
11;;
12;; WARNING:
13;; requires an 8-bit path to host. many dialups and lans won't pass the
14;; eighth bit by default and may require a special command to turn this
15;; off. `screen' is known to mask the eighth bit of input as well.
16
17set term controls 8-bit
18set translation key off
19
20;; control keys
21set key \3449 \128 ;; m-c-@
22set key \3358 \129 ;; m-c-a
23set key \3376 \130 ;; m-c-b
24set key \3374 \131 ;; m-c-c
25set key \3360 \132 ;; m-c-d
26set key \3346 \133 ;; m-c-e
27set key \3361 \134 ;; m-c-f
28set key \3362 \135 ;; m-c-g
29set key \3342 \136 ;; m-bs
30set key \3363 \136 ;; m-c-h (sends same code as above)
31set key \2469 \137 ;; m-tab
32set key \3351 \137 ;; m-c-i (same as above)
33set key \3364 \138 ;; m-c-j
34set key \3365 \139 ;; m-c-k
35set key \3366 \140 ;; m-c-l
36;set key \3378 \141 ;; m-c-m
37set key \2332 \141 ;; m-ret (sends same code as above)
38set key \3377 \142 ;; m-c-n
39set key \3352 \143 ;; m-c-o
40set key \3353 \144 ;; m-c-p
41set key \3344 \145 ;; m-c-q
42set key \3347 \146 ;; m-c-r
43set key \3359 \147 ;; m-c-s
44set key \3348 \148 ;; m-c-t
45set key \3350 \149 ;; m-c-u
46set key \3375 \150 ;; m-c-v
47set key \3345 \151 ;; m-c-w
48set key \3373 \152 ;; m-c-x
49set key \3349 \153 ;; m-c-y
50set key \3372 \154 ;; m-c-z
51
52;; misc keys
53;set key \3354 \155 ;; m-c-[
54set key \2305 \155 ;; m-esc (sends same as above)
55set key \3371 \156 ;; m-c-\
56set key \3355 \157 ;; m-c-]
57set key \3453 \158 ;; m-c-^
58set key \3458 \159 ;; m-c-_
59
60;; \160 is conspicuously missing here--
61;; alt-spc doesn't generate a distinct scan code...
62;; neither do shift-spc and ctrl-spc.
63;; no idea why.
64
65set key \2936 \161 ;; m-!
66set key \2856 \162 ;; m-"
67set key \2938 \163 ;; m-#
68set key \2939 \164 ;; m-$
69set key \2940 \165 ;; m-%
70set key \2942 \166 ;; m-&
71set key \2344 \167 ;; m-'
72set key \2944 \168 ;; m-(
73set key \2945 \169 ;; m-)
74set key \2943 \170 ;; m-*
75set key \2947 \171 ;; m-+
76set key \2355 \172 ;; m-,
77set key \2434 \173 ;; m--
78set key \2356 \174 ;; m-.
79set key \2357 \175 ;; m-/
80
81;; number keys
82set key \2433 \176 ;; m-0
83set key \2424 \177 ;; m-1
84set key \2425 \178
85set key \2426 \179
86set key \2427 \180
87set key \2428 \181
88set key \2429 \182
89set key \2430 \183
90set key \2431 \184
91set key \2432 \185 ;; m-9
92
93set key \2855 \186 ;; m-:
94set key \2343 \187 ;; m-;
95set key \2867 \188 ;; m-<
96set key \2435 \189 ;; m-=
97set key \2868 \190 ;; m->
98set key \2869 \191 ;; m-?
99set key \2937 \192 ;; m-@
100
101;; shifted A-Z
102set key \2846 \193 ;; m-A
103set key \2864 \194
104set key \2862 \195
105set key \2848 \196
106set key \2834 \197
107set key \2849 \198
108set key \2850 \199
109set key \2851 \200
110set key \2839 \201
111set key \2852 \202
112set key \2853 \203
113set key \2854 \204
114set key \2866 \205
115set key \2865 \206
116set key \2840 \207
117set key \2841 \208
118set key \2832 \209
119set key \2835 \210
120set key \2847 \211
121set key \2836 \212
122set key \2838 \213
123set key \2863 \214
124set key \2833 \215
125set key \2861 \216
126set key \2837 \217
127set key \2860 \218 ;; m-Z
128
129set key \2330 \219 ;; m-[
130set key \2347 \220 ;; m-\
131set key \2331 \221 ;; m-]
132set key \2941 \222 ;; m-^
133set key \2946 \223 ;; m-_
134set key \2345 \224 ;; m-`
135
136;; lowercase a-z
137set key \2334 \225 ;; m-a
138set key \2352 \226
139set key \2350 \227
140set key \2336 \228
141set key \2322 \229
142set key \2337 \230
143set key \2338 \231
144set key \2339 \232
145set key \2327 \233
146set key \2340 \234
147set key \2341 \235
148set key \2342 \236
149set key \2354 \237
150set key \2353 \238
151set key \2328 \239
152set key \2329 \240
153set key \2320 \241
154set key \2323 \242
155set key \2335 \243
156set key \2324 \244
157set key \2326 \245
158set key \2351 \246
159set key \2321 \247
160set key \2349 \248
161set key \2325 \249
162set key \2348 \250 ;; m-z
163
164;; more shifted misc. keys
165set key \2842 \251 ;; m-{
166set key \2859 \252 ;; m-|
167set key \2843 \253 ;; m-}
168set key \2857 \254 ;; m-~
169set key \2318 \255 ;; m-del
170
171
172;;; arch-tag: 93cefb0a-2b07-4d09-ae78-4d807b15645d
diff --git a/etc/refcards/gnus-refcard.tex b/etc/refcards/gnus-refcard.tex
index ec9451587bd..1b23188cd93 100644
--- a/etc/refcards/gnus-refcard.tex
+++ b/etc/refcards/gnus-refcard.tex
@@ -1425,5 +1425,3 @@
1425%%% mode: latex 1425%%% mode: latex
1426%%% TeX-master: t 1426%%% TeX-master: t
1427%%% End: 1427%%% End:
1428
1429% arch-tag: be438b0e-6832-4afb-8c56-5f84743e5cd1
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.he b/etc/tutorials/TUTORIAL.he
index a72bf72d4d6..8c376314d2e 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.he
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.he
@@ -1,6 +1,6 @@
1שיעור ראשון בשימוש ב-Emacs. זכויות שימוש ראה בסוף המסמך. 1שיעור ראשון בשימוש ב־Emacs. זכויות שימוש ראה בסוף המסמך.
2 2
3פקודות רבות של Emacs משתמשות במקש CONTROL (לפעמים הוא מסומן ב-CTRL או CTL) 3פקודות רבות של Emacs משתמשות במקש CONTROL (לפעמים הוא מסומן ב־CTRL או CTL)
4או במקש META (לפעמים מסומן EDIT או ALT). במקום לציין את כל השמות האפשריים 4או במקש META (לפעמים מסומן EDIT או ALT). במקום לציין את כל השמות האפשריים
5בכל פעם, נשתמש בקיצורים הבאים: 5בכל פעם, נשתמש בקיצורים הבאים:
6 6
@@ -10,13 +10,13 @@
10 אם במקלדת אין אף אחד ממקשי META או EDIT או ALT, אפשר להקיש 10 אם במקלדת אין אף אחד ממקשי META או EDIT או ALT, אפשר להקיש
11 ולשחרר מקש ESC ואז להקיש <תו>. אנו נכתוב <ESC> עבור מקש ESC. 11 ולשחרר מקש ESC ואז להקיש <תו>. אנו נכתוב <ESC> עבור מקש ESC.
12 12
13הערה חשובה: כדי לצאת מ-Emacs יש להקיש C-x C-c (שני תוים, משמאל לימין). 13הערה חשובה: כדי לצאת מ־Emacs יש להקיש C-x C-c (שני תוים, משמאל לימין).
14כדי להפסיק פקודה באמצע ההקשה, יש להקיש C-g. 14כדי להפסיק פקודה באמצע ההקשה, יש להקיש C-g.
15המחרוזת ">>" בקצה הימני מסמנת הוראות עבורכם כדי לנסות להשתמש בפקודה כלשהי. 15המחרוזת ">>" בקצה הימני מסמנת הוראות עבורכם כדי לנסות להשתמש בפקודה כלשהי.
16לדוגמה: 16לדוגמה:
17<<שורות ריקות תתווספנה סביב השורה הבאה ע"י help-with-tutorial>> 17<<שורות ריקות תתווספנה סביב השורה הבאה ע"י help-with-tutorial>>
18[אמצע העמוד הושאר ריק למטרות לימודיות. הטקסט ממשיך להלן] 18[אמצע העמוד הושאר ריק למטרות לימודיות. הטקסט ממשיך להלן]
19>> הקישו עתה C-v (הצג העמוד הבא) על-מנת להתקדם לעמוד הבא. (קדימה, נסו 19>> הקישו עתה C-v (הצג העמוד הבא) על־מנת להתקדם לעמוד הבא. (קדימה, נסו
20 זאת ע"י לחיצה והחזקה של מקש CONTROL והקשה על v.) 20 זאת ע"י לחיצה והחזקה של מקש CONTROL והקשה על v.)
21 מעתה והלאה, עליכם לעשות זאת בכל פעם שתסיימו לקרוא את המוצג על המסך. 21 מעתה והלאה, עליכם לעשות זאת בכל פעם שתסיימו לקרוא את המוצג על המסך.
22 22
@@ -28,7 +28,7 @@
28(החזיקו מקש META והקישו v או הקישו ‭<ESC>v‬ אם אין במקלדת מקש META 28(החזיקו מקש META והקישו v או הקישו ‭<ESC>v‬ אם אין במקלדת מקש META
29או EDIT או ALT). 29או EDIT או ALT).
30 30
31>> נסו עתה כמה פעמים להקיש M-v ואחר-כך C-v. 31>> נסו עתה כמה פעמים להקיש M-v ואחר־כך C-v.
32 32
33 33
34* סיכום עד כאן 34* סיכום עד כאן
@@ -42,24 +42,24 @@
42 כך שהטקסט ליד הסמן יימצא במרכז התצוגה 42 כך שהטקסט ליד הסמן יימצא במרכז התצוגה
43 (שימו לב: CONTROL-L ולא CONTROL-1.) 43 (שימו לב: CONTROL-L ולא CONTROL-1.)
44 44
45>> מצאו את הסמן על-גבי התצוגה וזכרו את הטקסט לידו. לאחר מכן הקישו C-l. 45>> מצאו את הסמן על־גבי התצוגה וזכרו את הטקסט לידו. לאחר מכן הקישו C-l.
46 מצאו את הסמן שנית ושימו לב שהוא עדיין ליד אותו הטקסט, אבל עכשיו 46 מצאו את הסמן שנית ושימו לב שהוא עדיין ליד אותו הטקסט, אבל עכשיו
47 הוא במרכז התצוגה. 47 הוא במרכז התצוגה.
48 אם תקישו C-l שוב, קטע הטקסט הזה יזוז לקצה העליון של התצוגה. הקישו 48 אם תקישו C-l שוב, קטע הטקסט הזה יזוז לקצה העליון של התצוגה. הקישו
49 C-l שוב והוא יזוז לתחתית התצוגה. 49 C-l שוב והוא יזוז לתחתית התצוגה.
50 50
51גם מקשי PageUp ו-PageDn, אם הם קיימים במקלדת שלכם, יכולים לשמש לתנועה 51גם מקשי PageUp ו־PageDn, אם הם קיימים במקלדת שלכם, יכולים לשמש לתנועה
52בעמודים שלמים, אולם השימוש ב-C-v ו-M-v יעיל יותר. 52בעמודים שלמים, אולם השימוש ב־C-v ו־M-v יעיל יותר.
53 53
54* תנועת סמן בסיסית 54* תנועת סמן בסיסית
55------------------ 55------------------
56 56
57תנועה בעמודים שלמים הינה שימושית, אבל כיצד ניתן להגיע למקום ספציפי 57תנועה בעמודים שלמים הינה שימושית, אבל כיצד ניתן להגיע למקום ספציפי
58בתוך הטקסט שעל-גבי התצוגה? 58בתוך הטקסט שעל־גבי התצוגה?
59 59
60ניתן לעשות זאת בכמה דרכים. אפשר למשל להשתמש במקשי החצים, אולם יהיה 60ניתן לעשות זאת בכמה דרכים. אפשר למשל להשתמש במקשי החצים, אולם יהיה
61זה יעיל יותר אם תחזיקו את הידיים מעל החלק הסטנדרטי של המקלדת ותשתמשו 61זה יעיל יותר אם תחזיקו את הידיים מעל החלק הסטנדרטי של המקלדת ותשתמשו
62בפקודות C-p, C-b, C-f ו-C-n. פקודות אלו שוות ערך לארבעת מקשי החצים, 62בפקודות C-p, C-b, C-f ו־C-n. פקודות אלו שוות ערך לארבעת מקשי החצים,
63כדלקמן: 63כדלקמן:
64 64
65 שורה קודמת, C-p 65 שורה קודמת, C-p
@@ -70,58 +70,58 @@
70 : 70 :
71 השורה הבאה, C-n 71 השורה הבאה, C-n
72 72
73>> השתמשו במקשי C-n ו-C-p על-מנת להגיע לשורה האמצעית של הדיאגרמה. 73>> השתמשו במקשי C-n ו־C-p על־מנת להגיע לשורה האמצעית של הדיאגרמה.
