diff options
| author | Joakim Verona | 2013-03-26 15:31:46 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Joakim Verona | 2013-03-26 15:31:46 +0100 |
| commit | e11705b616777a8a72363b2037d989987630e863 (patch) | |
| tree | fda56011e9ac37da9e53762d8dc24c7a87cbee82 /etc/tutorials/TUTORIAL.eo | |
| parent | c446797d60edf1058f6cbec28e57255d245dd47b (diff) | |
| parent | cded56c19b30e038537398b5213438c339428ed9 (diff) | |
| download | emacs-e11705b616777a8a72363b2037d989987630e863.tar.gz emacs-e11705b616777a8a72363b2037d989987630e863.zip | |
conflict resolve
Diffstat (limited to 'etc/tutorials/TUTORIAL.eo')
| -rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.eo | 992 |
1 files changed, 496 insertions, 496 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.eo b/etc/tutorials/TUTORIAL.eo index e0439fa0da3..d56ef1db5f3 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.eo +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.eo | |||
| @@ -1,34 +1,34 @@ | |||
| 1 | Lernilo pri Emacs. Vidu finon por kondiæoj pri kopii. | 1 | Lernilo pri Emacs. Vidu finon por kondiĉoj pri kopii. |
| 2 | Mallonga lernilo pri Emakso (Emacs). -- La uzokondiæojn vd æe la fino. | 2 | Mallonga lernilo pri Emakso (Emacs). -- La uzokondiĉojn vd ĉe la fino. |
| 3 | 3 | ||
| 4 | Emaksaj ordonoj øenerale uzas aý la STIR-klavon (ofte markitan "Ctrl" | 4 | Emaksaj ordonoj Äenerale uzas aÅ la STIR-klavon (ofte markitan "Ctrl" |
| 5 | aý "CTL"), aý la META-klavon (ofte markitan "EDIT" aý "Alt"). Prefere | 5 | aÅ "CTL"), aÅ la META-klavon (ofte markitan "EDIT" aÅ "Alt"). Prefere |
| 6 | ol plene skribi tion æiufoje, ni uzos la sekvajn mallongigojn: | 6 | ol plene skribi tion ĉiufoje, ni uzos la sekvajn mallongigojn: |
| 7 | 7 | ||
| 8 | C-<signo> signifas "premante la STIR-klavon tajpu la signon <signo>". | 8 | C-<signo> signifas "premante la STIR-klavon tajpu la signon <signo>". |
| 9 | Do, C-f estus: premtenu la STIR-klavon kaj tajpu f. | 9 | Do, C-f estus: premtenu la STIR-klavon kaj tajpu f. |
| 10 | 10 | ||
| 11 | M-<signo> signifas "premante la META-klavon (aý EDIT- aý Alt-klavon) | 11 | M-<signo> signifas "premante la META-klavon (aÅ EDIT- aÅ Alt-klavon) |
| 12 | tajpu <signo>n. Se vi havas nek META- nek EDIT- nek | 12 | tajpu <signo>n. Se vi havas nek META- nek EDIT- nek |
| 13 | Alt-klavon, anstataýe premu kaj malpremu la Esc-klavon kaj | 13 | Alt-klavon, anstataÅe premu kaj malpremu la Esc-klavon kaj |
| 14 | poste tajpu <signo>n. Ni skribas <ESC> por la Esc-klavo. | 14 | poste tajpu <signo>n. Ni skribas <ESC> por la Esc-klavo. |
| 15 | 15 | ||
| 16 | GRAVA NOTO: por fini la Emaksan seancon, tajpu C-x C-c. (Du signoj.) | 16 | GRAVA NOTO: por fini la Emaksan seancon, tajpu C-x C-c. (Du signoj.) |
| 17 | En æi tiu lernilo, la signoj ">>" æe la maldekstra marøeno rekomendas | 17 | En ĉi tiu lernilo, la signoj ">>" ĉe la maldekstra marÄeno rekomendas |
| 18 | al vi tuj provi uzi ordonon. Ekzemple: | 18 | al vi tuj provi uzi ordonon. Ekzemple: |
| 19 | <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | 19 | <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> |
| 20 | [Mezo de paøo malplenas pro instruaj kialoj. La teksto pluas sube.] | 20 | [Mezo de paÄo malplenas pro instruaj kialoj. La teksto pluas sube.] |
| 21 | >> Nun tajpu C-v (Vidu sekvantan ekranplenon) por vidigi la sekvan | 21 | >> Nun tajpu C-v (Vidu sekvantan ekranplenon) por vidigi la sekvan |
| 22 | ekranplenon. (Procedu: tenante premita la STIR-klavon tajpu v). | 22 | ekranplenon. (Procedu: tenante premita la STIR-klavon tajpu v). |
| 23 | De nun, ripetu æi tion æiun fojon kiam vi finlegos la ekranon. | 23 | De nun, ripetu ĉi tion ĉiun fojon kiam vi finlegos la ekranon. |
| 24 | 24 | ||
| 25 | Notu ke estas dulinia komuna¼o inter la tujsekvaj ekranplenoj; tio | 25 | Notu ke estas dulinia komunaĵo inter la tujsekvaj ekranplenoj; tio |
| 26 | donas kontinuecon por faciligi la legadon. | 26 | donas kontinuecon por faciligi la legadon. |
| 27 | 27 | ||
| 28 | Antaý æio vi bezonas scii kiel moviøi de loko al loko en la teksto. | 28 | AntaŠĉio vi bezonas scii kiel moviÄi de loko al loko en la teksto. |
| 29 | Vi jam povas moviøi je unu ekrano antaýen per C-v. Por moviøi | 29 | Vi jam povas moviÄi je unu ekrano antaÅen per C-v. Por moviÄi |
| 30 | malantaýen je unu ekrano, tajpu M-v (premu la META-klavon kaj tajpu v, | 30 | malantaÅen je unu ekrano, tajpu M-v (premu la META-klavon kaj tajpu v, |
| 31 | aý tajpu <ESC>c se vi ne havas META-, EDIT- aý Alt-klavon). | 31 | aÅ tajpu <ESC>c se vi ne havas META-, EDIT- aÅ Alt-klavon). |
| 32 | 32 | ||
| 33 | >> Provu tajpi M-v kaj sekve C-v kelkfoje. | 33 | >> Provu tajpi M-v kaj sekve C-v kelkfoje. |
| 34 | 34 | ||
| @@ -38,76 +38,76 @@ aý tajpu <ESC>c se vi ne havas META-, EDIT- aý Alt-klavon). | |||
| 38 | 38 | ||
| 39 | La sekvaj ordonoj servas por foliumi ekranplenojn: | 39 | La sekvaj ordonoj servas por foliumi ekranplenojn: |
| 40 | 40 | ||
| 41 | C-v Moviøu antaýen je unu ekranpleno | 41 | C-v MoviÄu antaÅen je unu ekranpleno |
| 42 | M-v Moviøu malantaýen je unu ekranpleno | 42 | M-v MoviÄu malantaÅen je unu ekranpleno |
| 43 | C-l Viþu la ekranon kaj reeligu la tutan tekston, aranøante | 43 | C-l ViÅu la ekranon kaj reeligu la tutan tekston, aranÄante |
| 44 | øin æirkaý la kursoro lokita centre de la ekrano. | 44 | Äin ĉirkaÅ la kursoro lokita centre de la ekrano. |
| 45 | (Tiu estas C-L, la stira lo; ne C-1, la stira unu.) | 45 | (Tiu estas C-L, la stira lo; ne C-1, la stira unu.) |
| 46 | 46 | ||
| 47 | >> Trovu la kursoron, kaj notu øian kuntekston. Tajpu C-l. Retrovu | 47 | >> Trovu la kursoron, kaj notu Äian kuntekston. Tajpu C-l. Retrovu |
| 48 | la kursoron kaj notu ke øi restas en la sama kunteksto. | 48 | la kursoron kaj notu ke Äi restas en la sama kunteksto. |
| 49 | 49 | ||
| 50 | 50 | ||
| 51 | * BAZAJ RIMEDOJ POR REGI KURSORON | 51 | * BAZAJ RIMEDOJ POR REGI KURSORON |
| 52 | --------------------------------- | 52 | --------------------------------- |
| 53 | 53 | ||
| 54 | Foliumi per ekranplenoj estas utila afero, sed kiel oni moviøu al | 54 | Foliumi per ekranplenoj estas utila afero, sed kiel oni moviÄu al |
| 55 | preciza loko en la teksto sur la ekrano? | 55 | preciza loko en la teksto sur la ekrano? |
| 56 | 56 | ||
| 57 | Estas kelkaj metodoj por fari tion. Oni povas uzi la sagoklavojn, sed | 57 | Estas kelkaj metodoj por fari tion. Oni povas uzi la sagoklavojn, sed |
| 58 | pli produktive estas teni la manojn en la normala pozicio kaj uzi la | 58 | pli produktive estas teni la manojn en la normala pozicio kaj uzi la |
| 59 | ordonojn C-p, C-b, C-f, kaj C-n. Æiu de tiuj ordonoj movas la | 59 | ordonojn C-p, C-b, C-f, kaj C-n. Ĉiu de tiuj ordonoj movas la |
| 60 | kursoron je unu vertikalo aý horizontalo en la koncerna direkto sur la | 60 | kursoron je unu vertikalo aÅ horizontalo en la koncerna direkto sur la |
| 61 | ekrano. Æi tiu tabelo montras tiujn kvar ordonojn kaj kien ili movas | 61 | ekrano. Ĉi tiu tabelo montras tiujn kvar ordonojn kaj kien ili movas |
| 62 | la kursoron: | 62 | la kursoron: |
| 63 | 63 | ||
| 64 | Al la antaýa linio, C-p | 64 | Al la antaÅa linio, C-p |
| 65 | (angle: Previous line) | 65 | (angle: Previous line) |
| 66 | : | 66 | : |
| 67 | : | 67 | : |
| 68 | Antaýen, C-b .... Nuna loko de la kursoro .... Sekven, C-f | 68 | AntaÅen, C-b .... Nuna loko de la kursoro .... Sekven, C-f |
| 69 | (ang. Backward) : (ang. Forward) | 69 | (ang. Backward) : (ang. Forward) |
| 70 | : | 70 | : |
| 71 | Al la sekva linio, C-n | 71 | Al la sekva linio, C-n |
| 72 | (angle: Next line) | 72 | (angle: Next line) |
| 73 | 73 | ||
| 74 | >> Movu la kursoron al la centra linio de la diagramo per C-n aý C-p. | 74 | >> Movu la kursoron al la centra linio de la diagramo per C-n aÅ C-p. |
| 75 | Tajpu C-l por vidi la tutan diagramon vertikale centrigita sur la | 75 | Tajpu C-l por vidi la tutan diagramon vertikale centrigita sur la |
| 76 | ekrano. | 76 | ekrano. |
| 77 | 77 | ||
| 78 | La literoj estas elektitaj laý la koncernaj anglaj vortoj: P el | 78 | La literoj estas elektitaj laÅ la koncernaj anglaj vortoj: P el |
| 79 | "previous", N el "next", B el "backward" kaj F el "forward". Tiuj | 79 | "previous", N el "next", B el "backward" kaj F el "forward". Tiuj |
| 80 | estas la bazaj ordonoj por movi la kursoron, kaj vi uzos ilin æiam, do | 80 | estas la bazaj ordonoj por movi la kursoron, kaj vi uzos ilin ĉiam, do |
| 81 | utilas al vi lerni ilin nune. | 81 | utilas al vi lerni ilin nune. |
| 82 | 82 | ||
| 83 | >> Uzu C-n kelkfoje por mallevi la kursoron al æi tiu linio. | 83 | >> Uzu C-n kelkfoje por mallevi la kursoron al ĉi tiu linio. |
| 84 | 84 | ||
| 85 | >> Uzu C-f por avanci en la linion kaj sekve C-p por movi supren. | 85 | >> Uzu C-f por avanci en la linion kaj sekve C-p por movi supren. |
| 86 | Atentu kion C-p faras kiam la kursoro estas meze de la linio. | 86 | Atentu kion C-p faras kiam la kursoro estas meze de la linio. |
| 87 | 87 | ||
| 88 | Æiu teksta linio finiøas per novlinia signo, kiu disigas øin disde la | 88 | Ĉiu teksta linio finiÄas per novlinia signo, kiu disigas Äin disde la |
| 89 | sekva linio. La lasta linio en via dosiero devus havi novlinion æe la | 89 | sekva linio. La lasta linio en via dosiero devus havi novlinion ĉe la |
| 90 | fino (sed Emacs ne postulas øin). | 90 | fino (sed Emacs ne postulas Äin). |
| 91 | 91 | ||
| 92 | >> Provu uzi C-b æe linikomenco. Øi devas movi al la fino de la | 92 | >> Provu uzi C-b ĉe linikomenco. Äœi devas movi al la fino de la |
| 93 | antaýa linio. Tio okazas æar øi movas reen trans la novlinian | 93 | antaÅa linio. Tio okazas ĉar Äi movas reen trans la novlinian |
| 94 | signon. | 94 | signon. |
| 95 | 95 | ||
| 96 | C-f povas movi trans novlinion analogie kiel C-b | 96 | C-f povas movi trans novlinion analogie kiel C-b |
| 97 | 97 | ||
| 98 | >> Uzu C-b por vidi kie estas la kursoro. | 98 | >> Uzu C-b por vidi kie estas la kursoro. |
| 99 | Poste uzu C-f kelkfoje por reveni æe la linifinon. | 99 | Poste uzu C-f kelkfoje por reveni ĉe la linifinon. |
| 100 | Poste faru unu C-f pli por transiri en la sekvantan linion. | 100 | Poste faru unu C-f pli por transiri en la sekvantan linion. |
| 101 | 101 | ||
| 102 | Kiam vi pasas trans la supron aý malsupron de la ekrano, la teksto | 102 | Kiam vi pasas trans la supron aÅ malsupron de la ekrano, la teksto |
| 103 | transranda þoviøas sur la ekranon. Tio estas nomata "rulumado". Øi | 103 | transranda ÅoviÄas sur la ekranon. Tio estas nomata "rulumado". Äœi |
