aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/etc/tutorials
diff options
context:
space:
mode:
authorEli Zaretskii2012-01-14 13:23:45 +0200
committerEli Zaretskii2012-01-14 13:23:45 +0200
commit0dc18ae0eab213a8e6f90b4585cf4daf9a2b4141 (patch)
tree99ef03c2b080667005b5c4fd8427c2056430a91d /etc/tutorials
parenta73a3461db808a5b616aa0a654d9e9b6d2fd18d3 (diff)
downloademacs-0dc18ae0eab213a8e6f90b4585cf4daf9a2b4141.tar.gz
emacs-0dc18ae0eab213a8e6f90b4585cf4daf9a2b4141.zip
Update the Hebrew tutorial.
etc/tutorials/TUTORIAL.he: Update to follow changes to TUTORIAL in 2012-01-10T08:27:22Z!cyd@gnu.org. admin/FOR-RELEASE (Check the Emacs Tutorial): Mark TUTORIAL.he as updated and checked.
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.he227
1 files changed, 104 insertions, 123 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.he b/etc/tutorials/TUTORIAL.he
index 98690501f5f..cb82f87f765 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.he
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.he
@@ -198,19 +198,9 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
198כתוצאה, התצוגה היתה צריכה לזוז ב־8 שורות. אם ברצונכם לגלול בחזרה, 198כתוצאה, התצוגה היתה צריכה לזוז ב־8 שורות. אם ברצונכם לגלול בחזרה,
199אפשר להשיג זאת ע"י מתן ארגומנט ל־M-v. 199אפשר להשיג זאת ע"י מתן ארגומנט ל־M-v.
200 200
201אם הפעלתם את Emacs על־גבי את כגון X או MS-Windows, אתם 201אם הפעלתם את Emacs על־גבי ית כגון X או MS-Windows, אתם
202צריכים לראות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון 202צריכים לראות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון
203של Emacs. (שימו לב שבשני צידי החלון קיימים פסים נוספים. אלה נקראים 203של Emacs. ניתן לגלול את הטקסט ע"י הקלקת עכבר בתוך פס הגלילה.
204"השוליים" -- "fringes" -- ומשמשים להצגת סימני המשך שורה וסימונים
205אחרים. פס הגלילה, לעומתם, מופיע רק בצד אחד והוא הכי קרוב לקצה החלון
206בצד ההוא.)
207
208>> נסו עתה להקליק בכפתור האמצעי של העכבר בחלק העליון של האזור המודגש
209 של פס הגלילה. פעולה זו אמורה לגלול את הטקסט בשיעור שתלוי במקום בו
210 הקלקתם.
211
212>> נסו לגרור את העכבר מעלה ומטה, תוך כדי לחיצה על הכפתור האמצעי.
213 כתוצאה, Emacs יגלול את הטקסט מעלה ומטה בהתאם לתנועת העכבר.
214 204
215אם העכבר שלכם מצויד בגלגל, תוכלו להשתמש גם בו לגלילת הטקסט. 205אם העכבר שלכם מצויד בגלגל, תוכלו להשתמש גם בו לגלילת הטקסט.
216 206
@@ -255,9 +245,9 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
255מבטלת את שאר החלונות. 245מבטלת את שאר החלונות.
256 246
257>> הניעו את הסמן לתוך שורה זו והקישו C-u 0 C-l. 247>> הניעו את הסמן לתוך שורה זו והקישו C-u 0 C-l.
258>> עתה הקישו CONTROL-h k CONTROL-f. 248>> עתה הקישו C-h k C-f.
259 שימו לב כיצד החלון הנוכחי מצטמצם ומופיע חלון חדש שבו מוצג 249 שימו לב כיצד החלון הנוכחי מצטמצם ומופיע חלון חדש שבו מוצג
260 התיעוד של הפקודה CONTROL-f. 250 התיעוד של הפקודה C-f.
261 251
262>> הקישו C-x 1 ושימו לב שהחלון עם ההסבר על C-f נעלם. 252>> הקישו C-x 1 ושימו לב שהחלון עם ההסבר על C-f נעלם.
263 253
@@ -271,40 +261,37 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
271-------------- 261--------------
272 262
273אם ברצונכם להכניס טקסט, פשוט הקישו על המקשים המתאימים. תוים רגילים, 263אם ברצונכם להכניס טקסט, פשוט הקישו על המקשים המתאימים. תוים רגילים,
274כגון A, א, 7, * וכד' מ "י Emacs טקסט י ספ קט 264כגון A, א, 7, * וכד' מ ם טקסט י. י <Return> (ק
275ם. ש <Return> ( ר) כדי להכניס את תו השורה החדשה 265 שם רוא לו "Enter") כדי להכניס את תו השורה החדשה
276(Newline). 266(Newline).
277 267
278למחיקת התו האחרון שהקשתם הקישו <DelBack>. המקש שאנו קוראים לו <DelBack> 268למחיקת התו האחרון שהקשתם הקישו <DEL>. בדרך כלל זהו מקש שמסומן
279יכול להתקרא בשמות שונים -- "Delete", "DEL" או "Backspace". בדרך כלל 269ב־"Backspace", והוא משמש אתכם למחיקת התו אחרון גם בתוכניות אחרות, לא
280זהו מקש גדול ובולט שנמצא לא הרחק ממקש <Return>, והוא משמש אתכם למחיקת 270רק ב־Emacs.
281התו אחרון גם בתוכניות אחרות, לא רק ב־Emacs.
282
283אם קיים במקלדת שלכם מקש גדול שעליו רשום <Backspace>, אז זהון המקש אשר
284ישמש כ־<DelBack>. גם אם יהיה מקש אחר המסומן ב־"Delete" במקום אחרת זה
285אינו ה־<DelBack> שלכם.