74 הקישו C-l כדי למרכז את הדיאגרמה על-גבי התצוגה. 74 הקישו C-l כדי למרכז את הדיאגרמה על־גבי התצוגה.
75 75
76קל יותר לזכור את המקשים הללו באמצעות המלים שהם מייצגים: 76קל יותר לזכור את המקשים הללו באמצעות המלים שהם מייצגים:
77P מ-previous (קודם), N מ-Next (הבא), B מ-Backward (אחורה) 77P מ־previous (קודם), N מ־Next (הבא), B מ־Backward (אחורה)
78ו-F מ-Forward (קדימה). מקשי התנועה הבסיסיים הללו ישמשו אתכם כל הזמן. 78ו־F מ־Forward (קדימה). מקשי התנועה הבסיסיים הללו ישמשו אתכם כל הזמן.
79 79
80>> הקישו C-n כמה פעמים כדי למקם את הסמן בשורה זו. 80>> הקישו C-n כמה פעמים כדי למקם את הסמן בשורה זו.
81 81
82>> הניעו את הסמן בתוך השורה עם C-f ואחר-כך למעלה עם C-p. 82>> הניעו את הסמן בתוך השורה עם C-f ואחר־כך למעלה עם C-p.
83 שימו לב מה עושה C-p כאשר הסמן נמצא באמצע השורה. 83 שימו לב מה עושה C-p כאשר הסמן נמצא באמצע השורה.
84 84
85כל שורה של טקטס מסתיימת בתו מיוחד הנקרא Newline. תו זה מפריד בין 85כל שורה של טקטס מסתיימת בתו מיוחד הנקרא Newline. תו זה מפריד בין
86השורה לזו שאחריה. (בדרך כלל, השורה האחרונה בקובץ תסתיים אף היא 86השורה לזו שאחריה. (בדרך כלל, השורה האחרונה בקובץ תסתיים אף היא
87ב-Newline, אך Emacs אינו זקוק לכך.) 87ב־Newline, אך Emacs אינו זקוק לכך.)
88 88
89>> נסו C-b בתחילת שורה. הוא יגרום לסמן לנוע לסוף השורה הקודמת. זאת, 89>> נסו C-b בתחילת שורה. הוא יגרום לסמן לנוע לסוף השורה הקודמת. זאת,
90 משום שהוא נע אחורה וחולף על-פני תו ה-Newline. 90 משום שהוא נע אחורה וחולף על־פני תו ה־Newline.
91 91
92גם C-f יכול לחלוף על-פני Newline, בדיוק כמו C-b. 92גם C-f יכול לחלוף על־פני Newline, בדיוק כמו C-b.
93 93
94>> הקישו C-b עוד כמה פעמים כדי לקבל הרגשה היכן נמצא הסמן. 94>> הקישו C-b עוד כמה פעמים כדי לקבל הרגשה היכן נמצא הסמן.
95 עתה הקישו C-f מספר פעמים הדרוש לשוב לסוף השורה. ואז הקישו 95 עתה הקישו C-f מספר פעמים הדרוש לשוב לסוף השורה. ואז הקישו
96 C-f עוד פעם אחת כדי לנוע לתחילת השורה הבאה. 96 C-f עוד פעם אחת כדי לנוע לתחילת השורה הבאה.
97 97
98כשהסמן יוצא מגבולות הטקסט המוצג, חלקי הטקסט מעבר לחלק המוצג נכנסים 98כשהסמן יוצא מגבולות הטקסט המוצג, חלקי הטקסט מעבר לחלק המוצג נכנסים
99לתצוגה. לזה קוראים "גלילה". גלילה מאפשרת ל-Emacs להניע את הסמן למקום 99לתצוגה. לזה קוראים "גלילה". גלילה מאפשרת ל־Emacs להניע את הסמן למקום
100כלשהו בטקסט מבלי שהסמן ייעלם מהתצוגה. 100כלשהו בטקסט מבלי שהסמן ייעלם מהתצוגה.
101 101
102>> נסו להניע את הסמן אל מחוץ לתצוגה ע"י הקשת C-n ושימו לב למה שקורה. 102>> נסו להניע את הסמן אל מחוץ לתצוגה ע"י הקשת C-n ושימו לב למה שקורה.
103 103
104אם תנועה תו-תו איטית מדי, תוכלו לנוע מילים שלמות. M-f ‏(META-f) מזיז 104אם תנועה תו־תו איטית מדי, תוכלו לנוע מילים שלמות. M-f ‏(META-f) מזיז
105את הסמן מילה אחת קדימה ואילו M-b זז מילה אחורה. 105את הסמן מילה אחת קדימה ואילו M-b זז מילה אחורה.
106 106
107>> הקישו M-f ו-M-b מספר פעמים. 107>> הקישו M-f ו־M-b מספר פעמים.
108 108
109אם הסמן נמצא באמצע מילה, M-f זז לסוף המילה. אם הסמן נמצא בין שתי מלים, 109אם הסמן נמצא באמצע מילה, M-f זז לסוף המילה. אם הסמן נמצא בין שתי מלים,
110M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באופן דומה בכיוון הפוך. 110M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באופן דומה בכיוון הפוך.
111 111
112>> הקישו עתה M-f ו-M-b פעמים אחדות, וגם C-f ו-C-b פה ושם כדי שתוכלו 112>> הקישו עתה M-f ו־M-b פעמים אחדות, וגם C-f ו־C-b פה ושם כדי שתוכלו
113 להתרשם מהתוצאה של M-f ו-M-b במקומות שונים בתוך ובין המלים. 113 להתרשם מהתוצאה של M-f ו־M-b במקומות שונים בתוך ובין המלים.
114 114
115שימו לב להקבלה שבין C-f ו-C-b מצד אחד ו-M-f ו-M-b מהצד השני. לעתים 115שימו לב להקבלה שבין C-f ו־C-b מצד אחד ו־M-f ו־M-b מהצד השני. לעתים
116קרובות מאד מקשים עם META משמשים לפעולות הקשורות ליחידות של שפה (מלים, 116קרובות מאד מקשים עם META משמשים לפעולות הקשורות ליחידות של שפה (מלים,
117משפטים, פסקאות) ואילו מקשים עם CONTROL פועלים על יחידות בסיסיות שאינן 117משפטים, פסקאות) ואילו מקשים עם CONTROL פועלים על יחידות בסיסיות שאינן
118תלויות בסוג הטקסט שהינכך עורכים (תוים, שורות, וכד'). 118תלויות בסוג הטקסט שהינכך עורכים (תוים, שורות, וכד').
119 119
120ההקבלה הזאת קיימת גם לגבי שורות ומשפטים: C-a ו-C-e נעים לתחילת השורה 120ההקבלה הזאת קיימת גם לגבי שורות ומשפטים: C-a ו־C-e נעים לתחילת השורה
121וסופה, בהתאמה, ואילו M-a ו-M-e נעים לתחילת המשפט וסופו. 121וסופה, בהתאמה, ואילו M-a ו־M-e נעים לתחילת המשפט וסופו.
122 122
123>> נסו עתה שתי הקשות על C-a ואחר-כך שתי הקשות על C-e. 123>> נסו עתה שתי הקשות על C-a ואחר־כך שתי הקשות על C-e.
124 נסו שני M-a ואחר-כך שני M-e. 124 נסו שני M-a ואחר־כך שני M-e.
125 125
126שימו לב שחזרה על C-a אינה עושה דבר, ואילו כל הקשה חוזרת על M-a מניעה 126שימו לב שחזרה על C-a אינה עושה דבר, ואילו כל הקשה חוזרת על M-a מניעה
127את הסמן במשפט נוסף. אמנם אין כאן אנלוגיה מושלמת, אבל התוצאה נראית 127את הסמן במשפט נוסף. אמנם אין כאן אנלוגיה מושלמת, אבל התוצאה נראית
@@ -152,20 +152,20 @@ M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באו
152 אלו הן הפקודות הנפוצות ביותר. 152 אלו הן הפקודות הנפוצות ביותר.
153 153
154שתי פקודות תנועה חשובות אחרת הן ‭M-<‬ ‏(META פחות), אשר נעה לתחילת 154שתי פקודות תנועה חשובות אחרת הן ‭M-<‬ ‏(META פחות), אשר נעה לתחילת
155הטקסט, ו-‭M->‬ ‏(META יותר), אשר נעה לסוף הטקסט. 155הטקסט, ו־‭M->‬ ‏(META יותר), אשר נעה לסוף הטקסט.
156 156
157ברוב המקלדות המקש ">" נמצא מעל הפסיק, לכן כדי להקישו יש צורך ללחוץ 157ברוב המקלדות המקש ">" נמצא מעל הפסיק, לכן כדי להקישו יש צורך ללחוץ
158ולהחזיק מקש Shift. באופן דומה יש ללחוץ על Shift כדי להקיש ‭M-<‬כי 158ולהחזיק מקש Shift. באופן דומה יש ללחוץ על Shift כדי להקיש ‭M-<‬כי
159אחרת היה יוצא M-פסיק. 159אחרת היה יוצא M-פסיק.
160 160
161>> נסו עתה ‭M-<‬ כדי להגיע לתחילת השיעור. 161>> נסו עתה ‭M-<‬ כדי להגיע לתחילת השיעור.
162 אחר-כך הקישו C-v מספר פעמים, עד שתגיעו לכאן. 162 אחר־כך הקישו C-v מספר פעמים, עד שתגיעו לכאן.
163 163
164>> עכשיו נסו ‭M->‬ כדי להגיע לסוף השיעור. 164>> עכשיו נסו ‭M->‬ כדי להגיע לסוף השיעור.
165 לאחר מכן הקישו M-v כמה פעמים כדי לחזור לכאן. 165 לאחר מכן הקישו M-v כמה פעמים כדי לחזור לכאן.
166 166
167ניתן להזיז את הסמן גם בעזרת מקשי החצים, אם הם קיימים במקלדת שלכם. 167ניתן להזיז את הסמן גם בעזרת מקשי החצים, אם הם קיימים במקלדת שלכם.
168אבל אנחנו ממליצים ללמוד להשתמש ב-C-b, C-f, C-n ו-C-p משלוש סיבות. 168אבל אנחנו ממליצים ללמוד להשתמש ב־C-b, C-f, C-n ו־C-p משלוש סיבות.
169קודם כל, הם יעבדו עם כל מקלדת. שנית, כשתתרגלו לעבוד עם Emacs, תראו 169קודם כל, הם יעבדו עם כל מקלדת. שנית, כשתתרגלו לעבוד עם Emacs, תראו
170כי השימוש במקשים אלו מהיר יותר מהשימוש בחצים (מכיון שאין צורך להזיז 170כי השימוש במקשים אלו מהיר יותר מהשימוש בחצים (מכיון שאין צורך להזיז
171את היד מהחלק העיקרי של המקלדת). ושלישית, כשהמקשים הללו יהפכו להרגל, 171את היד מהחלק העיקרי של המקלדת). ושלישית, כשהמקשים הללו יהפכו להרגל,
@@ -173,7 +173,7 @@ M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באו
173 173
174רוב הפקודות של Emacs מקבלות ארגומנט נומרי; עבור רוב הפקודות הארגומנט 174רוב הפקודות של Emacs מקבלות ארגומנט נומרי; עבור רוב הפקודות הארגומנט
175משמש כמונה של מספר החזרות על הפקודה. כדי לספק ארגומנט לפקודה, יש להקיש 175משמש כמונה של מספר החזרות על הפקודה. כדי לספק ארגומנט לפקודה, יש להקיש
176C-u ואחר-כך ספרות, וזאת לפני שמקישים את הפקודה עצמה. עם במקלדת קיים 176C-u ואחר־כך ספרות, וזאת לפני שמקישים את הפקודה עצמה. עם במקלדת קיים
177מקש META (או EDIT או ALT), יש גם אפשרות אחרת לציין ארגומנט נומרי: 177מקש META (או EDIT או ALT), יש גם אפשרות אחרת לציין ארגומנט נומרי:
178הקישו את הספרות תוך כדי החזקת מקש META. אנו ממליצים על C-u משום שהוא 178הקישו את הספרות תוך כדי החזקת מקש META. אנו ממליצים על C-u משום שהוא
179יעבוד עם כל מקלדת. הארגומנט הנומרי נקרא גם "ארגומנט קידומת" (prefix 179יעבוד עם כל מקלדת. הארגומנט הנומרי נקרא גם "ארגומנט קידומת" (prefix
@@ -189,16 +189,16 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
189משתמשות בו כדגלון -- נוכחותו של הארגומנט, ללא קשר לערכו המספרי, גורמת 189משתמשות בו כדגלון -- נוכחותו של הארגומנט, ללא קשר לערכו המספרי, גורמת
190לפקודה להתנהג קצת אחרת. 190לפקודה להתנהג קצת אחרת.
191 191
192‏C-v ו-M-v יוצאים מהכלל הזה באופן אחר. כשפקודות אלו מקבלות ארגומנט, 192‏C-v ו־M-v יוצאים מהכלל הזה באופן אחר. כשפקודות אלו מקבלות ארגומנט,
193הן גוללים את התצוגה כמספר הזה של שורות, ולא בדפים. למשל, C-u 8 C-v 193הן גוללים את התצוגה כמספר הזה של שורות, ולא בדפים. למשל, C-u 8 C-v
194יגלול את התצוגה ב-8 שורות. 194יגלול את התצוגה ב־8 שורות.
195 195
196>> נסו עתה להקיש C-u 8 C-v. 196>> נסו עתה להקיש C-u 8 C-v.