| 104 | ebligas movi la kursoron al specifita loko en la teksto sen perdi øin | 104 | ebligas movi la kursoron al specifita loko en la teksto sen perdi Äin |
| 105 | (la kursoron) de sur la ekrano. | 105 | (la kursoron) de sur la ekrano. |
| 106 | 106 | ||
| 107 | >> Provu uzi C-n por movi la kursoron de sur la malsupro de la ekrano, | 107 | >> Provu uzi C-n por movi la kursoron de sur la malsupro de la ekrano, |
| 108 | kaj vidu kio okazas. | 108 | kaj vidu kio okazas. |
| 109 | 109 | ||
| 110 | Se movado per signoj estas tro malrapida, moviøu per vortoj. M-f | 110 | Se movado per signoj estas tro malrapida, moviÄu per vortoj. M-f |
| 111 | (Meta-f) movas je unu vorto posten kaj M-b movas je unu vorto reen. | 111 | (Meta-f) movas je unu vorto posten kaj M-b movas je unu vorto reen. |
| 112 | 112 | ||
| 113 | >> Tajpu kelkfoje M-f kaj M-b. | 113 | >> Tajpu kelkfoje M-f kaj M-b. |
| @@ -125,15 +125,15 @@ difinitaj lingve (vortoj, frazoj, alineoj), dum la stiraj C-signoj | |||
| 125 | funkcias sur elementaj unuoj sendependaj de la enhavo (signopozicioj, | 125 | funkcias sur elementaj unuoj sendependaj de la enhavo (signopozicioj, |
| 126 | linioj, ktp.). | 126 | linioj, ktp.). |
| 127 | 127 | ||
| 128 | Tiu analogio validas ankaý por linioj kaj frazoj: C-a kaj C-e movas al | 128 | Tiu analogio validas ankaÅ por linioj kaj frazoj: C-a kaj C-e movas al |
| 129 | la komenco aý fino de linio, kaj M-a kaj M-e movas al la komenco aý | 129 | la komenco aÅ fino de linio, kaj M-a kaj M-e movas al la komenco aÅ |
| 130 | fino de frazo. | 130 | fino de frazo. |
| 131 | 131 | ||
| 132 | >> Provu kelkajn C-a, poste kelkajn C-e. | 132 | >> Provu kelkajn C-a, poste kelkajn C-e. |
| 133 | Provu kelkajn M-a, poste kelkajn M-e. | 133 | Provu kelkajn M-a, poste kelkajn M-e. |
| 134 | 134 | ||
| 135 | Observu kiel ripetaj C-a faras nenion pli ol unufoje, dum ripetaj M-a | 135 | Observu kiel ripetaj C-a faras nenion pli ol unufoje, dum ripetaj M-a |
| 136 | plu movas je unu frazo pluen. Kvankam la analogio ne estas plena, æiu | 136 | plu movas je unu frazo pluen. Kvankam la analogio ne estas plena, ĉiu |
| 137 | ordono kondutas nature. | 137 | ordono kondutas nature. |
| 138 | 138 | ||
| 139 | La loko de la kursoro en la teksto estas nomata "punkto" (angle | 139 | La loko de la kursoro en la teksto estas nomata "punkto" (angle |
| @@ -141,126 +141,126 @@ La loko de la kursoro en la teksto estas nomata "punkto" (angle | |||
| 141 | estas en la teksto. | 141 | estas en la teksto. |
| 142 | 142 | ||
| 143 | Jen resumo de simplaj ordono por movi la kursoron, inklude la ordonojn | 143 | Jen resumo de simplaj ordono por movi la kursoron, inklude la ordonojn |
| 144 | por moviøi per vortoj kaj frazoj: | 144 | por moviÄi per vortoj kaj frazoj: |
| 145 | 145 | ||
| 146 | C-f Moviøu sekven je unu signopozicio | 146 | C-f MoviÄu sekven je unu signopozicio |
| 147 | C-b Moviøu reen je unu signopozicio | 147 | C-b MoviÄu reen je unu signopozicio |
| 148 | 148 | ||
| 149 | M-f Moviøu sekven je unu vorto | 149 | M-f MoviÄu sekven je unu vorto |
| 150 | M-b Moviøu antaýen je unu vorto | 150 | M-b MoviÄu antaÅen je unu vorto |
| 151 | 151 | ||
| 152 | C-n Moviøu en la malsuran linion | 152 | C-n MoviÄu en la malsuran linion |
| 153 | C-p Moviøu en la suran linion | 153 | C-p MoviÄu en la suran linion |
| 154 | 154 | ||
| 155 | C-a Moviøu al la linikomenco | 155 | C-a MoviÄu al la linikomenco |
| 156 | C-e Moviøu al la linifino | 156 | C-e MoviÄu al la linifino |
| 157 | 157 | ||
| 158 | M-a Moviøu al la komenco de la frazo | 158 | M-a MoviÄu al la komenco de la frazo |
| 159 | M-e Moviøu al la fino de la frazo | 159 | M-e MoviÄu al la fino de la frazo |
| 160 | 160 | ||
| 161 | >> Provu æiujn æi ordonojn, nun po kelkfoje por praktiki. Ili estas | 161 | >> Provu ĉiujn ĉi ordonojn, nun po kelkfoje por praktiki. Ili estas |
| 162 | la plej ofte uzataj ordonoj. | 162 | la plej ofte uzataj ordonoj. |
| 163 | 163 | ||
| 164 | Du aliaj kursormovaj ordonoj estas M-< (Meta Malpli-ol), kiu movas al | 164 | Du aliaj kursormovaj ordonoj estas M-< (Meta Malpli-ol), kiu movas al |
| 165 | la komenco de la tuta teksto, kaj M-> (Meta Pli-ol), kiu movas al la | 165 | la komenco de la tuta teksto, kaj M-> (Meta Pli-ol), kiu movas al la |
| 166 | fino de la tuta teksto. | 166 | fino de la tuta teksto. |
| 167 | 167 | ||
| 168 | Æe la plejmulto de terminaloj, la "<" estas super la komo, do vi devas | 168 | Ĉe la plejmulto de terminaloj, la "<" estas super la komo, do vi devas |
| 169 | uzi la majuskligan klavon por tajpi øin. Æe tiuj terminaloj vi ankaý | 169 | uzi la majuskligan klavon por tajpi Äin. Ĉe tiuj terminaloj vi ankaÅ |
| 170 | devas uzi la majuskligan klavon por tajpi M-<; sen la majuskliga klavo | 170 | devas uzi la majuskligan klavon por tajpi M-<; sen la majuskliga klavo |
| 171 | rezultus "M-," (Meta-komo). | 171 | rezultus "M-," (Meta-komo). |
| 172 | 172 | ||
| 173 | >> Provu tajpi M-< nune, por moviøi al la komenco de la lernilo. | 173 | >> Provu tajpi M-< nune, por moviÄi al la komenco de la lernilo. |
| 174 | Poste uzu C-v multfoje por reveni æi tien. | 174 | Poste uzu C-v multfoje por reveni ĉi tien. |
| 175 | 175 | ||
| 176 | >> Provu tajpi M-> nune, por moviøi al la fino de la lernilo. | 176 | >> Provu tajpi M-> nune, por moviÄi al la fino de la lernilo. |
| 177 | Poste uzu M-v multfoje por reveni æi tien. | 177 | Poste uzu M-v multfoje por reveni ĉi tien. |
| 178 | 178 | ||
| 179 | Vi ankaý povas movi la kursoron per la sagoklavoj, se via terminalo | 179 | Vi ankaÅ povas movi la kursoron per la sagoklavoj, se via terminalo |
| 180 | havas ilin. Ni tamen rekomendas ke vi lernu C-b, C-f, C-n kaj C-p pro | 180 | havas ilin. Ni tamen rekomendas ke vi lernu C-b, C-f, C-n kaj C-p pro |
| 181 | tri kialoj. Unue, ili funkcias æe æia terminalo. Due, kiam vi | 181 | tri kialoj. Unue, ili funkcias ĉe ĉia terminalo. Due, kiam vi |
| 182 | kutimiøos al Emakso, vi trovos ke tajpi tiujn stirsignojn estas pli | 182 | kutimiÄos al Emakso, vi trovos ke tajpi tiujn stirsignojn estas pli |
| 183 | rapida ol tajpi la sagoklavojn (æar vi ne devas formovi viajn manojn | 183 | rapida ol tajpi la sagoklavojn (ĉar vi ne devas formovi viajn manojn |
| 184 | de la normala tajpada pozicio). Trie, kiam vi kutimiøos uzi tiujn | 184 | de la normala tajpada pozicio). Trie, kiam vi kutimiÄos uzi tiujn |
| 185 | stirajn ordonojn, vi facile lernos uzi ankaý aliajn kursormovajn | 185 | stirajn ordonojn, vi facile lernos uzi ankaÅ aliajn kursormovajn |
| 186 | ordonojn. | 186 | ordonojn. |
| 187 | 187 | ||
| 188 | La plejparto da Emaksaj ordonoj akceptas nombran argumenton; por la | 188 | La plejparto da Emaksaj ordonoj akceptas nombran argumenton; por la |
| 189 | plejparto da ordonoj, øi funkcias kiel ripetilo. Por indiki al ordono | 189 | plejparto da ordonoj, Äi funkcias kiel ripetilo. Por indiki al ordono |
| 190 | la nombron de ripetoj, tajpu C-u kaj sekve la ciferojn antaý ol tajpi | 190 | la nombron de ripetoj, tajpu C-u kaj sekve la ciferojn antaÅ ol tajpi |
| 191 | la ordonon. Se vi havas META-klavon (aý EDIT-, aý Alt-klavon), eblas | 191 | la ordonon. Se vi havas META-klavon (aÅ EDIT-, aÅ Alt-klavon), eblas |
| 192 | ankaý alia metodo por doni nombran argumenton: tajpu la ciferojn | 192 | ankaÅ alia metodo por doni nombran argumenton: tajpu la ciferojn |
| 193 | premtenante la META-klavon. Ni rekomendas lerni la metodon de C-u æar | 193 | premtenante la META-klavon. Ni rekomendas lerni la metodon de C-u ĉar |
| 194 | øi funkcias æe æia terminalo. La nombra argumento ankaý estas nomata | 194 | Äi funkcias ĉe ĉia terminalo. La nombra argumento ankaÅ estas nomata |
| 195 | "prefiksa argumento", æar la argumenton oni tajpas antaý la koncerna | 195 | "prefiksa argumento", ĉar la argumenton oni tajpas antaÅ la koncerna |
| 196 | ordono. | 196 | ordono. |
| 197 | 197 | ||
| 198 | Ekzemple, C-u 8 C-f movas vin al la oka signo sekvanta. | 198 | Ekzemple, C-u 8 C-f movas vin al la oka signo sekvanta. |
| 199 | 199 | ||
| 200 | >> Uzu C-n aý C-p kun nombra argumento por movi la kursoron en apudan | 200 | >> Uzu C-n aÅ C-p kun nombra argumento por movi la kursoron en apudan |
| 201 | linion per sola ordono. | 201 | linion per sola ordono. |
| 202 | 202 | ||
| 203 | La plejparto da ordonoj uzas la nombran argumenton kiel ripetilon, sed | 203 | La plejparto da ordonoj uzas la nombran argumenton kiel ripetilon, sed |
| 204 | iuj ordonoj øin uzas alicele. Kelkaj ordonoj (tamen neniu el la | 204 | iuj ordonoj Äin uzas alicele. Kelkaj ordonoj (tamen neniu el la |
| 205 | lernitaj) uzas øin kiel indikilon -- la ekzisto de prefiksa argumento, | 205 | lernitaj) uzas Äin kiel indikilon -- la ekzisto de prefiksa argumento, |
| 206 | sendepende de øia valoro, igas la ordonon agi alimaniere. | 206 | sendepende de Äia valoro, igas la ordonon agi alimaniere. |
| 207 | 207 | ||
| 208 | C-v kaj M-v estas alispeca escepto. Kiam vi donas al ili argumenton, | 208 | C-v kaj M-v estas alispeca escepto. Kiam vi donas al ili argumenton, |
| 209 | ili rulumas la ekranon supren aý suben je tiom da linioj, anstataý je | 209 | ili rulumas la ekranon supren aÅ suben je tiom da linioj, anstataÅ je |
| 210 | ekranplenoj. Ekzemple, C-u 8 C-v rulumas la ekranon je 8 linioj. | 210 | ekranplenoj. Ekzemple, C-u 8 C-v rulumas la ekranon je 8 linioj. |
| 211 | 211 | ||
| 212 | >> Tajpu C-u 8 C-v nun. | 212 | >> Tajpu C-u 8 C-v nun. |
| 213 | 213 | ||
| 214 | Æi tio devis rulumi la ekranon je 8 linioj supren. Se vi deziras | 214 | Ĉi tio devis rulumi la ekranon je 8 linioj supren. Se vi deziras |
| 215 | retrorulumi øin suben, vi povas doni argumenton al M-v. | 215 | retrorulumi Äin suben, vi povas doni argumenton al M-v. |
| 216 | 216 | ||
| 217 | Se vi uzas Emakson sub grafika fenestrosistemo, ekz-e X11 aý | 217 | Se vi uzas Emakson sub grafika fenestrosistemo, ekz-e X11 aÅ |
| 218 | MS-Windows, øi devas havi altan ortograman regionon nomatan rulumskalo | 218 | MS-Windows, Äi devas havi altan ortograman regionon nomatan rulumskalo |
| 219 | æe la (mal)dekstra flanko de la Emaksa fenestro. Vi povas rulumi la | 219 | ĉe la (mal)dekstra flanko de la Emaksa fenestro. Vi povas rulumi la |
| 220 | tekston klakante per la muso en la rulumskalo. | 220 | tekston klakante per la muso en la rulumskalo. |
| 221 | 221 | ||
| 222 | >> Provu premi la mezan butonon (de la muso) æe la supro de la | 222 | >> Provu premi la mezan butonon (de la muso) ĉe la supro de la |
| 223 | emfazata regiono interne de la rulumskalo. Tio devus rulumi la | 223 | emfazata regiono interne de la rulumskalo. Tio devus rulumi la |
