diff options
| author | Joakim Verona | 2010-08-17 23:19:11 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Joakim Verona | 2010-08-17 23:19:11 +0200 |
| commit | a8101f663e6cbff953b67b8bef33bc0171818477 (patch) | |
| tree | 8f71a16188f75e91670e05379fb4de2d0136cbf4 /etc/tutorials | |
| parent | fe72c5b4651334677326104ec138e7cdd50f2ffe (diff) | |
| parent | 489cd5bd5a0128d6c3bee49fa2c451f2927ddea9 (diff) | |
| download | emacs-a8101f663e6cbff953b67b8bef33bc0171818477.tar.gz emacs-a8101f663e6cbff953b67b8bef33bc0171818477.zip | |
merge from trunk
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.bg | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.es | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.he | 1038 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.translators | 4 |
4 files changed, 1044 insertions, 2 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.bg b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg index 3f8ea6e2c45..e8300d26653 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.bg +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg | |||
| @@ -625,7 +625,7 @@ C-f. Ïî òîçè íà÷èí ìîæå äà ïîëó÷èòå äîñòà íà áðîé ôàéëîâå â Åìàêñ. | |||
| 625 | Åìàêñ ñåñèÿòà. | 625 | Åìàêñ ñåñèÿòà. |
| 626 | 626 | ||
| 627 | >> Âúâåäåòå C-x b *Messages* <Return>, çà äà âèäèòå áóôåðà ñúñ | 627 | >> Âúâåäåòå C-x b *Messages* <Return>, çà äà âèäèòå áóôåðà ñúñ |
| 628 | ñúîáùåíèÿòà. Ñëåä òîâà âúâåäåòå C-x C-b TUTORIAL <Return>, çà äà | 628 | ñúîáùåíèÿòà. Ñëåä òîâà âúâåäåòå C-x b TUTORIAL <Return>, çà äà |
| 629 | ñå âúðíåòå êúì òîâà âúâåäåíèå. | 629 | ñå âúðíåòå êúì òîâà âúâåäåíèå. |
| 630 | 630 | ||
| 631 | Àêî íàïðàâèòå ïðîìåíè â òåêñòà íà åäèí ôàéë è òîãàâà íàìåðèòå äðóã | 631 | Àêî íàïðàâèòå ïðîìåíè â òåêñòà íà åäèí ôàéë è òîãàâà íàìåðèòå äðóã |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.es b/etc/tutorials/TUTORIAL.es index 1af1b97537c..7fb7ac2c2a3 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.es +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.es | |||
| @@ -630,7 +630,7 @@ contiene los mensajes que han aparecido en la línea de abajo durante | |||
| 630 | su sesión de Emacs. | 630 | su sesión de Emacs. |
| 631 | 631 | ||
| 632 | >> Teclee C-x b *Messages* <Return> para ver el buffer de mensajes. | 632 | >> Teclee C-x b *Messages* <Return> para ver el buffer de mensajes. |
| 633 | Luego teclee C-b TUTORIAL <Return> para regresar a este tutorial. | 633 | Luego teclee C-x b TUTORIAL <Return> para regresar a este tutorial. |
| 634 | 634 | ||
| 635 | Si hace cambios al texto de un archivo, y luego encuentra otro | 635 | Si hace cambios al texto de un archivo, y luego encuentra otro |
| 636 | archivo, esto no guarda el primer archivo. Sus cambios permanecerán | 636 | archivo, esto no guarda el primer archivo. Sus cambios permanecerán |
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.he b/etc/tutorials/TUTORIAL.he new file mode 100644 index 00000000000..8c376314d2e --- /dev/null +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.he | |||
| @@ -0,0 +1,1038 @@ | |||
| 1 | שיעור ר×שון בשימוש ב־Emacs. זכויות שימוש ר××” בסוף המסמך. | ||
| 2 | |||
| 3 | פקודות רבות של Emacs משתמשות במקש CONTROL (×œ×¤×¢×ž×™× ×”×•× ×ž×¡×•×ž×Ÿ ב־CTRL ×ו CTL) | ||
| 4 | ×ו במקש META (×œ×¤×¢×ž×™× ×ž×¡×•×ž×Ÿ EDIT ×ו ALT). ×‘×ž×§×•× ×œ×¦×™×™×Ÿ ×ת כל השמות ×”××¤×©×¨×™×™× | ||
| 5 | בכל פע×, × ×©×ª×ž×© ×‘×§×™×¦×•×¨×™× ×”×‘××™×: | ||
| 6 | |||
| 7 | â€<תו>-C משמעותו לחץ והחזק מקש CONTROL ו××– הקש על מקש <תו>. | ||
| 8 | לדוגמ×, C-f משמעותו: לחץ והחזק CONTROL והקש על f. | ||
| 9 | â€<תו>-M משמעותו לחץ והחזק מקש META ×ו EDIT ×ו ALT ו××– הקש על מקש <תו>. | ||
| 10 | ×× ×‘×ž×§×œ×“×ª ×ין ××£ ×חד ממקשי META ×ו EDIT ×ו ALT, ×פשר להקיש | ||
| 11 | ולשחרר מקש ESC ו××– להקיש <תו>. ×× ×• × ×›×ª×•×‘ <ESC> עבור מקש ESC. | ||
| 12 | |||
| 13 | הערה חשובה: כדי לצ×ת מ־Emacs יש להקיש C-x C-c (×©× ×™ תוי×, משמ×ל לימין). | ||
| 14 | כדי להפסיק פקודה ב×מצע ההקשה, יש להקיש C-g. | ||
| 15 | המחרוזת ">>" בקצה ×”×™×ž× ×™ ×ž×¡×ž× ×ª הור×ות ×¢×‘×•×¨×›× ×›×“×™ ×œ× ×¡×•×ª להשתמש בפקודה כלשהי. | ||
| 16 | לדוגמה: | ||
| 17 | <<שורות ריקות ×ª×ª×•×•×¡×¤× ×” סביב השורה הב××” ×¢"×™ help-with-tutorial>> | ||
| 18 | [×מצע העמוד הוש×ר ריק למטרות לימודיות. הטקסט ממשיך להלן] | ||
| 19 | >> הקישו עתה C-v (הצג העמוד הב×) ×¢×œÖ¾×ž× ×ª ×œ×”×ª×§×“× ×œ×¢×ž×•×“ הב×. (קדימה, × ×¡×• | ||
| 20 | ×–×ת ×¢"×™ לחיצה והחזקה של מקש CONTROL והקשה על v.) | ||
| 21 | מעתה והל××”, ×¢×œ×™×›× ×œ×¢×©×•×ª ×–×ת בכל ×¤×¢× ×©×ª×¡×™×™×ž×• ×œ×§×¨×•× ×ת המוצג על המסך. | ||
| 22 | |||
| 23 | שימו לב לחפיפה של שתי שורות ×›×שר ××ª× ×¢×•×‘×¨×™× ×ž×ž×¡×š למשך, מה שמבטיח רציפות | ||
| 24 | מסוימת בעת קרי×ת הטקסט. | ||
| 25 | |||
| 26 | דבר ר×שון ×©×¢×œ×™×›× ×œ×œ×ž×•×“ ×”×•× ×›×™×¦×“ ×œ× ×•×¢ ×ž×ž×§×•× ×חד ×œ×ž×©× ×”×• בתוך הטקסט. ××ª× | ||
| 27 | כבר ×™×•×“×¢×™× ×›×™×¦×“ ×œ×”×ª×§×“× ×œ×¢×ž×•×“ הב×, ×¢× C-v. לחזרה לעמוד ×”×§×•×“× ×”×§×™×©×• M-v | ||
| 28 | (החזיקו מקש META והקישו v ×ו הקישו â€<ESC>v‬ ×× ×ין במקלדת מקש META | ||
| 29 | ×ו EDIT ×ו ALT). | ||
| 30 | |||
| 31 | >> × ×¡×• עתה כמה ×¤×¢×ž×™× ×œ×”×§×™×© M-v ו×חר־כך C-v. | ||
| 32 | |||
| 33 | |||
| 34 | * ×¡×™×›×•× ×¢×“ ×›×ן | ||
| 35 | -------------- | ||
| 36 | |||
| 37 | ×œ×©× ×ª× ×•×¢×” ×‘×¢×ž×•×“×™× ×©×œ×ž×™× ×•×¦×¤×™×™×” בה×, השתמשו בפקודות הב×ות: | ||
| 38 | |||
| 39 | â€C-v ×”×ª×§×“× ×œ×¢×ž×•×“ ×”×‘× | ||
| 40 | â€M-v חזור לעמוד ×”×§×•×“× | ||
| 41 | â€C-l × ×§×” תצוגה והצג מחדש ×ת הטקסט, | ||
| 42 | כך שהטקסט ליד הסמן ×™×™×ž×¦× ×‘×ž×¨×›×– התצוגה | ||
| 43 | (שימו לב: CONTROL-L ×•×œ× CONTROL-1.) | ||
| 44 | |||
| 45 | >> מצ×ו ×ת הסמן על־גבי התצוגה וזכרו ×ת הטקסט לידו. ל×חר מכן הקישו C-l. | ||
| 46 | מצ×ו ×ת הסמן ×©× ×™×ª ושימו לב ×©×”×•× ×¢×“×™×™×Ÿ ליד ×ותו הטקסט, ×בל עכשיו | ||
| 47 | ×”×•× ×‘×ž×¨×›×– התצוגה. | ||
| 48 | ×× ×ª×§×™×©×• C-l שוב, קטע הטקסט ×”×–×” יזוז לקצה העליון של התצוגה. הקישו | ||
| 49 | C-l שוב ×•×”×•× ×™×–×•×– לתחתית התצוגה. | ||
| 50 | |||
| 51 | ×’× ×ž×§×©×™ PageUp ו־PageDn, ×× ×”× ×§×™×™×ž×™× ×‘×ž×§×œ×“×ª שלכ×, ×™×›×•×œ×™× ×œ×©×ž×© ×œ×ª× ×•×¢×” | ||
| 52 | ×‘×¢×ž×•×“×™× ×©×œ×ž×™×, ××•×œ× ×”×©×™×ž×•×© ב־C-v ו־M-v יעיל יותר. | ||
| 53 | |||
| 54 | * ×ª× ×•×¢×ª סמן בסיסית | ||
| 55 | ------------------ | ||
| 56 | |||
| 57 | ×ª× ×•×¢×” ×‘×¢×ž×•×“×™× ×©×œ×ž×™× ×”×™× ×” שימושית, ×בל כיצד × ×™×ª×Ÿ להגיע ×œ×ž×§×•× ×¡×¤×¦×™×¤×™ | ||
| 58 | בתוך הטקסט שעל־גבי התצוגה? | ||
| 59 | |||
| 60 | × ×™×ª×Ÿ לעשות ×–×ת בכמה דרכי×. ×פשר למשל להשתמש במקשי החצי×, ××•×œ× ×™×”×™×” | ||
| 61 | ×–×” יעיל יותר ×× ×ª×—×–×™×§×• ×ת ×”×™×“×™×™× ×ž×¢×œ החלק ×”×¡×˜× ×“×¨×˜×™ של המקלדת ותשתמשו | ||
| 62 | בפקודות C-p, C-b, C-f ו־C-n. פקודות ×לו שוות ערך ל×רבעת מקשי החצי×, | ||
| 63 | כדלקמן: | ||
| 64 | |||
| 65 | שורה קודמת, C-p | ||
| 66 | : | ||
| 67 | : | ||
| 68 | קדימה, C-f ... ×ž×™×§×•× ×¡×ž×Ÿ × ×•×›×—×™ ... ×חורה, C-b | ||
| 69 | : | ||
| 70 | : | ||
| 71 | השורה הב××”, C-n | ||
| 72 | |||
| 73 | >> השתמשו במקשי C-n ו־C-p ×¢×œÖ¾×ž× ×ª להגיע לשורה ×”×מצעית של הדי×גרמה. | ||
| 74 | הקישו C-l כדי למרכז ×ת הדי×גרמה על־גבי התצוגה. | ||
| 75 | |||
| 76 | קל יותר לזכור ×ת ×”×ž×§×©×™× ×”×œ×œ×• ב×מצעות ×”×ž×œ×™× ×©×”× ×ž×™×™×¦×’×™×: | ||
| 77 | P מ־previous (קוד×), N מ־Next (הב×), B מ־Backward (×חורה) | ||
| 78 | ו־F מ־Forward (קדימה). מקשי ×”×ª× ×•×¢×” ×”×‘×¡×™×¡×™×™× ×”×œ×œ×• ישמשו ××ª×›× ×›×œ הזמן. | ||
| 79 | |||
| 80 | >> הקישו C-n כמה ×¤×¢×ž×™× ×›×“×™ ×œ×ž×§× ×ת הסמן בשורה זו. | ||
| 81 | |||
| 82 | >> ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן בתוך השורה ×¢× C-f ו×חר־כך למעלה ×¢× C-p. | ||
| 83 | שימו לב מה עושה C-p ×›×שר הסמן × ×ž×¦× ×‘×מצע השורה. | ||
| 84 | |||
| 85 | כל שורה של טקטס מסתיימת בתו מיוחד ×”× ×§×¨× Newline. תו ×–×” מפריד בין | ||
| 86 | השורה לזו ש×חריה. (בדרך כלל, השורה ×”××—×¨×•× ×” בקובץ ×ª×¡×ª×™×™× ××£ ×”×™× | ||
| 87 | ב־Newline, ×ך Emacs ××™× ×• זקוק לכך.) | ||
| 88 | |||
| 89 | >> × ×¡×• C-b בתחילת שורה. ×”×•× ×™×’×¨×•× ×œ×¡×ž×Ÿ ×œ× ×•×¢ לסוף השורה הקודמת. ×–×ת, | ||
| 90 | ×ž×©×•× ×©×”×•× × ×¢ ×חורה וחולף ×¢×œÖ¾×¤× ×™ תו ×”Ö¾Newline. | ||
| 91 | |||
| 92 | ×’× C-f יכול לחלוף ×¢×œÖ¾×¤× ×™ Newline, בדיוק כמו C-b. | ||
| 93 | |||
| 94 | >> הקישו C-b עוד כמה ×¤×¢×ž×™× ×›×“×™ לקבל הרגשה היכן × ×ž×¦× ×”×¡×ž×Ÿ. | ||
| 95 | עתה הקישו C-f מספר ×¤×¢×ž×™× ×”×“×¨×•×© לשוב לסוף השורה. ו××– הקישו | ||
