diff options
| author | Mats Lidell | 2017-04-30 00:14:45 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Mats Lidell | 2017-04-30 00:14:45 +0200 |
| commit | ce16aba66d39c076aeef0c898403e44cbfbfabbb (patch) | |
| tree | 9d27738cc047bbe7ea37c818ffd8e752762492c6 /etc/tutorials | |
| parent | 89159e78bb449d3c13506a37d4a5df4424958279 (diff) | |
| download | emacs-ce16aba66d39c076aeef0c898403e44cbfbfabbb.tar.gz emacs-ce16aba66d39c076aeef0c898403e44cbfbfabbb.zip | |
* etc/tutorials/TUTORIAL.sv: synced with TUTORIAL
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.sv | 103 |
1 files changed, 59 insertions, 44 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv index 4001748376f..de28661796b 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv | |||
| @@ -234,6 +234,7 @@ texten. | |||
| 234 | Om din mus har ett rullningshjul kan även den användas för att rulla | 234 | Om din mus har ett rullningshjul kan även den användas för att rulla |
| 235 | texten. | 235 | texten. |
| 236 | 236 | ||
| 237 | |||
| 237 | * OM EMACS SLUTAR SVARA | 238 | * OM EMACS SLUTAR SVARA |
| 238 | ----------------------- | 239 | ----------------------- |
| 239 | 240 | ||
| @@ -290,8 +291,6 @@ tas bort. | |||
| 290 | 291 | ||
| 291 | >> Slå C-x 1 och se hur dokumentationsfönstret nu försvinner. | 292 | >> Slå C-x 1 och se hur dokumentationsfönstret nu försvinner. |
| 292 | 293 | ||
| 293 | Kommandot skiljer sig lite från andra kommandon du har lärt dig | ||
| 294 | eftersom det består av två tecken. Det startar med tecknet KONTROLL-x. | ||
| 295 | Det finns många kommandon som startar med KONTROLL-x och många av dem | 294 | Det finns många kommandon som startar med KONTROLL-x och många av dem |
| 296 | har med filer, skärmbilder och liknande saker att göra. Dessa | 295 | har med filer, skärmbilder och liknande saker att göra. Dessa |
| 297 | kommandon är två, tre eller fyra tecken långa. | 296 | kommandon är två, tre eller fyra tecken långa. |
| @@ -342,6 +341,19 @@ skärmbredd, så kommer den att visas med ett fortsättningstecken. | |||
| 342 | 341 | ||
| 343 | >> Tryck <Return> för att sätta in radbrytningen du tog bort. | 342 | >> Tryck <Return> för att sätta in radbrytningen du tog bort. |
| 344 | 343 | ||
| 344 | <Return>-tangenten är speciell. Genom att trycka på den kan mer göras | ||
| 345 | än att bara sätta in en ny rad. Beroende på texten runt om kring kan | ||
| 346 | blanktecken matas in så att när du börjar skriva på den nya raden är | ||
| 347 | den indragen som raden ovanför. Vi kallar detta beteende (när ett | ||
| 348 | tryck på en tangent leder till mer än att det aktuella tecknet matas | ||
| 349 | in) "elektriskt". | ||
| 350 | |||
| 351 | >> Här är ett exempel på när <Return> är elektrisk. | ||
| 352 | Tryck <Return> vid slutet på denna rad. | ||
| 353 | |||
| 354 | Du bör se att efter att den nya raden satts in, sätter Emacs in | ||
| 355 | blanktecken så att markören flyttas fram under "T" i "Tryck". | ||
| 356 | |||
| 345 | Tänk på att de flesta Emacs-kommandon kan ta numeriska argument. Detta | 357 | Tänk på att de flesta Emacs-kommandon kan ta numeriska argument. Detta |
| 346 | gäller också texttecken. Genom att repetera ett texttecken kommer det | 358 | gäller också texttecken. Genom att repetera ett texttecken kommer det |