| 224 | tekston øis pozicio determinita per tio, kiom alte aý malalte vi | 224 | tekston Äis pozicio determinita per tio, kiom alte aÅ malalte vi |
| 225 | alklakis. | 225 | alklakis. |
| 226 | 226 | ||
| 227 | >> Provu movi la muson supren kaj suben, tenante premita la mezan | 227 | >> Provu movi la muson supren kaj suben, tenante premita la mezan |
| 228 | musbutonon. Vi vidos ke la teksto rulumas supren kaj suben laý | 228 | musbutonon. Vi vidos ke la teksto rulumas supren kaj suben laÅ |
| 229 | tio, kiel vi movas la muson. | 229 | tio, kiel vi movas la muson. |
| 230 | 230 | ||
| 231 | 231 | ||
| 232 | * SE EMAKSO SVENIS | 232 | * SE EMAKSO SVENIS |
| 233 | ------------------ | 233 | ------------------ |
| 234 | 234 | ||
| 235 | Se Emakso æesis respondi al viaj ordonoj, vi povas sendanøere øin | 235 | Se Emakso ĉesis respondi al viaj ordonoj, vi povas sendanÄere Äin |
| 236 | malbloki tajpante C-g. Vi povas uzi C-g por haltigi ordonon kiu | 236 | malbloki tajpante C-g. Vi povas uzi C-g por haltigi ordonon kiu |
| 237 | plenumiøas tro longe. | 237 | plenumiÄas tro longe. |
| 238 | 238 | ||
| 239 | Vi ankaý povas uzi C-g por forigi nombran argumenton aý la komencon de | 239 | Vi ankaÅ povas uzi C-g por forigi nombran argumenton aÅ la komencon de |
| 240 | ordono kiun vi ne deziras fini. | 240 | ordono kiun vi ne deziras fini. |
| 241 | 241 | ||
| 242 | >> Tajpu C-u 100 por fari nombran argumenton 100, sekve tajpu C-g. | 242 | >> Tajpu C-u 100 por fari nombran argumenton 100, sekve tajpu C-g. |
| 243 | Nun tajpu C-f. Øi devas movi je nur unu signo, æar vi forigis la | 243 | Nun tajpu C-f. Äœi devas movi je nur unu signo, ĉar vi forigis la |
| 244 | argumenton per C-g. | 244 | argumenton per C-g. |
| 245 | 245 | ||
| 246 | Se vi erare tajpis <ESC> (la eskapklavon), vi povas vin malembarasi de | 246 | Se vi erare tajpis <ESC> (la eskapklavon), vi povas vin malembarasi de |
| 247 | øi per C-g. | 247 | Äi per C-g. |
| 248 | 248 | ||
| 249 | 249 | ||
| 250 | * MALÞALTITAJ ORDONOJ | 250 | * MALÅœALTITAJ ORDONOJ |
| 251 | --------------------- | 251 | --------------------- |
| 252 | 252 | ||
| 253 | Iuj Emaksaj ordonoj estas malþaltitaj por ke komencantoj ne uzu ilin | 253 | Iuj Emaksaj ordonoj estas malÅaltitaj por ke komencantoj ne uzu ilin |
| 254 | akcidente. | 254 | akcidente. |
| 255 | 255 | ||
| 256 | Se vi tajpas iun el la malþaltitaj ordonoj, Emakso eligas mesaøon | 256 | Se vi tajpas iun el la malÅaltitaj ordonoj, Emakso eligas mesaÄon |
| 257 | indikantan la tajpitan ordonon, kaj demandas æu vere vi volas uzi øin. | 257 | indikantan la tajpitan ordonon, kaj demandas ĉu vere vi volas uzi Äin. |
| 258 | 258 | ||
| 259 | Se vi intencas uzi la ordonon, tajpu spaceton responde al la demando. | 259 | Se vi intencas uzi la ordonon, tajpu spaceton responde al la demando. |
| 260 | Normale, se vi ne deziras plenumi la malþaltitan ordonon, respondu per | 260 | Normale, se vi ne deziras plenumi la malÅaltitan ordonon, respondu per |
| 261 | "n". | 261 | "n". |
| 262 | 262 | ||
| 263 | >> Tajpu C-x C-l (kiu estas malþaltita ordono), kaj tajpu "n" responde | 263 | >> Tajpu C-x C-l (kiu estas malÅaltita ordono), kaj tajpu "n" responde |
| 264 | al la demando. | 264 | al la demando. |
| 265 | 265 | ||
| 266 | 266 | ||
| @@ -272,269 +272,269 @@ tekston. Ni klarigos poste kiel uzi plurajn fenestrojn. Sed nun ni | |||
| 272 | klarigu kiel forigi nebezonatajn fenestrojn kaj reveni al la simpla | 272 | klarigu kiel forigi nebezonatajn fenestrojn kaj reveni al la simpla |
| 273 | unufenestra redaktado. Tio estas facila: | 273 | unufenestra redaktado. Tio estas facila: |
| 274 | 274 | ||
| 275 | C-x 1 Unu fenestro (t.e., forigu æiujn aliajn fenestrojn) | 275 | C-x 1 Unu fenestro (t.e., forigu ĉiujn aliajn fenestrojn) |
| 276 | 276 | ||
| 277 | Tio estas STIR-x kaj poste la cifero 1. "C-x 1" pligrandigas la | 277 | Tio estas STIR-x kaj poste la cifero 1. "C-x 1" pligrandigas la |
| 278 | fenestron enhavantan la kursoron, tiel ke øi okupu la tutan ekranon. | 278 | fenestron enhavantan la kursoron, tiel ke Äi okupu la tutan ekranon. |
| 279 | Øi malaperigas æiujn aliajn fenestrojn. | 279 | Äœi malaperigas ĉiujn aliajn fenestrojn. |
| 280 | 280 | ||
| 281 | >> Movu la kursoron en æi tiun linion kaj tajpu C-u 0 C-l. | 281 | >> Movu la kursoron en ĉi tiun linion kaj tajpu C-u 0 C-l. |
| 282 | >> Tajpu C-h k C-f. | 282 | >> Tajpu C-h k C-f. |
| 283 | Vidu kiel æi tiu fenestro malkreskas, dum nova fenestro aperas por | 283 | Vidu kiel ĉi tiu fenestro malkreskas, dum nova fenestro aperas por |
| 284 | montri instrukcion pri la C-f ordono. | 284 | montri instrukcion pri la C-f ordono. |
| 285 | 285 | ||
| 286 | >> Tajpu C-x 1 kaj vidu la instrukcian fenestron malaperi. | 286 | >> Tajpu C-x 1 kaj vidu la instrukcian fenestron malaperi. |
| 287 | 287 | ||
| 288 | Tiu ordono malsimilas la aliajn ordonojn kiujn vi lernis antaýe æar øi | 288 | Tiu ordono malsimilas la aliajn ordonojn kiujn vi lernis antaÅe ĉar Äi |
| 289 | konsistas el du signoj. Øin komencas la signo STIR-x. Ekzistas tuta | 289 | konsistas el du signoj. Äœin komencas la signo STIR-x. Ekzistas tuta |
| 290 | serio da ordonoj kiuj komenciøas per STIR-x; multaj el ili koncernas | 290 | serio da ordonoj kiuj komenciÄas per STIR-x; multaj el ili koncernas |
| 291 | fenestrojn, dosierojn, bufrojn, kaj rilatajn aferojn. Tiuj ordonoj | 291 | fenestrojn, dosierojn, bufrojn, kaj rilatajn aferojn. Tiuj ordonoj |
| 292 | estas du, tri aý kvar signojn longaj. | 292 | estas du, tri aÅ kvar signojn longaj. |
| 293 | 293 | ||
| 294 | 294 | ||
| 295 | * ENÞOVO KAJ FORVIÞO | 295 | * ENÅœOVO KAJ FORVIÅœO |
| 296 | -------------------- | 296 | -------------------- |
| 297 | 297 | ||
| 298 | Se vi deziras enþovi tekston, simple øin tajpu. Signojn kiujn oni | 298 | Se vi deziras enÅovi tekston, simple Äin tajpu. Signojn kiujn oni |
| 299 | povas vidi, ekzemple A, 7, *, ktp, Emakso traktas kiel tekston kaj | 299 | povas vidi, ekzemple A, 7, *, ktp, Emakso traktas kiel tekston kaj |
| 300 | enmetas tuj. Tajpu <Return> (la enigan klavon) por enigi linifinilon. | 300 | enmetas tuj. Tajpu <Return> (la enigan klavon) por enigi linifinilon. |
| 301 | 301 | ||
| 302 | Por forviþi la ¼us tajpitan signon tajpu <Retroviþu>. <Retroviþu> | 302 | Por forviÅi la ĵus tajpitan signon tajpu <RetroviÅu>. <RetroviÅu> |
| 303 | estas tiu klavo de la klavaro, kiun oni ankaý ekster Emakso normale | 303 | estas tiu klavo de la klavaro, kiun oni ankaÅ ekster Emakso normale |
| 304 | uzas por forigi la ¼us tajpitan signon. Kutime øi estas granda klavo | 304 | uzas por forigi la ĵus tajpitan signon. Kutime Äi estas granda klavo |
| 305 | unu aý du vicojn super Return-klavo, kaj eble estas markita per | 305 | unu aÅ du vicojn super Return-klavo, kaj eble estas markita per |
| 306 | "Delete", "Del" aý "Backspace". | 306 | "Delete", "Del" aÅ "Backspace". |
| 307 | 307 | ||
| 308 | Se tiu klavo estas markita per "Backspace" (retropaþo), tiam øuste øin | 308 | Se tiu klavo estas markita per "Backspace" (retropaÅo), tiam Äuste Äin |
| 309 | oni uzu por <Retroviþu>. Se krome estas alia klavo, markita <Delete>, | 309 | oni uzu por <RetroviÅu>. Se krome estas alia klavo, markita <Delete>, |
| 310 | øi ne estas <Retroviþu>. | 310 | Äi ne estas <RetroviÅu>. |
| 311 | 311 | ||
| 312 | Øenerale, <Retroviþu> estas tiu klavo kiu forviþas la signon tuj antaý | 312 | Äœenerale, <RetroviÅu> estas tiu klavo kiu forviÅas la signon tuj antaÅ |
| 313 | la nuna kursorloko. | 313 | la nuna kursorloko. |
| 314 | 314 | ||
| 315 | >> Faru æi tion nun -- tajpu kelkajn signojn, poste forviþu ilin | 315 | >> Faru ĉi tion nun -- tajpu kelkajn signojn, poste forviÅu ilin |
| 316 | tajpante kelkajn <Retroviþu>. Ne timu difekti æi tiun dosieron; vi | 316 | tajpante kelkajn <RetroviÅu>. Ne timu difekti ĉi tiun dosieron; vi |
| 317 | ne þanøos la originalan lernilon. Æi tio estas nur ties labora | 317 | ne ÅanÄos la originalan lernilon. Ĉi tio estas nur ties labora |
| 318 | kopio por vi. | 318 | kopio por vi. |
| 319 | 319 | ||
| 320 | Kiam linio da teksto iøas pli longa ol la ekrana linio, la teksta | 320 | Kiam linio da teksto iÄas pli longa ol la ekrana linio, la teksta |
| 321 | linio transiras sur la sekvan ekranan linion. Retroklino ("\") -- aý, | 321 | linio transiras sur la sekvan ekranan linion. Retroklino ("\") -- aÅ, |
| 322 | en grafika fenestrosistemo, kurba sageto -- en la dekstra marøeno | 322 | en grafika fenestrosistemo, kurba sageto -- en la dekstra marÄeno |
| 323 | indikas tian transiron. | 323 | indikas tian transiron. |
| 324 | 324 | ||
| 325 | >> Enigu tekston øis øi atingos la dekstran marøenon, kaj plu enigu. | 325 | >> Enigu tekston Äis Äi atingos la dekstran marÄenon, kaj plu enigu. |
| 326 | Vi vidos transiron en la sekvan linion. | 326 | Vi vidos transiron en la sekvan linion. |
| 327 | 327 | ||
| 328 | >> Ripete <Retroviþu> por remallongigi la tekstan linion øis la longo | 328 | >> Ripete <RetroviÅu> por remallongigi la tekstan linion Äis la longo |
| 329 | de unu ekrana linio denove. La transiro malaperas. | 329 | de unu ekrana linio denove. La transiro malaperas. |
| 330 | 330 | ||
| 331 | Vi povas forviþi linifinan signon tiel same kiel iun ajn signon. | 331 | Vi povas forviÅi linifinan signon tiel same kiel iun ajn signon. |
| 332 | Forviþo de linifinilo inter du linioj kunigas ilin en unu linion. Se | 332 | ForviÅo de linifinilo inter du linioj kunigas ilin en unu linion. Se |
| 333 | la rezulta kunigita linio estas pli longa ol la ekrana larøo, øi | 333 | la rezulta kunigita linio estas pli longa ol la ekrana larÄo, Äi |
| 334 | aperos kun transiro. | 334 | aperos kun transiro. |
| 335 | 335 | ||
| 336 | >> Movu la kursoron al la komenco de linio kaj tajpu <Retroviþu>. La | 336 | >> Movu la kursoron al la komenco de linio kaj tajpu <RetroviÅu>. La |
| 337 | linio kuniøos kun la ¼usa linio. | 337 | linio kuniÄos kun la ĵusa linio. |
| 338 | 338 | ||
| 339 | >> Tajpu <Return> por reenigi la linifinilon kiun vi ¼us forviþis. | 339 | >> Tajpu <Return> por reenigi la linifinilon kiun vi ĵus forviÅis. |
| 340 | 340 | ||
| 341 | Memoru ke vi povas doni ripetilon al plejparto da Emaksaj ordonoj; tio | 341 | Memoru ke vi povas doni ripetilon al plejparto da Emaksaj ordonoj; tio |
| 342 | koncernas ankaý tekstajn signojn. Ripetilo æe teksta signo enigas øin | 342 | koncernas ankaÅ tekstajn signojn. Ripetilo ĉe teksta signo enigas Äin |
| 343 | plurfoje. | 343 | plurfoje. |
| 344 | 344 | ||
| 345 | >> Provu tion nun -- tajpu "C-u 8 *" por enigi "********". | 345 | >> Provu tion nun -- tajpu "C-u 8 *" por enigi "********". |