| 96 | C-f עוד ×¤×¢× ×חת כדי ×œ× ×•×¢ לתחילת השורה הב××”. | ||
| 97 | |||
| 98 | כשהסמן ×™×•×¦× ×ž×’×‘×•×œ×•×ª הטקסט המוצג, חלקי הטקסט מעבר לחלק המוצג × ×›× ×¡×™× | ||
| 99 | לתצוגה. לזה קור××™× "גלילה". גלילה מ×פשרת ל־Emacs ×œ×”× ×™×¢ ×ת הסמן ×œ×ž×§×•× | ||
| 100 | כלשהו בטקסט מבלי שהסמן ×™×™×¢×œ× ×ž×”×ª×¦×•×’×”. | ||
| 101 | |||
| 102 | >> × ×¡×• ×œ×”× ×™×¢ ×ת הסמן ×ל מחוץ לתצוגה ×¢"×™ הקשת C-n ושימו לב למה שקורה. | ||
| 103 | |||
| 104 | ×× ×ª× ×•×¢×” תו־תו ×יטית מדי, תוכלו ×œ× ×•×¢ ×ž×™×œ×™× ×©×œ×ž×•×ª. M-f â€(META-f) מזיז | ||
| 105 | ×ת הסמן מילה ×חת קדימה ו×ילו M-b ×–×– מילה ×חורה. | ||
| 106 | |||
| 107 | >> הקישו M-f ו־M-b מספר פעמי×. | ||
| 108 | |||
| 109 | ×× ×”×¡×ž×Ÿ × ×ž×¦× ×‘×מצע מילה, M-f ×–×– לסוף המילה. ×× ×”×¡×ž×Ÿ × ×ž×¦× ×‘×™×Ÿ שתי מלי×, | ||
| 110 | M-f עובר ×ת המילה הב××” ×•× ×¢×¦×¨ בסופה. M-b פועל ב×ופן דומה בכיוון הפוך. | ||
| 111 | |||
| 112 | >> הקישו עתה M-f ו־M-b ×¤×¢×ž×™× ×חדות, ×•×’× C-f ו־C-b פה ×•×©× ×›×“×™ שתוכלו | ||
| 113 | ×œ×”×ª×¨×©× ×ž×”×ª×•×¦××” של M-f ו־M-b במקומות ×©×•× ×™× ×‘×ª×•×š ובין המלי×. | ||
| 114 | |||
| 115 | שימו לב להקבלה שבין C-f ו־C-b מצד ×חד ו־M-f ו־M-b מהצד ×”×©× ×™. ×œ×¢×ª×™× | ||
| 116 | קרובות מ×ד ×ž×§×©×™× ×¢× META ×ž×©×ž×©×™× ×œ×¤×¢×•×œ×•×ª הקשורות ליחידות של שפה (מלי×, | ||
| 117 | משפטי×, פסק×ות) ו×ילו ×ž×§×©×™× ×¢× CONTROL ×¤×•×¢×œ×™× ×¢×œ יחידות בסיסיות ש××™× ×Ÿ | ||
| 118 | תלויות בסוג הטקסט ×©×”×™× ×›×š ×¢×•×¨×›×™× (תוי×, שורות, וכד'). | ||
| 119 | |||
| 120 | ההקבלה ×”×–×ת קיימת ×’× ×œ×’×‘×™ שורות ומשפטי×: C-a ו־C-e × ×¢×™× ×œ×ª×—×™×œ×ª השורה | ||
| 121 | וסופה, בהת×מה, ו×ילו M-a ו־M-e × ×¢×™× ×œ×ª×—×™×œ×ª המשפט וסופו. | ||
| 122 | |||
| 123 | >> × ×¡×• עתה שתי הקשות על C-a ו×חר־כך שתי הקשות על C-e. | ||
| 124 | × ×¡×• ×©× ×™ M-a ו×חר־כך ×©× ×™ M-e. | ||
| 125 | |||
| 126 | שימו לב שחזרה על C-a ××™× ×” עושה דבר, ו×ילו כל הקשה חוזרת על M-a ×ž× ×™×¢×” | ||
| 127 | ×ת הסמן במשפט × ×•×¡×£. ××ž× × ×ין ×›×ן ×× ×œ×•×’×™×” מושלמת, ×בל התוצ××” × ×¨×ית | ||
| 128 | טבעית ×‘×©× ×™ המקרי×. | ||
| 129 | |||
| 130 | ×ž×§×•× ×”×¡×ž×Ÿ בתוך הטקסט × ×§×¨× "point" ("× ×§×•×“×”"). ×‘×ž×œ×™× ×חרות, הסמן מר××” | ||
| 131 | ×ת מיקומו של "point" בתוך הטקסט. | ||
| 132 | |||
| 133 | ×”× ×” ×¡×™×›×•× ×©×œ פקודות פשוטות ×œ×”× ×¢×ª הסמן, כולל פקודות ×©× ×¢×•×ª ×‘×ž×œ×™× | ||
| 134 | ×•×ž×©×¤×˜×™× ×©×œ×ž×™×: | ||
| 135 | |||
| 136 | â€C-f × ×•×¢ תו ×חד קדימה | ||
| 137 | â€C-b × ×•×¢ תו ×חד ×חורה | ||
| 138 | |||
| 139 | â€M-f × ×•×¢ מילה קדימה | ||
| 140 | â€M-b × ×•×¢ מילה ×חורה | ||
| 141 | |||
| 142 | â€C-n × ×•×¢ לשורה הב××” | ||
| 143 | â€C-p × ×•×¢ לשורה הקודמת | ||
| 144 | |||
| 145 | â€C-a × ×•×¢ לתחילת השורה | ||
| 146 | â€C-e × ×•×¢ לסוף השורה | ||
| 147 | |||
| 148 | â€M-a × ×•×¢ קדימה לסוף המשפט | ||
| 149 | â€M-e × ×•×¢ ×חורה לתחילת המשפט | ||
| 150 | |||
| 151 | >> × ×¡×• ×ת כל הפקודות הללו מספר פעמי×, ×œ×©× ×ª×¨×’×•×œ. | ||
| 152 | ×לו הן הפקודות ×”× ×¤×•×¦×•×ª ביותר. | ||
| 153 | |||
| 154 | שתי פקודות ×ª× ×•×¢×” חשובות ×חרת הן â€M-<‬ â€(META פחות), ×שר × ×¢×” לתחילת | ||
| 155 | הטקסט, ו־â€M->‬ â€(META יותר), ×שר × ×¢×” לסוף הטקסט. | ||
| 156 | |||
| 157 | ברוב המקלדות המקש ">" × ×ž×¦× ×ž×¢×œ הפסיק, לכן כדי להקישו יש צורך ללחוץ | ||
| 158 | ולהחזיק מקש Shift. ב×ופן דומה יש ללחוץ על Shift כדי להקיש â€M-<‬כי | ||
| 159 | ×חרת ×”×™×” ×™×•×¦× M-פסיק. | ||
| 160 | |||
| 161 | >> × ×¡×• עתה â€M-<‬ כדי להגיע לתחילת השיעור. | ||
| 162 | ×חר־כך הקישו C-v מספר פעמי×, עד שתגיעו לכ×ן. | ||
| 163 | |||
| 164 | >> עכשיו × ×¡×• â€M->‬ כדי להגיע לסוף השיעור. | ||
| 165 | ל×חר מכן הקישו M-v כמה ×¤×¢×ž×™× ×›×“×™ לחזור לכ×ן. | ||
| 166 | |||
| 167 | × ×™×ª×Ÿ להזיז ×ת הסמן ×’× ×‘×¢×–×¨×ª מקשי החצי×, ×× ×”× ×§×™×™×ž×™× ×‘×ž×§×œ×“×ª שלכ×. | ||
| 168 | ×בל ×× ×—× ×• ×ž×ž×œ×™×¦×™× ×œ×œ×ž×•×“ להשתמש ב־C-b, C-f, C-n ו־C-p משלוש סיבות. | ||
| 169 | ×§×•×“× ×›×œ, ×”× ×™×¢×‘×“×• ×¢× ×›×œ מקלדת. ×©× ×™×ª, כשתתרגלו לעבוד ×¢× Emacs, תר×ו | ||
| 170 | ×›×™ השימוש ×‘×ž×§×©×™× ×לו מהיר יותר מהשימוש ×‘×—×¦×™× (מכיון ש×ין צורך להזיז | ||
| 171 | ×ת היד מהחלק העיקרי של המקלדת). ושלישית, ×›×©×”×ž×§×©×™× ×”×œ×œ×• יהפכו להרגל, | ||
| 172 | ×™×”×™×” ×œ×›× ×§×œ יותר ללמוד פקודות מתקדמות יותר של ×ª× ×•×¢×ª הסמן. | ||
| 173 | |||
| 174 | רוב הפקודות של Emacs מקבלות ××¨×’×•×ž× ×˜ × ×•×ž×¨×™; עבור רוב הפקודות ×”××¨×’×•×ž× ×˜ | ||
| 175 | משמש ×›×ž×•× ×” של מספר החזרות על הפקודה. כדי לספק ××¨×’×•×ž× ×˜ לפקודה, יש להקיש | ||
| 176 | C-u ו×חר־כך ספרות, וז×ת ×œ×¤× ×™ ×©×ž×§×™×©×™× ×ת הפקודה עצמה. ×¢× ×‘×ž×§×œ×“×ª ×§×™×™× | ||
| 177 | מקש META (×ו EDIT ×ו ALT), יש ×’× ×פשרות ×חרת לציין ××¨×’×•×ž× ×˜ × ×•×ž×¨×™: | ||
| 178 | הקישו ×ת הספרות תוך כדי החזקת מקש META. ×× ×• ×ž×ž×œ×™×¦×™× ×¢×œ C-u ×ž×©×•× ×©×”×•× | ||
| 179 | יעבוד ×¢× ×›×œ מקלדת. ×”××¨×’×•×ž× ×˜ ×”× ×•×ž×¨×™ × ×§×¨× ×’× "××¨×’×•×ž× ×˜ קידומת" (prefix | ||
| 180 | argument) ×ž×©×•× ×ž×§×™×©×™× ×ותו ×œ×¤× ×™ הפקודה ×ליה ×”×•× ×ž×ª×™×™×—×¡. | ||
| 181 | |||
| 182 | למשל, C-u 8 C-f ×ž× ×™×¢ ×ת הסמן 8 ×ª×•×™× ×§×“×™×ž×”. | ||
| 183 | |||
| 184 | >> × ×¡×• להקיש C-n ×ו C-p ×¢× ××¨×’×•×ž× ×˜ × ×•×ž×¨×™, כדי להזיז ×ת הסמן ×ל שורה | ||
| 185 | מסוימת בפקודה ×חת בלבד. | ||
| 186 | |||
| 187 | רוב הפקודות מפרשות ×ת ×”××¨×’×•×ž× ×˜ ×”× ×•×ž×¨×™ ×›×ž×•× ×” חזרות, ×בל פקודות מסוימות | ||
| 188 | משתמשות בו בצורות ×חרות. כמה פקודות (×בל ××£ ×חת מבין ×לו ×©×œ×ž×“× ×• עד ×›×”) | ||
| 189 | משתמשות בו כדגלון -- × ×•×›×—×•×ª×• של ×”××¨×’×•×ž× ×˜, ×œ×œ× ×§×©×¨ לערכו המספרי, גורמת | ||
| 190 | לפקודה ×œ×”×ª× ×”×’ קצת ×חרת. | ||
| 191 | |||
| 192 | â€C-v ו־M-v יוצ××™× ×ž×”×›×œ×œ ×”×–×” ב×ופן ×חר. כשפקודות ×לו מקבלות ××¨×’×•×ž× ×˜, | ||
| 193 | הן ×’×•×œ×œ×™× ×ת התצוגה כמספר ×”×–×” של שורות, ×•×œ× ×‘×“×¤×™×. למשל, C-u 8 C-v | ||
| 194 | יגלול ×ת התצוגה ב־8 שורות. | ||
| 195 | |||
| 196 | >> × ×¡×• עתה להקיש C-u 8 C-v. | ||
| 197 | |||
| 198 | כתוצ××”, התצוגה היתה צריכה לזוז ב־8 שורות. ×× ×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×’×œ×•×œ בחזרה, | ||
| 199 | ×פשר להשיג ×–×ת ×¢"×™ מתן ××¨×’×•×ž× ×˜ ל־M-v. | ||
| 200 | |||
| 201 | ×× ×”×¤×¢×œ×ª× ×ת Emacs על־גבי מערכת ×—×œ×•× ×ית כגון X ×ו MS-Windows, ××ª× | ||
| 202 | ×¦×¨×™×›×™× ×œ×¨×ות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון | ||
| 203 | של Emacs. (שימו לב ×©×‘×©× ×™ צידי החלון ×§×™×™×ž×™× ×¤×¡×™× × ×•×¡×¤×™×. ×לה × ×§×¨××™× | ||
| 204 | "השוליי×" -- "fringes" -- ×•×ž×©×ž×©×™× ×œ×”×¦×’×ª ×¡×™×ž× ×™ המשך שורה ×•×¡×™×ž×•× ×™× | ||
| 205 | ×חרי×. פס הגלילה, לעומת×, מופיע רק בצד ×חד ×•×”×•× ×”×›×™ קרוב לקצה החלון | ||
| 206 | בצד ההו×.) | ||
| 207 | |||
| 208 | >> × ×¡×• עתה להקליק בכפתור ×”×מצעי של העכבר בחלק העליון של ×”×זור המודגש | ||
| 209 | של פס הגלילה. פעולה זו ×מורה לגלול ×ת הטקסט בשיעור שתלוי ×‘×ž×§×•× ×‘×• | ||
| 210 | הקלקת×. | ||
| 211 | |||
| 212 | >> × ×¡×• לגרור ×ת העכבר מעלה ומטה, תוך כדי לחיצה על הכפתור ×”×מצעי. | ||
| 213 | כתוצ××”, Emacs יגלול ×ת הטקסט מעלה ומטה בהת×× ×œ×ª× ×•×¢×ª העכבר. | ||
| 214 | |||
| 215 | ×× ×”×¢×›×‘×¨ ×©×œ×›× ×ž×¦×•×™×“ בגלגל, תוכלו להשתמש ×’× ×‘×• לגלילת הטקסט. | ||
| 216 | |||
| 217 | * ×× Emacs מפסיק להגיב | ||
| 218 | ---------------------- | ||
| 219 | |||
| 220 | ×× Emacs מפסיק להגיב לפקודות, תוכלו להפסיק ×ותו בבטחה ×¢"×™ הקשת C-g. | ||
| 221 | פקודות שביצוען מת×רך ××£ הן × ×™×ª× ×•×ª להפסקה בעזרת C-g. | ||
| 222 | |||
| 223 | ×‘× ×•×¡×£, ×ª×’×¨×•× ×”×§×©×ª C-g לביטול ×”××¨×’×•×ž× ×˜ ×”× ×•×ž×¨×™ ×ו תחילת הפקודה ×©×˜×¨× | ||
| 224 | ×”×©×œ×ž×ª× ×œ×”×§×™×© והתחרטת×. | ||
| 225 | |||
| 226 | >> הקישו C-u 100 כדי לציין ××¨×’×•×ž× ×˜ של 100, ול×חר מכן C-g. עתה הקישו | ||
| 227 | C-f. ×”×•× ×¦×¨×™×š ×œ× ×•×¢ תו ×חד בלבד, שכן ×‘×™×˜×œ×ª× ×ת ×”××¨×’×•×ž× ×˜ בעזרת C-g. | ||
| 228 | |||
| 229 | ×× ×”×§×©×ª× <ESC> בטעות, × ×™×ª×Ÿ לבטלו בעזרת C-g. | ||
| 230 | |||
| 231 | * פקודות ×ž× ×•×˜×¨×œ×•×ª | ||
| 232 | ----------------- | ||
| 233 | |||
| 234 | מספר פקודות ב־Emacs ×ž× ×•×˜×¨×œ×•×ª ×‘×›×•×•× ×” כדי ×©×ž×©×ª×ž×©×™× ×ž×ª×—×™×œ×™× ×œ× ×™×¤×¢×™×œ×• | ||
| 235 | ×ותן בדרך מקרה. | ||
| 236 | |||
| 237 | ×× ×ª×§×™×©×• ×ת ×חת הפקודות הללו, Emacs יציג הודעה המת×רת ×ת הפקודה ויש×ל | ||
| 238 | ×× ×œ×‘×¦×¢ ×ת הפקודה ×ו לבטלה. | ||
| 239 | |||
| 240 | ×× ×כן ×‘×›×•×•× ×ª×›× ×œ× ×¡×•×ª ×ת הפקודה, הקישו <SPC> (מקש הרווח) בתשובה לש×לה. | ||
| 241 | בדרך כלל, ×× ××™× ×›× ×ž×¢×•× ×™×™× ×™× ×œ×‘×¦×¢ ×ת הפקודה ×”×ž× ×•×˜×¨×œ×ª, הקישו "n" בתשובה | ||
| 242 | לש×לה הזו. | ||
| 243 | |||
| 244 | * ×—×œ×•× ×•×ª | ||