| 347 | skrivas flera gånger. | 359 | skrivas flera gånger. |
| @@ -405,13 +417,11 @@ raderar så många rader OCH innehållet i dem. Detta är alltså inte bara | |||
| 405 | en repetition av kommandot. C-u 2 C-k raderar två rader samt de tomma | 417 | en repetition av kommandot. C-u 2 C-k raderar två rader samt de tomma |
| 406 | raderna, medan C-k två gånger inte kommer att göra det. | 418 | raderna, medan C-k två gånger inte kommer att göra det. |
| 407 | 419 | ||
| 408 | Att sätta in borttagen text kallas att "återhämta" den (yanking). | 420 | Du kan antingen hämta tillbaka borttagen text till samma plats som där |
| 409 | (Tänk på det som att du rycker, eller drar, tillbaka någon text som | 421 | den blev borttagen, eller så kan du sätta in den på en annan plats i |
| 410 | tagits bort.) Du kan antingen hämta tillbaka borttagen text till samma | 422 | texten du redigerar eller till och med i en helt annan fil. Du kan |
| 411 | plats som där den blev borttagen, eller så kan du sätta in den på en | 423 | också hämta tillbaka samma text flera gånger så att du får flera |
| 412 | annan plats i texten du redigerar eller till och med i en helt annan | 424 | kopior av den. Några andra textredigerare kallar "ta bort" och |
| 413 | fil. Du kan också hämta tillbaka samma text flera gånger så att du får | ||
| 414 | flera kopior av den. Några andra textredigerare kallar "ta bort" och | ||
| 415 | "återhämta" att "klippa ut" respektive "klistra in" (Se ordlistan i | 425 | "återhämta" att "klippa ut" respektive "klistra in" (Se ordlistan i |
| 416 | Emacs-manualen) | 426 | Emacs-manualen) |
| 417 | 427 | ||
| @@ -499,7 +509,7 @@ med när du sparar filen kommer Emacs att behålla originalet under ett | |||
| 499 | nytt namn, som backup, ifall du senare ångrar alltihop. | 509 | nytt namn, som backup, ifall du senare ångrar alltihop. |
| 500 | 510 | ||
| 501 | Om du tittar nästan längst ner på skärmbilden så kommer du se en rad | 511 | Om du tittar nästan längst ner på skärmbilden så kommer du se en rad |
| 502 | som börjar med minustecken, och som startar med "--:-- TUTORIAL.sv" | 512 | som börjar med minustecken, och som startar med "-:--- TUTORIAL.sv" |
| 503 | eller något snarlikt. Denna del av skärmbilden visar normalt namnet på | 513 | eller något snarlikt. Denna del av skärmbilden visar normalt namnet på |
| 504 | filen du besöker. Just nu besöker du din personlig kopia av | 514 | filen du besöker. Just nu besöker du din personlig kopia av |
| 505 | vägledningen till Emacs, vilken heter "TUTORIAL.sv". Vilken fil du än | 515 | vägledningen till Emacs, vilken heter "TUTORIAL.sv". Vilken fil du än |
| @@ -592,8 +602,7 @@ Mestadels är buffertens namn densamma som filens namn (utan | |||
| 592 | katalogdel.) Det är dock inte alltid så. Bufferlistan du skapar med | 602 | katalogdel.) Det är dock inte alltid så. Bufferlistan du skapar med |
| 593 | C-x C-b visar alltid namnen på varje buffert. | 603 | C-x C-b visar alltid namnen på varje buffert. |
| 594 | 604 | ||
| 595 | All text du ser i ett Emacsfönster är alltid del av någon buffert. En | 605 | En del buffertar är inte knutna till någon fil, till exempel bufferten |
| 596 | del buffertar är inte knutna till någon fil, till exempel bufferten | ||