286 271
287באופן כללי יותר, <DelBack> מוחק את התו שקודם למיקום הסמן. 272יתכן שבמקלדת שלכם קיים מקש שעליו רשום <Delete>, אך זה אינו המקש שאנו
273קוראים לו <DEL>.
288 274
289>> הקישו עתה מספר תוים, ואחר־כך מחקו אותם ע"י הקשות אחדות 275>> הקישו עתה מספר תוים, ואחר־כך מחקו אותם ע"י הקשות אחדות
290 על <DelBack>. אל תחששו לשנות את הקובץ הזה -- העותק המקורי 276 על <DEL>. אל תחששו לשנות את הקובץ הזה -- העותק המקורי
291 של השיעור יישאר ללא שינוי. אתם עובדים על העותק האישי שלכם. 277 של השיעור יישאר ללא שינוי. אתם עובדים על העותק האישי שלכם.
292 278
293כאשר שורה של טקסט נעשית ארוכה משורה אחת של תצוגה, חלק מהטקסט ממשיך 279כאשר שורה של טקסט נעשית ארוכה משורה אחת של תצוגה, חלק מהטקסט ממשיך
294בשורת תצוגה נוספת, היא "שורת ההמשך". תו לוכסן ("/") בסוף השורה (או 280בשורת תצוגה נוספת, היא "שורת ההמשך". על תצוגה גרפית יופיע חץ עקלקל קטן
295חץ עקלקל קטן באזור השוליים -- "fringe") מסמל שלשורה יש שורת המשך. 281באזור השוליים -- "fringe" שמסמל כי לשורה יש שורת המשך, ואילו על תצוגה
282טקסטואלית יופיע תו לוכסן ("/") לאותה תכלית בסוף השורה.
296 283
297>> הקישו טקסט עד שתגיעו לקצה השורה, ואז תמשיכו להקיש עוד טקסט. 284>> הקישו טקסט עד שתגיעו לקצה השורה, ואז תמשיכו להקיש עוד טקסט.
298 כתוצאה, תראו שמופיעה שורת המשך. 285 כתוצאה, תראו שמופיעה שורת המשך.
299 286
300>> עתה הקישו <DelBack> על־מנת למחוק טקסט עד שהשורה תיעשה קצרה מספיק 287>> עתה הקישו <DEL> על־מנת למחוק טקסט עד שהשורה תיעשה קצרה מספיק
301 ותתאים לשורה בודדת על־גבי התצוגה. שורת ההמשך תיעלם. 288 ותתאים לשורה בודדת על־גבי התצוגה. שורת ההמשך תיעלם.
302 289
303ניתן למחוק את תו ה־Newline כמו כל תו אחר. מחיקת ה־Newline בין שתי 290ניתן למחוק את תו ה־Newline כמו כל תו אחר. מחיקת ה־Newline בין שתי
304שורות תמזג את השורות לשורה אחת. אם השורה המשולבת תהיה ארוכה מרוחב 291שורות תמזג את השורות לשורה אחת. אם השורה המשולבת תהיה ארוכה מרוחב
305התצוגה, היא תוצג עם שורת המשך. 292התצוגה, היא תוצג עם שורת המשך.
306 293
307>> הניעו את הסמן לתחילת השורה והקישו <DelBack>. כתוצאה, השורה תתמזג 294>> הניעו את הסמן לתחילת השורה והקישו <DEL>. כתוצאה, השורה תתמזג
308 אם קודמתה. 295 אם קודמתה.
309 296
310>> עתה הקישו <Return> כדי להחזיר את ה־Newline שמחקתם. 297>> עתה הקישו <Return> כדי להחזיר את ה־Newline שמחקתם.
@@ -317,24 +304,24 @@ argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא
317ובכן, למדתם את האופן הבסיסי ביותר להדפיס משהו ב־Emacs ולתקן שגיאות. 304ובכן, למדתם את האופן הבסיסי ביותר להדפיס משהו ב־Emacs ולתקן שגיאות.
318אפשר למחוק גם מלים ואף שורות שלמות. להלן סיכום פקודות המחיקה: 305אפשר למחוק גם מלים ואף שורות שלמות. להלן סיכום פקודות המחיקה:
319 306
320 ‏<Delback> מחק תו שלפני הסמן 307 ‏<DEL> מחק תו שלפני הסמן
321 ‏C-d מחק תו מתחת או אחרי הסמן 308 ‏C-d מחק תו מתחת או אחרי הסמן
322 309
323 ‏‪M-<Delback>‬ גזור מילה שלפני הסמן 310 ‏‪M-<DEL>‬ גזור מילה שלפני הסמן
324 ‏M-d גזור מילה שאחרי הסמן 311 ‏M-d גזור מילה שאחרי הסמן
325 312
326 ‏C-k גזור טקסט מהסמן ועד סוף השורה 313 ‏C-k גזור טקסט מהסמן ועד סוף השורה
327 ‏M-k גזור טקסט עד סוף המשפט הנוכחי. 314 ‏M-k גזור טקסט עד סוף המשפט הנוכחי.
328 315
329שימו לב שהיחס בין <Delback> ו־C-d לעומת M-<Delback>‎ ו־M-d ממשיכים את 316שימו לב שהיחס בין <DEL> ו־C-d לעומת M-<DEL>‎ ו־M-d ממשיכים את ההקבלה
330ההקבלה שבין C-f ו־M-f (אמנם <Delback> איננו תו בקרה, בוא נזניח את 317שבין C-f ו־M-f (אמנם <DEL> איננו תו בקרה, אבל בוא נזניח את הנקודה הזו
331הנקודה הזו לעת־עתה). C-k ו־M-k דומים ל־C-e ו־M-e, אם נקביל שורות 318לעת־עתה). C-k ו־M-k דומים ל־C-e ו־M-e, אם נקביל שורות למשפטים.
332למשפטים.