197 197
198כתוצאה, התצוגה היתה צריכה לזוז ב-8 שורות. אם ברצונכם לגלול בחזרה, 198כתוצאה, התצוגה היתה צריכה לזוז ב־8 שורות. אם ברצונכם לגלול בחזרה,
199אפשר להשיג זאת ע"י מתן ארגומנט ל-M-v. 199אפשר להשיג זאת ע"י מתן ארגומנט ל־M-v.
200 200
201אם הפעלתם את Emacs על-גבי מערכת חלונאית כגון X או MS-Windows, אתם 201אם הפעלתם את Emacs על־גבי מערכת חלונאית כגון X או MS-Windows, אתם
202צריכים לראות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון 202צריכים לראות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון
203של Emacs. (שימו לב שבשני צידי החלון קיימים פסים נוספים. אלה נקראים 203של Emacs. (שימו לב שבשני צידי החלון קיימים פסים נוספים. אלה נקראים
204"השוליים" -- "fringes" -- ומשמשים להצגת סימני המשך שורה וסימונים 204"השוליים" -- "fringes" -- ומשמשים להצגת סימני המשך שורה וסימונים
@@ -231,7 +231,7 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
231* פקודות מנוטרלות 231* פקודות מנוטרלות
232----------------- 232-----------------
233 233
234מספר פקודות ב-Emacs מנוטרלות בכוונה כדי שמשתמשים מתחילים לא יפעילו 234מספר פקודות ב־Emacs מנוטרלות בכוונה כדי שמשתמשים מתחילים לא יפעילו
235אותן בדרך מקרה. 235אותן בדרך מקרה.
236 236
237אם תקישו את אחת הפקודות הללו, Emacs יציג הודעה המתארת את הפקודה וישאל 237אם תקישו את אחת הפקודות הללו, Emacs יציג הודעה המתארת את הפקודה וישאל
@@ -262,13 +262,13 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
262>> הקישו C-x 1 ושימו לב שהחלון עם ההסבר על C-f נעלם. 262>> הקישו C-x 1 ושימו לב שהחלון עם ההסבר על C-f נעלם.
263 263
264פקודה זו שונה מכל שאר הפקודות שלמדנו עד כה בכך שהיא מכילה שני תוים. 264פקודה זו שונה מכל שאר הפקודות שלמדנו עד כה בכך שהיא מכילה שני תוים.
265היא מתחילה עם התו CONTROL-x. פקודות רבות מאד מתחילות ב-CONTROL-x; חלק 265היא מתחילה עם התו CONTROL-x. פקודות רבות מאד מתחילות ב־CONTROL-x; חלק
266גדול מהן עוסקות בחלונות, קבצים, חוצצים ונושאים דומים אחרים. פקודות אלו 266גדול מהן עוסקות בחלונות, קבצים, חוצצים ונושאים דומים אחרים. פקודות אלו
267מכילות שנים, שלושה ואפילו ארבעה תוים. 267מכילות שנים, שלושה ואפילו ארבעה תוים.
268 268
269 269
270* הכנסה ומחיקה 270* הכנסה ומחיקה
271------------- 271--------------
272 272
273אם ברצונכם להכניס טקסט, פשוט הקישו על המקשים המתאימים. תוים רגילים, 273אם ברצונכם להכניס טקסט, פשוט הקישו על המקשים המתאימים. תוים רגילים,
274כגון A, א, 7, * וכד' מתפרשים ע"י Emacs כטקסט ומיד מתווספים לטקסט 274כגון A, א, 7, * וכד' מתפרשים ע"י Emacs כטקסט ומיד מתווספים לטקסט
@@ -278,15 +278,15 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
278למחיקת התו האחרון שהקשתם הקישו <DelBack>. המקש שאנו קוראים לו <DelBack> 278למחיקת התו האחרון שהקשתם הקישו <DelBack>. המקש שאנו קוראים לו <DelBack>
279יכול להתקרא בשמות שונים -- "Delete", "DEL" או "Backspace". בדרך כלל 279יכול להתקרא בשמות שונים -- "Delete", "DEL" או "Backspace". בדרך כלל
280זהו מקש גדול ובולט שנמצא לא הרחק ממקש <Return>, והוא משמש אתכם למחיקת 280זהו מקש גדול ובולט שנמצא לא הרחק ממקש <Return>, והוא משמש אתכם למחיקת
281התו אחרון גם בתוכניות אחרות, לא רק ב-Emacs. 281התו אחרון גם בתוכניות אחרות, לא רק ב־Emacs.
282 282
283אם קיים במקלדת שלכם מקש גדול שעליו רשום <Backspace>, אז זהון המקש אשר 283אם קיים במקלדת שלכם מקש גדול שעליו רשום <Backspace>, אז זהון המקש אשר
284ישמש כ-<DelBack>. גם אם יהיה מקש אחר המסומן ב-"Delete" במקום אחרת זה 284ישמש כ־<DelBack>. גם אם יהיה מקש אחר המסומן ב־"Delete" במקום אחרת זה
285אינו ה-<DelBack> שלכם. 285אינו ה־<DelBack> שלכם.
286 286
287באופן כללי יותר, <DelBack> מוחק את התו שקודם למיקום הסמן. 287באופן כללי יותר, <DelBack> מוחק את התו שקודם למיקום הסמן.
288 288
289>> הקישו עתה מספר תוים, ואחר-כך מחקו אותם ע"י הקשות אחדות 289>> הקישו עתה מספר תוים, ואחר־כך מחקו אותם ע"י הקשות אחדות
290 על <DelBack>. אל תחששו לשנות את הקובץ הזה -- העותק המקורי 290 על <DelBack>. אל תחששו לשנות את הקובץ הזה -- העותק המקורי
291 של השיעור יישאר ללא שינוי. אתם עובדים על העותק האישי שלכם. 291 של השיעור יישאר ללא שינוי. אתם עובדים על העותק האישי שלכם.
292 292
@@ -297,24 +297,24 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
297>> הקישו טקסט עד שתגיעו לקצה השורה, ואז תמשיכו להקיש עוד טקסט. 297>> הקישו טקסט עד שתגיעו לקצה השורה, ואז תמשיכו להקיש עוד טקסט.
298 כתוצאה, תראו שמופיעה שורת המשך. 298 כתוצאה, תראו שמופיעה שורת המשך.
299 299
300>> עתה הקישו <DelBack> על-מנת למחוק טקסט עד שהשורה תיעשה קצרה מספיק 300>> עתה הקישו <DelBack> על־מנת למחוק טקסט עד שהשורה תיעשה קצרה מספיק
301 ותתאים לשורה בודדת על-גבי התצוגה. שורת ההמשך תיעלם. 301 ותתאים לשורה בודדת על־גבי התצוגה. שורת ההמשך תיעלם.
302 302
303ניתן למחוק את תו ה-Newline כמו כל תו אחר. מחיקת ה-Newline בין שתי 303ניתן למחוק את תו ה־Newline כמו כל תו אחר. מחיקת ה־Newline בין שתי
304שורות תמזג את השורות לשורה אחת. אם השורה המשולבת תהיה ארוכה מרוחב 304שורות תמזג את השורות לשורה אחת. אם השורה המשולבת תהיה ארוכה מרוחב
305התצוגה, היא תוצג עם שורת המשך. 305התצוגה, היא תוצג עם שורת המשך.
306 306
307>> הניעו את הסמן לתחילת השורה והקישו <DelBack>. כתוצאה, השורה תתמזג 307>> הניעו את הסמן לתחילת השורה והקישו <DelBack>. כתוצאה, השורה תתמזג
308 אם קודמתה. 308 אם קודמתה.
309 309
310>> עתה הקישו <Return> כדי להחזיר את ה-Newline שמחקתם. 310>> עתה הקישו <Return> כדי להחזיר את ה־Newline שמחקתם.
311 311
312זכרו כי לרוב הפקודות ב-Emacs אפשר לציין מספר חזרות. גם תוי טקסט 312זכרו כי לרוב הפקודות ב־Emacs אפשר לציין מספר חזרות. גם תוי טקסט
313שייכים לקבוצת פקודות זו. חזרה על תו טקסט מכניסה אותו מספר פעמים. 313שייכים לקבוצת פקודות זו. חזרה על תו טקסט מכניסה אותו מספר פעמים.
314 314
315>> נסו זאת עכשיו -- הקישו ‪C-u 8 *‬ על-מנת להכניס ********. 315>> נסו זאת עכשיו -- הקישו ‪C-u 8 *‬ על־מנת להכניס ********.
316 316
317ובכן, למדתם את האופן הבסיסי ביותר להדפיס משהו ב-Emacs ולתקן שגיאות. 317ובכן, למדתם את האופן הבסיסי ביותר להדפיס משהו ב־Emacs ולתקן שגיאות.
318אפשר למחוק גם מלים ואף שורות שלמות. להלן סיכום פקודות המחיקה: 318אפשר למחוק גם מלים ואף שורות שלמות. להלן סיכום פקודות המחיקה:
319 319
320 ‏<Delback> מחק תו שלפני הסמן 320 ‏<Delback> מחק תו שלפני הסמן
@@ -326,9 +326,9 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
326 ‏C-k גזור טקסט מהסמן ועד סוף השורה 326 ‏C-k גזור טקסט מהסמן ועד סוף השורה
327 ‏M-k גזור טקסט עד סוף המשפט הנוכחי. 327 ‏M-k גזור טקסט עד סוף המשפט הנוכחי.
328 328
329שימו לב שהיחס בין <Delback> ו-C-d לעומת M-<Delback>‎ ו-M-d ממשיכים את 329שימו לב שהיחס בין <Delback> ו־C-d לעומת M-<Delback>‎ ו־M-d ממשיכים את
330ההקבלה שבין C-f ו-M-f (אמנם <Delback> איננו תו בקרה, בוא נזניח את 330ההקבלה שבין C-f ו־M-f (אמנם <Delback> איננו תו בקרה, בוא נזניח את
331הנקודה הזו לעת-עתה). C-k ו-M-k דומים ל-C-e ו-M-e, אם נקביל שורות 331הנקודה הזו לעת־עתה). C-k ו־M-k דומים ל־C-e ו־M-e, אם נקביל שורות
332למשפטים. 332למשפטים.
333 333
334בנוסף, קיימת שיטה אחידה שמאפשרת לגזור קטע כלשהו של טקסט. לשם כך, תגיעו 334בנוסף, קיימת שיטה אחידה שמאפשרת לגזור קטע כלשהו של טקסט. לשם כך, תגיעו
@@ -340,25 +340,25 @@ C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייג
340>> הקישו C-<SPC>‎. ‏Emacs צריך להציג הודעה האומרת "Mark set" בתחתית 340>> הקישו C-<SPC>‎. ‏Emacs צריך להציג הודעה האומרת "Mark set" בתחתית
341 התצוגה. 341 התצוגה.
342>> הניעו את הסמן אל האות צ בשורה השניה של הפיסקה. 342>> הניעו את הסמן אל האות צ בשורה השניה של הפיסקה.
343>> הקישו C-w. בכך תגזרו את חלק הטקסט שמתחיל ב-ב ומסתיים לפני ה-צ. 343>> הקישו C-w. בכך תגזרו את חלק הטקסט שמתחיל ב־ב ומסתיים לפני ה־צ.
344 344
345ההבדל בין "מחיקה" ("deletion") ו-"גזירה" ("killing") הוא שהטקסט 345ההבדל בין "מחיקה" ("deletion") ו־"גזירה" ("killing") הוא שהטקסט
346"הגזור" ניתן לאחזור ולהכנסה (במקום כלשהוא בטקסט), ואילו טקסט "מחוק" לא 346"הגזור" ניתן לאחזור ולהכנסה (במקום כלשהוא בטקסט), ואילו טקסט "מחוק" לא
347ניתן להכניס מחדש בשיטה זו. (אבל ניתן לבטל את מחיקה -- ראה להלן.) אחזור 347ניתן להכניס מחדש בשיטה זו. (אבל ניתן לבטל את מחיקה -- ראה להלן.) אחזור
348הטקסט הגזור נקרא "הדבקה" ("yanking"). באופן כללי, פקודות אשר עלולות 348הטקסט הגזור נקרא "הדבקה" ("yanking"). באופן כללי, פקודות אשר עלולות
349להעלים כמויות גדולות של טקסט תמיד גוזרות את הטקסט (כך שניתן יהיה בקלות 349להעלים כמויות גדולות של טקסט תמיד גוזרות את הטקסט (כך שניתן יהיה בקלות
350לשחזרו) בעוד הפקודות שמורידות תו בודד או שורות ריקות ותוי רווח -- 350לשחזרו) בעוד הפקודות שמורידות תו בודד או שורות ריקות ותוי רווח --
351מוחקות (כך שלא ניתן להדביק את הטקסט שנמחק). כך, <Delback> ו-C-d מוחקים 351מוחקות (כך שלא ניתן להדביק את הטקסט שנמחק). כך, <Delback> ו־C-d מוחקים
352כאשר מפעילים אותם ללא ארגומנט, אבל גוזרים כאשר מפעילים אותם עם ארגומנט. 352כאשר מפעילים אותם ללא ארגומנט, אבל גוזרים כאשר מפעילים אותם עם ארגומנט.
353 353
354>> הניעו את הסמן לתחילת שורה שאינה ריקה. אחר-כך הקישו C-k כדי לגזור 354>> הניעו את הסמן לתחילת שורה שאינה ריקה. אחר־כך הקישו C-k כדי לגזור
355 את כל הטקסט של אותה שורה. 355 את כל הטקסט של אותה שורה.