| 597 | "*Buffer List*". Det är den buffert som innehåller buffertlistan som | 606 | "*Buffer List*". Det är den buffert som innehåller buffertlistan som |
| 598 | skapades med C-x C-b. Bufferten "*Messages*" motsvarar inte heller | 607 | skapades med C-x C-b. Bufferten "*Messages*" motsvarar inte heller |
| 599 | någon fil. Den innehåller de meddelanden som visas på den nedersta | 608 | någon fil. Den innehåller de meddelanden som visas på den nedersta |
| @@ -685,9 +694,9 @@ avsluta bägge argumenten med <Return>. | |||
| 685 | >> Flytta markören till den blanka raden två rader under denna rad. | 694 | >> Flytta markören till den blanka raden två rader under denna rad. |
| 686 | Skriv M-x repl s<Return>förändrad<Return>ändrad<Return>. | 695 | Skriv M-x repl s<Return>förändrad<Return>ändrad<Return>. |
| 687 | 696 | ||
| 688 | Lägg märke till hur den här raden har blivit förändrad. Du har | 697 | Lägg märke till hur den här raden har blivit uppdaterad. Du har |
| 689 | ersatt ordet f-ö-r-ä-n-d-r-a-d med "ändrad" på alla platser där | 698 | ersatt ordet "förändrad" med "ändrad" på alla platser där ordet |
| 690 | ordet förekom, från markören och nedåt. | 699 | förekom, från markören och nedåt. |
| 691 | 700 | ||
| 692 | 701 | ||
| 693 | * SPARAUTOMATIK | 702 | * SPARAUTOMATIK |
| @@ -703,8 +712,8 @@ sätt kommer Emacs radera autosparfilen. | |||
| 703 | 712 | ||
| 704 | Om maskinen kraschar kan du återfå dina automatiskt sparade ändringar | 713 | Om maskinen kraschar kan du återfå dina automatiskt sparade ändringar |
| 705 | genom att finna filen på vanlig sätt (filen du redigerade, inte | 714 | genom att finna filen på vanlig sätt (filen du redigerade, inte |
| 706 | autosparfilen) och skriva M-x recover-file<Return>. När Emacs vill ha | 715 | autosparfilen) och skriva M-x recover-this-file <Return>. När Emacs |
| 707 | bekräftelse svarar du yes<Return> för att återställa filen. | 716 | vill ha bekräftelse svarar du yes<Return> för att återställa filen. |
| 708 | 717 | ||
| 709 | 718 | ||
| 710 | * EKOOMRÅDE | 719 | * EKOOMRÅDE |
| @@ -722,7 +731,7 @@ skärmbilden. | |||
| 722 | Raden precis över ekoområdet kallas "lägesrad" (mode line). Den ser | 731 | Raden precis över ekoområdet kallas "lägesrad" (mode line). Den ser |
| 723 | ungefär ut så här: | 732 | ungefär ut så här: |
| 724 | 733 | ||
| 725 | --:** TUTORIAL 63% L749 (Fundamental)----------------------- | 734 | -:**- TUTORIAL 63% L749 (Fundamental) |
| 726 | 735 | ||
| 727 | Raden innehåller information om Emacs och texten du redigerar. | 736 | Raden innehåller information om Emacs och texten du redigerar. |
| 728 | 737 | ||
| @@ -774,6 +783,7 @@ annorlunda. | |||
| 774 | För att få fram dokumentationen för det läge du är i nu kan du skriva | 783 | För att få fram dokumentationen för det läge du är i nu kan du skriva |
| 775 | C-h m. | 784 | C-h m. |
| 776 | 785 | ||
| 786 | >> Flytta markören till raden efter denna rad. | ||
| 777 | >> Använd C-l C-l för att få denna rad överst på skärmbilden. | 787 | >> Använd C-l C-l för att få denna rad överst på skärmbilden. |
| 778 | >> Skriv C-h m och se hur Text-läget skiljer sig från | 788 | >> Skriv C-h m och se hur Text-läget skiljer sig från |
| 779 | Fundamental-läget. | 789 | Fundamental-läget. |