333 319
334בנוסף, קיימת שיטה אחידה שמאפשרת לגזור קטע כלשהו של טקסט. לשם כך, תגיעו 320בנוסף, קיימת שיטה אחידה שמאפשרת לגזור קטע כלשהו של טקסט. לשם כך, תגיעו
335לקצה האחד של חלק הטקסט והקישו C-@‎ או C-<SPC>‎ (אחד מבין שני אלו). 321לקצה האחד של חלק הטקסט והקישו C-<SPC>‎. (<SPC> הוא מקש הרווח.) עתה
336(<SPC> הוא מקש הרווח.) עתה הניעו את הסמן לקצה השני של חלק הטקסט והקישו 322הניעו את הסמן לקצה השני של חלק הטקסט אשר ברצונכם לגזור. תוך כדי תנועת
337C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייגזר. 323הסמן Emacs צובע את הטקסט בין הסמן לבין המקום בו הקשתם C-<SPC>‎. לבסוף,
324הקישו C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייגזר.
338 325
339>> הניעו את הסמן אל האות ב בתחילת הפיסקה הקודמת. 326>> הניעו את הסמן אל האות ב בתחילת הפיסקה הקודמת.
340>> הקישו C-<SPC>‎. ‏Emacs צריך להציג הודעה האומרת "Mark set" בתחתית 327>> הקישו C-<SPC>‎. ‏Emacs צריך להציג הודעה האומרת "Mark set" בתחתית
@@ -348,7 +335,7 @@ C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייג
348הטקסט הגזור נקרא "הדבקה" ("yanking"). באופן כללי, פקודות אשר עלולות 335הטקסט הגזור נקרא "הדבקה" ("yanking"). באופן כללי, פקודות אשר עלולות
349להעלים כמויות גדולות של טקסט תמיד גוזרות את הטקסט (כך שניתן יהיה בקלות 336להעלים כמויות גדולות של טקסט תמיד גוזרות את הטקסט (כך שניתן יהיה בקלות
350לשחזרו) בעוד הפקודות שמורידות תו בודד או שורות ריקות ותוי רווח -- 337לשחזרו) בעוד הפקודות שמורידות תו בודד או שורות ריקות ותוי רווח --
351מוחקות (כך שלא ניתן להדביק את הטקסט שנמחק). כך, <Delback> ו־C-d מוחקים 338מוחקות (כך שלא ניתן להדביק את הטקסט שנמחק). כך, <DEL> ו־C-d מוחקים
352כאשר מפעילים אותם ללא ארגומנט, אבל גוזרים כאשר מפעילים אותם עם ארגומנט. 339כאשר מפעילים אותם ללא ארגומנט, אבל גוזרים כאשר מפעילים אותם עם ארגומנט.
353 340
354>> הניעו את הסמן לתחילת שורה שאינה ריקה. אחר־כך הקישו C-k כדי לגזור 341>> הניעו את הסמן לתחילת שורה שאינה ריקה. אחר־כך הקישו C-k כדי לגזור
@@ -406,23 +393,22 @@ C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייג
406-------------- 393--------------
407 394
408אם שיניתם את הטקסט ואז החלטתם שהשינוי היה טעות, תוכלו לבטל את השינוי 395אם שיניתם את הטקסט ואז החלטתם שהשינוי היה טעות, תוכלו לבטל את השינוי
409בעזרת פקודת הביטול, C-x u. 396בעזרת פקודת הביטול, C-/‬.
410 397
411בדרך כלל, C-x u מבטל את השינויים שבוצעו ע"י פקודה אחת. הפעלה חוזרת של 398בדרך כלל,C-/‬ מבטל את השינויים שבוצעו ע"י פקודה אחת. הפעלה חוזרת של
412C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת אחרי השניה. 399C-/‬ ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת אחרי השניה.
413 400
414שני יוצאים מהכלל הזה: פקודות שאינן משנות טקסט (למשל פקודות הנעת הסמן 401שני יוצאים מהכלל הזה: פקודות שאינן משנות טקסט (למשל פקודות הנעת הסמן
415ופקודות גלילה) אינן נספרות ותוים שמכניסים את עצמם מקובצים בקבוצות של 402ופקודות גלילה) אינן נספרות ותוים שמכניסים את עצמם מקובצים בקבוצות של
416עד 20, כדי להקטין את מספר הפעמים שיש להקיש C-x u כדי לבטל הכנסת טקסט. 403עד 20, כדי להקטין את מספר הפעמים שיש להקיש C-/‬ כדי לבטל הכנסת טקסט.
417 404
418>> גזרו שורה זו עם C-k, אחר־כך הקישו C-x u והיא תופיע שוב. 405>> גזרו שורה זו עם C-k, אחר־כך הקישו C-/‬ והיא תופיע שוב.
419 406
420‏C-_‎ הינה דרך חלופית להפעיל את פקודת הביטול. היא פועלת בדיוק כמו C-x u, 407‏C-_‎ הינה דרך חלופית להפעיל את פקודת הביטול. היא פועלת בדיוק כמו ‪C-/‬.
421אבל קלה יותר להקשה מספר פעמים בזו אחר זו. החסרון של C-_‎ הוא שבכמה 408במקלדות אחדות הקשה על ‪C-/‬ שולחת ל־Emacs את התו C-_‎. חלופה נוספת היא
422מקלדות לא ברור מאליו כיצד להקיש זאת. זו הסיבה לקיומו של C-x u. במקלדות 409C-x u, אם־כי היא פחות נוחה להקשה מספר פעמים בזו אחר זו.
423אחדות ניתן להקיש C-_‎ ע"י החזקת CONTROL והקשת לוכסן /.
424 410
425ארגומנט נומרי ל־C-_‎ או ל־C-x u משמש כמספר החזרות על הפקודה. 411ארגומנט נומרי ל־C-/‬ או ל־C-_‎ או ל־C-x u משמש כמספר החזרות על הפקודה.
