aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/etc/tutorials
diff options
context:
space:
mode:
authorGlenn Morris2012-01-05 01:46:05 -0800
committerGlenn Morris2012-01-05 01:46:05 -0800
commitacaf905b1130aae80fa59d2c861ffd4c8eb75486 (patch)
treee68816f5c5d999af02edc3c99329c67d2d54b164 /etc/tutorials
parent7497ef13c916f39e297a83193d9163fb37a3b799 (diff)
downloademacs-acaf905b1130aae80fa59d2c861ffd4c8eb75486.tar.gz
emacs-acaf905b1130aae80fa59d2c861ffd4c8eb75486.zip
Add 2012 to FSF copyright years for Emacs files
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.bg2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.cn4
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.cs2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.de2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.eo2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.es2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.fr2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.he2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.it2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ja2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ko2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.nl4
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.pl2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ro2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ru2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.sk2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.sl2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.sv2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.th2
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.zh2
22 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL b/etc/tutorials/TUTORIAL
index ae4cfb93edc..7713aba0140 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL
@@ -1121,7 +1121,7 @@ starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs.
1121This version of the tutorial is a part of GNU Emacs. It is copyrighted 1121This version of the tutorial is a part of GNU Emacs. It is copyrighted
1122and comes with permission to distribute copies on certain conditions: 1122and comes with permission to distribute copies on certain conditions:
1123 1123
1124 Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1124 Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1125 1125
1126 This file is part of GNU Emacs. 1126 This file is part of GNU Emacs.
1127 1127
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.bg b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg
index cbbc27bd9c4..22f96f169b9 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.bg
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Dired (
1160This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and 1160This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
1161comes with permission to distribute copies on certain conditions: 1161comes with permission to distribute copies on certain conditions:
1162 1162
1163Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1163Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1164 1164
1165 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 1165 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
1166 of this document as received, in any medium, provided that the 1166 of this document as received, in any medium, provided that the
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.cn b/etc/tutorials/TUTORIAL.cn
index 6a605f6e791..46201455997 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.cn
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.cn
@@ -980,7 +980,7 @@ starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs.
980This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and 980This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
981comes with permission to distribute copies on certain conditions: 981comes with permission to distribute copies on certain conditions:
982 982
983Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 983Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
984 984
985 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 985 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
986 of this document as received, in any medium, provided that the 986 of this document as received, in any medium, provided that the
@@ -1005,7 +1005,7 @@ GNU Emacs to your friends. Help stamp out software obstructionism
1005 1005
1006ƪĵ GNU Emacs һӵаȨԼ·俽 1006ƪĵ GNU Emacs һӵаȨԼ·俽
1007 1007
1008 Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1008 Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1009 1009
1010 ĵڲĵݵκ˷κýϣͬʱ 1010 ĵڲĵݵκ˷κýϣͬʱ
1011 Ȩ뷢ȫͬġ籾 1011 Ȩ뷢ȫͬġ籾
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.cs b/etc/tutorials/TUTORIAL.cs
index 98dcf473aef..db663fd0774 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.cs
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.cs
@@ -1015,7 +1015,7 @@ tutorilem napsanm Stuartem Cracraftem pro pvodn Emacs.
1015Tato verze tutorilu je, podobn jako GNU Emacs, chrnna copyrightem a 1015Tato verze tutorilu je, podobn jako GNU Emacs, chrnna copyrightem a
1016je ena se svolenm distribuovat kopie za jistch podmnek: 1016je ena se svolenm distribuovat kopie za jistch podmnek:
1017 1017
1018Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1018Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1019 1019
1020 Kadmu je zarueno prvo vytvet a distribuovat pesn kopie tohoto 1020 Kadmu je zarueno prvo vytvet a distribuovat pesn kopie tohoto
1021 dokumentu tak, jak jej obdrel, na jakmkoliv mdiu, s tm, e bude 1021 dokumentu tak, jak jej obdrel, na jakmkoliv mdiu, s tm, e bude
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.de b/etc/tutorials/TUTORIAL.de
index ad0b765b55b..2908203b391 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.de
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.de
@@ -1477,7 +1477,7 @@ Beachten Sie bitte, dass im Zweifelsfalle das englische Original
1477dieser Urheberrechtsnotiz gltig ist (zu finden in der Datei 1477dieser Urheberrechtsnotiz gltig ist (zu finden in der Datei
1478TUTORIAL). 1478TUTORIAL).