356>> הקישו C-k פעם נוספת. שימו לב שהוא גוזר את ה-Newline שבסוף השורה. 356>> הקישו C-k פעם נוספת. שימו לב שהוא גוזר את ה־Newline שבסוף השורה.
357 357
358שימו לב ש-C-k בודד גוזר את תכולת השורה, ו-C-k נוסף גוזר גם את השורה 358שימו לב ש־C-k בודד גוזר את תכולת השורה, ו־C-k נוסף גוזר גם את השורה
359עצמה וגורם לשאר השורות לנוע כלפי מעלה. C-k מפרש את הארגומנט הנומרי 359עצמה וגורם לשאר השורות לנוע כלפי מעלה. C-k מפרש את הארגומנט הנומרי
360באופן מיוחד: הוא גוזר כמספר הזה שורות, כולל ה-Newlines שלהן. זה שונה 360באופן מיוחד: הוא גוזר כמספר הזה שורות, כולל ה־Newlines שלהן. זה שונה
361מסתם הפעלה חוזרת: C-u 2 C-k גוזר שתי שורות כולל ה-Newlines שלהן, 361מסתם הפעלה חוזרת: C-u 2 C-k גוזר שתי שורות כולל ה־Newlines שלהן,
362ואילו הקשה על C-k פעמיים לא עושה כן. 362ואילו הקשה על C-k פעמיים לא עושה כן.
363 363
364אחזור הטקסט שגזרנו נקרא "הדבקה" ("yanking"). (תחשבו על זה כעל שליפה 364אחזור הטקסט שגזרנו נקרא "הדבקה" ("yanking"). (תחשבו על זה כעל שליפה
@@ -366,21 +366,21 @@ C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייג
366באותו מקום ממנו נגזר או במקום אחר כלשהו בתוך הטקסט שאתם עורכים, או 366באותו מקום ממנו נגזר או במקום אחר כלשהו בתוך הטקסט שאתם עורכים, או
367אפילו בקובץ אחר. ניתן להדביק את אותו הטקסט מספר פעמים ובכך ליצור 367אפילו בקובץ אחר. ניתן להדביק את אותו הטקסט מספר פעמים ובכך ליצור
368עותקים מרובים ממנו. תוכניות עריכה אחרות משתמשות במונחים "cutting" 368עותקים מרובים ממנו. תוכניות עריכה אחרות משתמשות במונחים "cutting"
369ו-"pasting" במקום "killing" ו-"yanking" (ראה את מילון המונחים בפרק 369ו־"pasting" במקום "killing" ו־"yanking" (ראה את מילון המונחים בפרק
370ה-"Glossary" של מדריך למשתמשי Emacs). 370ה־"Glossary" של מדריך למשתמשי Emacs).
371 371
372הפקודה להדבקה היא C-y. היא מכניסה את הטקסט הגזור במקום הנוכחי של הסמן. 372הפקודה להדבקה היא C-y. היא מכניסה את הטקסט הגזור במקום הנוכחי של הסמן.
373 373
374>> נסו זאת: הקישו C-y כדי לאחזר טקסט שגזרתם קודם לכן. 374>> נסו זאת: הקישו C-y כדי לאחזר טקסט שגזרתם קודם לכן.
375 375
376אם תקישו C-k מספר פעמים ברצף, כל הטקסט שגזרתם בדרך זו נשמר ביחד, כך 376אם תקישו C-k מספר פעמים ברצף, כל הטקסט שגזרתם בדרך זו נשמר ביחד, כך
377ש-C-y בודד ידביק את כולו בבת אחת. 377ש־C-y בודד ידביק את כולו בבת אחת.
378 378
379>> עשו זאת עתה: הקישו C-k כמה פעמים. 379>> עשו זאת עתה: הקישו C-k כמה פעמים.
380 380
381עכשיו לאחזור הטקסט שגזרתם: 381עכשיו לאחזור הטקסט שגזרתם:
382 382
383>> הקישו C-y. אחר-כך הניעו את הסמן כמה שורות כלפי מטה והקישו C-y שוב. 383>> הקישו C-y. אחר־כך הניעו את הסמן כמה שורות כלפי מטה והקישו C-y שוב.
384 כפי שראיתם, כך תוכלו להעתיק חלק מהטקסט ממקום למקום. 384 כפי שראיתם, כך תוכלו להעתיק חלק מהטקסט ממקום למקום.
385 385
386מה לעשות אם יש לכם טקסט להדבקה, אבל בינתיים גזרתם טקסט אחר? C-y ידביק 386מה לעשות אם יש לכם טקסט להדבקה, אבל בינתיים גזרתם טקסט אחר? C-y ידביק
@@ -394,7 +394,7 @@ C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייג
394אם תקישו M-y מספיק פעמים בזו אחר זו, תגיעו חזרה לנקודת ההתחלה (טקסט 394אם תקישו M-y מספיק פעמים בזו אחר זו, תגיעו חזרה לנקודת ההתחלה (טקסט
395שגזרתם לאחרונה). 395שגזרתם לאחרונה).
396 396
397>> גזרו שורה, אחר-כך תניעו את הסמן אנה ואנה, ולבסוף גזרו שורה נוספת. 397>> גזרו שורה, אחר־כך תניעו את הסמן אנה ואנה, ולבסוף גזרו שורה נוספת.
398 הקישו C-y כדי לאחזר את השורה השניה שגזרתם. 398 הקישו C-y כדי לאחזר את השורה השניה שגזרתם.
399 עתה הקישו M-y והשורה שאחזרתם תוחלף בשורה הראשונה שגזרתם. 399 עתה הקישו M-y והשורה שאחזרתם תוחלף בשורה הראשונה שגזרתם.
400 הקישו M-y מספר פעמים נוספות ושימו לב לתוצאות. המשיכו להקיש M-y 400 הקישו M-y מספר פעמים נוספות ושימו לב לתוצאות. המשיכו להקיש M-y
@@ -415,14 +415,14 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
415ופקודות גלילה) אינן נספרות ותוים שמכניסים את עצמם מקובצים בקבוצות של 415ופקודות גלילה) אינן נספרות ותוים שמכניסים את עצמם מקובצים בקבוצות של
416עד 20, כדי להקטין את מספר הפעמים שיש להקיש C-x u כדי לבטל הכנסת טקסט. 416עד 20, כדי להקטין את מספר הפעמים שיש להקיש C-x u כדי לבטל הכנסת טקסט.
417 417
418>> גזרו שורה זו עם C-k, אחר-כך הקישו C-x u והיא תופיע שוב. 418>> גזרו שורה זו עם C-k, אחר־כך הקישו C-x u והיא תופיע שוב.
419 419
420‏C-_‎ הינה דרך חלופית להפעיל את פקודת הביטול. היא פועלת בדיוק כמו C-x u, 420‏C-_‎ הינה דרך חלופית להפעיל את פקודת הביטול. היא פועלת בדיוק כמו C-x u,
421אבל קלה יותר להקשה מספר פעמים בזו אחר זו. החסרון של C-_‎ הוא שבכמה 421אבל קלה יותר להקשה מספר פעמים בזו אחר זו. החסרון של C-_‎ הוא שבכמה
422מקלדות לא ברור מאליו כיצד להקיש זאת. זו הסיבה לקיומו של C-x u. במקלדות 422מקלדות לא ברור מאליו כיצד להקיש זאת. זו הסיבה לקיומו של C-x u. במקלדות
423אחדות ניתן להקיש C-_‎ ע"י החזקת CONTROL והקשת לוכסן /. 423אחדות ניתן להקיש C-_‎ ע"י החזקת CONTROL והקשת לוכסן /.
424 424
425ארגומנט נומרי ל-C-_‎ או ל-C-x u משמש כמספר החזרות על הפקודה. 425ארגומנט נומרי ל־C-_‎ או ל־C-x u משמש כמספר החזרות על הפקודה.
426 426
427ניתן לבטל מחיקה של טקסט בדיוק כמו שניתן לבטל גזירה. ההבדלים בין מחיקה 427ניתן לבטל מחיקה של טקסט בדיוק כמו שניתן לבטל גזירה. ההבדלים בין מחיקה
428וגזירה משפיעים על יכולתכם להדביק את הטקסט הגזור עם C-y; הם אינם חשובים 428וגזירה משפיעים על יכולתכם להדביק את הטקסט הגזור עם C-y; הם אינם חשובים
@@ -432,8 +432,8 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
432* קבצים 432* קבצים
433------- 433-------
434 434
435על-מנת שהטקסט שערכתם יישמר, יש לשים אותו בקובץ. אחרת, הוא ייעלם ברגע 435על־מנת שהטקסט שערכתם יישמר, יש לשים אותו בקובץ. אחרת, הוא ייעלם ברגע
436שתצאו מ-Emacs. כדי לשים את הטקס בקובץ, יש "לפתוח" ("find") את הקובץ 436שתצאו מ־Emacs. כדי לשים את הטקס בקובץ, יש "לפתוח" ("find") את הקובץ
437לפני שמתחילים להקיש טקסט. (שם אחר לכך הוא "לפקוד" את הקובץ - "visit".) 437לפני שמתחילים להקיש טקסט. (שם אחר לכך הוא "לפקוד" את הקובץ - "visit".)
438 438
439פתיחת הקובץ משמעותה שתוכן הקובץ מוצג בתוך Emacs. מבחינות רבות הדבר 439פתיחת הקובץ משמעותה שתוכן הקובץ מוצג בתוך Emacs. מבחינות רבות הדבר
@@ -445,8 +445,8 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
445אם תביטו בחלק התחתון של התצוגה, תראו שם שורה בולטת שמתחילה ומסתיימת 445אם תביטו בחלק התחתון של התצוגה, תראו שם שורה בולטת שמתחילה ומסתיימת
446במקפים וליד הקצה השמאלי שלה כתוב "TUTORIAL.he". חלק זה של התצוגה בדרך 446במקפים וליד הקצה השמאלי שלה כתוב "TUTORIAL.he". חלק זה של התצוגה בדרך
447כלל מציג את שם הקובץ אותו אתם פוקדים. כרגע אתם פוקדים קובץ בשם 447כלל מציג את שם הקובץ אותו אתם פוקדים. כרגע אתם פוקדים קובץ בשם
448"TUTORIAL.he" שהוא עותק הטיוטה האישי שלכם של שיעור השימוש ב-Emacs. 448"TUTORIAL.he" שהוא עותק הטיוטה האישי שלכם של שיעור השימוש ב־Emacs.
449פתיחת קובץ כלשהו ב-Emacs תציג את שמו של הקובץ במקום זה. 449פתיחת קובץ כלשהו ב־Emacs תציג את שמו של הקובץ במקום זה.
450 450
451היבט אחד מיוחד של פתיחת קובץ הוא שיש לציין את שם הקובץ אשר ברצונכם 451היבט אחד מיוחד של פתיחת קובץ הוא שיש לציין את שם הקובץ אשר ברצונכם
452לפתוח. אנו אומרים שהפקודה "קוראת ארגומנט מהמסוף" (במקרה זה הארגומנט 452לפתוח. אנו אומרים שהפקודה "קוראת ארגומנט מהמסוף" (במקרה זה הארגומנט
@@ -455,21 +455,21 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
455 ‏C-x C-f פתח קובץ 455 ‏C-x C-f פתח קובץ
456 456
457‏Emacs מבקש שתקישו את שם הקובץ. שם הקובץ שתקישו מופיע בשורה התחתונה של 457‏Emacs מבקש שתקישו את שם הקובץ. שם הקובץ שתקישו מופיע בשורה התחתונה של
458התצוגה. שורה זו נקראת "מיני-חוצץ" ("minibuffer") כשהיא משמשת לסוג זה 458התצוגה. שורה זו נקראת "מיני־חוצץ" ("minibuffer") כשהיא משמשת לסוג זה
459של קלט. ניתן להשתמש בכל פקודות העריכה הרגילות של Emacs כשמקישים את 459של קלט. ניתן להשתמש בכל פקודות העריכה הרגילות של Emacs כשמקישים את
460שם הקובץ בחוצץ זה. 460שם הקובץ בחוצץ זה.
461 461
462אם טרם סיימתם להקיש את שם הקובץ (או כל סוג אחר של קלט במיני-חוצץ), 462אם טרם סיימתם להקיש את שם הקובץ (או כל סוג אחר של קלט במיני־חוצץ),
463ניתן לבטל את הפקודה בעזרת C-g. 463ניתן לבטל את הפקודה בעזרת C-g.
464 464
465>> הקישו C-x C-f ואחר-כך הקישו C-g. זה מבטל את המיני-חוצץ וגם מבטל 465>> הקישו C-x C-f ואחר־כך הקישו C-g. זה מבטל את המיני־חוצץ וגם מבטל
466 את הפקודה C-x C-f שהשתמשה במיני-חוצץ. התוצאה היא שאף קובץ לא נפתח. 466 את הפקודה C-x C-f שהשתמשה במיני־חוצץ. התוצאה היא שאף קובץ לא נפתח.
467 467
468משסיימתם להקיש את שם הקובץ, הקישו <Return> לסיים את הקלט. או-אז תיגש 468משסיימתם להקיש את שם הקובץ, הקישו <Return> לסיים את הקלט. או־אז תיגש
469C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המיני-חוצץ נעלם כאשר 469C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המיני־חוצץ נעלם כאשר
470פקודת ה-C-x C-f תסיים את עבודתה. 470פקודת ה־C-x C-f תסיים את עבודתה.