426 412
427ניתן לבטל מחיקה של טקסט בדיוק כמו שניתן לבטל גזירה. ההבדלים בין מחיקה 413ניתן לבטל מחיקה של טקסט בדיוק כמו שניתן לבטל גזירה. ההבדלים בין מחיקה
428וגזירה משפיעים על יכולתכם להדביק את הטקסט הגזור עם C-y; הם אינם חשובים 414וגזירה משפיעים על יכולתכם להדביק את הטקסט הגזור עם C-y; הם אינם חשובים
@@ -442,15 +428,15 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
442שלם במערכת שלא כרצונכם. אפילו אם אתם שומרים את הקובץ, Emacs משאיר את 428שלם במערכת שלא כרצונכם. אפילו אם אתם שומרים את הקובץ, Emacs משאיר את
443התוכן המקורי בשם שונה למקרה שמאוחר יותר תחליטו שהשינויים נעשו בטעות. 429התוכן המקורי בשם שונה למקרה שמאוחר יותר תחליטו שהשינויים נעשו בטעות.
444 430
445אם תביטו בחלק התחתון של התצוגה, תראו שם שורה בולטת שמתחילה מי 431אם תביטו בחלק התחתון של התצוגה, תראו שם שורה בולטת שמתחילה מי יד
446מקפים וליד קצה השמאלי שלה כתוב "TUTORIAL.he". חלק זה של התצוגה בדרך 432הקצה השמאלי שלה כתוב "TUTORIAL.he". חלק זה של התצוגה בדרך כלל מציג את
447לל מציג את ם הקובץ אותו אתם פוקדים. כרגע אתם פוקדים קובץ בשם 433שם הקובץ אותו אתם פוקדים. כרגע אתם פוקדים קובץ בשם "TUTORIAL.he" שהוא
448"TUTORIAL.he" הוא ותק הטיוטה האישי שלכם של שיעור השימוש ב־Emacs. 434עותק הטיוטה האישי שלכם של שיעור השימוש ב־Emacs. פתיחת קובץ כלשהו
449תיחת קוץ כלשהו ב־Emacs תציג את שמו של הקובץ במקום זה. 435ב־Emacs תציג את שמו של הקובץ במקום זה.
450 436
451היבט אחד מיוחד של פתיחת קובץ הוא שיש לציין את שם הקובץ אשר ברצונכם 437היבט אחד מיוחד של פתיחת קובץ הוא שיש לציין את שם הקובץ אשר ברצונכם
452לפתוח. אנו אומרים שהפקודה "קוראת ארגומנט מהמסוף" (במקרה זה הארגומנט 438לפתוח. אנו אומרים שהפקודה "קוראת ארגומנט" (במקרה זה הארגומנט הוא שם
453הא שם הובץ). אחרי שתקישו את הפקודה 439הקובץ). אחרי שתקישו את הפקודה
454 440
455 ‏C-x C-f פתח קובץ 441 ‏C-x C-f פתח קובץ
456 442
@@ -465,12 +451,11 @@ C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת
465>> הקישו C-x C-f ואחר־כך הקישו C-g. זה מבטל את המיני־חוצץ וגם מבטל 451>> הקישו C-x C-f ואחר־כך הקישו C-g. זה מבטל את המיני־חוצץ וגם מבטל
466 את הפקודה C-x C-f שהשתמשה במיני־חוצץ. התוצאה היא שאף קובץ לא נפתח. 452 את הפקודה C-x C-f שהשתמשה במיני־חוצץ. התוצאה היא שאף קובץ לא נפתח.
467 453
468משסיימתם להקיש את שם הקובץ, הקישו <Return> לסיים את הקלט. או־אז תיגש 454משסיימתם להקיש את שם הקובץ, הקישו <Return> לסיים את הקלט. או־אז
469C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המיני־חוצץ נעלם כאשר 455המיני־חוצץ נעלם והפקודה C-x C-f תיגש לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ
470פקודת ה־C-x C-f תסיים את עבודתה. 456שבחרתם. כאשר פקודת ה־C-x C-f תסיים את עבודתה, תוכן הקובץ יופיע על־גבי
471 457התצוגה ותוכלו לבצע בו שינויים. כשתחליטו לשמור את השינויים, הקישו את
472זמן קצר אחר־כך תוכן הקובץ יופיע על־גבי התצוגה ותוכלו לבצע בו שינויים. 458הפקודה הבאה:
473כשתחליטו לשמור את השינויים, הקישו את הפקודה הבאה:
474 459
475 ‏C-x C-s שמור את הקובץ 460 ‏C-x C-s שמור את הקובץ
476 461
@@ -482,8 +467,9 @@ C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המי
482לשמור לעתים מזומנות על־מנת להימנע מלאבד יותר מדי מהעבודה שלכם אם המחשב 467לשמור לעתים מזומנות על־מנת להימנע מלאבד יותר מדי מהעבודה שלכם אם המחשב
483ייפול (ראה להלן פיסקה על שמירה אוטומטית). 468ייפול (ראה להלן פיסקה על שמירה אוטומטית).
484 469
485>> הקישו C-x C-s כדי לשמור את העותק שלכם של השיעור. 470>> הקישו C-x C-s TUTORIAL.he ותסיימו בהקשת <Return>. כתוצאה, שיעור זה
486 כתוצאה, תופיע ההודעה "Wrote ... TUTORIAL.he" בתחתית התצוגה. 471 יישמר בקובץ בשם TUTORIAL.he ובתחתית התצוגה תופיע ההודעה
472 "Wrote ...TUTORIAL.he".