| 346 | 346 | ||
| 347 | Vi lernis la plej fundamentan metodon por tajpi en Emakso kaj por | 347 | Vi lernis la plej fundamentan metodon por tajpi en Emakso kaj por |
| 348 | korekti erarojn. Vi povas forviþi per vortoj aý per linioj. Jen | 348 | korekti erarojn. Vi povas forviÅi per vortoj aÅ per linioj. Jen |
| 349 | resumo de forviþaj ordonoj: | 349 | resumo de forviÅaj ordonoj: |
| 350 | 350 | ||
| 351 | <Retroviþu> forviþu la signon ¼us antaý la kursoro | 351 | <RetroviÅu> forviÅu la signon ĵus antaÅ la kursoro |
| 352 | C-d forviþu la signon tuj post la kursoro | 352 | C-d forviÅu la signon tuj post la kursoro |
| 353 | 353 | ||
| 354 | M-<Retroviþu> for¼etu la vorton ¼us antaý la kursoro | 354 | M-<RetroviÅu> forĵetu la vorton ĵus antaÅ la kursoro |
| 355 | M-d for¼etu la vorton tuj post la kursoro | 355 | M-d forĵetu la vorton tuj post la kursoro |
| 356 | 356 | ||
| 357 | C-k for¼etu de la kursorloko øis la linifino | 357 | C-k forĵetu de la kursorloko Äis la linifino |
| 358 | M-k for¼etu de la kursorloko øis la frazfino | 358 | M-k forĵetu de la kursorloko Äis la frazfino |
| 359 | 359 | ||
| 360 | Rimarku ke <Retroviþu> kaj C-d rilate al M-<Retroviþu> kaj M-d etendas | 360 | Rimarku ke <RetroviÅu> kaj C-d rilate al M-<RetroviÅu> kaj M-d etendas |
| 361 | la analogion komencitan de C-f kaj M-f (nu, <Retroviþu> ne vere estas | 361 | la analogion komencitan de C-f kaj M-f (nu, <RetroviÅu> ne vere estas |
| 362 | stirsigno, sed ni ne estu tro pedantaj). C-k kaj M-k iom similas al | 362 | stirsigno, sed ni ne estu tro pedantaj). C-k kaj M-k iom similas al |
| 363 | C-e kaj M-e, sed rilate al linioj anstataý frazoj. | 363 | C-e kaj M-e, sed rilate al linioj anstataÅ frazoj. |
| 364 | 364 | ||
| 365 | Vi ankaý povas for¼eti iun ajn parton de la bufro per unu senvaria | 365 | Vi ankaÅ povas forĵeti iun ajn parton de la bufro per unu senvaria |
| 366 | metodo. Moviøu al unu ekstrema¼o de tiu parto, kaj tajpu "C-@" (aý | 366 | metodo. MoviÄu al unu ekstremaĵo de tiu parto, kaj tajpu "C-@" (aÅ |
| 367 | "C-SPC", "SPC" simbolas spaceton). Moviøu al la alia ekstrema¼o, kaj | 367 | "C-SPC", "SPC" simbolas spaceton). MoviÄu al la alia ekstremaĵo, kaj |
| 368 | tajpu C-w. Tio for¼etas la tutan tekston inter la du lokoj. | 368 | tajpu C-w. Tio forĵetas la tutan tekston inter la du lokoj. |
| 369 | 369 | ||
| 370 | >> Movu la kursoron al la V æe la komenco de la antaýa alineo. | 370 | >> Movu la kursoron al la V ĉe la komenco de la antaÅa alineo. |
| 371 | >> Tajpu C-SPC. Emakso devas montri mesaøon: "Mark set" ("Markite") | 371 | >> Tajpu C-SPC. Emakso devas montri mesaÄon: "Mark set" ("Markite") |
| 372 | æe la fundo de la ekrano. | 372 | ĉe la fundo de la ekrano. |
| 373 | >> Movu la kursoron al la o en "ekstrema¼o", en la dua linio de la | 373 | >> Movu la kursoron al la o en "ekstremaĵo", en la dua linio de la |
| 374 | alineo. | 374 | alineo. |
| 375 | >> Tajpu C-w. Tio for¼etos la tekston komenciøantan æe la V, kaj | 375 | >> Tajpu C-w. Tio forĵetos la tekston komenciÄantan ĉe la V, kaj |
| 376 | finiøantan ¼us antaý la o. | 376 | finiÄantan ĵus antaÅ la o. |
| 377 | 377 | ||
| 378 | La diferenco inter "for¬ETI" kaj "forVIÞI" ion konsistas en tio, ke vi | 378 | La diferenco inter "forÄ´ETI" kaj "forVIÅœI" ion konsistas en tio, ke vi |
| 379 | povas re-enþovi "for¼etitajn" a¼ojn, sed ne "forviþitajn" a¼ojn. | 379 | povas re-enÅovi "forĵetitajn" aĵojn, sed ne "forviÅitajn" aĵojn. |
| 380 | Re-enþovo de for¼etita teksto nomiøas "en¼eto" (angle "yanking"). | 380 | Re-enÅovo de forĵetita teksto nomiÄas "enĵeto" (angle "yanking"). |
| 381 | Øenerale, la ordonoj por forigi multe da teksto øin "for¼etas" (do, | 381 | Äœenerale, la ordonoj por forigi multe da teksto Äin "forĵetas" (do, |
| 382 | ili ankaý ebligas øin "en¼eti"); male, la ordonoj por forviþi nur unu | 382 | ili ankaÅ ebligas Äin "enĵeti"); male, la ordonoj por forviÅi nur unu |
| 383 | signon, aý nur blankajn liniojn kaj spacetojn, ne konservas la | 383 | signon, aÅ nur blankajn liniojn kaj spacetojn, ne konservas la |
| 384 | forigitan tekston (kaj oni ne povas øin en¼eti). | 384 | forigitan tekston (kaj oni ne povas Äin enĵeti). |
| 385 | 385 | ||
| 386 | >> Movu la kursoron al la komenco de nemalplena linio. Poste tajpu | 386 | >> Movu la kursoron al la komenco de nemalplena linio. Poste tajpu |
| 387 | C-k por for¼eti la tekston de tiu linio. | 387 | C-k por forĵeti la tekston de tiu linio. |
| 388 | >> Tajpu C-k duafoje. Vi vidos ke øi for¼etas la linifinilon | 388 | >> Tajpu C-k duafoje. Vi vidos ke Äi forĵetas la linifinilon |
| 389 | sekvantan tiun linion. | 389 | sekvantan tiun linion. |
| 390 | 390 | ||
| 391 | Rimarku ke unuopa C-k for¼etas la enhavon de la linio, kaj dua C-k | 391 | Rimarku ke unuopa C-k forĵetas la enhavon de la linio, kaj dua C-k |
| 392 | for¼etas la linion mem kaj igas la postajn liniojn þoviøi supren. C-k | 392 | forĵetas la linion mem kaj igas la postajn liniojn ÅoviÄi supren. C-k |
| 393 | traktas nombran argumenton speciale: øi for¼etas tiom da linioj KAJ | 393 | traktas nombran argumenton speciale: Äi forĵetas tiom da linioj KAJ |
| 394 | ilian enhava¼on. Æi tio ne estas simpla ripetado. C-u 2 C-k for¼etas | 394 | ilian enhavaĵon. Ĉi tio ne estas simpla ripetado. C-u 2 C-k forĵetas |
| 395 | du liniojn kaj iliajn linifinojn; tajpi C-k dufoje ne farus tion. | 395 | du liniojn kaj iliajn linifinojn; tajpi C-k dufoje ne farus tion. |
| 396 | 396 | ||
| 397 | Reenigi for¼etitan tekston nomiøas "en¼etado". Vi povas en¼eti la | 397 | Reenigi forĵetitan tekston nomiÄas "enĵetado". Vi povas enĵeti la |
| 398 | for¼etitan tekston aý en la saman lokon de kie øi estis for¼etita, aý | 398 | forĵetitan tekston aÅ en la saman lokon de kie Äi estis forĵetita, aÅ |
| 399 | en alian lokon de la redaktata teksto, aý eæ en alian dosieron. Vi | 399 | en alian lokon de la redaktata teksto, aÅ eĉ en alian dosieron. Vi |
| 400 | povas en¼eti la tekston kelkfoje por fari plurajn kopiojn de øi. | 400 | povas enĵeti la tekston kelkfoje por fari plurajn kopiojn de Äi. |
| 401 | 401 | ||
| 402 | Por repreni la laste for¼etitan tekston kaj enigi øin tien kie la | 402 | Por repreni la laste forĵetitan tekston kaj enigi Äin tien kie la |
| 403 | kursoro nune estas, tajpu "C-y" (de la angla vorto "yank"). | 403 | kursoro nune estas, tajpu "C-y" (de la angla vorto "yank"). |
| 404 | 404 | ||
| 405 | >> Provu øin: tajpu C-y por en¼eti la tekston. | 405 | >> Provu Äin: tajpu C-y por enĵeti la tekston. |
| 406 | 406 | ||
| 407 | Atentu ke se vi tujsekve faras plurajn C-k, æiuj for¼etata¼oj | 407 | Atentu ke se vi tujsekve faras plurajn C-k, ĉiuj forĵetataĵoj |
| 408 | konserviøas kune, por ke oni povu en¼eti æiujn æi liniojn per unu C-y. | 408 | konserviÄas kune, por ke oni povu enĵeti ĉiujn ĉi liniojn per unu C-y. |
| 409 | 409 | ||
| 410 | >> Faru æi tion nun, tajpu C-k kelkfoje. | 410 | >> Faru ĉi tion nun, tajpu C-k kelkfoje. |
| 411 | 411 | ||
| 412 | Nun, por repreni tiun for¼etitan tekston: | 412 | Nun, por repreni tiun forĵetitan tekston: |
| 413 | 413 | ||
| 414 | >> Tajpu C-y. Poste movu la kursoron je kelkaj linioj suben kaj tajpu | 414 | >> Tajpu C-y. Poste movu la kursoron je kelkaj linioj suben kaj tajpu |
| 415 | C-y denove. Nun vi scias kiel kopii iom da teksto. | 415 | C-y denove. Nun vi scias kiel kopii iom da teksto. |
| 416 | 416 | ||
| 417 | Kion fari se vi, havante iom da teksto en¼etota, for¼etas ion alian? | 417 | Kion fari se vi, havante iom da teksto enĵetota, forĵetas ion alian? |
| 418 | C-y en¼etus la pli ¼usan for¼eta¼on. Sed la antaýa teksto ne estas | 418 | C-y enĵetus la pli ĵusan forĵetaĵon. Sed la antaÅa teksto ne estas |
| 419 | perdita. Vi povas re-en¼eti øin per la ordono M-y. Farinte C-y por | 419 | perdita. Vi povas re-enĵeti Äin per la ordono M-y. Farinte C-y por |
| 420 | en¼eti la plej ¼usan for¼eta¼on, tajpu M-y por anstataýigi la | 420 | enĵeti la plej ĵusan forĵetaĵon, tajpu M-y por anstataÅigi la |
| 421 | en¼etitan tekston per pli frua for¼eta¼o. Tajpadu M-y denove, kaj unu | 421 | enĵetitan tekston per pli frua forĵetaĵo. Tajpadu M-y denove, kaj unu |
| 422 | post la alia en¼etiøos pli fruaj for¼eta¼oj. Trovinte la seræatan | 422 | post la alia enĵetiÄos pli fruaj forĵetaĵoj. Trovinte la serĉatan |
| 423 | pecon, vi ne bezonas fari ion por konservi øin. Simple daýrigu vian | 423 | pecon, vi ne bezonas fari ion por konservi Äin. Simple daÅrigu vian |
| 424 | redaktadon, kaj lasu la en¼etitan tekston tie kie øi estas. | 424 | redaktadon, kaj lasu la enĵetitan tekston tie kie Äi estas. |
| 425 | 425 | ||
| 426 | Se vi uzos M-y sufiæe da fojoj, vi revenos al la komenca loko (la plej | 426 | Se vi uzos M-y sufiĉe da fojoj, vi revenos al la komenca loko (la plej |
| 427 | ¼usa for¼eta¼o). | 427 | ĵusa forĵetaĵo). |
| 428 | 428 | ||
| 429 | >> For¼etu linion, moviøu ien, for¼etu alian linion. | 429 | >> Forĵetu linion, moviÄu ien, forĵetu alian linion. |
| 430 | Poste uzu C-y por en¼eti reen la duan for¼etitan linion. | 430 | Poste uzu C-y por enĵeti reen la duan forĵetitan linion. |
| 431 | Poste uzu M-y kaj la unua for¼etita linio anstataýigos øin. | 431 | Poste uzu M-y kaj la unua forĵetita linio anstataÅigos Äin. |
| 432 | Uzu M-y plue kaj rigardu kion vi akiras. Daýrigu øis la reapero de | 432 | Uzu M-y plue kaj rigardu kion vi akiras. DaÅrigu Äis la reapero de |
| 433 | la dua for¼etita linio, kaj poste de kelkaj pli. Se vi deziras, vi | 433 | la dua forĵetita linio, kaj poste de kelkaj pli. Se vi deziras, vi |
| 434 | povas doni al M-y pozitivajn kaj negativajn argumentojn. | 434 | povas doni al M-y pozitivajn kaj negativajn argumentojn. |
| 435 | 435 | ||
| 436 | 436 | ||
| 437 | * MALFARADO | 437 | * MALFARADO |
| 438 | ----------- | 438 | ----------- |
| 439 | 439 | ||
| 440 | Se vi þanøis la tekston, kaj sekve decidas ke tio estis eraro, vi | 440 | Se vi ÅanÄis la tekston, kaj sekve decidas ke tio estis eraro, vi |
| 441 | povas malfari la þanøon per la "malfaru"-ordono, C-x u (de la angla | 441 | povas malfari la ÅanÄon per la "malfaru"-ordono, C-x u (de la angla |
| 442 | "undo"). | 442 | "undo"). |
| 443 | 443 | ||
| 444 | Normale, C-x u malfaras la þanøojn faritajn per unu ordono; se vi | 444 | Normale, C-x u malfaras la ÅanÄojn faritajn per unu ordono; se vi |
| 445 | tujsekve ripetas la ordonon C-x u kelkfoje, æiu ripeto malfaras unu | 445 | tujsekve ripetas la ordonon C-x u kelkfoje, ĉiu ripeto malfaras unu |
| 446 | plian ordonon. | 446 | plian ordonon. |
| 447 | 447 | ||
| 448 | Sed estas du esceptoj: ordonoj kiuj ne þanøas la tekston ne estas | 448 | Sed estas du esceptoj: ordonoj kiuj ne ÅanÄas la tekston ne estas |