| 245 | -------- | ||
| 246 | |||
| 247 | תצוגת Emacs יכולה לכלול יותר מחלון ×חד, כשכל ×חד ×ž×”× ×ž×¦×™×’ טקסט משלו. | ||
| 248 | מ×וחר יותר × ×¡×‘×™×¨ כיצד להשתמש ×‘×—×œ×•× ×•×ª מרובי×. כעת ×‘×¨×¦×•× × ×• להסביר כיצד | ||
| 249 | להפטר ×ž×—×œ×•× ×•×ª ×ž× ×•×ª×¨×™× ×•×œ×—×–×•×¨ לעריכה בחלון יחיד. ×ין דבר פשוט מזה: | ||
| 250 | |||
| 251 | â€C-x 1 חלון ×חד בלבד (כלומר, סגור ×ת כל ×”×—×œ×•× ×•×ª ×”×חרי×). | ||
| 252 | |||
| 253 | כדי להפעיל פקודה זו, הקישו CONTROL-x ול×חריו ×ת הספרה 1. הפקודה C-x 1 | ||
| 254 | מרחיבה ×ת החלון המציג ×ת הסמן כך ×©×”×•× ×ª×•×¤×¡ ×ת כל שטח התצוגה. הפקודה | ||
| 255 | מבטלת ×ת ש×ר ×”×—×œ×•× ×•×ª. | ||
| 256 | |||
| 257 | >> ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן לתוך שורה זו והקישו C-u 0 C-l. | ||
| 258 | >> עתה הקישו CONTROL-h k CONTROL-f. | ||
| 259 | שימו לב כיצד החלון ×”× ×•×›×—×™ ×ž×¦×˜×ž×¦× ×•×ž×•×¤×™×¢ חלון חדש שבו מוצג | ||
| 260 | התיעוד של הפקודה CONTROL-f. | ||
| 261 | |||
| 262 | >> הקישו C-x 1 ושימו לב שהחלון ×¢× ×”×”×¡×‘×¨ על C-f × ×¢×œ×. | ||
| 263 | |||
| 264 | פקודה זו ×©×•× ×” מכל ש×ר הפקודות ×©×œ×ž×“× ×• עד ×›×” בכך ×©×”×™× ×ž×›×™×œ×” ×©× ×™ תוי×. | ||
| 265 | ×”×™× ×ž×ª×—×™×œ×” ×¢× ×”×ª×• CONTROL-x. פקודות רבות מ×ד מתחילות ב־CONTROL-x; חלק | ||
| 266 | גדול מהן עוסקות ×‘×—×œ×•× ×•×ª, קבצי×, ×—×•×¦×¦×™× ×•× ×•×©××™× ×“×•×ž×™× ×חרי×. פקודות ×לו | ||
| 267 | מכילות ×©× ×™×, שלושה ו×פילו ×רבעה תוי×. | ||
| 268 | |||
| 269 | |||
| 270 | * ×”×›× ×¡×” ומחיקה | ||
| 271 | -------------- | ||
| 272 | |||
| 273 | ×× ×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×”×›× ×™×¡ טקסט, פשוט הקישו על ×”×ž×§×©×™× ×”×ž×ª×ימי×. ×ª×•×™× ×¨×’×™×œ×™×, | ||
| 274 | כגון A, ×, 7, * וכד' ×ž×ª×¤×¨×©×™× ×¢"×™ Emacs כטקסט ומיד ×ž×ª×•×•×¡×¤×™× ×œ×˜×§×¡×˜ | ||
| 275 | ×”×§×™×™×. הקישו <Return> (מקש חזרת גרר) כדי ×œ×”×›× ×™×¡ ×ת תו השורה החדשה | ||
| 276 | (Newline). | ||
| 277 | |||
| 278 | למחיקת התו ×”×חרון ×©×”×§×©×ª× ×”×§×™×©×• <DelBack>. המקש ש×× ×• קור××™× ×œ×• <DelBack> | ||
| 279 | יכול ×œ×”×ª×§×¨× ×‘×©×ž×•×ª ×©×•× ×™× -- "Delete", "DEL" ×ו "Backspace". בדרך כלל | ||
| 280 | זהו מקש גדול ובולט ×©× ×ž×¦× ×œ× ×”×¨×—×§ ממקש <Return>, ×•×”×•× ×ž×©×ž×© ××ª×›× ×œ×ž×—×™×§×ª | ||
| 281 | התו ×חרון ×’× ×‘×ª×•×›× ×™×•×ª ×חרות, ×œ× ×¨×§ ב־Emacs. | ||
| 282 | |||
| 283 | ×× ×§×™×™× ×‘×ž×§×œ×“×ª ×©×œ×›× ×ž×§×© גדול שעליו ×¨×©×•× <Backspace>, ××– זהון המקש ×שר | ||
| 284 | ישמש ×›Ö¾<DelBack>. ×’× ×× ×™×”×™×” מקש ×חר המסומן ב־"Delete" ×‘×ž×§×•× ×חרת ×–×” | ||
| 285 | ××™× ×• ×”Ö¾<DelBack> שלכ×. | ||
| 286 | |||
| 287 | ב×ופן כללי יותר, <DelBack> מוחק ×ת התו ×©×§×•×“× ×œ×ž×™×§×•× ×”×¡×ž×Ÿ. | ||
| 288 | |||
| 289 | >> הקישו עתה מספר תוי×, ו×חר־כך מחקו ××•×ª× ×¢"×™ הקשות ×חדות | ||
| 290 | על <DelBack>. ×ל תחששו ×œ×©× ×•×ª ×ת הקובץ ×”×–×” -- העותק המקורי | ||
| 291 | של השיעור ייש×ר ×œ×œ× ×©×™× ×•×™. ××ª× ×¢×•×‘×“×™× ×¢×œ העותק ×”×ישי שלכ×. | ||
| 292 | |||
| 293 | ×›×שר שורה של טקסט × ×¢×©×™×ª ×רוכה משורה ×חת של תצוגה, חלק מהטקסט ממשיך | ||
| 294 | בשורת תצוגה × ×•×¡×¤×ª, ×”×™× "שורת ההמשך". תו לוכסן ("/") בסוף השורה (×ו | ||
| 295 | ×—×¥ עקלקל קטן ב×זור ×”×©×•×œ×™×™× -- "fringe") מסמל שלשורה יש שורת המשך. | ||
| 296 | |||
| 297 | >> הקישו טקסט עד שתגיעו לקצה השורה, ו××– תמשיכו להקיש עוד טקסט. | ||
| 298 | כתוצ××”, תר×ו שמופיעה שורת המשך. | ||
| 299 | |||
| 300 | >> עתה הקישו <DelBack> ×¢×œÖ¾×ž× ×ª למחוק טקסט עד שהשורה תיעשה קצרה מספיק | ||
| 301 | ותת××™× ×œ×©×•×¨×” בודדת על־גבי התצוגה. שורת ההמשך תיעל×. | ||
| 302 | |||
| 303 | × ×™×ª×Ÿ למחוק ×ת תו ×”Ö¾Newline כמו כל תו ×חר. מחיקת ×”Ö¾Newline בין שתי | ||
| 304 | שורות תמזג ×ת השורות לשורה ×חת. ×× ×”×©×•×¨×” המשולבת תהיה ×רוכה מרוחב | ||
| 305 | התצוגה, ×”×™× ×ª×•×¦×’ ×¢× ×©×•×¨×ª המשך. | ||
| 306 | |||
| 307 | >> ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן לתחילת השורה והקישו <DelBack>. כתוצ××”, השורה תתמזג | ||
| 308 | ×× ×§×•×“×ž×ª×”. | ||
| 309 | |||
| 310 | >> עתה הקישו <Return> כדי להחזיר ×ת ×”Ö¾Newline שמחקת×. | ||
| 311 | |||
| 312 | זכרו ×›×™ לרוב הפקודות ב־Emacs ×פשר לציין מספר חזרות. ×’× ×ª×•×™ טקסט | ||
| 313 | ×©×™×™×›×™× ×œ×§×‘×•×¦×ª פקודות זו. חזרה על תו טקסט ×ž×›× ×™×¡×” ×ותו מספר פעמי×. | ||
| 314 | |||
| 315 | >> × ×¡×• ×–×ת עכשיו -- הקישו ‪C-u 8 *‬ ×¢×œÖ¾×ž× ×ª ×œ×”×›× ×™×¡ ********. | ||
| 316 | |||
| 317 | ובכן, ×œ×ž×“×ª× ×ת ×”×ופן הבסיסי ביותר להדפיס משהו ב־Emacs ולתקן שגי×ות. | ||
| 318 | ×פשר למחוק ×’× ×ž×œ×™× ×•××£ שורות שלמות. להלן ×¡×™×›×•× ×¤×§×•×“×•×ª המחיקה: | ||
| 319 | |||
| 320 | â€<Delback> מחק תו ×©×œ×¤× ×™ הסמן | ||
| 321 | â€C-d מחק תו מתחת ×ו ×חרי הסמן | ||
| 322 | |||
| 323 | â€â€M-<Delback>‬ גזור מילה ×©×œ×¤× ×™ הסמן | ||
| 324 | â€M-d גזור מילה ש×חרי הסמן | ||
| 325 | |||
| 326 | â€C-k גזור טקסט מהסמן ועד סוף השורה | ||
| 327 | â€M-k גזור טקסט עד סוף המשפט ×”× ×•×›×—×™. | ||
| 328 | |||
| 329 | שימו לב שהיחס בין <Delback> ו־C-d לעומת M-<Delback>‎ ו־M-d ×ž×ž×©×™×›×™× ×ת | ||
| 330 | ההקבלה שבין C-f ו־M-f (××ž× × <Delback> ××™× × ×• תו בקרה, ×‘×•× × ×–× ×™×— ×ת | ||
| 331 | ×”× ×§×•×“×” הזו לעת־עתה). C-k ו־M-k ×“×•×ž×™× ×œÖ¾C-e ו־M-e, ×× × ×§×‘×™×œ שורות | ||
| 332 | למשפטי×. | ||
| 333 | |||
| 334 | ×‘× ×•×¡×£, קיימת שיטה ×חידה שמ×פשרת לגזור קטע כלשהו של טקסט. ×œ×©× ×›×š, תגיעו | ||
| 335 | לקצה ×”×חד של חלק הטקסט והקישו C-@‎ ×ו C-<SPC>‎ (×חד מבין ×©× ×™ ×לו). | ||
| 336 | (<SPC> ×”×•× ×ž×§×© הרווח.) עתה ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן לקצה ×”×©× ×™ של חלק הטקסט והקישו | ||
| 337 | C-w. כתוצ××”, כל הטקסט בין ×©× ×™ המקומות הללו ייגזר. | ||
| 338 | |||
| 339 | >> ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן ×ל ×”×ות ב בתחילת הפיסקה הקודמת. | ||
| 340 | >> הקישו C-<SPC>‎. â€Emacs צריך להציג הודעה ×”×ומרת "Mark set" בתחתית | ||
| 341 | התצוגה. | ||
| 342 | >> ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן ×ל ×”×ות צ בשורה ×”×©× ×™×” של הפיסקה. | ||
| 343 | >> הקישו C-w. בכך תגזרו ×ת חלק הטקסט שמתחיל ב־ב ×•×ž×¡×ª×™×™× ×œ×¤× ×™ ה־צ. | ||
| 344 | |||
| 345 | ההבדל בין "מחיקה" ("deletion") ו־"גזירה" ("killing") ×”×•× ×©×”×˜×§×¡×˜ | ||
| 346 | "הגזור" × ×™×ª×Ÿ ל×חזור ×•×œ×”×›× ×¡×” (×‘×ž×§×•× ×›×œ×©×”×•× ×‘×˜×§×¡×˜), ו×ילו טקסט "מחוק" ×œ× | ||
| 347 | × ×™×ª×Ÿ ×œ×”×›× ×™×¡ מחדש בשיטה זו. (×בל × ×™×ª×Ÿ לבטל ×ת מחיקה -- ר××” להלן.) ×חזור | ||
| 348 | הטקסט הגזור × ×§×¨× "הדבקה" ("yanking"). ב×ופן כללי, פקודות ×שר עלולות | ||
| 349 | ×œ×”×¢×œ×™× ×›×ž×•×™×•×ª גדולות של טקסט תמיד גוזרות ×ת הטקסט (כך ×©× ×™×ª×Ÿ ×™×”×™×” בקלות | ||
| 350 | לשחזרו) בעוד הפקודות שמורידות תו בודד ×ו שורות ריקות ותוי רווח -- | ||
| 351 | מוחקות (כך ×©×œ× × ×™×ª×Ÿ להדביק ×ת הטקסט ×©× ×ž×—×§). כך, <Delback> ו־C-d ×ž×•×—×§×™× | ||
| 352 | ×›×שר ×ž×¤×¢×™×œ×™× ××•×ª× ×œ×œ× ××¨×’×•×ž× ×˜, ×בל ×’×•×–×¨×™× ×›×שר ×ž×¤×¢×™×œ×™× ××•×ª× ×¢× ××¨×’×•×ž× ×˜. | ||
| 353 | |||
| 354 | >> ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן לתחילת שורה ש××™× ×” ריקה. ×חר־כך הקישו C-k כדי לגזור | ||
| 355 | ×ת כל הטקסט של ×ותה שורה. | ||
| 356 | >> הקישו C-k ×¤×¢× × ×•×¡×¤×ª. שימו לב ×©×”×•× ×’×•×–×¨ ×ת ×”Ö¾Newline שבסוף השורה. | ||
| 357 | |||
| 358 | שימו לב ש־C-k בודד גוזר ×ת תכולת השורה, ו־C-k × ×•×¡×£ גוזר ×’× ×ת השורה | ||
| 359 | עצמה ×•×’×•×¨× ×œ×©×ר השורות ×œ× ×•×¢ כלפי מעלה. C-k מפרש ×ת ×”××¨×’×•×ž× ×˜ ×”× ×•×ž×¨×™ | ||
| 360 | ב×ופן מיוחד: ×”×•× ×’×•×–×¨ כמספר ×”×–×” שורות, כולל ×”Ö¾Newlines שלהן. ×–×” ×©×•× ×” | ||
| 361 | ×ž×¡×ª× ×”×¤×¢×œ×” חוזרת: C-u 2 C-k גוזר שתי שורות כולל ×”Ö¾Newlines שלהן, | ||
| 362 | ו×ילו הקשה על C-k ×¤×¢×ž×™×™× ×œ× ×¢×•×©×” כן. | ||
| 363 | |||
| 364 | ×חזור הטקסט ×©×’×–×¨× ×• × ×§×¨× "הדבקה" ("yanking"). (תחשבו על ×–×” כעל שליפה | ||
| 365 | של טקסט ×ž×ª×”×•× ×”× ×©×™×™×” ×ליה ×”×•× × ×œ×§×—.) × ×™×ª×Ÿ להדביק ×ת הטקסט ×©×’×–×¨×ª× | ||
| 366 | ב×ותו ×ž×§×•× ×ž×ž× ×• × ×’×–×¨ ×ו ×‘×ž×§×•× ×חר כלשהו בתוך הטקסט ש××ª× ×¢×•×¨×›×™×, ×ו | ||
| 367 | ×פילו בקובץ ×חר. × ×™×ª×Ÿ להדביק ×ת ×ותו הטקסט מספר ×¤×¢×ž×™× ×•×‘×›×š ליצור | ||
| 368 | ×¢×•×ª×§×™× ×ž×¨×•×‘×™× ×ž×ž× ×•. ×ª×•×›× ×™×•×ª עריכה ×חרות משתמשות ×‘×ž×•× ×—×™× "cutting" | ||
| 369 | ו־"pasting" ×‘×ž×§×•× "killing" ו־"yanking" (ר××” ×ת מילון ×”×ž×•× ×—×™× ×‘×¤×¨×§ | ||
| 370 | ה־"Glossary" של מדריך למשתמשי Emacs). | ||
| 371 | |||
| 372 | הפקודה להדבקה ×”×™× C-y. ×”×™× ×ž×›× ×™×¡×” ×ת הטקסט הגזור ×‘×ž×§×•× ×”× ×•×›×—×™ של הסמן. | ||
| 373 | |||
| 374 | >> × ×¡×• ×–×ת: הקישו C-y כדי ל×חזר טקסט ×©×’×–×¨×ª× ×§×•×“× ×œ×›×Ÿ. | ||