| @@ -902,10 +912,11 @@ ordlista över Emacs-termer. | |||
| 902 | gjorde när du lämnade det. | 912 | gjorde när du lämnade det. |
| 903 | 913 | ||
| 904 | Du kan fortsätta att använda C-x o för att byta mellan de två | 914 | Du kan fortsätta att använda C-x o för att byta mellan de två |
| 905 | fönstren. Det valda fönstret, där de flesta redigeringarna äger rum, är | 915 | fönstren. Det "valda fönstret", där de flesta redigeringarna äger rum, |
| 906 | det med den tydligaste markören, som blinkar när du inte skriver. De | 916 | är det med den tydligaste markören, som blinkar när du inte skriver. |
| 907 | andra fönstren har sin egen markörposition. Om du kör Emacs under ett | 917 | De andra fönstren har sin egen markörposition. Om du kör Emacs under |
| 908 | fönstersystem, ritas dessa markörer som en tom ruta som inte blinkar.. | 918 | ett fönstersystem, ritas dessa markörer som en tom ruta som inte |
| 919 | blinkar. | ||
| 909 | 920 | ||
| 910 | Kommandot C-M-v är bra när du redigerar text i ett fönster och | 921 | Kommandot C-M-v är bra när du redigerar text i ett fönster och |
| 911 | använder det andra fönstret för referenser. Utan att lämna det valda | 922 | använder det andra fönstret för referenser. Utan att lämna det valda |
| @@ -944,6 +955,7 @@ filer: | |||
| 944 | >> Skriv C-x o för att gå tillbaka till det övre fönstret och C-x | 955 | >> Skriv C-x o för att gå tillbaka till det övre fönstret och C-x |
| 945 | 1 för att bli kvitt det nedre igen. | 956 | 1 för att bli kvitt det nedre igen. |
| 946 | 957 | ||
| 958 | |||
| 947 | * MULTIPLA RAMAR | 959 | * MULTIPLA RAMAR |
| 948 | ---------------- | 960 | ---------------- |
| 949 | 961 | ||
| @@ -953,20 +965,21 @@ etc. Det som Emacs kallar för ram kallar de flesta andra program för | |||
| 953 | fönster. Flera grafiska ramar kan visas på skärmen samtidigt. På en | 965 | fönster. Flera grafiska ramar kan visas på skärmen samtidigt. På en |
| 954 | textterminal kan bara en ram visas åt gången. | 966 | textterminal kan bara en ram visas åt gången. |
| 955 | 967 | ||
| 956 | >> Skriv M-x make-frame <Return>. | 968 | >> Skriv C-x 5 2. |
| 957 | En ny ram visas på din skärm. | 969 | En ny ram visas på din skärm. |
| 958 | 970 | ||
| 959 | Du kan göra allt du gjorde i den första ramen i den här nya ramen. Det | 971 | Du kan göra allt du gjorde i den första ramen i den här nya ramen. Det |
| 960 | finns inget speciellt med den första ramen. | 972 | finns inget speciellt med den första ramen. |
| 961 | 973 | ||
| 962 | >> Skriv M-x delete-frame <Return>. | 974 | >> Skriv C-x 5 0. |
| 963 | Ta bort den valda ramen. | 975 | Detta tar bort den valda ramen. |
| 964 | 976 | ||
| 965 | Du kan också ta bort ramen genom den vanliga metod som tillhandahålls | 977 | Du kan också ta bort ramen genom den vanliga metod som tillhandahålls |
| 966 | av fönstersystemet (ofta klickar man på knappen med symbolen "X" i | 978 | av fönstersystemet (ofta klickar man på knappen med symbolen "X" i |
| 967 | något av de övre hörnen.) Om den sista ramen tas bort på det här | 979 | något av de övre hörnen.) Om den sista ramen tas bort på det här |
| 968 | sättet så avlutas Emacs. | 980 | sättet så avlutas Emacs. |
| 969 | 981 | ||
| 982 | |||
