diff options
| author | Deniz Dogan | 2012-06-13 11:10:01 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Deniz Dogan | 2012-06-13 11:10:01 +0200 |
| commit | 65a962bad950548656a06b7d368cb794d0e1f566 (patch) | |
| tree | 972a9789d69434824c7ac4a382ee6226faec6964 /etc/tutorials | |
| parent | 6005792624e11ee6e4a3b60bc0186b5ef26aaf97 (diff) | |
| download | emacs-65a962bad950548656a06b7d368cb794d0e1f566.tar.gz emacs-65a962bad950548656a06b7d368cb794d0e1f566.zip | |
* tutorials/TUTORIAL.sv: Fix grammar and a couple of typos.
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.sv | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv index 7db452e79fc..3f721e5f455 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv | |||
| @@ -11,7 +11,7 @@ ALT eller EDIT). Vi använder här följande förkortningar: | |||
| 11 | den och trycker sedan <chr>. | 11 | den och trycker sedan <chr>. |
| 12 | 12 | ||
| 13 | Viktigt: För att avsluta Emacs trycker du C-x C-c (två tecken). | 13 | Viktigt: För att avsluta Emacs trycker du C-x C-c (två tecken). |
| 14 | För att avsluta kommandon som inte skrivits in fullt, tryck C-g. | 14 | För att avsluta kommandon som inte skrivits in fullt, tryck C-g. |
| 15 | Tecknen ">>" i vänstermarginalen anger att du kan prova ett | 15 | Tecknen ">>" i vänstermarginalen anger att du kan prova ett |
| 16 | kommando. Till exempel: | 16 | kommando. Till exempel: |
| 17 | <<Tomma rader sätts in runt nästa rad när help-with-tutorial aktiveras>> | 17 | <<Tomma rader sätts in runt nästa rad när help-with-tutorial aktiveras>> |
| @@ -291,24 +291,24 @@ tas bort. | |||
| 291 | >> Slå C-x 1 och se hur dokumentationsfönstret nu försvinner. | 291 | >> Slå C-x 1 och se hur dokumentationsfönstret nu försvinner. |
| 292 | 292 | ||
| 293 | Kommandot skiljer sig lite från andra kommandon du har lärt dig | 293 | Kommandot skiljer sig lite från andra kommandon du har lärt dig |
| 294 | eftersom det består av två tecken. Det startar med tecknet | 294 | eftersom det består av två tecken. Det startar med tecknet KONTROLL-x. |
| 295 | KONTROLL-x. Det är faktisk många kommandon som startar med KONTROLL-x | 295 | Det finns många kommandon som startar med KONTROLL-x och många av dem |
| 296 | och många av dem har med filer, skärmbilder och liknande saker att | 296 | har med filer, skärmbilder och liknande saker att göra. Dessa |
| 297 | göra. Dessa kommandon är två, tre eller fyra tecken långa. | 297 | kommandon är två, tre eller fyra tecken långa. |
| 298 | 298 | ||
| 299 | 299 | ||
| 300 | * SKRIVA OCH TA BORT TEXT | 300 | * SKRIVA OCH TA BORT TEXT |
| 301 | ------------------------- | 301 | ------------------------- |
| 302 | 302 | ||
| 303 | Om du önskar att sätta in text är det bara att skriva in texten. | 303 | Om du önskar att sätta in text är det bara att skriva in texten. |
| 304 | Vanliga tecken, som A, 7, *, etc., sätts in direkt när du skriver dem. | 304 | Vanliga tecken, som A, 7, *, etc., sätts in direkt när du skriver dem. |
| 305 | Tryck på <Return> för att sätta in en radbrytning. (Det är den tangent | 305 | Tryck på <Return> för att sätta in en radbrytning. (Det är den tangent |
| 306 | på tangentbordet som ibland är märkt med "Enter") | 306 | på tangentbordet som ibland är märkt med "Enter") |
| 307 | 307 | ||
| 308 | För att radera <DEL> tecknet omedelbart före aktuell markörposition, | 308 | För att radera tecknet omedelbart före aktuell markörposition, tryck |
| 309 | skriv <DEL>. Det är tangenten på tangentbordet som vanligtvis är | 309 | på <DEL>. Det är tangenten på tangentbordet som vanligtvis är markerad |
| 310 | markerad med "Backspace" -- det är samma tangent som du normal | 310 | med "Backspace" -- det är samma tangent som du normal använder för att |
| 311 | använder för att radera det sist inmatade tecknet utanför Emacs. | 311 | radera det sist inmatade tecknet utanför Emacs. |
| 312 | 312 | ||
| 313 | Det kan finnas en annan tangent på ditt tangentbordet som är märkt med | 313 | Det kan finnas en annan tangent på ditt tangentbordet som är märkt med |
| 314 | "Delete", men det är inte den vi menar med <DEL>. | 314 | "Delete", men det är inte den vi menar med <DEL>. |
| @@ -885,7 +885,7 @@ ordlista över Emacs-termer. | |||
| 885 | >> Flytta markören till den här raden och tryck C-l C-l. | 885 | >> Flytta markören till den här raden och tryck C-l C-l. |
| 886 | 886 | ||
| 887 | >> Skriv nu C-x 2, som leder till att skärmen delas i två | 887 | >> Skriv nu C-x 2, som leder till att skärmen delas i två |
| 888 | fönster. Bägge fönstren visar den här vägledningen. | 888 | fönster. Bägge fönstren visar den här vägledningen. |
| 889 | Redigeringsmarkören stannar i det övre fönstret. | 889 | Redigeringsmarkören stannar i det övre fönstret. |
| 890 | 890 | ||
| 891 | >> Skriv C-M-v för att rulla det nedre fönstret. | 891 | >> Skriv C-M-v för att rulla det nedre fönstret. |