| 449 | atentataj (tiuj inkludas kursormovajn kaj rulumadajn ordonojn), kaj | 449 | atentataj (tiuj inkludas kursormovajn kaj rulumadajn ordonojn), kaj |
| 450 | memenigaj signoj kutime ariøas en grupojn po øis 20. (Tio malpliigas | 450 | memenigaj signoj kutime ariÄas en grupojn po Äis 20. (Tio malpliigas |
| 451 | la tajpadojn de C-x u necesajn por malfari tekstenigon.) | 451 | la tajpadojn de C-x u necesajn por malfari tekstenigon.) |
| 452 | 452 | ||
| 453 | >> For¼etu æi-linion per C-k, sekve tajpu C-x u kaj øi devas reaperi. | 453 | >> Forĵetu ĉi-linion per C-k, sekve tajpu C-x u kaj Äi devas reaperi. |
| 454 | 454 | ||
| 455 | C-_ estas alternativa malfara ordono; øi funkcias same kiel C-x u, sed | 455 | C-_ estas alternativa malfara ordono; Äi funkcias same kiel C-x u, sed |
| 456 | øi estas pli facila por plurfoja tajpado sinsekva. La malavantaøo de | 456 | Äi estas pli facila por plurfoja tajpado sinsekva. La malavantaÄo de |
| 457 | C-_ estas ke iuj klavaroj malhavas evidentan metodon por tajpi øin. | 457 | C-_ estas ke iuj klavaroj malhavas evidentan metodon por tajpi Äin. |
| 458 | Tial ni provizas ankaý C-x u. Æe iu klavaroj vi povas ricevi C-_ | 458 | Tial ni provizas ankaÅ C-x u. Ĉe iu klavaroj vi povas ricevi C-_ |
| 459 | tajpante / dum vi premtenas STIR-klavon. | 459 | tajpante / dum vi premtenas STIR-klavon. |
| 460 | 460 | ||
| 461 | Nombra argumento æe C-_ aý C-x u agas kiel ripetilo. | 461 | Nombra argumento ĉe C-_ aÅ C-x u agas kiel ripetilo. |
| 462 | 462 | ||
| 463 | Vi povas malfari forviþon de teksto egale bone kiel vi povas malfari | 463 | Vi povas malfari forviÅon de teksto egale bone kiel vi povas malfari |
| 464 | for¼eton de teksto. La diferenco inter forviþo kaj for¼eto koncernas | 464 | forĵeton de teksto. La diferenco inter forviÅo kaj forĵeto koncernas |
| 465 | la eblon en¼eti per C-y; øi ne ekzistas por malfaro. | 465 | la eblon enĵeti per C-y; Äi ne ekzistas por malfaro. |
| 466 | 466 | ||
| 467 | 467 | ||
| 468 | * DOSIEROJ | 468 | * DOSIEROJ |
| 469 | ----------- | 469 | ----------- |
| 470 | 470 | ||
| 471 | Por persistigi la redaktatan tekston, necesas meti øin en dosieron. | 471 | Por persistigi la redaktatan tekston, necesas meti Äin en dosieron. |
| 472 | Alie, øi pereos kiam via Emaksa procezo finiøos. Por meti vian | 472 | Alie, Äi pereos kiam via Emaksa procezo finiÄos. Por meti vian |
| 473 | tekston en dosieron, necesas "trovi" la dosieron antaý ol enigi la | 473 | tekston en dosieron, necesas "trovi" la dosieron antaÅ ol enigi la |
| 474 | tekston. (Tio ankaý estas nomata "viziti" la dosieron; angle "find, | 474 | tekston. (Tio ankaÅ estas nomata "viziti" la dosieron; angle "find, |
| 475 | visit a file".) | 475 | visit a file".) |
| 476 | 476 | ||
| 477 | Trovi dosieron signifas ke vi igas la enhavon de la dosiero atingebla | 477 | Trovi dosieron signifas ke vi igas la enhavon de la dosiero atingebla |
| 478 | per Emakso. Plurrilate, øi estas kvazaý vi redaktus la dosieron mem. | 478 | per Emakso. Plurrilate, Äi estas kvazaÅ vi redaktus la dosieron mem. |
| 479 | Tamen, la þanøoj kiujn vi faras per Emakso ne persistiøas øis kiam vi | 479 | Tamen, la ÅanÄoj kiujn vi faras per Emakso ne persistiÄas Äis kiam vi |
| 480 | "konservos" (angle "save") la dosieron. Vi povas konservi la dosieron | 480 | "konservos" (angle "save") la dosieron. Vi povas konservi la dosieron |
| 481 | por ne lasi duonþanøitan dosieron æe la sistemo kiam vi ne deziras | 481 | por ne lasi duonÅanÄitan dosieron ĉe la sistemo kiam vi ne deziras |
| 482 | tion. Eæ kiam vi konservas, Emakso lasas la originalan dosieron sub | 482 | tion. Eĉ kiam vi konservas, Emakso lasas la originalan dosieron sub |
| 483 | þanøita nomo por la eventualo ke vi poste decidos ke viaj þanøoj estis | 483 | ÅanÄita nomo por la eventualo ke vi poste decidos ke viaj ÅanÄoj estis |
| 484 | eraraj. | 484 | eraraj. |
| 485 | 485 | ||
| 486 | Se vi rigardos apud la fundon de la ekrano vi vidos linion kiun | 486 | Se vi rigardos apud la fundon de la ekrano vi vidos linion kiun |
| 487 | komencas kaj finas strekoj; komence "--:-- TUTORIAL.eo" aý io simila. | 487 | komencas kaj finas strekoj; komence "--:-- TUTORIAL.eo" aÅ io simila. |
| 488 | Tiu parto de la ekrano normale montras la nomon de la vizitata | 488 | Tiu parto de la ekrano normale montras la nomon de la vizitata |
| 489 | dosiero. Øuste nun, vi vizitas dosieron nomatan "TUTORIAL.eo" kiu | 489 | dosiero. Äœuste nun, vi vizitas dosieron nomatan "TUTORIAL.eo" kiu |
| 490 | estas via propra kopio de la Emaksa lernilo. Kiam vi trovas dosieron | 490 | estas via propra kopio de la Emaksa lernilo. Kiam vi trovas dosieron |
| 491 | per Emakso, la nomo de tiu dosiero aperas æe tiu sama loko. | 491 | per Emakso, la nomo de tiu dosiero aperas ĉe tiu sama loko. |
| 492 | 492 | ||
| 493 | Unu aparta¼o de la dosiertrova ordono estas, ke vi devas indiki kiun | 493 | Unu apartaĵo de la dosiertrova ordono estas, ke vi devas indiki kiun |
| 494 | dosiernomon vi deziras. Ni diras ke la ordono "legas argumenton de la | 494 | dosiernomon vi deziras. Ni diras ke la ordono "legas argumenton de la |
| 495 | terminalo" (æi-okaze la argumento estas la dosiernomo). Post kiam vi | 495 | terminalo" (ĉi-okaze la argumento estas la dosiernomo). Post kiam vi |
| 496 | tajpis la ordonon | 496 | tajpis la ordonon |
| 497 | 497 | ||
| 498 | C-x C-f Trovu dosieron | 498 | C-x C-f Trovu dosieron |
| 499 | 499 | ||
| 500 | Emakso petas ke vi tajpu la dosiernomon. La dosiernomo kiun vi tajpas | 500 | Emakso petas ke vi tajpu la dosiernomon. La dosiernomo kiun vi tajpas |
| 501 | aperas sur la plej malsupra linio de la ekrano. Tiu linio estas | 501 | aperas sur la plej malsupra linio de la ekrano. Tiu linio estas |
| 502 | nomata "la bufreto" (angle "minibuffer") kiam øi estas uzata por tia | 502 | nomata "la bufreto" (angle "minibuffer") kiam Äi estas uzata por tia |
| 503 | speco de enigado. Vi povas uzi ordinarajn Emaksajn redaktajn ordonojn | 503 | speco de enigado. Vi povas uzi ordinarajn Emaksajn redaktajn ordonojn |
| 504 | por redakti la dosiernomon. | 504 | por redakti la dosiernomon. |
| 505 | 505 | ||
| 506 | Dum vi enigas la dosiernomon (aý iun ajn bufretan enigon), vi povas | 506 | Dum vi enigas la dosiernomon (aÅ iun ajn bufretan enigon), vi povas |
| 507 | aboli la ordonon per C-g. | 507 | aboli la ordonon per C-g. |
| 508 | 508 | ||
| 509 | >> Tajpu C-x C-f, kaj sekve C-g. Æi tio abolas la bufreton, kaj ankaý | 509 | >> Tajpu C-x C-f, kaj sekve C-g. Ĉi tio abolas la bufreton, kaj ankaÅ |
| 510 | abolas la ordonon "C-x C-f" kiu uzis la bufreton. Do vi ne trovis | 510 | abolas la ordonon "C-x C-f" kiu uzis la bufreton. Do vi ne trovis |
| 511 | dosieron. | 511 | dosieron. |
| 512 | 512 | ||
| 513 | Fininte enigi la dosiernomon, tajpu <Return>. Tiam eklaboros la | 513 | Fininte enigi la dosiernomon, tajpu <Return>. Tiam eklaboros la |
| 514 | ordono C-x C-f, kaj trovos la dosieron kiun vi elektis. La bufreto | 514 | ordono C-x C-f, kaj trovos la dosieron kiun vi elektis. La bufreto |
| 515 | malaperos kiam la C-x C-f ordono finiøos. | 515 | malaperos kiam la C-x C-f ordono finiÄos. |
| 516 | 516 | ||
| 517 | Post eta tempo la enhavo de la dosiero aperas sur la ekrano, kaj vi | 517 | Post eta tempo la enhavo de la dosiero aperas sur la ekrano, kaj vi |
| 518 | povas redakti la enhavon. Kiam vi deziras persistigi viajn þanøojn, | 518 | povas redakti la enhavon. Kiam vi deziras persistigi viajn ÅanÄojn, |
| 519 | tajpu la ordonon | 519 | tajpu la ordonon |
| 520 | 520 | ||
| 521 | C-x C-s konServu (angle "save") la dosieron | 521 | C-x C-s konServu (angle "save") la dosieron |
| 522 | 522 | ||
| 523 | Tio kopias la tekston el interne de Emakso en la dosieron. Æe la unua | 523 | Tio kopias la tekston el interne de Emakso en la dosieron. Ĉe la unua |
| 524 | konservado, Emakso renomas la originalan dosieron per nova nomo por ke | 524 | konservado, Emakso renomas la originalan dosieron per nova nomo por ke |
| 525 | øi ne perdiøu. La nova nomo estas farata per aldono de "~" al la fino | 525 | Äi ne perdiÄu. La nova nomo estas farata per aldono de "~" al la fino |
| 526 | de la originala dosiernomo. | 526 | de la originala dosiernomo. |
| 527 | 527 | ||
| 528 | Fininte la konservadon, Emakso montras la nomon de la dosiero | 528 | Fininte la konservadon, Emakso montras la nomon de la dosiero |
| 529 | skribita. Konservu sufiæe ofte, por ne perdi multe da laboro se la | 529 | skribita. Konservu sufiĉe ofte, por ne perdi multe da laboro se la |
| 530 | sistemo paneos. | 530 | sistemo paneos. |
| 531 | 531 | ||
| 532 | >> Tajpu C-x C-s, por konservi vian kopion de la lernilo. | 532 | >> Tajpu C-x C-s, por konservi vian kopion de la lernilo. |
| 533 | Emakso devas montri la mesaøon "Wrote ...TUTORIAL.eo" (Skribis | 533 | Emakso devas montri la mesaÄon "Wrote ...TUTORIAL.eo" (Skribis |
| 534 | ...TUTORIAL.eo) æe la fundo de la ekrano. | 534 | ...TUTORIAL.eo) ĉe la fundo de la ekrano. |
| 535 | 535 | ||
| 536 | Vi povas trovi ekzistantan dosieron, por vidigi aý redakti øin. Vi | 536 | Vi povas trovi ekzistantan dosieron, por vidigi aÅ redakti Äin. Vi |
| 537 | ankaý povas trovi dosieron kiu ankoraý ne ekzistas. Æi tio estas la | 537 | ankaÅ povas trovi dosieron kiu ankoraÅ ne ekzistas. Ĉi tio estas la |
| 538 | maniero por krei dosieron per Emakso: trovu la dosieron, komence | 538 | maniero por krei dosieron per Emakso: trovu la dosieron, komence |
| 539 | malplenan, kaj sekve ekenigu la tekston por la dosiero. Kiam vi petos | 539 | malplenan, kaj sekve ekenigu la tekston por la dosiero. Kiam vi petos |
| 540 | "konservi" la dosieron, Emakso vere kreos la dosieron kun la teksto | 540 | "konservi" la dosieron, Emakso vere kreos la dosieron kun la teksto |
| @@ -546,16 +546,16 @@ ekzistantan dosieron. | |||
| 546 | -------- | 546 | -------- |
| 547 | 547 | ||
| 548 | Se vi trovas duan dosieron per C-x C-f, la unua dosiero restas interne | 548 | Se vi trovas duan dosieron per C-x C-f, la unua dosiero restas interne |
| 549 | de Emakso. Vi povas reiri al øi retrovante øin denove per C-x C-f. | 549 | de Emakso. Vi povas reiri al Äi retrovante Äin denove per C-x C-f. |
| 550 | Tio ebligas al vi meti plurajn dosierojn en Emakson. | 550 | Tio ebligas al vi meti plurajn dosierojn en Emakson. |
| 551 | 551 | ||
| 552 | >> Kreu dosieron nomatan "umo" tajpante "C-x C-f umo <Return>". | 552 | >> Kreu dosieron nomatan "umo" tajpante "C-x C-f umo <Return>". |