| 375 | |||
| 376 | ×× ×ª×§×™×©×• C-k מספר ×¤×¢×ž×™× ×‘×¨×¦×£, כל הטקסט ×©×’×–×¨×ª× ×‘×“×¨×š זו × ×©×ž×¨ ביחד, כך | ||
| 377 | ש־C-y בודד ידביק ×ת כולו בבת ×חת. | ||
| 378 | |||
| 379 | >> עשו ×–×ת עתה: הקישו C-k כמה פעמי×. | ||
| 380 | |||
| 381 | עכשיו ל×חזור הטקסט שגזרת×: | ||
| 382 | |||
| 383 | >> הקישו C-y. ×חר־כך ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן כמה שורות כלפי מטה והקישו C-y שוב. | ||
| 384 | כפי שר×ית×, כך תוכלו להעתיק חלק מהטקסט ×ž×ž×§×•× ×œ×ž×§×•×. | ||
| 385 | |||
| 386 | מה לעשות ×× ×™×© ×œ×›× ×˜×§×¡×˜ להדבקה, ×בל ×‘×™× ×ª×™×™× ×’×–×¨×ª× ×˜×§×¡×˜ ×חר? C-y ידביק | ||
| 387 | רק ×ת הגזירה ×”××—×¨×•× ×”. ××•×œ× ×”×˜×§×¡×˜ ×©×’×–×¨×ª× ×§×•×“× ×œ×›×Ÿ ××™× ×• הלך ל×יבוד. × ×™×ª×Ÿ | ||
| 388 | ל×חזרו בעזרת הפקודה M-y. ×חרי ×©×”×§×©×ª× C-y שמדביק ×ת הטקסט ×©×’×–×¨×ª× | ||
| 389 | ל××—×¨×•× ×”, הקשה על M-y מחליפה ×ת הטקסט המודבק בטקסט ×©×’×–×¨×ª× ×‘×¤×¢× ×œ×¤× ×™ | ||
| 390 | ×”××—×¨×•× ×”. הקשה חוזרת ×•× ×©× ×™×ª על M-y מבי××” טקסט ×©×’×–×¨×ª× ×‘×¤×¢×ž×™× ×§×•×“×ž×•×ª יותר | ||
| 391 | ויותר. כשתר×ו שהטקסט המודבק ×”×•× ×ž×” ×©×¨×¦×™×ª× ×œ×”×“×‘×™×§, תפסיקו להקיש M-y | ||
| 392 | ותמשיכו בעריכה כרגיל. ×ין צורך ×‘×©×•× ×¤×§×•×“×” מיוחדת ×œ×©× ×›×š. | ||
| 393 | |||
| 394 | ×× ×ª×§×™×©×• M-y מספיק ×¤×¢×ž×™× ×‘×–×• ×חר זו, תגיעו חזרה ×œ× ×§×•×“×ª ההתחלה (טקסט | ||
| 395 | ×©×’×–×¨×ª× ×œ××—×¨×•× ×”). | ||
| 396 | |||
| 397 | >> גזרו שורה, ×חר־כך ×ª× ×™×¢×• ×ת הסמן ×× ×” ו×× ×”, ולבסוף גזרו שורה × ×•×¡×¤×ª. | ||
| 398 | הקישו C-y כדי ל×חזר ×ת השורה ×”×©× ×™×” שגזרת×. | ||
| 399 | עתה הקישו M-y והשורה ש××—×–×¨×ª× ×ª×•×—×œ×£ בשורה הר××©×•× ×” שגזרת×. | ||
| 400 | הקישו M-y מספר ×¤×¢×ž×™× × ×•×¡×¤×•×ª ושימו לב לתוצ×ות. המשיכו להקיש M-y | ||
| 401 | עד שהשורה ×”×©× ×™×” ×©×’×–×¨×ª× ×ª×•×¤×™×¢ שוב, ו××– תמשיכו עוד מספר פעמי×. | ||
| 402 | ×× ×ª×¨×¦×•, תוכלו ×œ× ×¡×•×ª M-y ×¢× ××¨×’×•×ž× ×˜ חיובי ×ו שלילי. | ||
| 403 | |||
| 404 | |||
| 405 | * ביטול פעולות | ||
| 406 | -------------- | ||
| 407 | |||
| 408 | ×× ×©×™× ×™×ª× ×ת הטקסט ו××– ×”×—×œ×˜×ª× ×©×”×©×™× ×•×™ ×”×™×” טעות, תוכלו לבטל ×ת ×”×©×™× ×•×™ | ||
| 409 | בעזרת פקודת הביטול, C-x u. | ||
| 410 | |||
| 411 | בדרך כלל, C-x u מבטל ×ת ×”×©×™× ×•×™×™× ×©×‘×•×¦×¢×• ×¢"×™ פקודה ×חת. הפעלה חוזרת של | ||
| 412 | C-x u ברצף מבטלת ×©×™× ×•×™×™× ×©×œ פקודות קודמות, ×חת ×חרי ×”×©× ×™×”. | ||
| 413 | |||
| 414 | ×©× ×™ יוצ××™× ×ž×”×›×œ×œ ×”×–×”: פקודות ש××™× ×Ÿ ×ž×©× ×•×ª טקסט (למשל פקודות ×”× ×¢×ª הסמן | ||
| 415 | ופקודות גלילה) ××™× ×Ÿ × ×¡×¤×¨×•×ª ×•×ª×•×™× ×©×ž×›× ×™×¡×™× ×ת ×¢×¦×ž× ×ž×§×•×‘×¦×™× ×‘×§×‘×•×¦×•×ª של | ||
| 416 | עד 20, כדי להקטין ×ת מספר ×”×¤×¢×ž×™× ×©×™×© להקיש C-x u כדי לבטל ×”×›× ×¡×ª טקסט. | ||
| 417 | |||
| 418 | >> גזרו שורה זו ×¢× C-k, ×חר־כך הקישו C-x u ×•×”×™× ×ª×•×¤×™×¢ שוב. | ||
| 419 | |||
| 420 | â€C-_‎ ×”×™× ×” דרך חלופית להפעיל ×ת פקודת הביטול. ×”×™× ×¤×•×¢×œ×ª בדיוק כמו C-x u, | ||
| 421 | ×בל קלה יותר להקשה מספר ×¤×¢×ž×™× ×‘×–×• ×חר זו. החסרון של C-_‎ ×”×•× ×©×‘×›×ž×” | ||
| 422 | מקלדות ×œ× ×‘×¨×•×¨ מ×ליו כיצד להקיש ×–×ת. זו הסיבה לקיומו של C-x u. במקלדות | ||
| 423 | ×חדות × ×™×ª×Ÿ להקיש C-_‎ ×¢"×™ החזקת CONTROL והקשת לוכסן /. | ||
| 424 | |||
| 425 | ××¨×’×•×ž× ×˜ × ×•×ž×¨×™ ל־C-_‎ ×ו ל־C-x u משמש כמספר החזרות על הפקודה. | ||
| 426 | |||
| 427 | × ×™×ª×Ÿ לבטל מחיקה של טקסט בדיוק כמו ×©× ×™×ª×Ÿ לבטל גזירה. ×”×”×‘×“×œ×™× ×‘×™×Ÿ מחיקה | ||
| 428 | וגזירה ×ž×©×¤×™×¢×™× ×¢×œ ×™×›×•×œ×ª×›× ×œ×”×“×‘×™×§ ×ת הטקסט הגזור ×¢× C-y; ×”× ××™× × ×—×©×•×‘×™× | ||
| 429 | ×œ×¢× ×™×™×Ÿ הביטול. | ||
| 430 | |||
| 431 | |||
| 432 | * ×§×‘×¦×™× | ||
| 433 | ------- | ||
| 434 | |||
| 435 | ×¢×œÖ¾×ž× ×ª שהטקסט ×©×¢×¨×›×ª× ×™×™×©×ž×¨, יש ×œ×©×™× ×ותו בקובץ. ×חרת, ×”×•× ×™×™×¢×œ× ×‘×¨×’×¢ | ||
| 436 | שתצ×ו מ־Emacs. כדי ×œ×©×™× ×ת הטקס בקובץ, יש "לפתוח" ("find") ×ת הקובץ | ||
| 437 | ×œ×¤× ×™ ×©×ž×ª×—×™×œ×™× ×œ×”×§×™×© טקסט. (×©× ×חר לכך ×”×•× "לפקוד" ×ת הקובץ - "visit".) | ||
| 438 | |||
| 439 | פתיחת הקובץ משמעותה שתוכן הקובץ מוצג בתוך Emacs. ×ž×‘×—×™× ×•×ª רבות הדבר | ||
| 440 | דומה לעריכת הקובץ עצמו. ×ול×, ×”×©×•× ×™×™× ×©×œ×›× ×‘×ª×•×š Emacs ××™× × ×”×•×¤×›×™× ×—×œ×§ | ||
| 441 | מהקובץ עד ש××ª× "שומרי×" ×ת הקובץ. ×–×ת, כדי ×œ×”×™×ž× ×¢ מיצירת קובץ ש××™× ×• | ||
| 442 | ×©×œ× ×‘×ž×¢×¨×›×ª ×©×œ× ×›×¨×¦×•× ×›×. ×פילו ×× ××ª× ×©×•×ž×¨×™× ×ת הקובץ, Emacs מש×יר ×ת | ||
| 443 | התוכן המקורי ×‘×©× ×©×•× ×” למקרה שמ×וחר יותר תחליטו ×©×”×©×™× ×•×™×™× × ×¢×©×• בטעות. | ||
| 444 | |||
| 445 | ×× ×ª×‘×™×˜×• בחלק התחתון של התצוגה, תר×ו ×©× ×©×•×¨×” בולטת שמתחילה ומסתיימת | ||
| 446 | ×‘×ž×§×¤×™× ×•×œ×™×“ הקצה השמ×לי שלה כתוב "TUTORIAL.he". חלק ×–×” של התצוגה בדרך | ||
| 447 | כלל מציג ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×ותו ××ª× ×¤×•×§×“×™×. כרגע ××ª× ×¤×•×§×“×™× ×§×•×‘×¥ ×‘×©× | ||
| 448 | "TUTORIAL.he" ×©×”×•× ×¢×•×ª×§ הטיוטה ×”×ישי ×©×œ×›× ×©×œ שיעור השימוש ב־Emacs. | ||
| 449 | פתיחת קובץ כלשהו ב־Emacs תציג ×ת שמו של הקובץ ×‘×ž×§×•× ×–×”. | ||
| 450 | |||
| 451 | היבט ×חד מיוחד של פתיחת קובץ ×”×•× ×©×™×© לציין ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×שר ×‘×¨×¦×•× ×›× | ||
| 452 | לפתוח. ×× ×• ××•×ž×¨×™× ×©×”×¤×§×•×“×” "קור×ת ××¨×’×•×ž× ×˜ מהמסוף" (במקרה ×–×” ×”××¨×’×•×ž× ×˜ | ||
| 453 | ×”×•× ×©× ×”×§×•×‘×¥). ×חרי שתקישו ×ת הפקודה | ||
| 454 | |||
| 455 | â€C-x C-f פתח קובץ | ||
| 456 | |||
| 457 | â€Emacs מבקש שתקישו ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥. ×©× ×”×§×•×‘×¥ שתקישו מופיע בשורה ×”×ª×—×ª×•× ×” של | ||
| 458 | התצוגה. שורה זו × ×§×¨×ת "×ž×™× ×™Ö¾×—×•×¦×¥" ("minibuffer") ×›×©×”×™× ×ž×©×ž×©×ª לסוג ×–×” | ||
| 459 | של קלט. × ×™×ª×Ÿ להשתמש בכל פקודות העריכה הרגילות של Emacs ×›×©×ž×§×™×©×™× ×ת | ||
| 460 | ×©× ×”×§×•×‘×¥ בחוצץ ×–×”. | ||
| 461 | |||
| 462 | ×× ×˜×¨× ×¡×™×™×ž×ª× ×œ×”×§×™×© ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ (×ו כל סוג ×חר של קלט ×‘×ž×™× ×™Ö¾×—×•×¦×¥), | ||
| 463 | × ×™×ª×Ÿ לבטל ×ת הפקודה בעזרת C-g. | ||
| 464 | |||
| 465 | >> הקישו C-x C-f ו×חר־כך הקישו C-g. ×–×” מבטל ×ת ×”×ž×™× ×™Ö¾×—×•×¦×¥ ×•×’× ×ž×‘×˜×œ | ||
| 466 | ×ת הפקודה C-x C-f שהשתמשה ×‘×ž×™× ×™Ö¾×—×•×¦×¥. התוצ××” ×”×™× ×©××£ קובץ ×œ× × ×¤×ª×—. | ||
| 467 | |||
| 468 | ×ž×©×¡×™×™×ž×ª× ×œ×”×§×™×© ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥, הקישו <Return> ×œ×¡×™×™× ×ת הקלט. ×ו־××– תיגש | ||
| 469 | C-x C-f לעבודה ×•×ª×ž×¦× ×•×ª×¤×ª×— ×ת הקובץ שבחרת×. ×”×ž×™× ×™Ö¾×—×•×¦×¥ × ×¢×œ× ×›×שר | ||
| 470 | פקודת ×”Ö¾C-x C-f ×ª×¡×™×™× ×ת עבודתה. | ||
| 471 | |||
| 472 | זמן קצר ×חר־כך תוכן הקובץ יופיע על־גבי התצוגה ותוכלו לבצע בו ×©×™× ×•×™×™×. | ||
| 473 | כשתחליטו לשמור ×ת ×”×©×™× ×•×™×™×, הקישו ×ת הפקודה הב××”: | ||
| 474 | |||
| 475 | â€C-x C-s שמור ×ת הקובץ | ||
| 476 | |||
| 477 | פקודה זו שומרת בקובץ ×ת הטקסט המוחזק בתוך Emacs. ×‘×¤×¢× ×”×¨××©×•× ×” שתפעילו | ||
| 478 | פקודה זו, Emacs ×ž×©× ×” ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ המקורי ×œ×©× ×—×“×© כך שהמקור ×œ× ×™×œ×š | ||
| 479 | ל×יבוד. ×”×©× ×”×—×“×© × ×•×¦×¨ ×¢"×™ הוספת "~" בסוף ×”×©× ×”×ž×§×•×¨×™ של הקובץ. | ||
| 480 | |||
| 481 | כשהשמירה מסתיימת, Emacs מציג בשורה ×”×ª×—×ª×•× ×” ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×©× ×©×ž×¨. × ×¡×• | ||
| 482 | לשמור ×œ×¢×ª×™× ×ž×–×•×ž× ×•×ª ×¢×œÖ¾×ž× ×ª ×œ×”×™×ž× ×¢ מל×בד יותר מדי מהעבודה ×©×œ×›× ×× ×”×ž×—×©×‘ | ||
| 483 | ייפול (ר××” להלן פיסקה על שמירה ×וטומטית). | ||
| 484 | |||
| 485 | >> הקישו C-x C-s כדי לשמור ×ת העותק ×©×œ×›× ×©×œ השיעור. | ||
| 486 | כתוצ××”, תופיע ההודעה "Wrote ... TUTORIAL.he" בתחתית התצוגה. | ||
| 487 | |||
| 488 | × ×™×ª×Ÿ לפתוח קובץ ×§×™×™× ×¢×œÖ¾×ž× ×ª לצפות בו ×ו לערוך ×ותו. × ×™×ª×Ÿ ×’× ×œ×¤×ª×•×— קובץ | ||
| 489 | ש××™× ×• ×§×™×™×. זו הדרך ליצור ×§×‘×¦×™× ×—×“×©×™× ×‘×¢×–×¨×ª Emacs: פתחו ×ת הקובץ | ||
| 490 | שיהיה תחילה ריק ו××– התחילו להקיש טקסט לתוכו. כשתפעילו ×ת פקודת השמירה, | ||
| 491 | Emacs ייצור ×ת הקובץ ×¢× ×”×˜×§×¡×˜ שהקשת×. מ×ותו רגע ו×ילך, תוכלו לחשוב | ||
| 492 | ×©×”×™× ×›× ×¢×•×¨×›×™× ×§×•×‘×¥ ×§×™×™×. | ||
| 493 | |||
| 494 | |||
| 495 | * ×—×•×¦×¦×™× | ||
| 496 | -------- | ||
| 497 | |||
| 498 | ×× ×ª×¤×ª×—×• קובץ × ×•×¡×£ ×¢× C-x C-f, הקובץ הר×שון עדיין × ×©×ר פתוח ב־Emacs. | ||
| 499 | תוכלו לחזור ×ליו ×¢"×™ C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצי×. | ||
| 500 | |||
| 501 | >> × ×™×¦×•×¨ עתה קובץ ×‘×©× "foo" ×¢"×™ הקשת C-x C-f foo <Return>‎. | ||
| 502 | ×חר־כך ×”×›× ×™×¡×• קצת טקסט, ערכו ×ותו ולבסוף שמרו בקובץ "foo" | ||