471 471
472זמן קצר אחר-כך תוכן הקובץ יופיע על-גבי התצוגה ותוכלו לבצע בו שינויים. 472זמן קצר אחר־כך תוכן הקובץ יופיע על־גבי התצוגה ותוכלו לבצע בו שינויים.
473כשתחליטו לשמור את השינויים, הקישו את הפקודה הבאה: 473כשתחליטו לשמור את השינויים, הקישו את הפקודה הבאה:
474 474
475 ‏C-x C-s שמור את הקובץ 475 ‏C-x C-s שמור את הקובץ
@@ -479,13 +479,13 @@ C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המי
479לאיבוד. השם החדש נוצר ע"י הוספת "~" בסוף השם המקורי של הקובץ. 479לאיבוד. השם החדש נוצר ע"י הוספת "~" בסוף השם המקורי של הקובץ.
480 480
481כשהשמירה מסתיימת, Emacs מציג בשורה התחתונה את שם הקובץ שנשמר. נסו 481כשהשמירה מסתיימת, Emacs מציג בשורה התחתונה את שם הקובץ שנשמר. נסו
482לשמור לעתים מזומנות על-מנת להימנע מלאבד יותר מדי מהעבודה שלכם אם המחשב 482לשמור לעתים מזומנות על־מנת להימנע מלאבד יותר מדי מהעבודה שלכם אם המחשב
483ייפול (ראה להלן פיסקה על שמירה אוטומטית). 483ייפול (ראה להלן פיסקה על שמירה אוטומטית).
484 484
485>> הקישו C-x C-s כדי לשמור את העותק שלכם של השיעור. 485>> הקישו C-x C-s כדי לשמור את העותק שלכם של השיעור.
486 כתוצאה, תופיע ההודעה "Wrote ... TUTORIAL.he" בתחתית התצוגה. 486 כתוצאה, תופיע ההודעה "Wrote ... TUTORIAL.he" בתחתית התצוגה.
487 487
488ניתן לפתוח קובץ קיים על-מנת לצפות בו או לערוך אותו. ניתן גם לפתוח קובץ 488ניתן לפתוח קובץ קיים על־מנת לצפות בו או לערוך אותו. ניתן גם לפתוח קובץ
489שאינו קיים. זו הדרך ליצור קבצים חדשים בעזרת Emacs: פתחו את הקובץ 489שאינו קיים. זו הדרך ליצור קבצים חדשים בעזרת Emacs: פתחו את הקובץ
490שיהיה תחילה ריק ואז התחילו להקיש טקסט לתוכו. כשתפעילו את פקודת השמירה, 490שיהיה תחילה ריק ואז התחילו להקיש טקסט לתוכו. כשתפעילו את פקודת השמירה,
491Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע ואילך, תוכלו לחשוב 491Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע ואילך, תוכלו לחשוב
@@ -495,11 +495,11 @@ Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע
495* חוצצים 495* חוצצים
496-------- 496--------
497 497
498אם תפתחו קובץ נוסף עם C-x C-f, הקובץ הראשון עדיין נשאר פתוח ב-Emacs. 498אם תפתחו קובץ נוסף עם C-x C-f, הקובץ הראשון עדיין נשאר פתוח ב־Emacs.
499תוכלו לחזור אליו ע"י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים. 499תוכלו לחזור אליו ע"י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים.
500 500
501>> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע"י הקשת C-x C-f foo <Return>‎. 501>> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע"י הקשת C-x C-f foo <Return>‎.
502 אחר-כך הכניסו קצת טקסט, ערכו אותו ולבסוף שמרו בקובץ "foo" 502 אחר־כך הכניסו קצת טקסט, ערכו אותו ולבסוף שמרו בקובץ "foo"
503 ע"י C-x C-s. עתה חזרו לשיעור בעזרת C-x C-f TUTORIAL.he <Return>‎. 503 ע"י C-x C-s. עתה חזרו לשיעור בעזרת C-x C-f TUTORIAL.he <Return>‎.
504 504
505‏Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות בשם "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת 505‏Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות בשם "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת
@@ -523,12 +523,12 @@ Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע
523בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב אותכם להקיש את שם החוצץ. 523בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב אותכם להקיש את שם החוצץ.
524 524
525>> הקישו C-x b foo <Return>‎ כדי לחזור לחוצץ "foo" אשר מחזיק טקסט של 525>> הקישו C-x b foo <Return>‎ כדי לחזור לחוצץ "foo" אשר מחזיק טקסט של
526 הקובץ "foo". אחר-כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ כדי לשוב 526 הקובץ "foo". אחר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ כדי לשוב
527 לשיעור זה. 527 לשיעור זה.
528 528
529ברוב המקרים שם החוצץ זהה לשם הקובץ (ללא שם התיקיה שלו). אבל אין זה 529ברוב המקרים שם החוצץ זהה לשם הקובץ (ללא שם התיקיה שלו). אבל אין זה
530תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע"י C-x C-b תמיד תציג את שמות כל החוצצים 530תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע"י C-x C-b תמיד תציג את שמות כל החוצצים
531הקיימים ב-Emacs. 531הקיימים ב־Emacs.
532 532
533כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs הינו תמיד חלק של חוצץ כלשהו. קיימים 533כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs הינו תמיד חלק של חוצץ כלשהו. קיימים
534חוצצים שאינם קשורים לשום קובץ. לדוגמא, החוצץ בשם "*Buffer List*" אינו 534חוצצים שאינם קשורים לשום קובץ. לדוגמא, החוצץ בשם "*Buffer List*" אינו
@@ -537,9 +537,9 @@ Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע
537שהופיעו בשורה התחתונה במהלך עבודתכם בתוך Emacs. 537שהופיעו בשורה התחתונה במהלך עבודתכם בתוך Emacs.
538 538
539>> הקישו C-x b *Messages* <Return>‎ כדי לצפות בחוצץ של הודעות. 539>> הקישו C-x b *Messages* <Return>‎ כדי לצפות בחוצץ של הודעות.
540 אחר-כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ על-מנת לחזור לשיעור זה. 540 אחר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ על־מנת לחזור לשיעור זה.
541 541
542אם עשיתם שינויים בטקסט של קובץ ואחר-כך פתחתם קובץ אחר, אין הדבר שומר 542אם עשיתם שינויים בטקסט של קובץ ואחר־כך פתחתם קובץ אחר, אין הדבר שומר
543את השינויים שעשיתם לקובץ הראשון. השינויים הללו נשארים בתוך Emacs, בתוך 543את השינויים שעשיתם לקובץ הראשון. השינויים הללו נשארים בתוך Emacs, בתוך
544החוצץ של אותו קובץ. יצירתו ועריכתו של הקובץ הנוסף אינם משפיעים על 544החוצץ של אותו קובץ. יצירתו ועריכתו של הקובץ הנוסף אינם משפיעים על
545החוצץ של הקובץ הראשון. דבר זה הוא שימושי, אך משמעותו היא שיש צורך 545החוצץ של הקובץ הראשון. דבר זה הוא שימושי, אך משמעותו היא שיש צורך
@@ -552,7 +552,7 @@ C-x C-s. לכן קיימת פקודה
552‏C-x s עובר על כל החוצצים אשר מכילים שינויים שטרם נשמרו. לגבי כל חוצץ 552‏C-x s עובר על כל החוצצים אשר מכילים שינויים שטרם נשמרו. לגבי כל חוצץ
553כזה הוא שואל אתכם האם לשמור אותו או לא. 553כזה הוא שואל אתכם האם לשמור אותו או לא.
554 554
555>> הכניסו שורה של טקסט ואחר-כך הקישו C-x s. 555>> הכניסו שורה של טקסט ואחר־כך הקישו C-x s.
556 הוא צריך לשאול האם לשמור חוצץ בשם TUTORIAL.he. 556 הוא צריך לשאול האם לשמור חוצץ בשם TUTORIAL.he.
557 השיבו בחיוב ע"י הקשה על "y". 557 השיבו בחיוב ע"י הקשה על "y".
558 558
@@ -560,8 +560,8 @@ C-x C-s. לכן קיימת פקודה
560* הרחבת אוסף הפקודות 560* הרחבת אוסף הפקודות
561-------------------- 561--------------------
562 562
563מספר הפקודות ב-Emacs גדול בהרבה ממה שניתן להפעיל ע"י כל תוי ה-control 563מספר הפקודות ב־Emacs גדול בהרבה ממה שניתן להפעיל ע"י כל תוי ה־control
564וה-meta. כדי להתגבר על בעיה זו, Emacs משתמש בפקודות X המרחיבות (eXtend) 564וה־meta. כדי להתגבר על בעיה זו, Emacs משתמש בפקודות X המרחיבות (eXtend)
565את אוסף הפקודות הרגיל. פקודות הרחבה אלו הן שתים: 565את אוסף הפקודות הרגיל. פקודות הרחבה אלו הן שתים:
566 566
567 ‏C-x הרחבת תו. תו בודד שבא אחריו משלים את הפקודה. 567 ‏C-x הרחבת תו. תו בודד שבא אחריו משלים את הפקודה.
@@ -569,24 +569,24 @@ C-x C-s. לכן קיימת פקודה
569 569
570בעזרת שתי אלו ניתן להפעיל פקודות שימושיות שבהן משתמשים לעתים רחוקות 570בעזרת שתי אלו ניתן להפעיל פקודות שימושיות שבהן משתמשים לעתים רחוקות
571יותר מאשר פקודות שלמדתם עד עכשיו. כמה מהן כבר ראיתם: C-x C-f לפתיחת 571יותר מאשר פקודות שלמדתם עד עכשיו. כמה מהן כבר ראיתם: C-x C-f לפתיחת
572קובץ, ו-C-x C-s לשמירת קובץ, לדוגמא. דוגמא נוספת היא פקודה לצאת 572קובץ, ו־C-x C-s לשמירת קובץ, לדוגמא. דוגמא נוספת היא פקודה לצאת
573מ-Emacs -- ‏C-x C-c. (כשאתם מפעילים C-x C-c, אל תדאגו לשינויים שטרם 573מ־Emacs -- ‏C-x C-c. (כשאתם מפעילים C-x C-c, אל תדאגו לשינויים שטרם
574נשמרו; C-x C-c מציע לשמור כל קובץ ששיניתם לפני שהוא מסיים את Emacs.) 574נשמרו; C-x C-c מציע לשמור כל קובץ ששיניתם לפני שהוא מסיים את Emacs.)
575 575
576אם אתם משתמשים בצג גרפי אשר תומך במספר תוכניות במקביל, אינכם זקוקים 576אם אתם משתמשים בצג גרפי אשר תומך במספר תוכניות במקביל, אינכם זקוקים
577לפקודה מיוחדת כדי לעבור מ-Emacs לתוכנית אחרת. אפשר לעשות זאת בעזרת 577לפקודה מיוחדת כדי לעבור מ־Emacs לתוכנית אחרת. אפשר לעשות זאת בעזרת
578העכבר או פקודות של מנהל החלונות. אולם, כאשר אתם משתמשים בתצוגה 578העכבר או פקודות של מנהל החלונות. אולם, כאשר אתם משתמשים בתצוגה
579טקסטואלית שמסוגלת להציג רק תוכנית אחת בו-זמנית, תצטרכו "להשעות" 579טקסטואלית שמסוגלת להציג רק תוכנית אחת בו־זמנית, תצטרכו "להשעות"
580("suspend") את Emacs על-מנת לעבור לתוכנית אחרת. 580("suspend") את Emacs על־מנת לעבור לתוכנית אחרת.
581 581
582הפקודה C-z יוצאת מ-Emacs *באופן זמני* -- כך שתוכלו לשוב אליו מאוחר 582הפקודה C-z יוצאת מ־Emacs *באופן זמני* -- כך שתוכלו לשוב אליו מאוחר
583יותר ולהמשיך מאותה נקודה. כאשר Emacs רץ על תצוגת טקסט, C-z "משעה" את 583יותר ולהמשיך מאותה נקודה. כאשר Emacs רץ על תצוגת טקסט, C-z "משעה" את
584Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של מערכת ההפעלה ("shell"), 584Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של מערכת ההפעלה ("shell"),
585אבל אינו מסיים את Emacs. ברוב המערכות, כדי להמשיך בעבודתכם ב-Emacs, 585אבל אינו מסיים את Emacs. ברוב המערכות, כדי להמשיך בעבודתכם ב־Emacs,
586תצטרכו להקיש את הפקודה "fg" או ‭"%emacs"‬. 586תצטרכו להקיש את הפקודה "fg" או ‭"%emacs"‬.
587 587
588הרגע הנכון להשתמש ב-C-x C-c הוא כאשר אתם עומדים להתנתק (log out). 588הרגע הנכון להשתמש ב־C-x C-c הוא כאשר אתם עומדים להתנתק (log out).
589כמו-כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ-Emacs שהופעל ע"י תוכניות אחרות 589כמו־כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ־Emacs שהופעל ע"י תוכניות אחרות
590כגון קריאת דואר אלקטרוני -- תוכניות אלו לא תמיד יודעות להסתדר עם 590כגון קריאת דואר אלקטרוני -- תוכניות אלו לא תמיד יודעות להסתדר עם
591השעיית Emacs. 591השעיית Emacs.