| 553 | Poste enigu iom da teksto, redaktu øin, kaj konservu "umo"n | 553 | Poste enigu iom da teksto, redaktu Äin, kaj konservu "umo"n |
| 554 | tajpante "C-x C-s". | 554 | tajpante "C-x C-s". |
| 555 | Fine, tajpu "C-x C-f TUTORIAL.eo <Return>" por reveni al la | 555 | Fine, tajpu "C-x C-f TUTORIAL.eo <Return>" por reveni al la |
| 556 | lernilo. | 556 | lernilo. |
| 557 | 557 | ||
| 558 | Emakso tenas la tekston de æiu dosiero en objekto nomata "bufro". | 558 | Emakso tenas la tekston de ĉiu dosiero en objekto nomata "bufro". |
| 559 | Trovo de dosiero kreas novan bufron interne de Emakso. Por vidi | 559 | Trovo de dosiero kreas novan bufron interne de Emakso. Por vidi |
| 560 | liston de la bufroj kiuj nune ekzistas en via Emakso-procezo, tajpu | 560 | liston de la bufroj kiuj nune ekzistas en via Emakso-procezo, tajpu |
| 561 | 561 | ||
| @@ -563,308 +563,308 @@ liston de la bufroj kiuj nune ekzistas en via Emakso-procezo, tajpu | |||
| 563 | 563 | ||
| 564 | >> Provu C-x C-b nun. | 564 | >> Provu C-x C-b nun. |
| 565 | 565 | ||
| 566 | Vi vidas, ke æiu bufro havas nomon, kaj ke øi ankaý eble havas | 566 | Vi vidas, ke ĉiu bufro havas nomon, kaj ke Äi ankaÅ eble havas |
| 567 | dosiernomon por la dosiero kies enhavon øi tenas. ÆIU teksto kiun vi | 567 | dosiernomon por la dosiero kies enhavon Äi tenas. ĈIU teksto kiun vi |
| 568 | vidas en Emaksa fenestro estas æiam parto de iu bufro. | 568 | vidas en Emaksa fenestro estas ĉiam parto de iu bufro. |
| 569 | 569 | ||
| 570 | >> Tajpu C-x 1 por forigi la liston de bufroj. | 570 | >> Tajpu C-x 1 por forigi la liston de bufroj. |
| 571 | 571 | ||
| 572 | Se vi havas plurajn bufrojn, je æiu momento nur nur unu el ili estas | 572 | Se vi havas plurajn bufrojn, je ĉiu momento nur nur unu el ili estas |
| 573 | "la kuranta": tiu, kiun vi redaktas. Se vi volas redakti alian | 573 | "la kuranta": tiu, kiun vi redaktas. Se vi volas redakti alian |
| 574 | bufron, vi bezonas "transiri" en øin. Se la celata bufro respondas al | 574 | bufron, vi bezonas "transiri" en Äin. Se la celata bufro respondas al |
| 575 | dosiero, vi povas transiri per vizito al øi: C-x C-f ... Sed estas | 575 | dosiero, vi povas transiri per vizito al Äi: C-x C-f ... Sed estas |
| 576 | pli facila metodo: uzi la ordonon "C-x b", donante al øi la nomon de | 576 | pli facila metodo: uzi la ordonon "C-x b", donante al Äi la nomon de |
| 577 | la celata bufro. | 577 | la celata bufro. |
| 578 | 578 | ||
| 579 | >> Tajpu "C-x b umo <Return>" por transiri en la bufron "umo", | 579 | >> Tajpu "C-x b umo <Return>" por transiri en la bufron "umo", |
| 580 | entenantan la tekston de la dosiero "umo". | 580 | entenantan la tekston de la dosiero "umo". |
| 581 | Poste tajpu "C-x b TUTORIAL.eo <Return>" por reveni en la lernilon. | 581 | Poste tajpu "C-x b TUTORIAL.eo <Return>" por reveni en la lernilon. |
| 582 | 582 | ||
| 583 | Plej ofte, la bufronomo estas egala al la nomo de øia dosiero (sen la | 583 | Plej ofte, la bufronomo estas egala al la nomo de Äia dosiero (sen la |
| 584 | dosiera parto). Tamen, ne æiam tio estas vera. La listo de bufroj | 584 | dosiera parto). Tamen, ne ĉiam tio estas vera. La listo de bufroj |
| 585 | farita per "C-x C-b" æiam vidigas al vi la nomojn de æiuj bufroj. | 585 | farita per "C-x C-b" ĉiam vidigas al vi la nomojn de ĉiuj bufroj. |
| 586 | 586 | ||
| 587 | ÆIU teksto kiun vi vidas en Emaksa fenestro estas æiam parto de iu | 587 | ĈIU teksto kiun vi vidas en Emaksa fenestro estas ĉiam parto de iu |
| 588 | bufro. Tamen iuj bufroj ne respondas al dosieroj. Ekzemple, la bufro | 588 | bufro. Tamen iuj bufroj ne respondas al dosieroj. Ekzemple, la bufro |
| 589 | nomata "*Buffer List*" (Listo de Bufroj) ne havas dosieron. Øi estas | 589 | nomata "*Buffer List*" (Listo de Bufroj) ne havas dosieron. Äœi estas |
| 590 | la bufro enhavanta la liston de bufroj faritaj per la ordono C-x C-b. | 590 | la bufro enhavanta la liston de bufroj faritaj per la ordono C-x C-b. |
| 591 | Ankaý la bufro "*Messages*" respondas al neniu dosiero; øi entenas la | 591 | AnkaÅ la bufro "*Messages*" respondas al neniu dosiero; Äi entenas la |
| 592 | mesaøojn aperintajn en la funda linio dum la Emaksa seanco. | 592 | mesaÄojn aperintajn en la funda linio dum la Emaksa seanco. |
| 593 | 593 | ||
| 594 | >> Tajpu "C-x b *Messages* <Return>" por vidigi la bufron de mesaøoj. | 594 | >> Tajpu "C-x b *Messages* <Return>" por vidigi la bufron de mesaÄoj. |
| 595 | Poste tajpu "C-x b TUTORIAL.eo <Return>" por reveni en la lernilon. | 595 | Poste tajpu "C-x b TUTORIAL.eo <Return>" por reveni en la lernilon. |
| 596 | 596 | ||
| 597 | Se vi þanøas la tekston de unu dosiero, kaj sekve trovas alian | 597 | Se vi ÅanÄas la tekston de unu dosiero, kaj sekve trovas alian |
| 598 | dosieron, æi tio ne konservas la unuan dosieron. Øiaj þanøoj restas | 598 | dosieron, ĉi tio ne konservas la unuan dosieron. Äœiaj ÅanÄoj restas |
| 599 | interne de Emakso, en la bufro de tiu dosiero. La kreado aý redaktado | 599 | interne de Emakso, en la bufro de tiu dosiero. La kreado aÅ redaktado |
| 600 | de la bufro de la dua dosiero ne efikas la bufron de la unua dosiero. | 600 | de la bufro de la dua dosiero ne efikas la bufron de la unua dosiero. |
| 601 | Æi tio estas utilega, sed øi ankaý signifas ke vi bezonas oportunan | 601 | Ĉi tio estas utilega, sed Äi ankaÅ signifas ke vi bezonas oportunan |
| 602 | metodon por konservi la bufron de la unua dosiero. Estas øena devi | 602 | metodon por konservi la bufron de la unua dosiero. Estas Äena devi |
| 603 | revenadi en øin per C-x C-f nur por konservi øin per C-x C-s. Tial ni | 603 | revenadi en Äin per C-x C-f nur por konservi Äin per C-x C-s. Tial ni |
| 604 | havas | 604 | havas |
| 605 | 605 | ||
| 606 | C-x s Konservu iom da bufroj. | 606 | C-x s Konservu iom da bufroj. |
| 607 | 607 | ||
| 608 | C-x s demandas vin pri æiu þanøita bufro kiun vi ne konservis. Øi | 608 | C-x s demandas vin pri ĉiu ÅanÄita bufro kiun vi ne konservis. Äœi |
| 609 | demandas vin, pri æiu tia bufro, æu konservi la bufron. | 609 | demandas vin, pri ĉiu tia bufro, ĉu konservi la bufron. |
| 610 | 610 | ||
| 611 | >> Enigu linion da teksto, kaj sekve tajpu C-x s. | 611 | >> Enigu linion da teksto, kaj sekve tajpu C-x s. |
| 612 | Emakso devas demandi vin æu øi konservu la bufron "TUTORIAL.eo". | 612 | Emakso devas demandi vin ĉu Äi konservu la bufron "TUTORIAL.eo". |
| 613 | Jesu tajpante "y" (de la angla "yes"). | 613 | Jesu tajpante "y" (de la angla "yes"). |
| 614 | 614 | ||
| 615 | 615 | ||
| 616 | * ETENDI LA ORDONARON | 616 | * ETENDI LA ORDONARON |
| 617 | --------------------- | 617 | --------------------- |
| 618 | 618 | ||
| 619 | Ekzistas multege pli da Emaksaj ordonoj ol eblas meti sur æiuj el la | 619 | Ekzistas multege pli da Emaksaj ordonoj ol eblas meti sur ĉiuj el la |
| 620 | stiraj kaj meta-aj signoj. Emakso solvas tiun problemon per la | 620 | stiraj kaj meta-aj signoj. Emakso solvas tiun problemon per la |
| 621 | X-ordonoj (de la angla eXtend, "etendo"). Estas du specoj da ili: | 621 | X-ordonoj (de la angla eXtend, "etendo"). Estas du specoj da ili: |
| 622 | 622 | ||
| 623 | C-x Signa etendo. Sekvata de unu signo. | 623 | C-x Signa etendo. Sekvata de unu signo. |
| 624 | M-x Nomhava ordona etendo. Sekvata de plena nomo. | 624 | M-x Nomhava ordona etendo. Sekvata de plena nomo. |
| 625 | 625 | ||
| 626 | Æi tiuj estas la ordonoj ja utilaj, sed malpli oftaj ol la ordonoj | 626 | Ĉi tiuj estas la ordonoj ja utilaj, sed malpli oftaj ol la ordonoj |
| 627 | kiujn vi jam lernis. Vi jam vidis du el ili: la dosierajn ordonojn | 627 | kiujn vi jam lernis. Vi jam vidis du el ili: la dosierajn ordonojn |
| 628 | C-x C-f por "trovi" kaj C-x C-s por "konservi". Alia ekzemplo estas | 628 | C-x C-f por "trovi" kaj C-x C-s por "konservi". Alia ekzemplo estas |
| 629 | la ordono por fini Emaksan seancon -- la ordono C-x C-c. (Ne timu | 629 | la ordono por fini Emaksan seancon -- la ordono C-x C-c. (Ne timu |
| 630 | perdi faritajn þanøojn; C-x C-c proponas konservi æiun þanøitan | 630 | perdi faritajn ÅanÄojn; C-x C-c proponas konservi ĉiun ÅanÄitan |
| 631 | dosieron antaý ol æesigi Emakson.) | 631 | dosieron antaÅ ol ĉesigi Emakson.) |
| 632 | 632 | ||
| 633 | C-z estas la ordono por eliri Emakso *provizore* -- tiel ke vi povas | 633 | C-z estas la ordono por eliri Emakso *provizore* -- tiel ke vi povas |
| 634 | reveni en la saman Emaksan seancon poste. | 634 | reveni en la saman Emaksan seancon poste. |
| 635 | 635 | ||
| 636 | Sur sistemoj kiuj permesas øin, C-z "provizore æesigas" Emakson; t.e. | 636 | Sur sistemoj kiuj permesas Äin, C-z "provizore ĉesigas" Emakson; t.e. |
| 637 | øi revenas en la þelon sed ne detruas Emakson. Je la plej komunaj | 637 | Äi revenas en la Åelon sed ne detruas Emakson. Je la plej komunaj |
| 638 | þeloj, vi povas reaktivigi Emakson per la ordono "fg" (de la angla | 638 | Åeloj, vi povas reaktivigi Emakson per la ordono "fg" (de la angla |
| 639 | "foreground") aý per "%emacs". | 639 | "foreground") aÅ per "%emacs". |
| 640 | 640 | ||
| 641 | Sur sistemoj kiuj ne permesas provizoran æesigon, C-z kreas sub-þelon | 641 | Sur sistemoj kiuj ne permesas provizoran ĉesigon, C-z kreas sub-Åelon |
| 642 | sub Emakso por doni al vi þancon lanæi aliajn programojn kaj reiri al | 642 | sub Emakso por doni al vi Åancon lanĉi aliajn programojn kaj reiri al |
| 643 | Emakso poste; øi ne vere "eliras" el Emakso. Æi-okaze, la þela ordono | 643 | Emakso poste; Äi ne vere "eliras" el Emakso. Ĉi-okaze, la Åela ordono |
| 644 | "exit" (eliru) estas la kutima maniero reiri al Emakso de la sub-þelo. | 644 | "exit" (eliru) estas la kutima maniero reiri al Emakso de la sub-Åelo. |
| 645 | 645 | ||
| 646 | La ordonon C-x C-c uzu por adiaýi. Øi estas ankaý la ordono uzenda | 646 | La ordonon C-x C-c uzu por adiaÅi. Äœi estas ankaÅ la ordono uzenda |
| 647 | por eliri Emakson lanæitan per retpoþta programo aý alia simila | 647 | por eliri Emakson lanĉitan per retpoÅta programo aÅ alia simila |
| 648 | utila¼o, æar tiuj eble ne scias kiel trakti provizoran æesigon de | 648 | utilaĵo, ĉar tiuj eble ne scias kiel trakti provizoran ĉesigon de |
| 649 | Emakso. Tamen, ordinare, se vi ne estas tuj adiaýonta, preferindas | 649 | Emakso. Tamen, ordinare, se vi ne estas tuj adiaÅonta, preferindas |
| 650 | provizore æesigi Emakson per C-z anstataý eliri Emakson. | 650 | provizore ĉesigi Emakson per C-z anstataÅ eliri Emakson. |
| 651 | 651 | ||
| 652 | Ekzistas multe da ordonoj C-x. Jen listo de tiuj kiujn vi jam konas: | 652 | Ekzistas multe da ordonoj C-x. Jen listo de tiuj kiujn vi jam konas: |