| 503 | ע"י C-x C-s. עתה חזרו לשיעור בעזרת C-x C-f TUTORIAL.he <Return>‎. | ||
| 504 | |||
| 505 | â€Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות ×‘×©× "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת | ||
| 506 | חוצץ חדש בתוך Emacs. כדי לר×ות ×ת רשימת ×”×—×•×¦×¦×™× ×”×§×™×™×ž×™× ×‘×ª×•×š Emacs, | ||
| 507 | הקישו | ||
| 508 | |||
| 509 | â€C-x C-b הצג רשימת כל ×”×—×•×¦×¦×™× | ||
| 510 | |||
| 511 | >> × ×¡×• ×ת C-x C-b ×‘× ×§×•×“×” זו. | ||
| 512 | |||
| 513 | שימו לב שלכל חוצץ יש ×©× ×•×›×œ חוצץ עשוי ×’× ×œ×¦×™×™×Ÿ ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ש×ת ×ª×•×›× ×• | ||
| 514 | ×”×•× ×ž×—×–×™×§. כל טקסט ש××ª× ×ž×§×™×©×™× ×‘×—×œ×•×Ÿ Emacs תמיד ×™×”×™×” חלק של חוצץ | ||
| 515 | כלשהו. | ||
| 516 | |||
| 517 | >> הקישו C-x 1 כדי להפטר מרשימת החוצצי×. | ||
| 518 | |||
| 519 | ×›×©×§×™×™×ž×™× ×ž×¡×¤×¨ חוצצי×, רק ×חד ×ž×”× ×™×›×•×œ להיות החוצץ "×”× ×•×›×—×™" בכל רגע | ||
| 520 | × ×ª×•×Ÿ. זהו החוצץ בו ××ª× ×ž×‘×¦×¢×™× ×¢×¨×™×›×” ב×ותו רגע. ×× ×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×¢×¨×•×š חוצץ | ||
| 521 | ×חר, ×¢×œ×™×›× "לעבור" חוצץ. עבור ×—×•×¦×¦×™× ×©×ž×ª××™×ž×™× ×œ×§×‘×¦×™×, × ×™×ª×Ÿ לעשות ×–×ת | ||
| 522 | ×¢"×™ C-x C-f שיפקוד ×ת הקובץ ×‘×©× ×™×ª. ×בל קיימת דרך פשוטה יותר: שימוש | ||
| 523 | בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב ××•×ª×›× ×œ×”×§×™×© ×ת ×©× ×”×—×•×¦×¥. | ||
| 524 | |||
| 525 | >> הקישו C-x b foo <Return>‎ כדי לחזור לחוצץ "foo" ×שר מחזיק טקסט של | ||
| 526 | הקובץ "foo". ×חר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ כדי לשוב | ||
| 527 | לשיעור זה. | ||
| 528 | |||
| 529 | ברוב ×”×ž×§×¨×™× ×©× ×”×—×•×¦×¥ ×–×”×” ×œ×©× ×”×§×•×‘×¥ (×œ×œ× ×©× ×”×ª×™×§×™×” שלו). ×בל ×ין ×–×” | ||
| 530 | תמיד כך. רשימת ×”×—×•×¦×¦×™× ×©× ×•×¦×¨×ª ×¢"×™ C-x C-b תמיד תציג ×ת שמות כל ×”×—×•×¦×¦×™× | ||
| 531 | ×”×§×™×™×ž×™× ×‘Ö¾Emacs. | ||
| 532 | |||
| 533 | כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs ×”×™× ×• תמיד חלק של חוצץ כלשהו. ×§×™×™×ž×™× | ||
| 534 | ×—×•×¦×¦×™× ×©××™× × ×§×©×•×¨×™× ×œ×©×•× ×§×•×‘×¥. לדוגמ×, החוצץ ×‘×©× "*Buffer List*" ××™× ×• | ||
| 535 | מציג ×©×•× ×§×•×‘×¥. זהו חוצץ המחזיק ×ת רשימת ×”×—×•×¦×¦×™× ×©× ×•×¦×¨ ×¢"×™ C-x C-b. | ||
| 536 | חוצץ ×‘×©× "*Messages*" ××£ ×”×•× ××™× ×• קשור ×œ×©×•× ×§×•×‘×¥; ×”×•× ×ž×—×–×™×§ ×ת ההודעות | ||
| 537 | שהופיעו בשורה ×”×ª×—×ª×•× ×” במהלך ×¢×‘×•×“×ª×›× ×‘×ª×•×š Emacs. | ||
| 538 | |||
| 539 | >> הקישו C-x b *Messages* <Return>‎ כדי לצפות בחוצץ של הודעות. | ||
| 540 | ×חר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ ×¢×œÖ¾×ž× ×ª לחזור לשיעור ×–×”. | ||
| 541 | |||
| 542 | ×× ×¢×©×™×ª× ×©×™× ×•×™×™× ×‘×˜×§×¡×˜ של קובץ ו×חר־כך ×¤×ª×—×ª× ×§×•×‘×¥ ×חר, ×ין הדבר שומר | ||
| 543 | ×ת ×”×©×™× ×•×™×™× ×©×¢×©×™×ª× ×œ×§×•×‘×¥ הר×שון. ×”×©×™× ×•×™×™× ×”×œ×œ×• × ×©××¨×™× ×‘×ª×•×š Emacs, בתוך | ||
| 544 | החוצץ של ×ותו קובץ. יצירתו ועריכתו של הקובץ ×”× ×•×¡×£ ××™× × ×ž×©×¤×™×¢×™× ×¢×œ | ||
| 545 | החוצץ של הקובץ הר×שון. דבר ×–×” ×”×•× ×©×™×ž×•×©×™, ×ך משמעותו ×”×™× ×©×™×© צורך | ||
| 546 | בשיטה × ×•×—×” לשמור ×ת החוצץ של הקובץ הר×שון. ×”×™×” ×–×” מ×ד ×œ× × ×•×— ×ילו | ||
| 547 | ×œ×©× ×›×š ×”×™×™×ª× ×¦×¨×™×›×™× ×œ×¢×‘×•×¨ לחוצץ ×”×”×•× ×‘×¢×–×¨×ª C-x C-f ו××– לשמור ×¢× | ||
| 548 | C-x C-s. לכן קיימת פקודה | ||
| 549 | |||
| 550 | â€C-x s שמור ×—×•×¦×¦×™× ××—×“×™× | ||
| 551 | |||
| 552 | â€C-x s עובר על כל ×”×—×•×¦×¦×™× ×שר ×ž×›×™×œ×™× ×©×™× ×•×™×™× ×©×˜×¨× × ×©×ž×¨×•. לגבי כל חוצץ | ||
| 553 | ×›×–×” ×”×•× ×©×•×ל ××ª×›× ×”×× ×œ×©×ž×•×¨ ×ותו ×ו ל×. | ||
| 554 | |||
| 555 | >> ×”×›× ×™×¡×• שורה של טקסט ו×חר־כך הקישו C-x s. | ||
| 556 | ×”×•× ×¦×¨×™×š לש×ול ×”×× ×œ×©×ž×•×¨ חוצץ ×‘×©× TUTORIAL.he. | ||
| 557 | השיבו בחיוב ע"י הקשה על "y". | ||
| 558 | |||
| 559 | |||
| 560 | * הרחבת ×וסף הפקודות | ||
| 561 | -------------------- | ||
| 562 | |||
| 563 | מספר הפקודות ב־Emacs גדול בהרבה ממה ×©× ×™×ª×Ÿ להפעיל ×¢"×™ כל תוי ×”Ö¾control | ||
| 564 | וה־meta. כדי להתגבר על בעיה זו, Emacs משתמש בפקודות X המרחיבות (eXtend) | ||
| 565 | ×ת ×וסף הפקודות הרגיל. פקודות הרחבה ×לו הן שתי×: | ||
| 566 | |||
| 567 | â€C-x הרחבת תו. תו בודד ×©×‘× ×חריו ×ž×©×œ×™× ×ת הפקודה. | ||
| 568 | â€M-x הרחבה ×¢"×™ ×©× ×”×¤×§×•×“×”. ×חריו ×‘× ×©× ×רוך של פקודה. | ||
| 569 | |||
| 570 | בעזרת שתי ×לו × ×™×ª×Ÿ להפעיל פקודות שימושיות שבהן ×ž×©×ª×ž×©×™× ×œ×¢×ª×™× ×¨×—×•×§×•×ª | ||
| 571 | יותר מ×שר פקודות ×©×œ×ž×“×ª× ×¢×“ עכשיו. כמה מהן כבר ר×ית×: C-x C-f לפתיחת | ||
| 572 | קובץ, ו־C-x C-s לשמירת קובץ, לדוגמ×. ×“×•×’×ž× × ×•×¡×¤×ª ×”×™× ×¤×§×•×“×” לצ×ת | ||
| 573 | מ־Emacs -- â€C-x C-c. (כש××ª× ×ž×¤×¢×™×œ×™× C-x C-c, ×ל תד×גו ×œ×©×™× ×•×™×™× ×©×˜×¨× | ||
| 574 | × ×©×ž×¨×•; C-x C-c מציע לשמור כל קובץ ×©×©×™× ×™×ª× ×œ×¤× ×™ ×©×”×•× ×ž×¡×™×™× ×ת Emacs.) | ||
| 575 | |||
| 576 | ×× ××ª× ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×¦×’ גרפי ×שר תומך במספר ×ª×•×›× ×™×•×ª במקביל, ××™× ×›× ×–×§×•×§×™× | ||
| 577 | לפקודה מיוחדת כדי לעבור מ־Emacs ×œ×ª×•×›× ×™×ª ×חרת. ×פשר לעשות ×–×ת בעזרת | ||
| 578 | העכבר ×ו פקודות של ×ž× ×”×œ ×”×—×œ×•× ×•×ª. ×ול×, ×›×שר ××ª× ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×ª×¦×•×’×” | ||
| 579 | טקסטו×לית שמסוגלת להציג רק ×ª×•×›× ×™×ª ×חת ×‘×•Ö¾×–×ž× ×™×ª, תצטרכו "להשעות" | ||
| 580 | ("suspend") ×ת Emacs ×¢×œÖ¾×ž× ×ª לעבור ×œ×ª×•×›× ×™×ª ×חרת. | ||
| 581 | |||
| 582 | הפקודה C-z יוצ×ת מ־Emacs *ב×ופן ×–×ž× ×™* -- כך שתוכלו לשוב ×ליו מ×וחר | ||
| 583 | יותר ולהמשיך מ×ותה × ×§×•×“×”. ×›×שר Emacs רץ על תצוגת טקסט, C-z "משעה" ×ת | ||
| 584 | Emacs: ×”×•× ×ž×—×–×™×¨ ××ª×›× ×œ×©×•×¨×ª הפקודות הבסיסית של מערכת ההפעלה ("shell"), | ||
| 585 | ×בל ××™× ×• ×ž×¡×™×™× ×ת Emacs. ברוב המערכות, כדי להמשיך ×‘×¢×‘×•×“×ª×›× ×‘Ö¾Emacs, | ||
| 586 | תצטרכו להקיש ×ת הפקודה "fg" ×ו â€"%emacs"‬. | ||
| 587 | |||
| 588 | הרגע ×”× ×›×•×Ÿ להשתמש ב־C-x C-c ×”×•× ×›×שר ××ª× ×¢×•×ž×“×™× ×œ×”×ª× ×ª×§ (log out). | ||
| 589 | כמו־כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצ×ת מ־Emacs שהופעל ×¢"×™ ×ª×•×›× ×™×•×ª ×חרות | ||
| 590 | כגון קרי×ת דו×ר ××œ×§×˜×¨×•× ×™ -- ×ª×•×›× ×™×•×ª ×לו ×œ× ×ª×ž×™×“ יודעות להסתדר ×¢× | ||
| 591 | השעיית Emacs. | ||
| 592 | |||
| 593 | קיימות פקודות C-x רבות מ×ד. להלן רשימת ×לו שכבר למדת×: | ||
| 594 | |||
| 595 | â€C-x C-f פתח קובץ | ||
| 596 | â€C-x C-s שמור קובץ | ||
| 597 | â€C-x s שמור ×—×•×¦×¦×™× ××—×“×™× | ||
| 598 | â€C-x C-b הצג רשימת ×—×•×¦×¦×™× | ||
| 599 | â€C-x b החלף חוצץ | ||
| 600 | â€C-x C-c ×¦× ×žÖ¾Emacs | ||
| 601 | â€C-x 1 הש×ר רק חלון ×חד ומחק כל הש×ר | ||
| 602 | â€C-x u בטל פקודה ××—×¨×•× ×” | ||
| 603 | |||
| 604 | הרחבה ×¢"×™ ×©× ×”×¤×§×•×“×” שימושית ×¢× ×¤×§×•×“×•×ª עוד יותר × ×“×™×¨×•×ª ×ו פקודות | ||
| 605 | ספציפיות רק ל××•×¤× ×™ פעולה (modes) מיוחדי×. ×“×•×’×ž× ×œ×›×š ×”×™× ×¤×§×•×“×” | ||
| 606 | replace-string (החלף מחרוזת) ×שר מחליפה מחרוזת ×חת ×‘×ž×©× ×” בכל החוצץ. | ||
| 607 | ×חרי שתקישו M-x, â€Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו ×ת ×©× | ||
| 608 | הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>‎" ו־Emacs | ||
| 609 | ×™×©×œ×™× ×ת ×”×©× ×”×ž×œ×. (<TAB> ×”×•× ×ž×§×© Tab, בדרך כלל תמצ×ו ×ותו מעל מקש | ||
| 610 | ×”Ö¾CapsLock ×ו Shift, ליד הקצה השמ×לי של המקלדת.) סיימו ×ת ×©× ×”×¤×§×•×“×” | ||
| 611 | ע"י הקשת <Return>. | ||
| 612 | |||
| 613 | הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה ×œ×©× ×™ ××¨×’×•×ž× ×˜×™× -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף | ||
| 614 | ×ותה. סיימו הקשה של כל ×חת מהן ×¢"×™ <Return>. | ||
| 615 | |||
| 616 | >> הבי×ו ×ת הסמן שתי שורות מתחת לשורה זו. | ||
| 617 | עתה הקישו M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>‎. | ||
| 618 | |||
| 619 | שימו לב שהמילה "changed" בשורה זו ×©×ª× ×ª×”: ×–×” עתה ×”×—×œ×¤×ª× ×ת | ||
| 620 | המילה c-h-a-n-g-e-d במילה "altered" בכל ×ž×§×•× ×‘×• ×”×™× × ×ž×¦×ת ×חרי | ||
| 621 | הסמן. | ||
| 622 | |||
| 623 | |||
| 624 | * שמירה ×וטומטית | ||
| 625 | ---------------- | ||
| 626 | |||
| 627 | ×©×™× ×•×™×™× ×©×¢×¨×›×ª× ×‘×§×•×‘×¥ ×בל ×˜×¨× ×©×ž×¨×ª× ×¢×œ×•×œ×™× ×œ×œ×›×ª ל×יבוד ×× ×”×ž×—×©×‘ ×©×œ×›× | ||
| 628 | × ×ª×§×¢. ×¢×œÖ¾×ž× ×ª להגן ×¢×œ×™×›× ×ž×¤× ×™ ×¡×›× ×” זו, Emacs שומר ×œ×¢×ª×™× ×ž×–×•×ž× ×•×ª כל קובץ | ||
| 629 | ×©× ×ž×¦× ×‘×¢×¨×™×›×”. השמירה ×”×וטומטית ×”×–×ת × ×¢×©×™×ª לקובץ × ×¤×¨×“ ששמו מתחיל | ||
| 630 | ×•×ž×¡×ª×™×™× ×‘×ª×• #. לדוגמ×, ×× ×”×™× ×›× ×¢×•×¨×›×™× ×§×•×‘×¥ ×‘×©× "hello.c", קובץ השמירה | ||