| 970 | * REKURSIVA REDIGERINGSNIVÅER | 983 | * REKURSIVA REDIGERINGSNIVÅER |
| 971 | ----------------------------- | 984 | ----------------------------- |
| 972 | 985 | ||
| @@ -990,13 +1003,13 @@ under rekursiv redigering. | |||
| 990 | * MER HJÄLP | 1003 | * MER HJÄLP |
| 991 | ----------- | 1004 | ----------- |
| 992 | 1005 | ||
| 993 | I denna vägledning har vi försökt inkludera precis så mycket | 1006 | I denna vägledning har vi försökt få med precis så mycket information |
| 994 | information att du kan börja använda Emacs. Det finns så många | 1007 | att du kan börja använda Emacs. Det finns så många möjligheter i Emacs |
| 995 | möjligheter i Emacs att det skulle vara omöjligt att förklara alla | 1008 | att det skulle vara omöjligt att förklara alla här. Men du vill säkert |
| 996 | här. Men du VILL säkert lära dig mer om Emacs eftersom den har många | 1009 | lära dig mer om Emacs eftersom den har många goda egenskaper. Emacs |
| 997 | goda egenskaper. Emacs tillhandahåller kommandon för att läsa all | 1010 | tillhandahåller kommandon för att läsa all dokumentation. Dessa |
| 998 | dokumentation. Dessa hjälpkommandon startas med teckenkombinationen | 1011 | hjälpkommandon startas med tecknet KONTROLL-h, som kallas för |
| 999 | C-h. | 1012 | hjälptecknet. |
| 1000 | 1013 | ||
| 1001 | För att använda hjälpen skriver du C-h följt av ett tecken för den | 1014 | För att använda hjälpen skriver du C-h följt av ett tecken för den |
| 1002 | hjälp du behöver. Om du verkligen är helt villrådig kan du trycka C-h | 1015 | hjälp du behöver. Om du verkligen är helt villrådig kan du trycka C-h |
| @@ -1020,8 +1033,9 @@ Detta ger dig namnet på funktionen. Eftersom funktionerna har | |||
| 1020 | beskrivande namn kan de också fungera som en enkel dokumentation, | 1033 | beskrivande namn kan de också fungera som en enkel dokumentation, |
| 1021 | tillräckligt för att påminna dig om kommandon du redan lärt dig. | 1034 | tillräckligt för att påminna dig om kommandon du redan lärt dig. |
| 1022 | 1035 | ||
| 1023 | Flerteckenskommandon, så som C-x C-s och (om du inte har META, EDIT | 1036 | Flerteckenskommandon, så som C-x C-s och <ESC>v (i stället för M-v, om |
| 1024 | eller ALT tangenten) <ESC> v, är också tillåtna efter C-h c. | 1037 | du inte har META, EDIT eller ALT tangenten) är också tillåtna efter |
| 1038 | C-h c. | ||
| 1025 | 1039 | ||
| 1026 | För att få mer information om ett kommando kan du använda C-h k | 1040 | För att få mer information om ett kommando kan du använda C-h k |
| 1027 | istället för C-h c. | 1041 | istället för C-h c. |
| @@ -1045,18 +1059,18 @@ Ett liknande kommando, C-h v, visar dokumentationen för de variabler | |||
| 1045 | som du kan ändra värde på för att anpassa Emacs beteende. Du måste | 1059 | som du kan ändra värde på för att anpassa Emacs beteende. Du måste |
| 1046 | ange namnet på variabeln när Emacs frågar efter den. | 1060 | ange namnet på variabeln när Emacs frågar efter den. |
| 1047 | 1061 | ||
| 1048 | C-h a Kommando-apropå (Command Apropos). Skriv in ett | 1062 | C-h a Kommando-apropå (Command Apropos). Skriv in ett |
| 1049 | nyckelord och Emacs listar all kommandon vars namn | 1063 | nyckelord och Emacs listar all kommandon vars namn |
| 1050 | innehåller det nyckelordet. Alla dessa | 1064 | innehåller det nyckelordet. Alla dessa kommandon kan |