487 473
488ניתן לפתוח קובץ קיים על־מנת לצפות בו או לערוך אותו. ניתן גם לפתוח קובץ 474ניתן לפתוח קובץ קיים על־מנת לצפות בו או לערוך אותו. ניתן גם לפתוח קובץ
489שאינו קיים. זו הדרך ליצור קבצים חדשים בעזרת Emacs: פתחו את הקובץ 475שאינו קיים. זו הדרך ליצור קבצים חדשים בעזרת Emacs: פתחו את הקובץ
@@ -498,10 +484,6 @@ Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע
498אם תפתחו קובץ נוסף עם C-x C-f, הקובץ הראשון עדיין נשאר פתוח ב־Emacs. 484אם תפתחו קובץ נוסף עם C-x C-f, הקובץ הראשון עדיין נשאר פתוח ב־Emacs.
499תוכלו לחזור אליו ע"י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים. 485תוכלו לחזור אליו ע"י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים.
500 486
501>> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע"י הקשת C-x C-f foo <Return>‎.
502 אחר־כך הכניסו קצת טקסט, ערכו אותו ולבסוף שמרו בקובץ "foo"
503 ע"י C-x C-s. עתה חזרו לשיעור בעזרת C-x C-f TUTORIAL.he <Return>‎.
504
505‏Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות בשם "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת 487‏Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות בשם "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת
506חוצץ חדש בתוך Emacs. כדי לראות את רשימת החוצצים הקיימים בתוך Emacs, 488חוצץ חדש בתוך Emacs. כדי לראות את רשימת החוצצים הקיימים בתוך Emacs,
507הקישו 489הקישו
@@ -522,17 +504,19 @@ Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע
522ע"י C-x C-f שיפקוד את הקובץ בשנית. אבל קיימת דרך פשוטה יותר: שימוש 504ע"י C-x C-f שיפקוד את הקובץ בשנית. אבל קיימת דרך פשוטה יותר: שימוש
523בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב אותכם להקיש את שם החוצץ. 505בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב אותכם להקיש את שם החוצץ.
524 506
525>> הקישו C-x b foo <Return>‎ כדי לחזור לחוצץ "foo" אשר מחזיק טקסט של 507>> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע"י הקשת C-x C-f foo <Return>‎.
526 הקובץ "foo". אחר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return>‎ כדי לשוב 508 עתה חזרו לשיעור זה בעזרת C-x b TUTORIAL.he <Return>‎.
527 לשיעור זה.
528 509
529ברוב המקרים שם החוצץ זהה לשם הקובץ (ללא שם התיקיה שלו). אבל אין זה 510ברוב המקרים שם החוצץ זהה לשם הקובץ (ללא שם התיקיה שלו). אבל אין זה
530תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע"י C-x C-b תיד תיג ו החוצ 511תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע"י C-x C-b תציג ת החוצ ן את
531הקיימים ב־Emacs. 512ם קבץ עבור כל החוצצ הקים ב־Emacs.
532 513
533כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs הינו תמיד חלק של חוצץ כלשהו. קיימים 514כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs הינו תמיד חלק של חוצץ כלשהו. קיימים
534חוצצים שאינם קשורים לשום קובץ. לדוגמא, החוצץ בשם "*Buffer List*" אינו 515חוצצים שאינם קשורים לשום קובץ. לדוגמא, החוצץ בשם "*Buffer List*"
535מציג שום קובץ. זהו חוצץ המחזיק את רשימת החוצצים שנוצר ע"י C-x C-b. 516המחזיק את רשימת החוצצים שנוצרה ע"י C-x C-b אינו מציג שום קובץ. גם
517לחוצץ הנוכחי ששמו TUTORIAL.he לא היה קובץ עד שהקשתם על C-x C-s כדי
518לשמור אותו בקובץ.
519
536חוצץ בשם "*Messages*" אף הוא אינו קשור לשום קובץ; הוא מחזיק את ההודעות 520חוצץ בשם "*Messages*" אף הוא אינו קשור לשום קובץ; הוא מחזיק את ההודעות
537שהופיעו בשורה התחתונה במהלך עבודתכם בתוך Emacs. 521שהופיעו בשורה התחתונה במהלך עבודתכם בתוך Emacs.
538 522
@@ -573,11 +557,11 @@ C-x C-s. לכן קיימת פקודה
573מ־Emacs -- ‏C-x C-c. (כשאתם מפעילים C-x C-c, אל תדאגו לשינויים שטרם 557מ־Emacs -- ‏C-x C-c. (כשאתם מפעילים C-x C-c, אל תדאגו לשינויים שטרם
574נשמרו; C-x C-c מציע לשמור כל קובץ ששיניתם לפני שהוא מסיים את Emacs.) 558נשמרו; C-x C-c מציע לשמור כל קובץ ששיניתם לפני שהוא מסיים את Emacs.)
575 559
576אם אתם משתמשים בצג גרפי א מך פר תת ק, יכ 560אם אתם משתמשים בצג גרפי, א וי ק ידת י ־Emacs
577ל חת לעו ־Emacs תת . אשר ות ת 561לוי ת. ר לעו ת ת ר א ת נהל ו.
578כר א ות. ול, תם ת ה 562ם, אם ם ס תת
579סטית ת לה רק תני א ־נ, כ "לת" 563ו־ת, "להות" ("suspend") את Emacs ־מנת ור ל
580("suspend") א Emacs על־מנת לעבור לתוכנית ארת. 564אחרת.
581 565
582הפקודה C-z יוצאת מ־Emacs *באופן זמני* -- כך שתוכלו לשוב אליו מאוחר 566הפקודה C-z יוצאת מ־Emacs *באופן זמני* -- כך שתוכלו לשוב אליו מאוחר
583יותר ולהמשיך מאותה נקודה. כאשר Emacs רץ על תצוגת טקסט, C-z "משעה" את 567יותר ולהמשיך מאותה נקודה. כאשר Emacs רץ על תצוגת טקסט, C-z "משעה" את
@@ -587,8 +571,7 @@ Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של
587 571
588הרגע הנכון להשתמש ב־C-x C-c הוא כאשר אתם עומדים להתנתק (log out). 572הרגע הנכון להשתמש ב־C-x C-c הוא כאשר אתם עומדים להתנתק (log out).