| 653 | 653 | ||
| 654 | C-x C-f Trovu dosieron. | 654 | C-x C-f Trovu dosieron. |
| 655 | C-x C-s Konservu dosieron. | 655 | C-x C-s Konservu dosieron. |
| 656 | C-x C-b Listigu bufrojn. | 656 | C-x C-b Listigu bufrojn. |
| 657 | C-x C-c Æesigu Emakson. | 657 | C-x C-c Ĉesigu Emakson. |
| 658 | C-x 1 Forigu æiujn fenestrojn krom unu. | 658 | C-x 1 Forigu ĉiujn fenestrojn krom unu. |
| 659 | C-x u Malfaru. | 659 | C-x u Malfaru. |
| 660 | 660 | ||
| 661 | Nomhavajn etenditajn ordonojn oni uzas eæ malpli ofte, aý uzas ilin | 661 | Nomhavajn etenditajn ordonojn oni uzas eĉ malpli ofte, aÅ uzas ilin |
| 662 | nur en kelkaj reøimoj. Ekzemplo estas la ordono "replace-string" | 662 | nur en kelkaj reÄimoj. Ekzemplo estas la ordono "replace-string" |
| 663 | (anstataýigu-æenon), kiu anstataýigas unu æenon je alia tutbufre. | 663 | (anstataÅigu-ĉenon), kiu anstataÅigas unu ĉenon je alia tutbufre. |
| 664 | Kiam vi tajpas M-x, Emakso demandas de vi æe la fundo de la ekrano la | 664 | Kiam vi tajpas M-x, Emakso demandas de vi ĉe la fundo de la ekrano la |
| 665 | nomon de la ordono; æi-okaze, "replace-string". Simple tajpu | 665 | nomon de la ordono; ĉi-okaze, "replace-string". Simple tajpu |
| 666 | "repl s<TAB>" kaj Emakso kompletigos la nomon. Finu la ordonnomon | 666 | "repl s<TAB>" kaj Emakso kompletigos la nomon. Finu la ordonnomon |
| 667 | per <Return>. | 667 | per <Return>. |
| 668 | 668 | ||
| 669 | La ordono replace-string postulas du argumentojn -- la anstataýigOTan | 669 | La ordono replace-string postulas du argumentojn -- la anstataÅigOTan |
| 670 | kaj la anstataýigONTan æenojn. Æiun argumenton finu per <Return>. | 670 | kaj la anstataÅigONTan ĉenojn. Ĉiun argumenton finu per <Return>. |
| 671 | 671 | ||
| 672 | >> Movu la kursoron al la blanka linio du liniojn sub æi tiu. | 672 | >> Movu la kursoron al la blanka linio du liniojn sub ĉi tiu. |
| 673 | Poste tajpu "M-x repl s<Return>linio<Return>peco<Return>". | 673 | Poste tajpu "M-x repl s<Return>linio<Return>peco<Return>". |
| 674 | 674 | ||
| 675 | Rimarku kiel tiu æi linio þanøiøis: vi anstataýigis la vorton | 675 | Rimarku kiel tiu ĉi linio ÅanÄiÄis: vi anstataÅigis la vorton |
| 676 | l-i-n-i-o per "peco" kie ajn øi aperis, de post la komenca loko de | 676 | l-i-n-i-o per "peco" kie ajn Äi aperis, de post la komenca loko de |
| 677 | la kursoro. | 677 | la kursoro. |
| 678 | 678 | ||
| 679 | 679 | ||
| 680 | * AÝTOMATA KONSERVADO | 680 | * AŬTOMATA KONSERVADO |
| 681 | --------------------- | 681 | --------------------- |
| 682 | 682 | ||
| 683 | Kiam vi faris þanøojn en dosiero, sed ankoraý ne konservis ilin, ili | 683 | Kiam vi faris ÅanÄojn en dosiero, sed ankoraÅ ne konservis ilin, ili |
| 684 | povus perdiøi se via komputilo paneos. Por protekti vin de tio, | 684 | povus perdiÄi se via komputilo paneos. Por protekti vin de tio, |
| 685 | Emakso periode "aýtokonservas" æiujn dosierojn kiun vi redaktas. La | 685 | Emakso periode "aÅtokonservas" ĉiujn dosierojn kiun vi redaktas. La |
| 686 | nomo de aýtokonservita dosiero havas la signon "#" komence kaj fine; | 686 | nomo de aÅtokonservita dosiero havas la signon "#" komence kaj fine; |
| 687 | ekzemple, se via dosiero estas nomata "hello.c", øia aýtokonservita | 687 | ekzemple, se via dosiero estas nomata "hello.c", Äia aÅtokonservita |
| 688 | dosiero nomiøos "#hello.c#". Kiam vi konservos la dosieron | 688 | dosiero nomiÄos "#hello.c#". Kiam vi konservos la dosieron |
| 689 | normalmaniere, Emakso malkreos øian aýtokonservitan dosieron. | 689 | normalmaniere, Emakso malkreos Äian aÅtokonservitan dosieron. |
| 690 | 690 | ||
| 691 | Por reakiri vian aýtokonservitajn redakta¼ojn post paneo, | 691 | Por reakiri vian aÅtokonservitajn redaktaĵojn post paneo, |
| 692 | normalmaniere "trovu" la dosieron (per la nomo de la dosiero kiun vi | 692 | normalmaniere "trovu" la dosieron (per la nomo de la dosiero kiun vi |
| 693 | redaktis, ne per la nomo de la aýtokonservita dosiero) kaj poste tajpu | 693 | redaktis, ne per la nomo de la aÅtokonservita dosiero) kaj poste tajpu |
| 694 | "yes<Return>" por konfirmi ke vi volas uzi la aýtomate konservitan | 694 | "yes<Return>" por konfirmi ke vi volas uzi la aÅtomate konservitan |
| 695 | datumon. | 695 | datumon. |
| 696 | 696 | ||
| 697 | 697 | ||
| 698 | * E¦A AREO | 698 | * EĤA AREO |
| 699 | ---------- | 699 | ---------- |
| 700 | 700 | ||
| 701 | Se vi tajpas plursignan ordonon malrapide, Emakso montras øin al vi æe | 701 | Se vi tajpas plursignan ordonon malrapide, Emakso montras Äin al vi ĉe |
| 702 | la fundo de la ekrano en areo nomata la "e¶a areo". La e¶a areo | 702 | la fundo de la ekrano en areo nomata la "eÄ¥a areo". La eÄ¥a areo |
| 703 | enhavas la plej malsupran linion de la ekrano. | 703 | enhavas la plej malsupran linion de la ekrano. |
| 704 | 704 | ||
| 705 | 705 | ||
| 706 | * REØIMLINIO | 706 | * REÄœIMLINIO |
| 707 | ------------- | 707 | ------------- |
| 708 | 708 | ||
| 709 | La linio tuj super la e¶a areo estas nomata la "reøimlinio". La | 709 | La linio tuj super la eÄ¥a areo estas nomata la "reÄimlinio". La |
| 710 | reøimlinio montras ion similan al æi tio: | 710 | reÄimlinio montras ion similan al ĉi tio: |
| 711 | 711 | ||
| 712 | --:** TUTORIAL.eo 63% L749 (Fundamental)----------------------- | 712 | --:** TUTORIAL.eo 63% L749 (Fundamental)----------------------- |
| 713 | 713 | ||
| 714 | Tiu linio donas al vi utilan informon pri la stato de Emakso kaj la | 714 | Tiu linio donas al vi utilan informon pri la stato de Emakso kaj la |
| 715 | redaktata teksto. | 715 | redaktata teksto. |
| 716 | 716 | ||
| 717 | Vi jam scias kion signifas la dosiernomo -- øi estas la dosiero kiun | 717 | Vi jam scias kion signifas la dosiernomo -- Äi estas la dosiero kiun |
| 718 | vi trovis. -NN%-- montras vian nunan lokon en la teksto; øi signifas | 718 | vi trovis. -NN%-- montras vian nunan lokon en la teksto; Äi signifas |
| 719 | ke NN elcentoj de la teksto estas supren de la supro de la ekrano. Se | 719 | ke NN elcentoj de la teksto estas supren de la supro de la ekrano. Se |
| 720 | la supro de la dosiero estas sur la ekrano, øi montras --Top-- | 720 | la supro de la dosiero estas sur la ekrano, Äi montras --Top-- |
| 721 | anstataý -- 0%--. Se la malsupro de la teksto estas sur la ekrano, øi | 721 | anstataÅ -- 0%--. Se la malsupro de la teksto estas sur la ekrano, Äi |
| 722 | montras --Bot--. Se vi rigardas tekston tiom malgrandan ke æiom da øi | 722 | montras --Bot--. Se vi rigardas tekston tiom malgrandan ke ĉiom da Äi |
| 723 | aperas en la ekrano, la reøimlinio montras --All--. | 723 | aperas en la ekrano, la reÄimlinio montras --All--. |
| 724 | 724 | ||
| 725 | La L kun ciferoj indikas la pozicion alimaniere: ili indikas la | 725 | La L kun ciferoj indikas la pozicion alimaniere: ili indikas la |
| 726 | kurantan lininumeron de "punkto". | 726 | kurantan lininumeron de "punkto". |
| 727 | 727 | ||
| 728 | La steloj æe la komenco signifas ke vi þanøis la tekston. Antaý la | 728 | La steloj ĉe la komenco signifas ke vi ÅanÄis la tekston. AntaÅ la |
| 729 | þanøoj, kiam vi ekvizitas aý konservis dosieron, en tiu parto de la | 729 | ÅanÄoj, kiam vi ekvizitas aÅ konservis dosieron, en tiu parto de la |
| 730 | reøimlinio estas neniaj steloj, nur strekoj. | 730 | reÄimlinio estas neniaj steloj, nur strekoj. |
| 731 | 731 | ||
| 732 | La enkrampa parto de la reøimlinio montras al vi kiujn redaktadajn | 732 | La enkrampa parto de la reÄimlinio montras al vi kiujn redaktadajn |
| 733 | reøimojn vi uzas. La defaýlta reøimo estas "Fundamental" (fundamenta) | 733 | reÄimojn vi uzas. La defaÅlta reÄimo estas "Fundamental" (fundamenta) |
| 734 | kiun vi uzas nun. Øi estas ekzemplo pri "æefreøimo". | 734 | kiun vi uzas nun. Äœi estas ekzemplo pri "ĉefreÄimo". |
| 735 | 735 | ||
| 736 | Emakso havas multajn diversajn reøimojn. Iuj el ili estas por redakti | 736 | Emakso havas multajn diversajn reÄimojn. Iuj el ili estas por redakti |
| 737 | diversajn lingvojn kajaý specojn de teksto, ekzemple Lisp-reøimo, | 737 | diversajn lingvojn kajaÅ specojn de teksto, ekzemple Lisp-reÄimo, |
| 738 | Teksta-reøimo, ktp. Æiam unu kaj nur unu æefreøimo estas aktiva, kaj | 738 | Teksta-reÄimo, ktp. Ĉiam unu kaj nur unu ĉefreÄimo estas aktiva, kaj |
| 739 | øia nomo æiam aperas en la reøimlinio øuste kie "Fundamental" estas | 739 | Äia nomo ĉiam aperas en la reÄimlinio Äuste kie "Fundamental" estas |
| 740 | nun. | 740 | nun. |
| 741 | 741 | ||
| 742 | Æiu æefreøimo igas iujn ordonojn agi malsame. Ekzemple, estas ordonoj | 742 | Ĉiu ĉefreÄimo igas iujn ordonojn agi malsame. Ekzemple, estas ordonoj |
| 743 | por krei komentojn en programo, kaj æar æiu programlingvo havas | 743 | por krei komentojn en programo, kaj ĉar ĉiu programlingvo havas |
| 744 | malsaman ideon pri tio, kiel komento aspektu, æiu æefreøimo devas | 744 | malsaman ideon pri tio, kiel komento aspektu, ĉiu ĉefreÄimo devas |
| 745 | enigi komentojn malsame. Æiu æefreøimo estas la nomo de etenda | 745 | enigi komentojn malsame. Ĉiu ĉefreÄimo estas la nomo de etenda |
| 746 | ordono, per kiu vi povas þalti tiun reøimon. Ekzemple, | 746 | ordono, per kiu vi povas Åalti tiun reÄimon. Ekzemple, |
| 747 | "M-x fundamental-mode" estas ordono por þalti la Fundamentan reøimon. | 747 | "M-x fundamental-mode" estas ordono por Åalti la Fundamentan reÄimon. |
| 748 | 748 | ||
| 749 | Se vi redaktos tekston (esperantan, anglan ktp), ekzemple æi tiun | 749 | Se vi redaktos tekston (esperantan, anglan ktp), ekzemple ĉi tiun |
| 750 | dosieron, al vi eble konvenos Teksta-reøimo. | 750 | dosieron, al vi eble konvenos Teksta-reÄimo. |
| 751 | 751 | ||
| 752 | >> Tajpu M-x text-mode<Return>. | 752 | >> Tajpu M-x text-mode<Return>. |
| 753 | 753 | ||
| 754 | Ne maltrankviliøu, la Emaksaj ordonoj kiujn vi jam lernis malmulte | 754 | Ne maltrankviliÄu, la Emaksaj ordonoj kiujn vi jam lernis malmulte |
| 755 | þanøiøas. Sed vi povas observi ke M-f kaj M-b nun traktas apostrofojn | 755 | ÅanÄiÄas. Sed vi povas observi ke M-f kaj M-b nun traktas apostrofojn |
| 756 | kial parton de vortoj. Antaýe, en Fundamenta reøimo, M-f kaj M-b | 756 | kial parton de vortoj. AntaÅe, en Fundamenta reÄimo, M-f kaj M-b |
| 757 | traktis apostrofojn kiel vortajn disigilojn. | 757 | traktis apostrofojn kiel vortajn disigilojn. |
| 758 | 758 | ||
| 759 | Æefreøimoj kutime faras tiajn subtilajn þanøojn: la plejmulto da | 759 | ĈefreÄimoj kutime faras tiajn subtilajn ÅanÄojn: la plejmulto da |
| 760 | ordonoj faras "la saman taskon" en æiu æefreøimo, sed ili funkcias | 760 | ordonoj faras "la saman taskon" en ĉiu ĉefreÄimo, sed ili funkcias |