592 592
@@ -597,7 +597,7 @@ Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של
597 ‏C-x s שמור חוצצים אחדים 597 ‏C-x s שמור חוצצים אחדים
598 ‏C-x C-b הצג רשימת חוצצים 598 ‏C-x C-b הצג רשימת חוצצים
599 ‏C-x b החלף חוצץ 599 ‏C-x b החלף חוצץ
600 ‏C-x C-c צא מ-Emacs 600 ‏C-x C-c צא מ־Emacs
601 ‏C-x 1 השאר רק חלון אחד ומחק כל השאר 601 ‏C-x 1 השאר רק חלון אחד ומחק כל השאר
602 ‏C-x u בטל פקודה אחרונה 602 ‏C-x u בטל פקודה אחרונה
603 603
@@ -605,9 +605,9 @@ Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של
605ספציפיות רק לאופני פעולה (modes) מיוחדים. דוגמא לכך היא פקודה 605ספציפיות רק לאופני פעולה (modes) מיוחדים. דוגמא לכך היא פקודה
606replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת במשנה בכל החוצץ. 606replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת במשנה בכל החוצץ.
607אחרי שתקישו M-x, ‏Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו את שם 607אחרי שתקישו M-x, ‏Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו את שם
608הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>‎" ו-Emacs 608הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>‎" ו־Emacs
609ישלים את השם המלא. (<TAB> הוא מקש Tab, בדרך כלל תמצאו אותו מעל מקש 609ישלים את השם המלא. (<TAB> הוא מקש Tab, בדרך כלל תמצאו אותו מעל מקש
610ה-CapsLock או Shift, ליד הקצה השמאלי של המקלדת.) סיימו את שם הפקודה 610ה־CapsLock או Shift, ליד הקצה השמאלי של המקלדת.) סיימו את שם הפקודה
611ע"י הקשת <Return>. 611ע"י הקשת <Return>.
612 612
613הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה לשני ארגומנטים -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף 613הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה לשני ארגומנטים -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף
@@ -625,7 +625,7 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
625---------------- 625----------------
626 626
627שינויים שערכתם בקובץ אבל טרם שמרתם עלולים ללכת לאיבוד אם המחשב שלכם 627שינויים שערכתם בקובץ אבל טרם שמרתם עלולים ללכת לאיבוד אם המחשב שלכם
628נתקע. על-מנת להגן עליכם מפני סכנה זו, Emacs שומר לעתים מזומנות כל קובץ 628נתקע. על־מנת להגן עליכם מפני סכנה זו, Emacs שומר לעתים מזומנות כל קובץ
629שנמצא בעריכה. השמירה האוטומטית הזאת נעשית לקובץ נפרד ששמו מתחיל 629שנמצא בעריכה. השמירה האוטומטית הזאת נעשית לקובץ נפרד ששמו מתחיל
630ומסתיים בתו #. לדוגמא, אם הינכם עורכים קובץ בשם "hello.c", קובץ השמירה 630ומסתיים בתו #. לדוגמא, אם הינכם עורכים קובץ בשם "hello.c", קובץ השמירה
631האוטומטית שיווצר עבורו ייקרא "#hello.c#". שמירה רגילה של הקובץ על ידכם 631האוטומטית שיווצר עבורו ייקרא "#hello.c#". שמירה רגילה של הקובץ על ידכם
@@ -633,8 +633,8 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
633 633
634אם המחשב אכן נתקע, תוכלו לנציל את השינויים שלא הספקתם לשמור. לשם כך, 634אם המחשב אכן נתקע, תוכלו לנציל את השינויים שלא הספקתם לשמור. לשם כך,
635יש לפתוח את הקובץ כרגיל (את הקובץ בשמו המקורי, לא את קובץ השמירה 635יש לפתוח את הקובץ כרגיל (את הקובץ בשמו המקורי, לא את קובץ השמירה
636האוטומטית), ואחר-כך להקיש M-x recover-file <Return>‎. כש-Emacs יבקש 636האוטומטית), ואחר־כך להקיש M-x recover-file <Return>‎. כש־Emacs יבקש
637אישור, הקישו yes<Return>‎ כדי ש-Emacs ישחזר את הקובץ כפי שנשמר 637אישור, הקישו yes<Return>‎ כדי ש־Emacs ישחזר את הקובץ כפי שנשמר
638אוטומטית. 638אוטומטית.
639 639
640 640
@@ -659,7 +659,7 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
659את מיקומכם הנוכחי בתוך הטקסט, לאמור כי NN אחוזים מהטקסט קודמים לטקסט 659את מיקומכם הנוכחי בתוך הטקסט, לאמור כי NN אחוזים מהטקסט קודמים לטקסט
660המוצג כרגע בחלון. אם המוצג בחלון כולל את תחילת הטקסט, תראו שם "Top" 660המוצג כרגע בחלון. אם המוצג בחלון כולל את תחילת הטקסט, תראו שם "Top"
661במקום "0% ". אם המוצג בחלון כולל את סוף הטקסט, תראו שם "Bot" ‏(bottom). 661במקום "0% ". אם המוצג בחלון כולל את סוף הטקסט, תראו שם "Bot" ‏(bottom).
662אם הטקסט כל-כך קצר שכולו מוצג בחלון, שורת הסטטוס תציג "All". 662אם הטקסט כל־כך קצר שכולו מוצג בחלון, שורת הסטטוס תציג "All".
663 663
664האות L והמספר שאחריה מציינים את המיקום הנוכחי בדרך אחרת: הם מראים את 664האות L והמספר שאחריה מציינים את המיקום הנוכחי בדרך אחרת: הם מראים את
665מספר השורה שבה נמצא הסמן. 665מספר השורה שבה נמצא הסמן.
@@ -672,7 +672,7 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
672כעת. ברירת המחדל היא Fundamental, האופן הבסיס, שבו אתם משתמשים כעת. 672כעת. ברירת המחדל היא Fundamental, האופן הבסיס, שבו אתם משתמשים כעת.
673זוהי דוגמא של "אופן עריכה ראשי" (major mode). 673זוהי דוגמא של "אופן עריכה ראשי" (major mode).
674 674
675ל-Emacs אופני עריכה ראשיים רבים ומגוונים. חלק מהם נועדו לעריכה של שפת 675ל־Emacs אופני עריכה ראשיים רבים ומגוונים. חלק מהם נועדו לעריכה של שפת
676תכנות מסוימת ו/או סוג מסוים של טקסט, כגון Lisp mode, Text mode וכד'. 676תכנות מסוימת ו/או סוג מסוים של טקסט, כגון Lisp mode, Text mode וכד'.
677בכל רגע נתון רק אופן עיקרי אחד יכול להיות פעיל ושמו תמיד מצויין בשורת 677בכל רגע נתון רק אופן עיקרי אחד יכול להיות פעיל ושמו תמיד מצויין בשורת
678הסטטוס באותו מקום בו כרגע אתם רואים "Fundamental". 678הסטטוס באותו מקום בו כרגע אתם רואים "Fundamental".
@@ -684,31 +684,31 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
684למשל הפקודה להפעיל את האופן Fundamental הינה M-x fundamental-mode. 684למשל הפקודה להפעיל את האופן Fundamental הינה M-x fundamental-mode.
685 685
686אם בכוונתכם לערוך טקסט בשפה אנושית כלשהי, כמו הקובץ הזה, כדאי לכם 686אם בכוונתכם לערוך טקסט בשפה אנושית כלשהי, כמו הקובץ הזה, כדאי לכם
687להשתמש ב-Text mode. 687להשתמש ב־Text mode.
688 688
689>> הקישו M-x text-mode <Return>‎. 689>> הקישו M-x text-mode <Return>‎.
690 690
691אל דאגה: אף אחת מפקודות Emacs שלמדתם עד כה משנה את התנהגותה באופן 691אל דאגה: אף אחת מפקודות Emacs שלמדתם עד כה משנה את התנהגותה באופן
692מהותי. עם זאת, שימו לב ש-M-f ו-M-b מתייחסים עכשיו ל-'גרש' כחלק מהמילה. 692מהותי. עם זאת, שימו לב ש־M-f ו־M-b מתייחסים עכשיו ל־'גרש' כחלק מהמילה.
693לפני-כן, ב-Fundamental mode, ‏M-f ו-M-b התנהגו עם הגרש כמפריד בין 693לפני־כן, ב־Fundamental mode, ‏M-f ו־M-b התנהגו עם הגרש כמפריד בין
694מילים. 694מילים.
695 695
696אופנים ראשיים בדרך-כלל משנים קלות את התנהגות הפקודות: רוב הפקודות 696אופנים ראשיים בדרך־כלל משנים קלות את התנהגות הפקודות: רוב הפקודות
697עדיין "עושות אותה עבודה" בכל האופנים הראשיים, אבל עושות אותה קצת אחרת. 697עדיין "עושות אותה עבודה" בכל האופנים הראשיים, אבל עושות אותה קצת אחרת.
698 698
699לצפיה בתיעוד של האופן הראשי הנוכחי יש להקיש C-h m. 699לצפיה בתיעוד של האופן הראשי הנוכחי יש להקיש C-h m.
700 700
701>> השתמשו ב-C-u C-v פעם אחת או יותר כדי להביא שורה זו לראשית התצוגה. 701>> השתמשו ב־C-u C-v פעם אחת או יותר כדי להביא שורה זו לראשית התצוגה.
702>> עתה הקישו C-h m כדי לראות במה Text mode שונה מה-Fundamental mode. 702>> עתה הקישו C-h m כדי לראות במה Text mode שונה מה־Fundamental mode.
703>> לבסוף, הקישו C-x 1 כדי לסלק את התיעוד מהתצוגה. 703>> לבסוף, הקישו C-x 1 כדי לסלק את התיעוד מהתצוגה.
704 704
705אופנים ראשיים נקראים כך משום שקיימים גם אופני-משנה (minor modes). 705אופנים ראשיים נקראים כך משום שקיימים גם אופני־משנה (minor modes).
706אופני משנה אינם מהווים חלופה לאופנים הראשיים, הם רק משנים אותם במקצת. 706אופני משנה אינם מהווים חלופה לאופנים הראשיים, הם רק משנים אותם במקצת.
707כל אופן-משנה ניתן להפעלה או ביטול ללא תלות בכל שאר אופני המשנה וללא 707כל אופן־משנה ניתן להפעלה או ביטול ללא תלות בכל שאר אופני המשנה וללא
708תלות באופן הראשי הנוכחי. לכן תוכלו להפעיל אופן-משנה אחד או יותר, או אף 708תלות באופן הראשי הנוכחי. לכן תוכלו להפעיל אופן־משנה אחד או יותר, או אף
709אופן-משנה. 709אופן־משנה.
710 710
711אחד מאופני-המשנה השימושיים ביותר, במיוחד לשם עריכת טקס בשפת-אנוש, הוא 711אחד מאופני־המשנה השימושיים ביותר, במיוחד לשם עריכת טקס בשפת־אנוש, הוא
712Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פותח שורה חדשה 712Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פותח שורה חדשה
713בסיום מילה אם הטקסט שהקשתם ארוך מדי בשביל שורה אחת. 713בסיום מילה אם הטקסט שהקשתם ארוך מדי בשביל שורה אחת.
714 714
@@ -717,17 +717,17 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
717זו מפעילה את האופן כשאינו פעיל ומבטלת אותו כשהוא פעיל. לפעולה זו 717זו מפעילה את האופן כשאינו פעיל ומבטלת אותו כשהוא פעיל. לפעולה זו
718קוראים "מיתוג" -- הפקודה "ממתגת" את האופן. 718קוראים "מיתוג" -- הפקודה "ממתגת" את האופן.
719 719
720>> הקישו עתה M-x auto-fill-mode <Return>‎. אחר-כך הקישו "שדגכ " (עם 720>> הקישו עתה M-x auto-fill-mode <Return>‎. אחר־כך הקישו "שדגכ " (עם
721 הרווח בסוף) שוב ושוב עד שתיפתח שורה חדשה. הרווחים חשובים משום 721 הרווח בסוף) שוב ושוב עד שתיפתח שורה חדשה. הרווחים חשובים משום
722 ש-Auto Fill mode שובר שורות אך ורק ברווח שבין המלים. 722 ש־Auto Fill mode שובר שורות אך ורק ברווח שבין המלים.
723 723
724השוליים (margin) ש-Emacs שומר בדרך-כלל מתחילים אחרי 70 תווים, אבל ניתן 724השוליים (margin) ש־Emacs שומר בדרך־כלל מתחילים אחרי 70 תווים, אבל ניתן
725לשנות הגדרה זו בעזרת הפקודה C-x f. פקודה זו מקבלת את ההגדרה החדשה של 725לשנות הגדרה זו בעזרת הפקודה C-x f. פקודה זו מקבלת את ההגדרה החדשה של
726השוליים כארגומנט נומרי. 726השוליים כארגומנט נומרי.
727 727
728>> הקישו C-x f עם ארגומנט של 20. (C-u 2 0 C-x f). אחר-כך הקישו טקסט 728>> הקישו C-x f עם ארגומנט של 20. (C-u 2 0 C-x f). אחר־כך הקישו טקסט
729 כלשהו ושימו לב ש-Emacs פותח שורות חדשות אחרי 20 תווים לכל היותר. 729 כלשהו ושימו לב ש־Emacs פותח שורות חדשות אחרי 20 תווים לכל היותר.
730 לבסוף, החזירו את הגדרת השוליים ל-70 ע"י שימוש חוזר ב-C-x f. 730 לבסוף, החזירו את הגדרת השוליים ל־70 ע"י שימוש חוזר ב־C-x f.