589כמו־כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ־Emacs שהופעל ע"י תוכניות אחרות 573כמו־כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ־Emacs שהופעל ע"י תוכניות אחרות
590כגון קריאת דואר אלקטרוני -- תוכניות אלו לא תמיד יודעות להסתדר עם 574כגון קריאת דואר אלקטרוני.
591השעיית Emacs.
592 575
593קיימות פקודות C-x רבות מאד. להלן רשימת אלו שכבר למדתם: 576קיימות פקודות C-x רבות מאד. להלן רשימת אלו שכבר למדתם:
594 577
@@ -607,7 +590,7 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
607אחרי שתקישו M-x, ‏Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו את שם 590אחרי שתקישו M-x, ‏Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו את שם
608הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>‎" ו־Emacs 591הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>‎" ו־Emacs
609ישלים את השם המלא. (<TAB> הוא מקש Tab, בדרך כלל תמצאו אותו מעל מקש 592ישלים את השם המלא. (<TAB> הוא מקש Tab, בדרך כלל תמצאו אותו מעל מקש
610ה־CapsLock או Shift, ליד הקצה השמאלי של המקלדת.) סיימו את הפקודה 593ה־CapsLock או Shift, ליד הקצה השמאלי של המקלדת.) סיימו את נת הפקודה
611ע"י הקשת <Return>. 594ע"י הקשת <Return>.
612 595
613הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה לשני ארגומנטים -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף 596הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה לשני ארגומנטים -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף
@@ -651,15 +634,15 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
651השורה שמעל אזור תצוגת הד נקראת "שורת הסטטוס" (mode line). שורה זו 634השורה שמעל אזור תצוגת הד נקראת "שורת הסטטוס" (mode line). שורה זו
652מציגה משהו כמו: 635מציגה משהו כמו:
653 636
654 -U:**- TUTORIAL.he 63% L651 (Fundamental)----------------------- 637 U:**- TUTORIAL.he 63% L651 (Fundamental)
655 638
656שורה זו מציגה מידע חשוב לגבי מצבו של Emacs ולגבי הטקסט שנמצא בעריכה. 639שורה זו מציגה מידע חשוב לגבי מצבו של Emacs ולגבי הטקסט שנמצא בעריכה.
657 640
658אתם כבר יודעים מהי משמעותו של שם הקובץ -- זהו הקובץ שפתחתם. NN%‎ מציין 641אתם כבר יודעים מהי משמעותו של שם הקובץ -- זהו הקובץ שפתחתם. NN%‎ מציין
659את מיקומכם הנוכחי בתוך הטקסט, לאמור כי NN אחוזים מה קודמים לטקסט 642את מיקומכם הנוכחי בתוך הטקסט, לאמור כי NN אחוזים מכולת קודמים
660המוצג כרגע בחלון. אם המוצג בחלון כולל את תחילת הטקסט, תראו שם "Top" 643טקסט מוצג כרגע בחלון. אם המוצג בחלון כולל את תחילת הטקסט, תראו שם
661במקום "0% ". אם המוצג בחלון כולל את סוף הטקסט, תראו שם "Bot" ‏(bottom). 644"Top" במקום "0% ". אם המוצג בחלון כולל את סוף הטקסט, תראו שם "Bot"
662אם הטקסט כל־כך קצר שכולו מוצג בחלון, שורת הסטטוס תציג "All". 645‏(bottom). אם הטקסט כל־כך קצר שכולו מוצג בחלון, שורת הסטטוס תציג "All".
663 646
664האות L והמספר שאחריה מציינים את המיקום הנוכחי בדרך אחרת: הם מראים את 647האות L והמספר שאחריה מציינים את המיקום הנוכחי בדרך אחרת: הם מראים את
665מספר השורה שבה נמצא הסמן. 648מספר השורה שבה נמצא הסמן.
@@ -698,7 +681,7 @@ replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת
698 681
699לצפיה בתיעוד של האופן הראשי הנוכחי יש להקיש C-h m. 682לצפיה בתיעוד של האופן הראשי הנוכחי יש להקיש C-h m.
700 683
701>> הו ב־C-u C-v עם אחת או יותר די להביא שורה זו לראשית התצוגה. 684>> השו C-l C-l כדי להביא שורה זו לראשית התצוגה.
702>> עתה הקישו C-h m כדי לראות במה Text mode שונה מה־Fundamental mode. 685>> עתה הקישו C-h m כדי לראות במה Text mode שונה מה־Fundamental mode.
703>> לבסוף, הקישו C-x 1 כדי לסלק את התיעוד מהתצוגה. 686>> לבסוף, הקישו C-x 1 כדי לסלק את התיעוד מהתצוגה.
704 687
@@ -740,9 +723,9 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
740* חיפוש 723* חיפוש
741------- 724-------
742 725
743‏Emacs יכול לחפש מחרוזות (רצף של תווים או מילים) קדימה או אחורה בתוך 726‏Emacs יכול לחפש מחרוזות (רצף של תווים) קדימה או אחורה בתוך הטקסט.
744טקסט. יפוש של מחרוזת הוא סוג של פקודה להנעת הסמן: הוא ממקם את הסמן 727חיפוש של מחרוזת הוא סוג של פקודה להנעת הסמן: הוא ממקם את הסמן היכן
745יכן נמצאה המחרוזת הבאה. 728שנמצאה המחרוזת הבאה.