1479 1479
1480 Copyright (C) 1985, 1996-1997, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1480 Copyright (C) 1985, 1996-1997, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1481 1481
1482 Diese Datei ist ein Bestandteil von GNU Emacs. 1482 Diese Datei ist ein Bestandteil von GNU Emacs.
1483 1483
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.eo b/etc/tutorials/TUTORIAL.eo
index f95f3317abf..51c08db04a4 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.eo
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.eo
@@ -1081,7 +1081,7 @@ la dosiero verkita de Stuart Cracraft por la originala Emakso.
1081kopirajton, kaj venas kun permeso por disdoni kopiojn se certaj 1081kopirajton, kaj venas kun permeso por disdoni kopiojn se certaj
1082kondioj estas observataj: 1082kondioj estas observataj:
1083 1083
1084 Copyright (C) 1985, 1999, 2001-2002, 2005, 2007-2011 1084 Copyright (C) 1985, 1999, 2001-2002, 2005, 2007-2012
1085 Free Software Foundation, Inc. 1085 Free Software Foundation, Inc.
1086 1086
1087 i tiu dosiero estas parto de "GNU Emacs". 1087 i tiu dosiero estas parto de "GNU Emacs".
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.es b/etc/tutorials/TUTORIAL.es
index e4b2cf0d528..2597f00e95f 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.es
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.es
@@ -1179,7 +1179,7 @@ Por favor, en caso de duda, slo es vlido el original en ingls de la
1179siguiente nota de derechos de reproduccin (que puede encontrar en el 1179siguiente nota de derechos de reproduccin (que puede encontrar en el
1180archivo TUTORIAL). 1180archivo TUTORIAL).
1181 1181
1182Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1182Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1183 1183
1184 Se permite a cualquiera hacer o distribuir copias literales de este 1184 Se permite a cualquiera hacer o distribuir copias literales de este
1185 documento como se recibe, en cualquier medio, siempre que la nota 1185 documento como se recibe, en cualquier medio, siempre que la nota
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.fr b/etc/tutorials/TUTORIAL.fr
index 5ba4ebae9c3..95670ff1efe 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.fr
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.fr
@@ -1162,7 +1162,7 @@ Cette version du didacticiel, comme GNU Emacs, est place sous
1162copyright, et vous pouvez en distribuer des copies sous certaines 1162copyright, et vous pouvez en distribuer des copies sous certaines
1163conditions : 1163conditions :
1164 1164
1165Copyright (C) 1985, 1996, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1165Copyright (C) 1985, 1996, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1166 1166
1167 Chacun peut crer ou distribuer des copies de ce document tel qu'il 1167 Chacun peut crer ou distribuer des copies de ce document tel qu'il
1168 l'a reu, sur n'importe quel support, pourvu que la note de 1168 l'a reu, sur n'importe quel support, pourvu que la note de
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.he b/etc/tutorials/TUTORIAL.he
index 92d94a0da87..98690501f5f 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.he
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.he
@@ -1008,7 +1008,7 @@ find-file.
1008גירסה זו של השיעור הינה חלק מחבילת GNU Emacs. היא מוגנת בזכויות יוצרים 1008גירסה זו של השיעור הינה חלק מחבילת GNU Emacs. היא מוגנת בזכויות יוצרים
1009וניתנת להעתקה והפצת עותקים בתנאים מסויימים כדלקמן: 1009וניתנת להעתקה והפצת עותקים בתנאים מסויימים כדלקמן:
1010 1010
1011 Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc. 1011 Copyright (C) 2010-2012 Free Software Foundation, Inc.