| 1051 | kommandon kan aktiveras med META-x. För några | 1065 | aktiveras med META-x. För några kommandon listas också |
| 1052 | kommandon listas också de kombinationer bestående av | 1066 | en sekvens av en eller flera tecken som kör det |
| 1053 | en eller två tecken som kör det kommandot. | 1067 | kommandot. |
| 1054 | 1068 | ||
| 1055 | >> Skriv C-h a file<Return>. | 1069 | >> Skriv C-h a file <Return>. |
| 1056 | 1070 | ||
| 1057 | Detta visar i ett annat fönster en lista över alla M-x kommandon där | 1071 | Detta visar i ett annat fönster en lista över alla M-x kommandon där |
| 1058 | "file" förekommer i kommandonamnet. Du kommer se teckenkommandon som | 1072 | "file" förekommer i namnet. Du kommer se teckenkommandon som C-x C-f |
| 1059 | C-x C-f listade bredvid motsvarande kommandonamn, t.ex. find-file. | 1073 | listade bredvid motsvarande kommandonamn, t.ex. find-file. |
| 1060 | 1074 | ||
| 1061 | >> Tryck C-M-v för att rulla texten i hjälpfönstret. Gör det några | 1075 | >> Tryck C-M-v för att rulla texten i hjälpfönstret. Gör det några |
| 1062 | gånger. | 1076 | gånger. |
| @@ -1068,7 +1082,7 @@ C-x C-f listade bredvid motsvarande kommandonamn, t.ex. find-file. | |||
| 1068 | där du kan läsa hjälpen för de paket som är | 1082 | där du kan läsa hjälpen för de paket som är |
| 1069 | installerade i ditt system. Slå m emacs <Return> för | 1083 | installerade i ditt system. Slå m emacs <Return> för |
| 1070 | att läsa Emacs-manualen. Om du aldrig tidigare har | 1084 | att läsa Emacs-manualen. Om du aldrig tidigare har |
| 1071 | använt dig av Info, skriv ? och Emacs tar dig på en | 1085 | använt dig av Info, skriv h och Emacs tar dig på en |
| 1072 | guidad tur över Infolägets (Info-mode) möjligheter. | 1086 | guidad tur över Infolägets (Info-mode) möjligheter. |
| 1073 | När du väl har tagit dig igenom den här | 1087 | När du väl har tagit dig igenom den här |
| 1074 | användarhandledningen så är det direktmanualen som är | 1088 | användarhandledningen så är det direktmanualen som är |
| @@ -1079,7 +1093,7 @@ C-x C-f listade bredvid motsvarande kommandonamn, t.ex. find-file. | |||
| 1079 | ---------------- | 1093 | ---------------- |
| 1080 | 1094 | ||
| 1081 | Du kan lära dig mer om Emacs genom att läsa dess manual, antingen i | 1095 | Du kan lära dig mer om Emacs genom att läsa dess manual, antingen i |
| 1082 | bokform eller on-line i Info (använd Hjälp-menyn eller skriv F10 h r). | 1096 | bokform eller on-line i Info (använd Hjälp-menyn eller skriv C-h r). |
| 1083 | Två finesser som du kan komma att gilla speciellt är komplettering | 1097 | Två finesser som du kan komma att gilla speciellt är komplettering |
| 1084 | (completion), som spar tangenttryckningar, och dired, som förenklar | 1098 | (completion), som spar tangenttryckningar, och dired, som förenklar |
| 1085 | filhantering. | 1099 | filhantering. |
| @@ -1097,6 +1111,7 @@ Emacs-manualen i noden "Dired". | |||
| 1097 | 1111 | ||
| 1098 | Manualen beskriver även många andra Emacs funktioner. | 1112 | Manualen beskriver även många andra Emacs funktioner. |
| 1099 | 1113 | ||
| 1114 | |||
| 1100 | * SLUTORD | 1115 | * SLUTORD |
| 1101 | --------- | 1116 | --------- |
| 1102 | 1117 | ||