746 729
747החיפוש של Emacs הינו "מצטבר" ("incremental"). פירוש הדבר הוא שהחיפוש 730החיפוש של Emacs הינו "מצטבר" ("incremental"). פירוש הדבר הוא שהחיפוש
748מתבצע במקביל להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. 731מתבצע במקביל להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא.
@@ -759,7 +742,7 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
759 "סמן", עם הפסקה אחרי כל אות, ושימו לב להתנהגות הסמן. 742 "סמן", עם הפסקה אחרי כל אות, ושימו לב להתנהגות הסמן.
760 זה עתה מצאתם את המילה "סמן" פעם אחת. 743 זה עתה מצאתם את המילה "סמן" פעם אחת.
761>> הקישו C-s שוב, כדי למצוא את "סמן" במקומות נוספים בטקסט. 744>> הקישו C-s שוב, כדי למצוא את "סמן" במקומות נוספים בטקסט.
762>> הקישו <Delback> שלוש פעמים ושימו לב לתנועת הסמן בכל הקשה. 745>> הקישו <DEL> שלוש פעמים ושימו לב לתנועת הסמן בכל הקשה.
763>> הקישו <Return> לסיום החיפוש. 746>> הקישו <Return> לסיום החיפוש.
764 747
765האם שמתם לב למה שקרה? במהלך "חיפוש מצטבר" Emacs מנסה למצוא את המקום 748האם שמתם לב למה שקרה? במהלך "חיפוש מצטבר" Emacs מנסה למצוא את המקום
@@ -768,16 +751,13 @@ Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פות
768ומודיע שהחיפוש נכנס למצב של "כשלון" ("failing"). הקשה על C-g גם היא 751ומודיע שהחיפוש נכנס למצב של "כשלון" ("failing"). הקשה על C-g גם היא
769מסיימת את החיפוש. 752מסיימת את החיפוש.
770 753
771(הערה: במערכות אחדות הקשה על C-s מקפיעה את תצוגת המסך, כך שלא תראו 754אם במהלך החיפוש תקישו על <DEL>, החיפוש "נסוג" למצב קודם. אם הקשתם
772יותר שום פלט של Emacs. משמעות הדבר שתכונת מערכת ההפעלה ששמה "flow 755<DEL> מיד אחרי C-s, הקשת <DEL> מחזירה את הסמן למקום הקודם בו נמצאה
773control" מופעלת ע"י C-s ואינה מעבירה את C-s ל־Emacs. לביטול הקפאת 756המחרוזת. אם אין מקומות קודמים בהם מופיעה המחרוזת, הקשת <DEL> מוחקת את
774התצוגה במערכות אלו יש להקיש C-q.) 757התו האחרון של המחרוזת המבוקשת. למשל, נניח שהקשתם "ס" על־מנת למצוא את
775 758המקום הבא בו מופיעה האות "ס". אם עכשיו תקישו "מ", הסמן יזוז למקום בו
776אם במהלך החיפוש תקישו על <Delback>, תראו שהתו האחרון של המחרוזת 759נמצא "סמ". עתה הקישו <DEL>. ה־"מ" נמחק מהמחרוזת והסמן חוזר למקום בו
777המבוקשת נמחק והחיפוש חוזר למקום הקודם בו נמצאה המחרוזת ללא התו האחרון. 760הוא מצא את "ס" לראשונה.
778למשל, נניח שהקשתם "ס" על־מנת למצוא את המקום הבא בו מופיעה האות "ס". אם
779עכשיו תקישו "מ", הסמן יזוז למקום בו נמצא "סמ". עתה הקישו <Delback>.
780ה־"מ" נמחק מהמחרוזת והסמן חוזר למקום בו הוא מצא את "ס" לראשונה.
781 761
782אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע"י הקשה על מקש תוך לחיצה על 762אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע"י הקשה על מקש תוך לחיצה על
783CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מכלל זה -- אלו תווים 763CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מכלל זה -- אלו תווים
@@ -796,10 +776,10 @@ CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מ
796שתוכניות אחרות מכנות "חלון". תבניות מתוארות בפסקה הבאה. תוכלו למצוא את 776שתוכניות אחרות מכנות "חלון". תבניות מתוארות בפסקה הבאה. תוכלו למצוא את
797רשימת המונחים של Emacs בפרק "Glossary" של מדריך משתמש.) 777רשימת המונחים של Emacs בפרק "Glossary" של מדריך משתמש.)
798 778
799>> הביאו סמן לשורה זו והקישו C-u 0 C-l ‏(CONTROL-L ולא CONTROL-1). 779>> הביאו סמן לשורה זו והקישו C-l C-l ‏(CONTROL-L ולא CONTROL-1).
800 780
801>> עתה הקישו C-x 2 וכתוצאה מכך החלון יתחלק לשניים. כל אחד משני החלונות 781>> עתה הקישו C-x 2 וכתוצאה מכך החלון יתחלק לשניים. כל אחד משני החלונות
802 מציג את השיעור הזה. הסמן נשאר בחלון העליוןץ 782 מציג את השיעור הזה. הסמן נשאר בחלון העליון.
803 783
804>> הקישו C-M-v כדי לגלול את החלון התחתון. 784>> הקישו C-M-v כדי לגלול את החלון התחתון.
805 (אם במקלדת שלכם אין מקש META אמיתי, הקישו ‎<ESC> C-v כתחליף.) 785 (אם במקלדת שלכם אין מקש META אמיתי, הקישו ‎<ESC> C-v כתחליף.)
@@ -812,19 +792,19 @@ CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מ
812>> הקישו C-x o שוב לחזור לחלון העליון. 792>> הקישו C-x o שוב לחזור לחלון העליון.
813 הסמן בחלון העליון יישאר במקום בו הוא היה לפני־כן. 793 הסמן בחלון העליון יישאר במקום בו הוא היה לפני־כן.