1012 1012
1013‏GNU Emacs הינו תכנה חפשית; זכותכם להפיצו ו\או לשנותו בכפוף לתנאי 1013‏GNU Emacs הינו תכנה חפשית; זכותכם להפיצו ו\או לשנותו בכפוף לתנאי
1014הרשיון GNU General Public License, כפי שהוא יוצא לאור ע"י Free 1014הרשיון GNU General Public License, כפי שהוא יוצא לאור ע"י Free
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.it b/etc/tutorials/TUTORIAL.it
index 1c9f8bc6654..1f222caceef 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.it
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.it
@@ -1085,7 +1085,7 @@ distribuito con il permesso di farne copie a determinate condizioni:
1085 indicativo, restando comunque inteso il fatto che quella originale a 1085 indicativo, restando comunque inteso il fatto che quella originale a
1086 fare fede. 1086 fare fede.
1087 1087
1088Copyright (C) 2003-2011 Free Software Foundation, Inc. 1088Copyright (C) 2003-2012 Free Software Foundation, Inc.
1089 1089
1090 permesso a chiunque copiare e distribuire attraverso ogni mezzo copie 1090 permesso a chiunque copiare e distribuire attraverso ogni mezzo copie
1091 fedeli di questo documento cos come viene ricevuto, a condizione che 1091 fedeli di questo documento cos come viene ricevuto, a condizione che
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ja b/etc/tutorials/TUTORIAL.ja
index d50727ceb82..13a6d01be0e 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.ja
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ja
@@ -1062,7 +1062,7 @@ starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs.
1062This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and 1062This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
1063comes with permission to distribute copies on certain conditions: 1063comes with permission to distribute copies on certain conditions:
1064 1064
1065Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1065Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1066 1066
1067 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 1067 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
1068 of this document as received, in any medium, provided that the 1068 of this document as received, in any medium, provided that the
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ko b/etc/tutorials/TUTORIAL.ko
index a928923832d..cc87cbad21a 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.ko
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ko
@@ -981,7 +981,7 @@ C-x C-s$(C?M(B (META$(C<h3*(B EDIT$(C<h(B $(CH$@:(B $(C13C<<h0!(B $(C
981GNU $(C@L8F=:?M(B $(C00@L(B $(C@L(B $(CAvD'<-(B $(CFG@:(B $(C@z@[1G@L(B $(C@V@88g(B $(CF/A$GQ(B $(CA60G@;(B $(C88A7GR(B 981GNU $(C@L8F=:?M(B $(C00@L(B $(C@L(B $(CAvD'<-(B $(CFG@:(B $(C@z@[1G@L(B $(C@V@88g(B $(CF/A$GQ(B $(CA60G@;(B $(C88A7GR(B
982$(C6'?!(B $(C:9;g:;@;(B $(C9hFwGR(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(CGc0!8&(B $(C0.0m(B $(C3*?B(B $(C0M@L4Y(B: 982$(C6'?!(B $(C:9;g:;@;(B $(C9hFwGR(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(CGc0!8&(B $(C0.0m(B $(C3*?B(B $(C0M@L4Y(B:
983 983
984Copyright (C) 1985, 1996, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 984Copyright (C) 1985, 1996, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
985 985
986 $(C@L(B $(C9.<-4B(B $(C@L(B $(C@z@[1G(B $(C0x0m?M(B $(CGc?k(B $(C0x0m0!(B $(C1W4k7N(B $(C@/Av5G0m(B, $(C9hFw@Z0!(B 986 $(C@L(B $(C9.<-4B(B $(C@L(B $(C@z@[1G(B $(C0x0m?M(B $(CGc?k(B $(C0x0m0!(B $(C1W4k7N(B $(C@/Av5G0m(B, $(C9hFw@Z0!(B
987 $(C<vCk@Z?!0T(B $(C@L(B $(C0x0m?!(B $(C5{6s(B $(CGc?k5G4B(B $(C0MC373(B $(C6G(B $(C@g:P9hGO4B(B $(C0M@;(B 987 $(C<vCk@Z?!0T(B $(C@L(B $(C0x0m?!(B $(C5{6s(B $(CGc?k5G4B(B $(C0MC373(B $(C6G(B $(C@g:P9hGO4B(B $(C0M@;(B
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.nl b/etc/tutorials/TUTORIAL.nl
index 59f54c1b2db..da9724b2c1e 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.nl
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.nl
@@ -1196,7 +1196,7 @@ het Engelse origineel.)