731 731
732אם ערכתם שינויים באמצע פסקה, Auto Fill mode לא ימלא שורות מחדש באופן 732אם ערכתם שינויים באמצע פסקה, Auto Fill mode לא ימלא שורות מחדש באופן
733אוטומטי. 733אוטומטי.
@@ -747,15 +747,15 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
747החיפוש של Emacs הינו "מצטבר" ("incremental"). פירוש הדבר הוא שהחיפוש 747החיפוש של Emacs הינו "מצטבר" ("incremental"). פירוש הדבר הוא שהחיפוש
748מתבצע במקביל להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. 748מתבצע במקביל להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא.
749 749
750הפקודה להתחיל בחיפוש היא C-s לחיפוש קדימה ו-C-r לחיפוש אחורה. חכו! אל 750הפקודה להתחיל בחיפוש היא C-s לחיפוש קדימה ו־C-r לחיפוש אחורה. חכו! אל
751תפעילו אותן עדיין. 751תפעילו אותן עדיין.
752 752
753כשתקישו C-s, תראו שבאזור תצוגת ההד יופיע הטקסט "I-search". זה אומר 753כשתקישו C-s, תראו שבאזור תצוגת ההד יופיע הטקסט "I-search". זה אומר
754ש-Emacs נמצא במצב "חיפוש מצטבר" ("incremental search") והוא ממתין 754ש־Emacs נמצא במצב "חיפוש מצטבר" ("incremental search") והוא ממתין
755להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. הקשה על <Return> מסיימת את 755להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. הקשה על <Return> מסיימת את
756החיפוש. 756החיפוש.
757 757
758>> הקישו עתה C-s כדי להתחיל בחיפוש. לאט-לאט, אות-אות, הקישו את המילה 758>> הקישו עתה C-s כדי להתחיל בחיפוש. לאט־לאט, אות־אות, הקישו את המילה
759 "סמן", עם הפסקה אחרי כל אות, ושימו לב להתנהגות הסמן. 759 "סמן", עם הפסקה אחרי כל אות, ושימו לב להתנהגות הסמן.
760 זה עתה מצאתם את המילה "סמן" פעם אחת. 760 זה עתה מצאתם את המילה "סמן" פעם אחת.
761>> הקישו C-s שוב, כדי למצוא את "סמן" במקומות נוספים בטקסט. 761>> הקישו C-s שוב, כדי למצוא את "סמן" במקומות נוספים בטקסט.
@@ -770,18 +770,18 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
770 770
771(הערה: במערכות אחדות הקשה על C-s מקפיעה את תצוגת המסך, כך שלא תראו 771(הערה: במערכות אחדות הקשה על C-s מקפיעה את תצוגת המסך, כך שלא תראו
772יותר שום פלט של Emacs. משמעות הדבר שתכונת מערכת ההפעלה ששמה "flow 772יותר שום פלט של Emacs. משמעות הדבר שתכונת מערכת ההפעלה ששמה "flow
773control" מופעלת ע"י C-s ואינה מעבירה את C-s ל-Emacs. לביטול הקפאת 773control" מופעלת ע"י C-s ואינה מעבירה את C-s ל־Emacs. לביטול הקפאת
774התצוגה במערכות אלו יש להקיש C-q.) 774התצוגה במערכות אלו יש להקיש C-q.)
775 775
776אם במהלך החיפוש תקישו על <Delback>, תראו שהתו האחרון של המחרוזת 776אם במהלך החיפוש תקישו על <Delback>, תראו שהתו האחרון של המחרוזת
777המבוקשת נמחק והחיפוש חוזר למקום הקודם בו נמצאה המחרוזת ללא התו האחרון. 777המבוקשת נמחק והחיפוש חוזר למקום הקודם בו נמצאה המחרוזת ללא התו האחרון.
778למשל, נניח שהקשתם "ס" על-מנת למצוא את המקום הבא בו מופיעה האות "ס". אם 778למשל, נניח שהקשתם "ס" על־מנת למצוא את המקום הבא בו מופיעה האות "ס". אם
779עכשיו תקישו "מ", הסמן יזוז למקום בו נמצא "סמ". עתה הקישו <Delback>. 779עכשיו תקישו "מ", הסמן יזוז למקום בו נמצא "סמ". עתה הקישו <Delback>.
780ה-"מ" נמחק מהמחרוזת והסמן חוזר למקום בו הוא מצא את "ס" לראשונה. 780ה־"מ" נמחק מהמחרוזת והסמן חוזר למקום בו הוא מצא את "ס" לראשונה.
781 781
782אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע"י הקשה על מקש תוך לחיצה על 782אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע"י הקשה על מקש תוך לחיצה על
783CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מכלל זה -- אלו תווים 783CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מכלל זה -- אלו תווים
784מיוחדים בעת חיפוש, כדוגמת C-s ו-C-r.) 784מיוחדים בעת חיפוש, כדוגמת C-s ו־C-r.)
785 785
786הקשה על C-s מתחילה חיפוש שמנסה למצוא את המחרוזת _אחרי_ הסמן. אם 786הקשה על C-s מתחילה חיפוש שמנסה למצוא את המחרוזת _אחרי_ הסמן. אם
787ברצונכם למצוא משהו בטקסט הקודם למקום הנוכחי, הקישו C-r במקום C-s. כל 787ברצונכם למצוא משהו בטקסט הקודם למקום הנוכחי, הקישו C-r במקום C-s. כל
@@ -792,7 +792,7 @@ CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מ
792--------------- 792---------------
793 793
794אחת התכונות הנוחות של Emacs היא כי ניתן להציג יותר מחלון אחד על המסך 794אחת התכונות הנוחות של Emacs היא כי ניתן להציג יותר מחלון אחד על המסך
795בו-זמנית. (הערה: Emacs משתמש במונח "frame" -- "תבנית" -- בשביל מה 795בו־זמנית. (הערה: Emacs משתמש במונח "frame" -- "תבנית" -- בשביל מה
796שתוכניות אחרות מכנות "חלון". תבניות מתוארות בפסקה הבאה. תוכלו למצוא את 796שתוכניות אחרות מכנות "חלון". תבניות מתוארות בפסקה הבאה. תוכלו למצוא את
797רשימת המונחים של Emacs בפרק "Glossary" של מדריך משתמש.) 797רשימת המונחים של Emacs בפרק "Glossary" של מדריך משתמש.)
798 798
@@ -804,15 +804,15 @@ CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מ
804>> הקישו C-M-v כדי לגלול את החלון התחתון. 804>> הקישו C-M-v כדי לגלול את החלון התחתון.
805 (אם במקלדת שלכם אין מקש META אמיתי, הקישו ‎<ESC> C-v כתחליף.) 805 (אם במקלדת שלכם אין מקש META אמיתי, הקישו ‎<ESC> C-v כתחליף.)
806 806
807>> הקישו C-x o ‏("o" הוא רמז ל-"other", "אחר") על-מנת להעביר את הסמן 807>> הקישו C-x o ‏("o" הוא רמז ל־"other", "אחר") על־מנת להעביר את הסמן
808 לחלון התחתון. 808 לחלון התחתון.
809>> הקישו C-v ו-M-v בחלון התחתון כדי לגלול אותו. 809>> הקישו C-v ו־M-v בחלון התחתון כדי לגלול אותו.
810 המשיכו לקרוא הוראות אלו בחלון העליון. 810 המשיכו לקרוא הוראות אלו בחלון העליון.
811 811
812>> הקישו C-x o שוב לחזור לחלון העליון. 812>> הקישו C-x o שוב לחזור לחלון העליון.
813 הסמן בחלון העליון יישאר במקום בו הוא היה לפני-כן. 813 הסמן בחלון העליון יישאר במקום בו הוא היה לפני־כן.
814 814
815תוכלו להמשיך להשתמש ב-C-x o כדי לדלג בין שני החלונות. לכל חלון מיקום 815תוכלו להמשיך להשתמש ב־C-x o כדי לדלג בין שני החלונות. לכל חלון מיקום
816סמן משלו, אבל רק חלון אחד מציג את הסמן בכל רגע. כל פקודות העריכה 816סמן משלו, אבל רק חלון אחד מציג את הסמן בכל רגע. כל פקודות העריכה
817הרגילות פועלות על החלון שבו מוצג הסמן. אנו קוראים לחלון זה "החלון 817הרגילות פועלות על החלון שבו מוצג הסמן. אנו קוראים לחלון זה "החלון
818הנבחר". 818הנבחר".
@@ -823,30 +823,30 @@ CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מ
823 823
824‏C-M-v היא דוגמא אחת של פקודת CONTROL-META. אם במקלדת שלכם קיים מקש 824‏C-M-v היא דוגמא אחת של פקודת CONTROL-META. אם במקלדת שלכם קיים מקש
825META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והחזקה של מקשי CONTROL 825META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והחזקה של מקשי CONTROL
826ו-META גם יחד ואז להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו-META אינו משנה 826ו־META גם יחד ואז להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו־META אינו משנה
827כי שני המקשים הללו פועלים ע"י שינוי התו המוקש יחד איתם. 827כי שני המקשים הללו פועלים ע"י שינוי התו המוקש יחד איתם.
828 828
829אם אין במקלדת מקש META אמיתי ואתם משתמשים ב-<ESC> כתחליף, הסדר כן 829אם אין במקלדת מקש META אמיתי ואתם משתמשים ב־<ESC> כתחליף, הסדר כן
830משנה: חייבים להקיש <ESC> ורק לאחר מכן CONTROL-v, וזאת משום 830משנה: חייבים להקיש <ESC> ורק לאחר מכן CONTROL-v, וזאת משום
831ש-CONTROL-<ESC> v לא יעבוד. <ESC> הוא תו בזכות עצמו, שלא כמו CONTROL 831ש־CONTROL-<ESC> v לא יעבוד. <ESC> הוא תו בזכות עצמו, שלא כמו CONTROL
832או META. 832או META.
833 833
834>> הקישו C-x 1 (בחלון העליון) כדי לסלק את החלון התחתון. 834>> הקישו C-x 1 (בחלון העליון) כדי לסלק את החלון התחתון.
835 835
836(אילו הקשתם C-x 1 בחלון התחתון, הייתם מסלקים את החלון העליון. תוכלו 836(אילו הקשתם C-x 1 בחלון התחתון, הייתם מסלקים את החלון העליון. תוכלו
837לחשוב על פקודה זו כ-"השאר רק חלון אחד -- החלון בו אני נמצא עתה".) 837לחשוב על פקודה זו כ־"השאר רק חלון אחד -- החלון בו אני נמצא עתה".)
838 838
839אין חובה להציג את אותו החוצץ בשני החלונות. תוכלו להשתמש ב-C-x C-f 839אין חובה להציג את אותו החוצץ בשני החלונות. תוכלו להשתמש ב־C-x C-f
840לפתיחת קובץ באחד החלונות -- דבר זה אינו משפיע על החלון השני. אפשר גם 840לפתיחת קובץ באחד החלונות -- דבר זה אינו משפיע על החלון השני. אפשר גם
841לפתוח קבצים שונים בכל אחד משני החלונות באופן בלתי-תלוי. 841לפתוח קבצים שונים בכל אחד משני החלונות באופן בלתי־תלוי.
842 842
843הנה עוד שיטה להשתמש בשני חלונות להצגה של שני דברים שונים: 843הנה עוד שיטה להשתמש בשני חלונות להצגה של שני דברים שונים:
844 844
845>> הקישו C-x 4 C-f ואחר-כך הקישו שם של אחד הקבצים שלכם. 845>> הקישו C-x 4 C-f ואחר־כך הקישו שם של אחד הקבצים שלכם.
846 סיימו עם <Return>. שימו לב שהקובץ המבוקש מוצג בחלון התחתון. הסמן 846 סיימו עם <Return>. שימו לב שהקובץ המבוקש מוצג בחלון התחתון. הסמן
847 מדלג לשם אף הוא. 847 מדלג לשם אף הוא.
848 848
849>> הקישו C-x o לעבור לחלון העליון ואחר-כך הקישו C-x 1 כדי לסלק את 849>> הקישו C-x o לעבור לחלון העליון ואחר־כך הקישו C-x 1 כדי לסלק את
850 החלון התחתון. 850 החלון התחתון.
851 851
852 852
@@ -866,8 +866,8 @@ META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והח
866>> הקישו M-x delete-frame <Return>‎. 866>> הקישו M-x delete-frame <Return>‎.
867 התבנית שבה הקשתם את הפקודה תיסגר ותיעלם מהמסך. 867 התבנית שבה הקשתם את הפקודה תיסגר ותיעלם מהמסך.
868 868
869כמו-כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע"י מנהל החלונות של המערכת 869כמו־כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע"י מנהל החלונות של המערכת
870שלכם (בדרך-כלל, ע"י הקלקה על הכפתור המסומן ב-"X" בפינה עליונה של 870שלכם (בדרך־כלל, ע"י הקלקה על הכפתור המסומן ב־"X" בפינה עליונה של
871התבנית.) שום מידע אינו הולך לעיבוד כאשר סוגרים תבנית (או חלון). המידע 871התבנית.) שום מידע אינו הולך לעיבוד כאשר סוגרים תבנית (או חלון). המידע
872הזה פשוט יורד מהתצוגה, אבל ניתן לאחזרו מאוחר יותר. 872הזה פשוט יורד מהתצוגה, אבל ניתן לאחזרו מאוחר יותר.