814 794
815תוכלו להמשיך להשתמש ב־C-x o כדי לדלג בין ני חלונות. ל לון ו 795תוכלו להמשיך להשתמש ב־C-x o כדי לדלג בין החלונות. "חלון ר", או
816ן ל, מ מן בל . כ 796 ו ם ט, מה " סמן בל י
817י וע ע החלו מ סמן. ל " 797י. לל החלוות רים מ סמן ; אם Emacs ל
818הבחר". 798רפי, מיקום ן חונות האחים מוצג כתיבה ריקה שאינה מהבהבת.
819 799
820הפקודה C-M-v נוחה מאד כאשר הינכם עורכים טקסט בחלון אחד ומשתמשים בחלון 800הפקודה C-M-v נוחה מאד כאשר הינכם עורכים טקסט בחלון אחד ומשתמשים בחלון
821אחר לייחוס. תוכלו כ ת ור ל ה ב בו ע 801אחר לייחוס. תוכלו לת ון ה ב C-M-v י ן
822לקדם בחלון הש ת C-M-v. 802הנבר.
823 803
824‏C-M-v היא דוגמא אחת של פקודת CONTROL-META. אם במקלדת שלכם קיים מקש 804‏C-M-v היא דוגמא אחת של פקודת CONTROL-META. אם במקלדת שלכם קיים מקש
825META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והחזקה של מקשי CONTROL 805META (א Alt) איתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והחזקה של מקשי
826ו־META גם יחד ואז להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו־META אינו משנה 806CONTROL ו־META גם יחד ואז להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו־META
827כי שני המקשים הללו פועלים ע"י שינוי התו המוקש יחד איתם. 807ינו משנה י שני המקשים הללו פועלים ע"י שינוי התו המוקש יחד איתם.
828 808
829אם אין במקלדת מקש META אמיתי ואתם משתמשים ב־<ESC> כתחליף, הסדר כן 809אם אין במקלדת מקש META אמיתי ואתם משתמשים ב־<ESC> כתחליף, הסדר כן
830משנה: חייבים להקיש <ESC> ורק לאחר מכן CONTROL-v, וזאת משום 810משנה: חייבים להקיש <ESC> ורק לאחר מכן CONTROL-v, וזאת משום
@@ -853,9 +833,10 @@ META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והח
853* תבניות מרובות 833* תבניות מרובות
854--------------- 834---------------
855 835
856‏Emacs מסוגל לפתוח מספר "תבניות" ("frames") בתנאי שאינכם משתמשים בצג 836‏Emacs מסוגל לפתוח מספר "תבניות" ("frames"). תבנית כוללת קבוצת חלונות,
857שמסוגל להציג רק טקסט. תבנית כוללת קבוצת חלונות, תפריט, פסי גלילה, אזור 837תפריט, פסי גלילה, אזור תצוגת הד וכו'. על צג גרפי מה שאנו קוראים
858תצוגת הד וכו'. (תוכניות אחרות נוהגות לקרוא לזה "חלון".) 838"תבנית" נקרא בדרך־כלל "חלון". ניתן להציג תבניות אחדות על אותו צג גרפי
839בו־זמנית על צג טקסטואלי אפשר להציג רק תבנית אחת בכל עת.
859 840
860>> הקישו M-x make-frame <Return>‎. 841>> הקישו M-x make-frame <Return>‎.
861 כתוצאה, תבנית חדשה תופיע על המסך. 842 כתוצאה, תבנית חדשה תופיע על המסך.
@@ -866,10 +847,10 @@ META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והח
866>> הקישו M-x delete-frame <Return>‎. 847>> הקישו M-x delete-frame <Return>‎.
867 התבנית שבה הקשתם את הפקודה תיסגר ותיעלם מהמסך. 848 התבנית שבה הקשתם את הפקודה תיסגר ותיעלם מהמסך.
868 849
869כמו־כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע"י הת של המערכת 850כמו־כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע"י ת של
870שלכם (בדרך־כלל, ע"י הקלקה על הכפתור המסומן ב־"X" בפינה עליונה של 851מערכת לכם (בדרך־כלל, ע"י הקלקה על הכפתור המסומן ב־"X" בפינה עליונה
871התבנית.) שום מידע אינו הולך לעיבוד כאשר סוגרים תבנית (או חלון). המידע 852ל תבנית.) שום מידע אינו הולך לעיבוד כאשר סוגרים תבנית (או חלון).
872הזה פשוט יורד מהתצוגה, אבל ניתן לאחזרו מאוחר יותר. 853הידע הה פשוט יורד מהתצוגה, אבל ניתן לאחזרו מאוחר יותר.
873 854
874 855
875* רמות עריכה רקורסיביות 856* רמות עריכה רקורסיביות
@@ -983,7 +964,7 @@ find-file.
983ושמות קבצים. תכונת ההשלמה מתוארת במלואה במדריך למשתמש Emacs בצומת 964ושמות קבצים. תכונת ההשלמה מתוארת במלואה במדריך למשתמש Emacs בצומת
984(node) בשם "Completion". 965(node) בשם "Completion".
985 966
986‏Dired מאפשר להציג רשימת קבצים בתיקיה (וכאפציה גם בתת-תיקיות שלה), לנוע 967‏Dired מאפשר להציג רשימת קבצים בתיקיה (וכאפציה גם בתת־תיקיות שלה), לנוע
987בתוך הרשימה הזו, לפתוח קבצים, לשנות את שמותיהם, למחוק אותם ולבצע עליהם 968בתוך הרשימה הזו, לפתוח קבצים, לשנות את שמותיהם, למחוק אותם ולבצע עליהם
988עוד פעולות רבות. Dired מתואר במלואו במדריך למשתמש בצומת בשם "Dired". 969עוד פעולות רבות. Dired מתואר במלואו במדריך למשתמש בצומת בשם "Dired".
989 970