1196Deze versie van de inleiding valt onder copyright, net als GNU Emacs. 1196Deze versie van de inleiding valt onder copyright, net als GNU Emacs.
1197Je mag deze inleiding verspreiden onder bepaalde voorwaarden: 1197Je mag deze inleiding verspreiden onder bepaalde voorwaarden:
1198 1198
1199Copyright (C) 1985, 1996-1997, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1199Copyright (C) 1985, 1996-1997, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1200 1200
1201 Iedereen mag letterlijke kopien van dit document, zowel ontvangen 1201 Iedereen mag letterlijke kopien van dit document, zowel ontvangen
1202 als verspreiden, op elk medium, vooropgesteld dat de 1202 als verspreiden, op elk medium, vooropgesteld dat de
@@ -1220,7 +1220,7 @@ software te gebruiken, te schrijven en te delen!
1220This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and 1220This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
1221comes with permission to distribute copies on certain conditions: 1221comes with permission to distribute copies on certain conditions:
1222 1222
1223Copyright (C) 1985, 1996-1997, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1223Copyright (C) 1985, 1996-1997, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1224 1224
1225 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim 1225 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim
1226 copies of this document as received, in any medium, provided that 1226 copies of this document as received, in any medium, provided that
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.pl b/etc/tutorials/TUTORIAL.pl
index f6859612a49..1f35e16d60e 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.pl
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.pl
@@ -1209,7 +1209,7 @@ z pomoc Ryszarda Kubiaka i Janusza S. Bienia <jsbien@mail.uw.edu.pl>.
1209Ta wersja samouczka, podobnie jak GNU Emacs, jest chroniona prawem 1209Ta wersja samouczka, podobnie jak GNU Emacs, jest chroniona prawem
1210autorskim, ale wolno j kopiowa pod nastpujcymi warunkami: 1210autorskim, ale wolno j kopiowa pod nastpujcymi warunkami:
1211 1211
1212Copyright (C) 1985, 1994, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1212Copyright (C) 1985, 1994, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1213 1213
1214Zezwala si na wykonywanie lub rozpowszechnianie 1214Zezwala si na wykonywanie lub rozpowszechnianie
1215wiernych kopii tego dokumentu w otrzymanej formie, na dowolnym 1215wiernych kopii tego dokumentu w otrzymanej formie, na dowolnym
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR b/etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR
index 1328c22f7b3..139789b1d2a 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR
@@ -1056,7 +1056,7 @@ Essa verso do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo
1056<marcelo@gnu.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem 1056<marcelo@gnu.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem
1057com uma permisso de distribuio de cpias nas seguintes condies: 1057com uma permisso de distribuio de cpias nas seguintes condies:
1058 1058
1059Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc. 1059Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
1060 1060
1061 Permisso garantida a qualquer um para fazer ou distribuir cpias 1061 Permisso garantida a qualquer um para fazer ou distribuir cpias
1062 integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando 1062 integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ro b/etc/tutorials/TUTORIAL.ro
index a3ce0b79d48..8c31c6c2b4d 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.ro
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ro
@@ -1082,7 +1082,7 @@ continuare noita de copyright original n limba englez.