| 631 | ×”×וטומטית שיווצר עבורו ×™×™×§×¨× "#hello.c#". שמירה רגילה של הקובץ על ×™×“×›× | ||
| 632 | מוחקת ×ת קובץ השמירה ×”×וטומטית. | ||
| 633 | |||
| 634 | ×× ×”×ž×—×©×‘ ×כן × ×ª×§×¢, תוכלו ×œ× ×¦×™×œ ×ת ×”×©×™× ×•×™×™× ×©×œ× ×”×¡×¤×§×ª× ×œ×©×ž×•×¨. ×œ×©× ×›×š, | ||
| 635 | יש לפתוח ×ת הקובץ כרגיל (×ת הקובץ בשמו המקורי, ×œ× ×ת קובץ השמירה | ||
| 636 | ×”×וטומטית), ו×חר־כך להקיש M-x recover-file <Return>‎. כש־Emacs יבקש | ||
| 637 | ×ישור, הקישו yes<Return>‎ כדי ש־Emacs ישחזר ×ת הקובץ כפי ×©× ×©×ž×¨ | ||
| 638 | ×וטומטית. | ||
| 639 | |||
| 640 | |||
| 641 | * תצוגת הד | ||
| 642 | ---------- | ||
| 643 | |||
| 644 | ×× Emacs מגלה ש××ª× ×ž×§×™×©×™× ×¤×§×•×“×” ל×ט, ×”×•× ×ž×¦×™×’ ×ת ×©×”×§×©×ª× ×‘×ª×—×ª×™×ª התצוגה, | ||
| 645 | ב×זור ×©× ×§×¨× "×זור תצוגת הד". ×זור ×–×” משתמש בשורה ×”×ª×—×ª×•× ×” של התצוגה. | ||
| 646 | |||
| 647 | |||
| 648 | * שורת סטטוס | ||
| 649 | ------------ | ||
| 650 | |||
| 651 | השורה שמעל ×זור תצוגת הד × ×§×¨×ת "שורת הסטטוס" (mode line). שורה זו | ||
| 652 | מציגה משהו כמו: | ||
| 653 | |||
| 654 | -U:**- TUTORIAL.he 63% L651 (Fundamental)----------------------- | ||
| 655 | |||
| 656 | שורה זו מציגה מידע חשוב לגבי מצבו של Emacs ולגבי הטקסט ×©× ×ž×¦× ×‘×¢×¨×™×›×”. | ||
| 657 | |||
| 658 | ××ª× ×›×‘×¨ ×™×•×“×¢×™× ×ž×”×™ משמעותו של ×©× ×”×§×•×‘×¥ -- זהו הקובץ שפתחת×. NN%‎ מציין | ||
| 659 | ×ת ×ž×™×§×•×ž×›× ×”× ×•×›×—×™ בתוך הטקסט, ל×מור ×›×™ NN ××—×•×–×™× ×ž×”×˜×§×¡×˜ ×§×•×“×ž×™× ×œ×˜×§×¡×˜ | ||
| 660 | המוצג כרגע בחלון. ×× ×”×ž×•×¦×’ בחלון כולל ×ת תחילת הטקסט, תר×ו ×©× "Top" | ||
| 661 | ×‘×ž×§×•× "0% ". ×× ×”×ž×•×¦×’ בחלון כולל ×ת סוף הטקסט, תר×ו ×©× "Bot" â€(bottom). | ||
| 662 | ×× ×”×˜×§×¡×˜ כל־כך קצר שכולו מוצג בחלון, שורת הסטטוס תציג "All". | ||
| 663 | |||
| 664 | ×”×ות L והמספר ש×חריה ×ž×¦×™×™× ×™× ×ת ×”×ž×™×§×•× ×”× ×•×›×—×™ בדרך ×חרת: ×”× ×ž×¨××™× ×ת | ||
| 665 | מספר השורה שבה × ×ž×¦× ×”×¡×ž×Ÿ. | ||
| 666 | |||
| 667 | הכוכביות ליד הקצה השמ×לי משמעותן ×›×™ ×©×™× ×™×ª× ×ת הטקסט. מיד ×חרי פתיחת | ||
| 668 | הקובץ ×ו ×חרי שמירתו החלק ×”×–×” של שורת הסטטוס ××™× ×• מציג כוכביות, ××œ× ×¨×§ | ||
| 669 | מקפי×. | ||
| 670 | |||
| 671 | החלק שבתוך ×”×¡×•×’×¨×™×™× ×ומר ×œ×›× ×ž×”o ××•×¤× ×™ העריכה (editing modes) ×”×¤×¢×™×œ×™× | ||
| 672 | כעת. ברירת המחדל ×”×™× Fundamental, ×”×ופן הבסיס, שבו ××ª× ×ž×©×ª×ž×©×™× ×›×¢×ª. | ||
| 673 | זוהי ×“×•×’×ž× ×©×œ "×ופן עריכה ר×שי" (major mode). | ||
| 674 | |||
| 675 | ל־Emacs ××•×¤× ×™ עריכה ר××©×™×™× ×¨×‘×™× ×•×ž×’×•×•× ×™×. חלק ×ž×”× × ×•×¢×“×• לעריכה של שפת | ||
| 676 | ×ª×›× ×•×ª מסוימת ו/×ו סוג ×ž×¡×•×™× ×©×œ טקסט, כגון Lisp mode, Text mode וכד'. | ||
| 677 | בכל רגע × ×ª×•×Ÿ רק ×ופן עיקרי ×חד יכול להיות פעיל ושמו תמיד מצויין בשורת | ||
| 678 | הסטטוס ב×ותו ×ž×§×•× ×‘×• כרגע ××ª× ×¨×•××™× "Fundamental". | ||
| 679 | |||
| 680 | כל ×ופן עיקרי ×’×•×¨× ×œ×›×ž×” פקודות לפעול בצורה מיוחדת. למשל, ×™×©× ×Ÿ פקודות | ||
| 681 | ליצירת הערות בתוך ×ª×•×›× ×™×ª, והיות וכל שפת ×ª×›× ×•×ª מגדירה ×ת הפורמט של | ||
| 682 | הערות בצורה ×חרת, כל ×ופן עיקרי חייב ×œ×”×›× ×™×¡ הערות בצורה שמת×ימה לשפה. | ||
| 683 | כל ×ופן עיקרי ×”×™× ×• למעשה ×©× ×”×¤×§×•×“×” שבעזרתה ×פשר להפעיל ×ת ×ותו ×”×ופן. | ||
| 684 | למשל הפקודה להפעיל ×ת ×”×ופן Fundamental ×”×™× ×” M-x fundamental-mode. | ||
| 685 | |||
| 686 | ×× ×‘×›×•×•× ×ª×›× ×œ×¢×¨×•×š טקסט בשפה ×× ×•×©×™×ª כלשהי, כמו הקובץ ×”×–×”, כד××™ ×œ×›× | ||
| 687 | להשתמש ב־Text mode. | ||
| 688 | |||
| 689 | >> הקישו M-x text-mode <Return>‎. | ||
| 690 | |||
| 691 | ×ל ד××’×”: ××£ ×חת מפקודות Emacs ×©×œ×ž×“×ª× ×¢×“ ×›×” ×ž×©× ×” ×ת ×”×ª× ×”×’×•×ª×” ב×ופן | ||
| 692 | מהותי. ×¢× ×–×ת, שימו לב ש־M-f ו־M-b ×ž×ª×™×™×—×¡×™× ×¢×›×©×™×• ל־'גרש' כחלק מהמילה. | ||
| 693 | ×œ×¤× ×™Ö¾×›×Ÿ, ב־Fundamental mode, â€M-f ו־M-b ×”×ª× ×”×’×• ×¢× ×”×’×¨×© כמפריד בין | ||
| 694 | מילי×. | ||
| 695 | |||
| 696 | ××•×¤× ×™× ×¨××©×™×™× ×‘×“×¨×šÖ¾×›×œ×œ ×ž×©× ×™× ×§×œ×•×ª ×ת ×”×ª× ×”×’×•×ª הפקודות: רוב הפקודות | ||
| 697 | עדיין "עושות ×ותה עבודה" בכל ×”××•×¤× ×™× ×”×¨×שיי×, ×בל עושות ×ותה קצת ×חרת. | ||
| 698 | |||
| 699 | לצפיה בתיעוד של ×”×ופן הר×שי ×”× ×•×›×—×™ יש להקיש C-h m. | ||
| 700 | |||
| 701 | >> השתמשו ב־C-u C-v ×¤×¢× ×חת ×ו יותר כדי ×œ×”×‘×™× ×©×•×¨×” זו לר×שית התצוגה. | ||
| 702 | >> עתה הקישו C-h m כדי לר×ות במה Text mode ×©×•× ×” מה־Fundamental mode. | ||
| 703 | >> לבסוף, הקישו C-x 1 כדי לסלק ×ת התיעוד מהתצוגה. | ||
| 704 | |||
| 705 | ××•×¤× ×™× ×¨××©×™×™× × ×§×¨××™× ×›×š ×ž×©×•× ×©×§×™×™×ž×™× ×’× ××•×¤× ×™Ö¾×ž×©× ×” (minor modes). | ||
| 706 | ××•×¤× ×™ ×ž×©× ×” ××™× × ×ž×”×•×•×™× ×—×œ×•×¤×” ל××•×¤× ×™× ×”×¨×שיי×, ×”× ×¨×§ ×ž×©× ×™× ××•×ª× ×‘×ž×§×¦×ª. | ||
| 707 | כל ××•×¤×ŸÖ¾×ž×©× ×” × ×™×ª×Ÿ להפעלה ×ו ביטול ×œ×œ× ×ª×œ×•×ª בכל ש×ר ××•×¤× ×™ ×”×ž×©× ×” ×•×œ×œ× | ||
| 708 | תלות ב×ופן הר×שי ×”× ×•×›×—×™. לכן תוכלו להפעיל ××•×¤×ŸÖ¾×ž×©× ×” ×חד ×ו יותר, ×ו ××£ | ||
| 709 | ××•×¤×ŸÖ¾×ž×©× ×”. | ||
| 710 | |||
| 711 | ×חד מ××•×¤× ×™Ö¾×”×ž×©× ×” ×”×©×™×ž×•×©×™×™× ×‘×™×•×ª×¨, במיוחד ×œ×©× ×¢×¨×™×›×ª טקס בשפת־×× ×•×©, ×”×•× | ||
| 712 | Auto Fill mode. ×›×שר ×ופן ×–×” מופעל, Emacs ×וטומטית פותח שורה חדשה | ||
| 713 | ×‘×¡×™×•× ×ž×™×œ×” ×× ×”×˜×§×¡×˜ ×©×”×§×©×ª× ×רוך מדי בשביל שורה ×חת. | ||
| 714 | |||
| 715 | להפעלת Auto Fill mode יש להקיש M-x auto-fill-mode <Return>‎. ×›×שר ×ופן | ||
| 716 | ×–×” מופעל, × ×™×ª×Ÿ לבטלו ×¢"×™ M-x auto-fill-mode <Return>‎. ×–×ת ×ומרת, פקודה | ||
| 717 | זו מפעילה ×ת ×”×ופן כש××™× ×• פעיל ומבטלת ×ותו ×›×©×”×•× ×¤×¢×™×œ. לפעולה זו | ||
| 718 | קור××™× "מיתוג" -- הפקודה "ממתגת" ×ת ×”×ופן. | ||
| 719 | |||
| 720 | >> הקישו עתה M-x auto-fill-mode <Return>‎. ×חר־כך הקישו "שדגכ " (×¢× | ||
| 721 | הרווח בסוף) שוב ושוב עד שתיפתח שורה חדשה. ×”×¨×•×•×—×™× ×—×©×•×‘×™× ×ž×©×•× | ||
| 722 | ש־Auto Fill mode שובר שורות ×ך ורק ברווח שבין המלי×. | ||
| 723 | |||
| 724 | ×”×©×•×œ×™×™× (margin) ש־Emacs שומר בדרך־כלל ×ž×ª×—×™×œ×™× ×חרי 70 תווי×, ×בל × ×™×ª×Ÿ | ||
| 725 | ×œ×©× ×•×ª הגדרה זו בעזרת הפקודה C-x f. פקודה זו מקבלת ×ת ההגדרה החדשה של | ||
| 726 | ×”×©×•×œ×™×™× ×›××¨×’×•×ž× ×˜ × ×•×ž×¨×™. | ||
| 727 | |||
| 728 | >> הקישו C-x f ×¢× ××¨×’×•×ž× ×˜ של 20. (C-u 2 0 C-x f). ×חר־כך הקישו טקסט | ||
| 729 | כלשהו ושימו לב ש־Emacs פותח שורות חדשות ×חרי 20 ×ª×•×•×™× ×œ×›×œ היותר. | ||
| 730 | לבסוף, החזירו ×ת הגדרת ×”×©×•×œ×™×™× ×œÖ¾70 ×¢"×™ שימוש חוזר ב־C-x f. | ||
| 731 | |||
| 732 | ×× ×¢×¨×›×ª× ×©×™× ×•×™×™× ×‘×מצע פסקה, Auto Fill mode ×œ× ×™×ž×œ× ×©×•×¨×•×ª מחדש ב×ופן | ||
| 733 | ×וטומטי. | ||
| 734 | כדי ×œ×ž×œ× ×ž×—×“×© ×ת כל הפסקה הקישו M-q â€(META-q) כשהסמן × ×ž×¦× ×‘×ª×•×š | ||
| 735 | הפסקה. | ||
| 736 | |||
| 737 | >> ×”× ×™×¢×• ×ת הסמן לתוך הפסקה הקודמת והקישו M-q. | ||
| 738 | |||
| 739 | |||
| 740 | * חיפוש | ||
| 741 | ------- | ||
| 742 | |||
| 743 | â€Emacs יכול לחפש מחרוזות (רצף של ×ª×•×•×™× ×ו מילי×) קדימה ×ו ×חורה בתוך | ||
| 744 | הטקסט. חיפוש של מחרוזת ×”×•× ×¡×•×’ של פקודה ×œ×”× ×¢×ª הסמן: ×”×•× ×ž×ž×§× ×ת הסמן | ||
| 745 | היכן ×©× ×ž×¦××” המחרוזת הב××”. | ||
| 746 | |||
| 747 | החיפוש של Emacs ×”×™× ×• "מצטבר" ("incremental"). פירוש הדבר ×”×•× ×©×”×—×™×¤×•×© | ||
| 748 | מתבצע במקביל ×œ×”×§×©×ª×›× ×ת המחרוזת ×ותה ×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×ž×¦×•×. | ||
| 749 | |||
| 750 | הפקודה להתחיל בחיפוש ×”×™× C-s לחיפוש קדימה ו־C-r לחיפוש ×חורה. חכו! ×ל | ||
| 751 | תפעילו ×ותן עדיין. | ||
| 752 | |||
| 753 | כשתקישו C-s, תר×ו שב×זור תצוגת ההד יופיע הטקסט "I-search". ×–×” ×ומר | ||
| 754 | ש־Emacs × ×ž×¦× ×‘×ž×¦×‘ "חיפוש מצטבר" ("incremental search") ×•×”×•× ×ž×ž×ª×™×Ÿ | ||
| 755 | ×œ×”×§×©×ª×›× ×ת המחרוזת ×ותה ×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×ž×¦×•×. הקשה על <Return> מסיימת ×ת | ||
| 756 | החיפוש. | ||
| 757 | |||
| 758 | >> הקישו עתה C-s כדי להתחיל בחיפוש. ל×ט־ל×ט, ×ות־×ות, הקישו ×ת המילה | ||
| 759 | "סמן", ×¢× ×”×¤×¡×§×” ×חרי כל ×ות, ושימו לב ×œ×”×ª× ×”×’×•×ª הסמן. | ||
| 760 | ×–×” עתה מצ××ª× ×ת המילה "סמן" ×¤×¢× ×חת. | ||
| 761 | >> הקישו C-s שוב, כדי ×œ×ž×¦×•× ×ת "סמן" במקומות × ×•×¡×¤×™× ×‘×˜×§×¡×˜. | ||
| 762 | >> הקישו <Delback> שלוש ×¤×¢×ž×™× ×•×©×™×ž×• לב ×œ×ª× ×•×¢×ª הסמן בכל הקשה. | ||
| 763 | >> הקישו <Return> ×œ×¡×™×•× ×”×—×™×¤×•×©. | ||
| 764 | |||
| 765 | ×”×× ×©×ž×ª× ×œ×‘ למה שקרה? במהלך "חיפוש מצטבר" Emacs ×ž× ×¡×” ×œ×ž×¦×•× ×ת ×”×ž×§×•× | ||
| 766 | ×”×‘× ×‘×• מופיעה המחרוזת שהקשת×. כדי ×œ×ž×¦×•× ×ת המחרוזת ×‘×ž×§×•× ×”×‘×, פשוט | ||