873 873
@@ -881,12 +881,12 @@ META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והח
881 881
882כדי להחלץ מרמת עריכה רקורסיבית יש להקיש <ESC> <ESC> <ESC>. זוהי פקודה 882כדי להחלץ מרמת עריכה רקורסיבית יש להקיש <ESC> <ESC> <ESC>. זוהי פקודה
883כללית של "הימלטות". ניתן להשתמש בה גם כדי לסלק חלונות מיותרים וליציאה 883כללית של "הימלטות". ניתן להשתמש בה גם כדי לסלק חלונות מיותרים וליציאה
884מתוך מיני-חוצץ. 884מתוך מיני־חוצץ.
885 885
886>> הקישו M-x כדי להיכנס למיני-חוצץ; אחר-כך הקישו <ESC> <ESC> <ESC> כדי 886>> הקישו M-x כדי להיכנס למיני־חוצץ; אחר־כך הקישו <ESC> <ESC> <ESC> כדי
887 להיחלץ משם. 887 להיחלץ משם.
888 888
889הקשה על C-g לא תחלץ אתכם מרמות עריכה רקורסיביות. זאת, משום ש-C-g מבטל 889הקשה על C-g לא תחלץ אתכם מרמות עריכה רקורסיביות. זאת, משום ש־C-g מבטל
890פקודות וארגומנטים _במסגרת_ הרמה הרקורסיבית, מבלי לצאת ממנה. 890פקודות וארגומנטים _במסגרת_ הרמה הרקורסיבית, מבלי לצאת ממנה.
891 891
892 892
@@ -894,14 +894,14 @@ META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והח
894------------------ 894------------------
895 895
896בשיעור הראשון הזה השתדלנו לתת בידיכם מידע שאך יספיק להתחלת השימוש שלכם 896בשיעור הראשון הזה השתדלנו לתת בידיכם מידע שאך יספיק להתחלת השימוש שלכם
897ב-Emacs. ‏Emacs מכיל כל-כך הרבה שאין שום אפשרות לתאר ולהסביר כאן את 897ב־Emacs. ‏Emacs מכיל כל־כך הרבה שאין שום אפשרות לתאר ולהסביר כאן את
898הכל. אולם, סביר שתרצו ללמוד יותר על Emacs שכן יש בו עוד הרבה תכונות 898הכל. אולם, סביר שתרצו ללמוד יותר על Emacs שכן יש בו עוד הרבה תכונות
899שימושיות. Emacs כולל פקודות לשם קריאת תיעוד על הפקודות של Emacs. 899שימושיות. Emacs כולל פקודות לשם קריאת תיעוד על הפקודות של Emacs.
900הפעלת פקודות "עזרה" אלו תמיד מתחילה במקש CONTROL-h שעל-כן נקרא "מקש 900הפעלת פקודות "עזרה" אלו תמיד מתחילה במקש CONTROL-h שעל־כן נקרא "מקש
901עזרה" ("help"). 901עזרה" ("help").
902 902
903להפעלת פקודות עזרה יש להקיש את C-h ואחר-כך עוד תו שמבקש עזרה מסוג 903להפעלת פקודות עזרה יש להקיש את C-h ואחר־כך עוד תו שמבקש עזרה מסוג
904מסויים. אם אתם _באמת_ אבודים, הקישו C-h ?‎ ו-Emacs יציג את סוגי העזרה 904מסויים. אם אתם _באמת_ אבודים, הקישו C-h ?‎ ו־Emacs יציג את סוגי העזרה
905שהוא מעמיד לרשותכם. אם הקשתם C-h ובסופו של דבר החלטתם שאין צורך בשום 905שהוא מעמיד לרשותכם. אם הקשתם C-h ובסופו של דבר החלטתם שאין צורך בשום
906עזרה, פשוט הקישו C-g לבטל את הפקודה. 906עזרה, פשוט הקישו C-g לבטל את הפקודה.
907 907
@@ -931,7 +931,7 @@ M-x help <Return>‎ כתחליף.)
931 931
932כתוצאה, יוצגו השם והתיעוד של הפונקציה בחלון Emacs נפרד. כשתסיימו לקרוא 932כתוצאה, יוצגו השם והתיעוד של הפונקציה בחלון Emacs נפרד. כשתסיימו לקרוא
933את התיעוד, הקישו C-x 1 כדי לסלק את חלון העזרה. לא חייבים לעשות זאת 933את התיעוד, הקישו C-x 1 כדי לסלק את חלון העזרה. לא חייבים לעשות זאת
934מיד. אפשר לבצע קצת עריכה תוך שימוש בתיעוד המוצג ורק אחר-כך להקיש C-x 1. 934מיד. אפשר לבצע קצת עריכה תוך שימוש בתיעוד המוצג ורק אחר־כך להקיש C-x 1.
935 935
936הנה עוד כמה פקודות עזרה שימושיות: 936הנה עוד כמה פקודות עזרה שימושיות:
937 937
@@ -939,12 +939,12 @@ M-x help <Return>‎ כתחליף.)
939 939
940>> נסו להקיש C-h f previous-line <Return>‎. 940>> נסו להקיש C-h f previous-line <Return>‎.
941 כתוצאה, יוצג תיעוד מלא של הפונקציה המממשת את הפקודה C-p כפי שהוא 941 כתוצאה, יוצג תיעוד מלא של הפונקציה המממשת את הפקודה C-p כפי שהוא
942 ידוע ל-Emacs. 942 ידוע ל־Emacs.
943 943
944פקודה דומה C-h v מציגה תיעוד של משתנה, כולל אלו שאת הערכים שלהם ניתן 944פקודה דומה C-h v מציגה תיעוד של משתנה, כולל אלו שאת הערכים שלהם ניתן
945לשנות כדי לקסטם את Emacs. יש להקיש את שם המשתנה כאשר Emacs יבקש זאת. 945לשנות כדי לקסטם את Emacs. יש להקיש את שם המשתנה כאשר Emacs יבקש זאת.
946 946
947 ‏C-h a פקודות בנוגע לנושא מסויים. הקישו מילת מפתח ו-Emacs 947 ‏C-h a פקודות בנוגע לנושא מסויים. הקישו מילת מפתח ו־Emacs
948 יציג את רשימת הפקודות ששמותיהן מכילות את מילת המפתח. 948 יציג את רשימת הפקודות ששמותיהן מכילות את מילת המפתח.
949 כל הפקודות הללו ניתנות להפעלה ע"י META-x. עבור חלק 949 כל הפקודות הללו ניתנות להפעלה ע"י META-x. עבור חלק
950 מהפקודות תוצג גם סדרת מקשים שמפעילה את הפקודה. 950 מהפקודות תוצג גם סדרת מקשים שמפעילה את הפקודה.
@@ -963,7 +963,7 @@ find-file.
963 ידועה גם בשם "Info".) פקודה זאת פותחת חוצץ מיוחד הקרוי 963 ידועה גם בשם "Info".) פקודה זאת פותחת חוצץ מיוחד הקרוי
964 "*info*" שבו תוכלו לקרוא מדריכים המותקנים במערכת שלכם. 964 "*info*" שבו תוכלו לקרוא מדריכים המותקנים במערכת שלכם.
965 הקישו m emacs <Return>‎ כדי לקרוא במדריך למשתמשי Emacs. 965 הקישו m emacs <Return>‎ כדי לקרוא במדריך למשתמשי Emacs.
966 אם אינכם מכירים את Info, הקישו ? ו-Emacs יקח אתכם 966 אם אינכם מכירים את Info, הקישו ? ו־Emacs יקח אתכם
967 לשיעור על התכונות של Info mode. כשתסיימו עם השיעור 967 לשיעור על התכונות של Info mode. כשתסיימו עם השיעור
968 הזה, אנו בהחלט ממליצים להשתמש במדריך Emacs בתור התיעוד 968 הזה, אנו בהחלט ממליצים להשתמש במדריך Emacs בתור התיעוד
969 העיקרי שלכם. 969 העיקרי שלכם.
@@ -972,13 +972,13 @@ find-file.
972* עוד תכונות 972* עוד תכונות
973------------ 973------------
974 974
975תוכלו ללמוד עוד על-אודות Emacs ע"י קריאה במדריך למשתמש שלו, אם כספר 975תוכלו ללמוד עוד על־אודות Emacs ע"י קריאה במדריך למשתמש שלו, אם כספר
976מודפס או בגירסה מקוונת בתוך Emacs עצמו. (תוכלו להגיע אל המדריך דרך 976מודפס או בגירסה מקוונת בתוך Emacs עצמו. (תוכלו להגיע אל המדריך דרך
977תפריט Help או ע"י הקשה על C-h r.) אולם שתי תכונות שבוודאי ימצאו חן 977תפריט Help או ע"י הקשה על C-h r.) אולם שתי תכונות שבוודאי ימצאו חן
978בעיניכם הן השלמה אשר חוסכת הקשות, ו-dired שמאפשרת טיפול נוח בקבצים. 978בעיניכם הן השלמה אשר חוסכת הקשות, ו־dired שמאפשרת טיפול נוח בקבצים.
979 979
980השלמה היא דרך להימנע מהקשות מיותרות. למשל, אם ברצונכם לעבור לחוצץ 980השלמה היא דרך להימנע מהקשות מיותרות. למשל, אם ברצונכם לעבור לחוצץ
981*Messages*, תוכלו להקיש C-x b *M<Tab>‎ ו-Emacs ישלים את שאר האותיות של 981*Messages*, תוכלו להקיש C-x b *M<Tab>‎ ו־Emacs ישלים את שאר האותיות של
982שם החוצץ ככל שניתן להסיק ממה שהקשתם. השלמה פועלת גם על שמות הפקודות 982שם החוצץ ככל שניתן להסיק ממה שהקשתם. השלמה פועלת גם על שמות הפקודות
983ושמות קבצים. תכונת ההשלמה מתוארת במלואה במדריך למשתמש Emacs בצומת 983ושמות קבצים. תכונת ההשלמה מתוארת במלואה במדריך למשתמש Emacs בצומת
984(node) בשם "Completion". 984(node) בשם "Completion".
@@ -993,7 +993,7 @@ find-file.
993* לסיום 993* לסיום
994------- 994-------
995 995
996כדי לצאת מ-Emacs יש להקיש C-x C-c. 996כדי לצאת מ־Emacs יש להקיש C-x C-c.
997 997
998שיעור זה נכתב כדי להיות מובן לכל המשתמשים החדשים, לכן אם מצאתם שמשהו 998שיעור זה נכתב כדי להיות מובן לכל המשתמשים החדשים, לכן אם מצאתם שמשהו
999כאן אינו ברור, אל תשבו ותאשימו את עצמכם -- תתלוננו! 999כאן אינו ברור, אל תשבו ותאשימו את עצמכם -- תתלוננו!
@@ -1002,8 +1002,8 @@ find-file.
1002* זכויות שימוש 1002* זכויות שימוש
1003-------------- 1003--------------
1004 1004
1005שיעור זה הינו צאצא של שורה ארוכה של שיעורים בשימוש ב-Emacs, החל מהגרסה 1005שיעור זה הינו צאצא של שורה ארוכה של שיעורים בשימוש ב־Emacs, החל מהגרסה
1006הראשונה שנכתבה ע"י Stuart Cracraft עבור גירסת ה-Emacs המקורית. 1006הראשונה שנכתבה ע"י Stuart Cracraft עבור גירסת ה־Emacs המקורית.
1007 1007
1008גירסה זו של השיעור הינה חלק מחבילת GNU Emacs. היא מוגנת בזכויות יוצרים 1008גירסה זו של השיעור הינה חלק מחבילת GNU Emacs. היא מוגנת בזכויות יוצרים
1009וניתנת להעתקה והפצת עותקים בתנאים מסויימים כדלקמן: 1009וניתנת להעתקה והפצת עותקים בתנאים מסויימים כדלקמן:
@@ -1016,11 +1016,11 @@ Software Foundation, אם בגרסא 3 של הרשיון, ואם (כאופציה
1016בכל גרסא מאוחרת יותר. 1016בכל גרסא מאוחרת יותר.
1017 1017
1018‏GNU Emacs מופץ מתוך תקווה שהוא יביא תועלת, אולם ללא כל כתב אחריות; 1018‏GNU Emacs מופץ מתוך תקווה שהוא יביא תועלת, אולם ללא כל כתב אחריות;
1019אפילו לא אחריות-במשתמע של סחירות או התאמה לאיזו תכלית מסוימת. לפרטים, 1019אפילו לא אחריות־במשתמע של סחירות או התאמה לאיזו תכלית מסוימת. לפרטים,
1020אנא עיינו ב-GNU General Public License. 1020אנא עיינו ב־GNU General Public License.
1021 1021
1022‏GNU Emacs אמור להיות מלווה בעותק של GNU General Public License; אם לא 1022‏GNU Emacs אמור להיות מלווה בעותק של GNU General Public License; אם לא
1023קיבלתם אותו, תוכלו למצוא אותו ב-‭<http://www.gnu.org/licenses/>‬. 1023קיבלתם אותו, תוכלו למצוא אותו ב־‭<http://www.gnu.org/licenses/>‬.
1024 1024
1025הנכם מוזמנים לקרוא את הקובץ COPYING ואז אכן לחלק עותקים של GNU Emacs 1025הנכם מוזמנים לקרוא את הקובץ COPYING ואז אכן לחלק עותקים של GNU Emacs
1026לחבריכם. עזרו לנו לחסל את "הבעלות" על תוכנה שאינה אלא חבלה בתוכנה, 1026לחבריכם. עזרו לנו לחסל את "הבעלות" על תוכנה שאינה אלא חבלה בתוכנה,