1082This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and 1082This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
1083comes with permission to distribute copies on certain conditions: 1083comes with permission to distribute copies on certain conditions:
1084 1084
1085Copyright (C) 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1085Copyright (C) 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1086 1086
1087 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 1087 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
1088 of this document as received, in any medium, provided that the 1088 of this document as received, in any medium, provided that the
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ru b/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
index f8127a2d82e..16bf56a12d8 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
@@ -1128,7 +1128,7 @@ Dired (
1128(copyrighted) 1128(copyrighted)
1129 : 1129 :
1130 1130
1131Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1131Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1132 1132
1133 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 1133 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
1134 of this document as received, in any medium, provided that the 1134 of this document as received, in any medium, provided that the
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sk b/etc/tutorials/TUTORIAL.sk
index b75f4c24f0e..891b29d3da7 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.sk
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sk
@@ -1074,7 +1074,7 @@ ttorialom napsanm Stuartom Cracraftom pre pvodn Emacs.
1074Tto verzia ttorialu je, podobne ako GNU Emacs, chrnen copyrightom 1074Tto verzia ttorialu je, podobne ako GNU Emacs, chrnen copyrightom
1075a je ren s povolenm distribuova kpie za istch podmienok: 1075a je ren s povolenm distribuova kpie za istch podmienok:
1076 1076
1077Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1077Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1078 1078
1079 Kadmu je zaruen prvo vytvra a distribuova presn kpie tohto 1079 Kadmu je zaruen prvo vytvra a distribuova presn kpie tohto
1080 dokumentu tak, ako ho dostal, na akomkovek mdiu, s tm, e bude 1080 dokumentu tak, ako ho dostal, na akomkovek mdiu, s tm, e bude
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sl b/etc/tutorials/TUTORIAL.sl
index e43ac324870..ef1fecbc86a 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.sl
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sl
@@ -1106,7 +1106,7 @@ Emacs. V slovenino ga je prevedel Primo Peterlin.
1106To besedilo, kot sam GNU Emacs, je avtorsko delo, in njegovo 1106To besedilo, kot sam GNU Emacs, je avtorsko delo, in njegovo
1107razmnoevanje in razirjanje je dovoljeno pod naslednjimi pogoji: 1107razmnoevanje in razirjanje je dovoljeno pod naslednjimi pogoji:
1108 1108
1109Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1109Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1110 1110
1111 Dovoljeno je izdelovati in razirjati neokrnjene kopije tega spisa 1111 Dovoljeno je izdelovati in razirjati neokrnjene kopije tega spisa
1112 v kakrnikoli obliki pod pogojem, da je ohranjena navedba o 1112 v kakrnikoli obliki pod pogojem, da je ohranjena navedba o
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv
index 1960d35fff5..ff5ef3cddcd 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv
@@ -1119,7 +1119,7 @@ Lidell versatte den till Svenska.
1119This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and 1119This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
1120comes with permission to distribute copies on certain conditions: 1120comes with permission to distribute copies on certain conditions:
1121 1121
1122Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1122Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1123 1123
1124 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 1124 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
1125 of this document as received, in any medium, provided that the 1125 of this document as received, in any medium, provided that the
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.th b/etc/tutorials/TUTORIAL.th
index fae084cd5e8..56ea8404ec5 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.th
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.th
@@ -964,7 +964,7 @@ starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs.
964This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and 964This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
965comes with permission to distribute copies on certain conditions: 965comes with permission to distribute copies on certain conditions:
966 966
967Copyright (C) 1985, 1996, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 967Copyright (C) 1985, 1996, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
968 968
969 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 969 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
970 of this document as received, in any medium, provided that the 970 of this document as received, in any medium, provided that the
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.zh b/etc/tutorials/TUTORIAL.zh
index da628a3af68..d67cfcf4e82 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.zh
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.zh
@@ -1049,7 +1049,7 @@ issue here>vC
1049oӪֳtnM GNU Emacs @˳OvƪAåB\bYDZU 1049oӪֳtnM GNU Emacs @˳OvƪAåB\bYDZU
1050GG 1050GG
1051 1051
1052Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc. 1052Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
1053 1053
1054 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 1054 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
1055 of this document as received, in any medium, provided that the 1055 of this document as received, in any medium, provided that the