| 767 | הקישו C-s ×¤×¢× × ×•×¡×¤×ª. ×× ×”×ž×—×¨×•×–×ª ××™× ×” × ×ž×¦×ת בהמשך הטקסט, Emacs מצפצף | ||
| 768 | ומודיע שהחיפוש × ×›× ×¡ למצב של "כשלון" ("failing"). הקשה על C-g ×’× ×”×™× | ||
| 769 | מסיימת ×ת החיפוש. | ||
| 770 | |||
| 771 | (הערה: במערכות ×חדות הקשה על C-s מקפיעה ×ת תצוגת המסך, כך ×©×œ× ×ª×¨×ו | ||
| 772 | יותר ×©×•× ×¤×œ×˜ של Emacs. משמעות הדבר ×©×ª×›×•× ×ª מערכת ההפעלה ששמה "flow | ||
| 773 | control" מופעלת ×¢"×™ C-s ו××™× ×” מעבירה ×ת C-s ל־Emacs. לביטול הקפ×ת | ||
| 774 | התצוגה במערכות ×לו יש להקיש C-q.) | ||
| 775 | |||
| 776 | ×× ×‘×ž×”×œ×š החיפוש תקישו על <Delback>, תר×ו שהתו ×”×חרון של המחרוזת | ||
| 777 | המבוקשת × ×ž×—×§ והחיפוש חוזר ×œ×ž×§×•× ×”×§×•×“× ×‘×• × ×ž×¦××” המחרוזת ×œ×œ× ×”×ª×• ×”×חרון. | ||
| 778 | למשל, × × ×™×— ×©×”×§×©×ª× "ס" ×¢×œÖ¾×ž× ×ª ×œ×ž×¦×•× ×ת ×”×ž×§×•× ×”×‘× ×‘×• מופיעה ×”×ות "ס". ×× | ||
| 779 | עכשיו תקישו "מ", הסמן יזוז ×œ×ž×§×•× ×‘×• × ×ž×¦× "סמ". עתה הקישו <Delback>. | ||
| 780 | ×”Ö¾"מ" × ×ž×—×§ מהמחרוזת והסמן חוזר ×œ×ž×§×•× ×‘×• ×”×•× ×ž×¦× ×ת "ס" לר××©×•× ×”. | ||
| 781 | |||
| 782 | ×× ×‘×ž×”×œ×š החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ×¢"×™ הקשה על מקש תוך לחיצה על | ||
| 783 | CONTROL ×ו META, החיפוש יסתיי×. (כמה ×ª×•×•×™× ×™×•×¦××™× ×ž×›×œ×œ ×–×” -- ×לו ×ª×•×•×™× | ||
| 784 | ×ž×™×•×—×“×™× ×‘×¢×ª חיפוש, כדוגמת C-s ו־C-r.) | ||
| 785 | |||
| 786 | הקשה על C-s מתחילה חיפוש ×©×ž× ×¡×” ×œ×ž×¦×•× ×ת המחרוזת _×חרי_ הסמן. ×× | ||
| 787 | ×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×ž×¦×•× ×ž×©×”×• בטקסט ×”×§×•×“× ×œ×ž×§×•× ×”× ×•×›×—×™, הקישו C-r ×‘×ž×§×•× C-s. כל | ||
| 788 | מה ש××ž×¨× ×• לגבי C-s תקף ×’× ×œ×’×‘×™ C-r, ××œ× ×©×›×™×•×•×Ÿ החיפוש מתהפך. | ||
| 789 | |||
| 790 | |||
| 791 | * ×—×œ×•× ×•×ª ×ž×¨×•×‘×™× | ||
| 792 | --------------- | ||
| 793 | |||
| 794 | ×חת ×”×ª×›×•× ×•×ª ×”× ×•×—×•×ª של Emacs ×”×™× ×›×™ × ×™×ª×Ÿ להציג יותר מחלון ×חד על המסך | ||
| 795 | ×‘×•Ö¾×–×ž× ×™×ª. (הערה: Emacs משתמש ×‘×ž×•× ×— "frame" -- "×ª×‘× ×™×ª" -- בשביל מה | ||
| 796 | ×©×ª×•×›× ×™×•×ª ×חרות ×ž×›× ×•×ª "חלון". ×ª×‘× ×™×•×ª מתו×רות בפסקה הב××”. תוכלו ×œ×ž×¦×•× ×ת | ||
| 797 | רשימת ×”×ž×•× ×—×™× ×©×œ Emacs בפרק "Glossary" של מדריך משתמש.) | ||
| 798 | |||
| 799 | >> הבי×ו סמן לשורה זו והקישו C-u 0 C-l â€(CONTROL-L ×•×œ× CONTROL-1). | ||
| 800 | |||
| 801 | >> עתה הקישו C-x 2 וכתוצ××” מכך החלון יתחלק ×œ×©× ×™×™×. כל ×חד ×ž×©× ×™ ×”×—×œ×•× ×•×ª | ||
| 802 | מציג ×ת השיעור ×”×–×”. הסמן × ×©×ר בחלון העליוןץ | ||
| 803 | |||
| 804 | >> הקישו C-M-v כדי לגלול ×ת החלון התחתון. | ||
| 805 | (×× ×‘×ž×§×œ×“×ª ×©×œ×›× ×ין מקש META ×מיתי, הקישו ‎<ESC> C-v כתחליף.) | ||
| 806 | |||
| 807 | >> הקישו C-x o â€("o" ×”×•× ×¨×ž×– ל־"other", "×חר") ×¢×œÖ¾×ž× ×ª להעביר ×ת הסמן | ||
| 808 | לחלון התחתון. | ||
| 809 | >> הקישו C-v ו־M-v בחלון התחתון כדי לגלול ×ותו. | ||
| 810 | המשיכו ×œ×§×¨×•× ×”×•×¨×ות ×לו בחלון העליון. | ||
| 811 | |||
| 812 | >> הקישו C-x o שוב לחזור לחלון העליון. | ||
| 813 | הסמן בחלון העליון ייש×ר ×‘×ž×§×•× ×‘×• ×”×•× ×”×™×” ×œ×¤× ×™Ö¾×›×Ÿ. | ||
| 814 | |||
| 815 | תוכלו להמשיך להשתמש ב־C-x o כדי לדלג בין ×©× ×™ ×”×—×œ×•× ×•×ª. לכל חלון ×ž×™×§×•× | ||
| 816 | סמן משלו, ×בל רק חלון ×חד מציג ×ת הסמן בכל רגע. כל פקודות העריכה | ||
| 817 | הרגילות פועלות על החלון שבו מוצג הסמן. ×× ×• קור××™× ×œ×—×œ×•×Ÿ ×–×” "החלון | ||
| 818 | ×”× ×‘×—×¨". | ||
| 819 | |||
| 820 | הפקודה C-M-v × ×•×—×” מ×ד ×›×שר ×”×™× ×›× ×¢×•×¨×›×™× ×˜×§×¡×˜ בחלון ×חד ×•×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×—×œ×•×Ÿ | ||
| 821 | ×חר לייחוס. תוכלו בכל עת לשמור על הסמן בחלון בו ××ª× ×¢×•×¨×›×™× ×˜×§×¡×˜ | ||
| 822 | ×•×œ×”×ª×§×“× ×‘×—×œ×•×Ÿ ×”×©× ×™ בעזרת C-M-v. | ||
| 823 | |||
| 824 | â€C-M-v ×”×™× ×“×•×’×ž× ×חת של פקודת CONTROL-META. ×× ×‘×ž×§×œ×“×ª ×©×œ×›× ×§×™×™× ×ž×§×© | ||
| 825 | META ×מיתי, תוכלו להקיש ×ת הפקודה ×¢"×™ לחיצה והחזקה של מקשי CONTROL | ||
| 826 | ו־META ×’× ×™×—×“ ו××– להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו־META ××™× ×• ×ž×©× ×” | ||
| 827 | ×›×™ ×©× ×™ ×”×ž×§×©×™× ×”×œ×œ×• ×¤×•×¢×œ×™× ×¢"×™ ×©×™× ×•×™ התו המוקש יחד ×ית×. | ||
| 828 | |||
| 829 | ×× ×ין במקלדת מקש META ×מיתי ו××ª× ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘Ö¾<ESC> כתחליף, הסדר כן | ||
| 830 | ×ž×©× ×”: ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×§×™×© <ESC> ורק ל×חר מכן CONTROL-v, וז×ת ×ž×©×•× | ||
| 831 | ש־CONTROL-<ESC> v ×œ× ×™×¢×‘×•×“. <ESC> ×”×•× ×ª×• בזכות עצמו, ×©×œ× ×›×ž×• CONTROL | ||
| 832 | ×ו META. | ||
| 833 | |||
| 834 | >> הקישו C-x 1 (בחלון העליון) כדי לסלק ×ת החלון התחתון. | ||
| 835 | |||
| 836 | (×ילו ×”×§×©×ª× C-x 1 בחלון התחתון, ×”×™×™×ª× ×ž×¡×œ×§×™× ×ת החלון העליון. תוכלו | ||
| 837 | לחשוב על פקודה זו ×›Ö¾"הש×ר רק חלון ×חד -- החלון בו ×× ×™ × ×ž×¦× ×¢×ª×”".) | ||
| 838 | |||
| 839 | ×ין חובה להציג ×ת ×ותו החוצץ ×‘×©× ×™ ×”×—×œ×•× ×•×ª. תוכלו להשתמש ב־C-x C-f | ||
| 840 | לפתיחת קובץ ב×חד ×”×—×œ×•× ×•×ª -- דבר ×–×” ××™× ×• משפיע על החלון ×”×©× ×™. ×פשר ×’× | ||
| 841 | לפתוח ×§×‘×¦×™× ×©×•× ×™× ×‘×›×œ ×חד ×ž×©× ×™ ×”×—×œ×•× ×•×ª ב×ופן בלתי־תלוי. | ||
| 842 | |||
| 843 | ×”× ×” עוד שיטה להשתמש ×‘×©× ×™ ×—×œ×•× ×•×ª להצגה של ×©× ×™ ×“×‘×¨×™× ×©×•× ×™×: | ||
| 844 | |||
| 845 | >> הקישו C-x 4 C-f ו×חר־כך הקישו ×©× ×©×œ ×חד ×”×§×‘×¦×™× ×©×œ×›×. | ||
| 846 | סיימו ×¢× <Return>. שימו לב שהקובץ המבוקש מוצג בחלון התחתון. הסמן | ||
| 847 | מדלג ×œ×©× ××£ הו×. | ||
| 848 | |||
| 849 | >> הקישו C-x o לעבור לחלון העליון ו×חר־כך הקישו C-x 1 כדי לסלק ×ת | ||
| 850 | החלון התחתון. | ||
| 851 | |||
| 852 | |||
| 853 | * ×ª×‘× ×™×•×ª מרובות | ||
| 854 | --------------- | ||
| 855 | |||
| 856 | â€Emacs מסוגל לפתוח מספר "×ª×‘× ×™×•×ª" ("frames") ×‘×ª× ××™ ש××™× ×›× ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×¦×’ | ||
| 857 | שמסוגל להציג רק טקסט. ×ª×‘× ×™×ª כוללת קבוצת ×—×œ×•× ×•×ª, תפריט, פסי גלילה, ×זור | ||
| 858 | תצוגת הד וכו'. (×ª×•×›× ×™×•×ª ×חרות × ×•×”×’×•×ª ×œ×§×¨×•× ×œ×–×” "חלון".) | ||
| 859 | |||
| 860 | >> הקישו M-x make-frame <Return>‎. | ||
| 861 | כתוצ××”, ×ª×‘× ×™×ª חדשה תופיע על המסך. | ||
| 862 | |||
| 863 | כל מה ×©×¢×©×™×ª× ×‘×ª×‘× ×™×ª המקורית × ×™×ª×Ÿ לעשות ×’× ×‘×ª×‘× ×™×ª החדשה. ×”×ª×‘× ×™×ª הר××©×•× ×” | ||
| 864 | ×ין בה ×©×•× ×“×‘×¨ מיוחד. | ||
| 865 | |||
| 866 | >> הקישו M-x delete-frame <Return>‎. | ||
| 867 | ×”×ª×‘× ×™×ª שבה ×”×§×©×ª× ×ת הפקודה תיסגר ×•×ª×™×¢×œ× ×ž×”×ž×¡×š. | ||
| 868 | |||
| 869 | כמו־כן, × ×™×ª×Ÿ לסגור ×ª×‘× ×™×ª בדרך הרגילה ×”× ×ª×ž×›×ª ×¢"×™ ×ž× ×”×œ ×”×—×œ×•× ×•×ª של המערכת | ||
| 870 | ×©×œ×›× (בדרך־כלל, ×¢"×™ הקלקה על הכפתור המסומן ב־"X" ×‘×¤×™× ×” ×¢×œ×™×•× ×” של | ||
| 871 | ×”×ª×‘× ×™×ª.) ×©×•× ×ž×™×“×¢ ××™× ×• הולך לעיבוד ×›×שר ×¡×•×’×¨×™× ×ª×‘× ×™×ª (×ו חלון). המידע | ||
| 872 | ×”×–×” פשוט יורד מהתצוגה, ×בל × ×™×ª×Ÿ ל×חזרו מ×וחר יותר. | ||
| 873 | |||
| 874 | |||
| 875 | * רמות עריכה רקורסיביות | ||
| 876 | ----------------------- | ||
| 877 | |||
| 878 | יתכן ותיקלעו למצב שקרוי "רמת עריכה רקורסיבית". Emacs מציין ×–×ת ×¢"×™ | ||
| 879 | ×¡×•×’×¨×™×™× ×ž×¨×•×‘×¢×™× ×‘×©×•×¨×ª הסטטוס מסביב ×œ×©× ×”×ופן הר×שי. למשל, יוצג ×©× | ||
| 880 | [(Fundamental)] ×‘×ž×§×•× (Fundamental). | ||
| 881 | |||
| 882 | כדי להחלץ מרמת עריכה רקורסיבית יש להקיש <ESC> <ESC> <ESC>. זוהי פקודה | ||
| 883 | כללית של "הימלטות". × ×™×ª×Ÿ להשתמש בה ×’× ×›×“×™ לסלק ×—×œ×•× ×•×ª ×ž×™×•×ª×¨×™× ×•×œ×™×¦×™××” | ||
| 884 | מתוך ×ž×™× ×™Ö¾×—×•×¦×¥. | ||
| 885 | |||
| 886 | >> הקישו M-x כדי ×œ×”×™×›× ×¡ ×œ×ž×™× ×™Ö¾×—×•×¦×¥; ×חר־כך הקישו <ESC> <ESC> <ESC> כדי | ||
| 887 | להיחלץ מש×. | ||
| 888 | |||
| 889 | הקשה על C-g ×œ× ×ª×—×œ×¥ ××ª×›× ×ž×¨×ž×•×ª עריכה רקורסיביות. ×–×ת, ×ž×©×•× ×©Ö¾C-g מבטל | ||
| 890 | פקודות ו××¨×’×•×ž× ×˜×™× _במסגרת_ הרמה הרקורסיבית, מבלי לצ×ת ×ž×ž× ×”. | ||
| 891 | |||
| 892 | |||
| 893 | * לקבלת עזרה × ×•×¡×¤×ª | ||
| 894 | ------------------ | ||
| 895 | |||
| 896 | בשיעור הר×שון ×”×–×” ×”×©×ª×“×œ× ×• לתת ×‘×™×“×™×›× ×ž×™×“×¢ ש×ך יספיק להתחלת השימוש ×©×œ×›× | ||
| 897 | ב־Emacs. â€Emacs מכיל כל־כך הרבה ש×ין ×©×•× ×פשרות לת×ר ולהסביר ×›×ן ×ת | ||
| 898 | הכל. ×ול×, סביר שתרצו ללמוד יותר על Emacs שכן יש בו עוד הרבה ×ª×›×•× ×•×ª | ||
| 899 | שימושיות. Emacs כולל פקודות ×œ×©× ×§×¨×™×ת תיעוד על הפקודות של Emacs. | ||
| 900 | הפעלת פקודות "עזרה" ×לו תמיד מתחילה במקש CONTROL-h שעל־כן × ×§×¨× "מקש | ||
| 901 | עזרה" ("help"). | ||
| 902 | |||
| 903 | להפעלת פקודות עזרה יש להקיש ×ת C-h ו×חר־כך עוד תו שמבקש עזרה מסוג | ||
| 904 | מסויי×. ×× ××ª× _ב×מת_ ×בודי×, הקישו C-h ?‎ ו־Emacs יציג ×ת סוגי העזרה | ||
| 905 | ×©×”×•× ×ž×¢×ž×™×“ לרשותכ×. ×× ×”×§×©×ª× C-h ובסופו של דבר ×”×—×œ×˜×ª× ×©×ין צורך ×‘×©×•× | ||
| 906 | עזרה, פשוט הקישו C-g לבטל ×ת הפקודה. | ||
| 907 | |||
| 908 | (×× ×”×§×©×ª C-h ××™× ×” מציגה בתחתית התצוגה הודעה בדבר עזרה, × ×¡×• להקיש F1 ×ו | ||
| 909 | M-x help <Return>‎ כתחליף.) | ||
| 910 | |||
| 911 | סוג העזרה הבסיס ביותר ×”×•× C-h c. הקישו C-h, ×חריו ×ת ×”×ות c ו××– הקישו | ||
| 912 | סדרת ×ž×§×©×™× ×©×ž×¤×¢×™×œ×” פקודה כלשהי. Emacs יציג תי×ור מ×ד קצר של הפקודה | ||
| 913 | ×”×”×™×. | ||
| 914 | |||
| 915 | >> הקישו C-h c C-p. | ||
| 916 | |||
| 917 | התוצ××” שתוצג צריכה להיות משהו כמו ×–×”: | ||
| 918 | |||
| 919 | C-p runs the command previous-line | ||
| 920 | |||
| 921 | ההודעה הזו מר××” ×ת "×©× ×”×¤×•× ×§×¦×™×”". היות ושמות ×”×¤×•× ×§×¦×™×•×ª × ×‘×—×¨×™× ×›×“×™ | ||
| 922 | לציין מה הן עושות, השמות ×¢×©×•×™×™× ×œ×©×ž×© כתיעוד מקוצר -- מספיק כדי להזכיר | ||
| 923 | ×œ×›× ×ת הפקודות ×©×œ×ž×“×ª× ×‘×¢×‘×¨. | ||
| 924 | |||
| 925 | × ×™×ª×Ÿ לציין ×חרי C-h c ×’× ×¤×§×•×“×•×ª שמופעלות ×¢"×™ סדרת ×ž×§×©×™× ×‘×ורך גדול | ||
| 926 | מ×חד, כגון C-x C-s ×ו (×× ×ין מקש META ×ו EDIT ×ו ALT) â€â€Ž<ESC> v. | ||
| 927 | |||
| 928 | לקבלת מידע מפורט יותר על פקודה, השתמשו בפקודה C-h k ×‘×ž×§×•× C-h c. | ||
| 929 | |||
| 930 | >> הקישו C-h k C-p. | ||
| 931 | |||
| 932 | כתוצ××”, יוצגו ×”×©× ×•×”×ª×™×¢×•×“ של ×”×¤×•× ×§×¦×™×” בחלון Emacs × ×¤×¨×“. כשתסיימו ×œ×§×¨×•× | ||
| 933 | ×ת התיעוד, הקישו C-x 1 כדי לסלק ×ת חלון העזרה. ×œ× ×—×™×™×‘×™× ×œ×¢×©×•×ª ×–×ת | ||
| 934 | מיד. ×פשר לבצע קצת עריכה תוך שימוש בתיעוד המוצג ורק ×חר־כך להקיש C-x 1. | ||
| 935 | |||
| 936 | ×”× ×” עוד כמה פקודות עזרה שימושיות: | ||
| 937 | |||
| 938 | â€C-h f תן הסבר על ×¤×•× ×§×¦×™×”. יש להקיש ×ת ×©× ×”×¤×•× ×§×¦×™×”. | ||
| 939 | |||
| 940 | >> × ×¡×• להקיש C-h f previous-line <Return>‎. | ||
| 941 | כתוצ××”, יוצג תיעוד ×ž×œ× ×©×œ ×”×¤×•× ×§×¦×™×” המממשת ×ת הפקודה C-p כפי ×©×”×•× | ||
| 942 | ידוע ל־Emacs. | ||
| 943 | |||
| 944 | פקודה דומה C-h v מציגה תיעוד של ×ž×©×ª× ×”, כולל ×לו ש×ת ×”×¢×¨×›×™× ×©×œ×”× × ×™×ª×Ÿ | ||
| 945 | ×œ×©× ×•×ª כדי ×œ×§×¡×˜× ×ת Emacs. יש להקיש ×ת ×©× ×”×ž×©×ª× ×” ×›×שר Emacs יבקש ×–×ת. | ||
| 946 | |||
| 947 | â€C-h a פקודות ×‘× ×•×’×¢ ×œ× ×•×©× ×ž×¡×•×™×™×. הקישו מילת מפתח ו־Emacs | ||
| 948 | יציג ×ת רשימת הפקודות ששמותיהן מכילות ×ת מילת המפתח. | ||
| 949 | כל הפקודות הללו × ×™×ª× ×•×ª להפעלה ×¢"×™ META-x. עבור חלק | ||
| 950 | מהפקודות תוצג ×’× ×¡×“×¨×ª ×ž×§×©×™× ×©×ž×¤×¢×™×œ×” ×ת הפקודה. | ||
| 951 | |||
| 952 | >> הקישו C-h a file <Return>‎. | ||
| 953 | |||
| 954 | כתוצ××” מזה, יוצג חלון ×¢× ×¨×©×™×ž×” של כל הפקודות ששמותיהן מכילות ×ת המילה | ||
| 955 | "file". ×‘×™× ×™×”×Ÿ תר×ו ×’× ×ž×§×©×™ קיצור כגון C-x C-f לצד שמות הפקודות כגון | ||
| 956 | find-file. | ||
| 957 | |||
| 958 | >> הקישו C-M-v כדי לגלול ×ת חלון העזרה. עשו ×–×ת ×¤×¢×ž×™× ×חדות. | ||
| 959 | |||
| 960 | >> עתה הקישו C-x 1 כדי לסגור ×ת חלון העזרה. | ||
| 961 | |||
| 962 | â€C-h i הצג ×ž×“×¨×™×›×™× ×œ×ž×©×ª×ž×© ×”×›×œ×•×œ×™× ×‘×—×‘×™×œ×ª Emacs. (פקודה זו | ||
| 963 | ידועה ×’× ×‘×©× "Info".) פקודה ×–×ת פותחת חוצץ מיוחד הקרוי | ||
| 964 | "*info*" שבו תוכלו ×œ×§×¨×•× ×ž×“×¨×™×›×™× ×”×ž×•×ª×§× ×™× ×‘×ž×¢×¨×›×ª שלכ×. | ||
| 965 | הקישו m emacs <Return>‎ כדי ×œ×§×¨×•× ×‘×ž×“×¨×™×š למשתמשי Emacs. | ||
| 966 | ×× ××™× ×›× ×ž×›×™×¨×™× ×ת Info, הקישו ? ו־Emacs ×™×§×— ××ª×›× | ||
| 967 | לשיעור על ×”×ª×›×•× ×•×ª של Info mode. כשתסיימו ×¢× ×”×©×™×¢×•×¨ | ||
| 968 | ×”×–×”, ×× ×• בהחלט ×ž×ž×œ×™×¦×™× ×œ×”×©×ª×ž×© במדריך Emacs בתור התיעוד | ||
| 969 | העיקרי שלכ×. | ||
| 970 | |||
| 971 | |||
| 972 | * עוד ×ª×›×•× ×•×ª | ||
| 973 | ------------ | ||
| 974 | |||
| 975 | תוכלו ללמוד עוד על־×ודות Emacs ×¢"×™ קרי××” במדריך למשתמש שלו, ×× ×›×¡×¤×¨ | ||
| 976 | מודפס ×ו בגירסה ×ž×§×•×•× ×ª בתוך Emacs עצמו. (תוכלו להגיע ×ל המדריך דרך | ||
| 977 | תפריט Help ×ו ×¢"×™ הקשה על C-h r.) ××•×œ× ×©×ª×™ ×ª×›×•× ×•×ª שבווד××™ ימצ×ו חן | ||
| 978 | ×‘×¢×™× ×™×›× ×”×Ÿ השלמה ×שר חוסכת הקשות, ו־dired שמ×פשרת טיפול × ×•×— בקבצי×. | ||
| 979 | |||
| 980 | השלמה ×”×™× ×“×¨×š ×œ×”×™×ž× ×¢ מהקשות מיותרות. למשל, ×× ×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×¢×‘×•×¨ לחוצץ | ||
| 981 | *Messages*, תוכלו להקיש C-x b *M<Tab>‎ ו־Emacs ×™×©×œ×™× ×ת ש×ר ×”×ותיות של | ||
| 982 | ×©× ×”×—×•×¦×¥ ככל ×©× ×™×ª×Ÿ להסיק ממה שהקשת×. השלמה פועלת ×’× ×¢×œ שמות הפקודות | ||
| 983 | ושמות קבצי×. ×ª×›×•× ×ª ההשלמה מתו×רת במלו××” במדריך למשתמש Emacs בצומת | ||
| 984 | (node) ×‘×©× "Completion". | ||
| 985 | |||
| 986 | â€Dired מ×פשר להציג רשימת ×§×‘×¦×™× ×‘×ª×™×§×™×” (וכ×פציה ×’× ×‘×ª×ª-תיקיות שלה), ×œ× ×•×¢ | ||
| 987 | בתוך הרשימה הזו, לפתוח קבצי×, ×œ×©× ×•×ª ×ת שמותיה×, למחוק ××•×ª× ×•×œ×‘×¦×¢ ×¢×œ×™×”× | ||
| 988 | עוד פעולות רבות. Dired מתו×ר במלו×ו במדריך למשתמש בצומת ×‘×©× "Dired". | ||
| 989 | |||
| 990 | ×‘× ×•×¡×£, מדריך למשתמש מת×ר עוד הרבה מ×ד ×ª×›×•× ×•×ª של Emacs. | ||
| 991 | |||
| 992 | |||
| 993 | * ×œ×¡×™×•× | ||
| 994 | ------- | ||
| 995 | |||
| 996 | כדי לצ×ת מ־Emacs יש להקיש C-x C-c. | ||
| 997 | |||
| 998 | שיעור ×–×” × ×›×ª×‘ כדי להיות מובן לכל ×”×ž×©×ª×ž×©×™× ×”×—×“×©×™×, לכן ×× ×ž×¦××ª× ×©×ž×©×”×• | ||
| 999 | ×›×ן ××™× ×• ברור, ×ל תשבו ות×שימו ×ת ×¢×¦×ž×›× -- ×ª×ª×œ×•× × ×•! | ||
| 1000 | |||
| 1001 | |||
| 1002 | * זכויות שימוש | ||
| 1003 | -------------- | ||
| 1004 | |||
| 1005 | שיעור ×–×” ×”×™× ×• צ××¦× ×©×œ שורה ×רוכה של ×©×™×¢×•×¨×™× ×‘×©×™×ž×•×© ב־Emacs, החל מהגרסה | ||
| 1006 | הר××©×•× ×” ×©× ×›×ª×‘×” ×¢"×™ Stuart Cracraft עבור גירסת ×”Ö¾Emacs המקורית. | ||
| 1007 | |||
| 1008 | גירסה זו של השיעור ×”×™× ×” חלק מחבילת GNU Emacs. ×”×™× ×ž×•×’× ×ª בזכויות ×™×•×¦×¨×™× | ||
| 1009 | ×•× ×™×ª× ×ª להעתקה והפצת ×¢×•×ª×§×™× ×‘×ª× ××™× ×ž×¡×•×™×™×ž×™× ×›×“×œ×§×ž×Ÿ: | ||
| 1010 | |||
| 1011 | Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 1012 | |||
| 1013 | â€GNU Emacs ×”×™× ×• ×ª×›× ×” חפשית; ×–×›×•×ª×›× ×œ×”×¤×™×¦×• ו\×ו ×œ×©× ×•×ª×• בכפוף ×œ×ª× ××™ | ||
| 1014 | הרשיון GNU General Public License, כפי ×©×”×•× ×™×•×¦× ×œ×ור ×¢"×™ Free | ||
| 1015 | Software Foundation, ×× ×‘×’×¨×¡× 3 של הרשיון, ו×× (×›×ופציה השמורה לכ×) | ||
| 1016 | בכל ×’×¨×¡× ×ž×וחרת יותר. | ||
| 1017 | |||
| 1018 | â€GNU Emacs מופץ מתוך תקווה ×©×”×•× ×™×‘×™× ×ª×•×¢×œ×ª, ××•×œ× ×œ×œ× ×›×œ כתב ×חריות; | ||
| 1019 | ×פילו ×œ× ×חריות־במשתמע של סחירות ×ו הת×מה ל×יזו תכלית מסוימת. לפרטי×, | ||
| 1020 | ×× × ×¢×™×™× ×• ב־GNU General Public License. | ||
| 1021 | |||
| 1022 | â€GNU Emacs ×מור להיות מלווה בעותק של GNU General Public License; ×× ×œ× | ||
| 1023 | ×§×™×‘×œ×ª× ×ותו, תוכלו ×œ×ž×¦×•× ×ותו ב־â€<http://www.gnu.org/licenses/>‬. | ||
| 1024 | |||
| 1025 | ×”× ×›× ×ž×•×–×ž× ×™× ×œ×§×¨×•× ×ת הקובץ COPYING ו××– ×כן לחלק ×¢×•×ª×§×™× ×©×œ GNU Emacs | ||
| 1026 | לחבריכ×. עזרו ×œ× ×• לחסל ×ת "הבעלות" על ×ª×•×›× ×” ש××™× ×” ××œ× ×—×‘×œ×” ×‘×ª×•×›× ×”, | ||
| 1027 | וז×ת ×¢"×™ שימוש, כתיבה ושיתוף של ×ª×•×›× ×” חופשית! | ||
| 1028 | |||
| 1029 | |||
| 1030 | |||
| 1031 | --- end of TUTORIAL.he --- | ||
| 1032 | |||
| 1033 | ;;; Local Variables: | ||
| 1034 | ;;; coding: utf-8 | ||
| 1035 | ;;; bidi-display-reordering: t | ||
| 1036 | ;;; sentence-end-double-space: nil | ||
| 1037 | ;;; bidi-paragraph-direction: nil | ||
| 1038 | ;;; End: | ||
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.translators b/etc/tutorials/TUTORIAL.translators index b9e1f4b6ad3..ea0b1ec040e 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.translators +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.translators | |||
| @@ -31,6 +31,10 @@ Maintainer: Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx> | |||
| 31 | Author: Éric Jacoboni <jaco@teaser.fr> | 31 | Author: Éric Jacoboni <jaco@teaser.fr> |
| 32 | Maintainer: Éric Jacoboni <jaco@teaser.fr> | 32 | Maintainer: Éric Jacoboni <jaco@teaser.fr> |
| 33 | 33 | ||
| 34 | * TUTORIAL.he | ||
| 35 | Author: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> | ||
| 36 | Maintainer: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> | ||
| 37 | |||
| 34 | * TUTORIAL.it: | 38 | * TUTORIAL.it: |
| 35 | Author: Alfredo Finelli <alfredofnl@tiscali.it> | 39 | Author: Alfredo Finelli <alfredofnl@tiscali.it> |
| 36 | Italian GNU Translation Group <tp@lists.linux.it> | 40 | Italian GNU Translation Group <tp@lists.linux.it> |