| 761 | iomete malsame. | 761 | iomete malsame. |
| 762 | 762 | ||
| 763 | Por vidi dokumentaron pri via nuna æefreøimo, tajpu C-h m. | 763 | Por vidi dokumentaron pri via nuna ĉefreÄimo, tajpu C-h m. |
| 764 | 764 | ||
| 765 | >> Per kelkaj C-u C-v loku æi tiun linion æe la supro de la ekrano. | 765 | >> Per kelkaj C-u C-v loku ĉi tiun linion ĉe la supro de la ekrano. |
| 766 | >> Tajpu C-h m, por vidi kiel la Teksta reøimo diferencas disde la | 766 | >> Tajpu C-h m, por vidi kiel la Teksta reÄimo diferencas disde la |
| 767 | Fundamenta reøimo. | 767 | Fundamenta reÄimo. |
| 768 | >> Tajpu C-x 1 por forigi la dokumentaron for de la ekrano. | 768 | >> Tajpu C-x 1 por forigi la dokumentaron for de la ekrano. |
| 769 | 769 | ||
| 770 | Æefreøimojn oni nomas æefaj æar ekzistas ankaý "kromreøimoj". | 770 | ĈefreÄimojn oni nomas ĉefaj ĉar ekzistas ankaÅ "kromreÄimoj". |
| 771 | Kromreøimoj ne estas alternativoj kontraý la æefreøimoj, nur negravaj | 771 | KromreÄimoj ne estas alternativoj kontraÅ la ĉefreÄimoj, nur negravaj |
| 772 | modifoj al ili. Æiun kromreøimon oni povas þalti aý malþalti, | 772 | modifoj al ili. Ĉiun kromreÄimon oni povas Åalti aÅ malÅalti, |
| 773 | sendepende de æiuj aliaj kromreøimoj, kaj sendepende de la æefreøimo. | 773 | sendepende de ĉiuj aliaj kromreÄimoj, kaj sendepende de la ĉefreÄimo. |
| 774 | Do vi povas uzi neniom da kromreøimoj, aý unu kromreøimon, aý ian ajn | 774 | Do vi povas uzi neniom da kromreÄimoj, aÅ unu kromreÄimon, aÅ ian ajn |
| 775 | kombina¼on de kelkaj kromreøimoj. | 775 | kombinaĵon de kelkaj kromreÄimoj. |
| 776 | 776 | ||
| 777 | Unu utilega kromreøimo, precipe por redakti homlingvan tekston | 777 | Unu utilega kromreÄimo, precipe por redakti homlingvan tekston |
| 778 | (esperantan, anglan ktp), estas la reøimo de Aýtomata Linifaldo (Auto | 778 | (esperantan, anglan ktp), estas la reÄimo de AÅtomata Linifaldo (Auto |
| 779 | Fill mode). Kiam øi estas þaltita, Emakso aýtomate rompas la linion | 779 | Fill mode). Kiam Äi estas Åaltita, Emakso aÅtomate rompas la linion |
| 780 | inter vortoj æiufoje kiam la enigata tekstolinio iøas tro larøa. | 780 | inter vortoj ĉiufoje kiam la enigata tekstolinio iÄas tro larÄa. |
| 781 | 781 | ||
| 782 | Por þalti la reøimon de Aýtomata Linifaldo tajpu | 782 | Por Åalti la reÄimon de AÅtomata Linifaldo tajpu |
| 783 | "M-x auto fill mode<Return>". Kiam la reøimo estas þaltita, vi povas | 783 | "M-x auto fill mode<Return>". Kiam la reÄimo estas Åaltita, vi povas |
| 784 | malþalti øin denove tajpante "M-x auto fill mode<Return>". Se la | 784 | malÅalti Äin denove tajpante "M-x auto fill mode<Return>". Se la |
| 785 | reøimo estas malþaltita, tiu ordono þaltas øin, kaj se øi estas | 785 | reÄimo estas malÅaltita, tiu ordono Åaltas Äin, kaj se Äi estas |
| 786 | þaltita, tiu ordono malþaltas øin. Ni diras ke la ordono "transþaltas | 786 | Åaltita, tiu ordono malÅaltas Äin. Ni diras ke la ordono "transÅaltas |
| 787 | la reøimon". | 787 | la reÄimon". |
| 788 | 788 | ||
| 789 | >> Tajpu "M-x auto file mode<Return>". Poste enigi linion el "asdf ", | 789 | >> Tajpu "M-x auto file mode<Return>". Poste enigi linion el "asdf ", |
| 790 | ripete, øis vi vidos øin dividita en du liniojn. Vi devas enigi | 790 | ripete, Äis vi vidos Äin dividita en du liniojn. Vi devas enigi |
| 791 | spacetojn inter "asdf", æar la Aýtomata Linifaldo rompas liniojn | 791 | spacetojn inter "asdf", ĉar la AÅtomata Linifaldo rompas liniojn |
| 792 | nur æe spacetoj. | 792 | nur ĉe spacetoj. |
| 793 | 793 | ||
| 794 | Normale la marøeno estas post 70 signoj, sed vi povas þanøi tion per | 794 | Normale la marÄeno estas post 70 signoj, sed vi povas ÅanÄi tion per |
| 795 | la ordono C-x f. Vi devus doni la marøenon kiu vi deziras por nombra | 795 | la ordono C-x f. Vi devus doni la marÄenon kiu vi deziras por nombra |
| 796 | argumento. | 796 | argumento. |
| 797 | 797 | ||
| 798 | >> Tajpu C-x f kun la argumento 20. (C-u 2 0 C-x f). | 798 | >> Tajpu C-x f kun la argumento 20. (C-u 2 0 C-x f). |
| 799 | Tajpu ia tekston kaj rigardu kiel Emakso faldas liniojn po 20 | 799 | Tajpu ia tekston kaj rigardu kiel Emakso faldas liniojn po 20 |
| 800 | signoj. Refiksu la marøenon al 70 per C-x f. | 800 | signoj. Refiksu la marÄenon al 70 per C-x f. |
| 801 | 801 | ||
| 802 | Se vi faras þanøojn meze de alineo, la Aýtomata Linifalda reøimo ne | 802 | Se vi faras ÅanÄojn meze de alineo, la AÅtomata Linifalda reÄimo ne |
| 803 | refaldas øin por vi. | 803 | refaldas Äin por vi. |
| 804 | Por rearanøi la alineon, tajpu M-q (Meta-q) dum la kursoro estas | 804 | Por rearanÄi la alineon, tajpu M-q (Meta-q) dum la kursoro estas |
| 805 | interne de la alineo. | 805 | interne de la alineo. |
| 806 | 806 | ||
| 807 | >> Movu la kursoron en la antaýan alineon kaj tajpu M-q. | 807 | >> Movu la kursoron en la antaÅan alineon kaj tajpu M-q. |
| 808 | 808 | ||
| 809 | 809 | ||
| 810 | * SERÆADO | 810 | * SERĈADO |
| 811 | --------- | 811 | --------- |
| 812 | 812 | ||
| 813 | Emakso povas seræi aperojn de æenoj (tiuj estas aroj da apudaj signoj | 813 | Emakso povas serĉi aperojn de ĉenoj (tiuj estas aroj da apudaj signoj |
| 814 | aý vortoj), aý antaýen tra la teksto, aý malantaýen. Seræi æenon | 814 | aÅ vortoj), aÅ antaÅen tra la teksto, aÅ malantaÅen. Serĉi ĉenon |
| 815 | estas kursormova ordono; øi movas la kursoron al la sekvanta loko kie | 815 | estas kursormova ordono; Äi movas la kursoron al la sekvanta loko kie |
| 816 | la æeno aperas. | 816 | la ĉeno aperas. |
| 817 | 817 | ||
| 818 | La Emaksa seræa ordono diferencas de la seræaj ordonoj de la plimulto | 818 | La Emaksa serĉa ordono diferencas de la serĉaj ordonoj de la plimulto |
| 819 | da redaktiloj per tio, ke øi estas "dumtajpa". Tio signifas ke la | 819 | da redaktiloj per tio, ke Äi estas "dumtajpa". Tio signifas ke la |
| 820 | seræo okazas dum vi tajpas la æenon por priseræi. | 820 | serĉo okazas dum vi tajpas la ĉenon por priserĉi. |
| 821 | 821 | ||
| 822 | La ordono por komenci seræon estas C-s por la seræo antaýen, kaj C-r | 822 | La ordono por komenci serĉon estas C-s por la serĉo antaÅen, kaj C-r |
| 823 | por la seræo malantaýen. SED ATENDU! Ankoraý ne provu ilin nun. | 823 | por la serĉo malantaÅen. SED ATENDU! AnkoraÅ ne provu ilin nun. |
| 824 | 824 | ||
| 825 | Kiam vi tajpos C-s, vi vidos la æenon "I-search" aperi invite en la | 825 | Kiam vi tajpos C-s, vi vidos la ĉenon "I-search" aperi invite en la |
| 826 | e¶a areo. Æi tio informas vin, ke Emakso estas en la dumtajpa seræo, | 826 | eÄ¥a areo. Ĉi tio informas vin, ke Emakso estas en la dumtajpa serĉo, |
| 827 | atendante ke vi tajpu la æenon kies aperon vi deziras trovi. <Return> | 827 | atendante ke vi tajpu la ĉenon kies aperon vi deziras trovi. <Return> |
| 828 | finas seræon. | 828 | finas serĉon. |
| 829 | 829 | ||
| 830 | >> Nun tajpu C-s por komenci seræon. MALRAPIDE, unuliterope, tajpu la | 830 | >> Nun tajpu C-s por komenci serĉon. MALRAPIDE, unuliterope, tajpu la |
| 831 | vorton "kursoro", paýzante post æiu tajpita signo por vidi, kio | 831 | vorton "kursoro", paÅzante post ĉiu tajpita signo por vidi, kio |
| 832 | okazas al la kursoro. | 832 | okazas al la kursoro. |
| 833 | Nun vi estas seræinta por "kursoro", unufoje. | 833 | Nun vi estas serĉinta por "kursoro", unufoje. |
| 834 | >> Tajpu C-s denove, por seræi la sekvan aperon de "kursoro". | 834 | >> Tajpu C-s denove, por serĉi la sekvan aperon de "kursoro". |
| 835 | >> Nun tajpu <Backspace> kvarfoje kaj rigardu kiamaniere la kursoro | 835 | >> Nun tajpu <Backspace> kvarfoje kaj rigardu kiamaniere la kursoro |
| 836 | moviøas. | 836 | moviÄas. |
| 837 | >> Tajpu <Return> por fini la seræon. | 837 | >> Tajpu <Return> por fini la serĉon. |
| 838 | 838 | ||
| 839 | Æu vi vidis, kio okazis? Emakso, en dumtajpa seræo, penas iri al la | 839 | Ĉu vi vidis, kio okazis? Emakso, en dumtajpa serĉo, penas iri al la |
| 840 | apero de la æeno kiun vi jam tajpis. Por iri al la sekvanta apero de | 840 | apero de la ĉeno kiun vi jam tajpis. Por iri al la sekvanta apero de |
| 841 | "kursoro" nur tajpu C-s denove. Se nenia ajn apero ekzistas, Emakso | 841 | "kursoro" nur tajpu C-s denove. Se nenia ajn apero ekzistas, Emakso |
| 842 | pepas kaj informas vin ke la seræo æi-foje "malsukcesis". Ankaý C-g | 842 | pepas kaj informas vin ke la serĉo ĉi-foje "malsukcesis". AnkaÅ C-g |
| 843 | finus la seræon. | 843 | finus la serĉon. |
| 844 | 844 | ||
| 845 | RIMARKU: Æe iuj sistemoj, C-s senmovigas la ekranon kaj vi vidos ne | 845 | RIMARKU: Ĉe iuj sistemoj, C-s senmovigas la ekranon kaj vi vidos ne |
| 846 | plu da eligo de Emakso. Æi tio indikas ke operaciuma "trajto" nomata | 846 | plu da eligo de Emakso. Ĉi tio indikas ke operaciuma "trajto" nomata |
| 847 | "fluregulado" interkaptis la C-s kaj ne permesas al øi trapasi al | 847 | "fluregulado" interkaptis la C-s kaj ne permesas al Äi trapasi al |
| 848 | Emakso. Por removebligi la ekranon, tajpu C-q. Konsultu la sekcion | 848 | Emakso. Por removebligi la ekranon, tajpu C-q. Konsultu la sekcion |
| 849 | "Spontaneous Entry to Incremental Search" en la Emaksa manlibro por | 849 | "Spontaneous Entry to Incremental Search" en la Emaksa manlibro por |
| 850 | konsilo pri tio, kiel trakti æi tiun "trajton". | 850 | konsilo pri tio, kiel trakti ĉi tiun "trajton". |
| 851 | 851 | ||
| 852 | Se, meze de dumtajpa seræo, vi tajpos <Retroviþu>, vi rimarkos ke la | 852 | Se, meze de dumtajpa serĉo, vi tajpos <RetroviÅu>, vi rimarkos ke la |
| 853 | lasta signo en la seræata æeno forviþiøas, kaj la seræo retroiras al | 853 | lasta signo en la serĉata ĉeno forviÅiÄas, kaj la serĉo retroiras al |
| 854 | la ¼usa loko de la seræo. Ekzemple, supozu ke vi tajpis "k", por | 854 | la ĵusa loko de la serĉo. Ekzemple, supozu ke vi tajpis "k", por |
| 855 | seræi la unuan aperon de "k". Nun se vi tajpus "u, la kursoro moviøus | 855 | serĉi la unuan aperon de "k". Nun se vi tajpus "u, la kursoro moviÄus |
| 856 | al la unua apero de "ku". Nun tajpu <Retroviþu>. Æi tio forigos la | 856 | al la unua apero de "ku". Nun tajpu <RetroviÅu>. Ĉi tio forigos la |
| 857 | "u" de el la seræata æeno, kaj la kursoro moviøos reen al la unua | 857 | "u" de el la serĉata ĉeno, kaj la kursoro moviÄos reen al la unua |
| 858 | apero de "k". | 858 | apero de "k". |
| 859 | 859 | ||
| 860 | Se, meze de dumtajpa seræo, vi tajpos STIRan aý META-signon | 860 | Se, meze de dumtajpa serĉo, vi tajpos STIRan aÅ META-signon |
| 861 | (esceptante kelkajn signojn, specialajn en la seræo, ekzemple C-s kaj | 861 | (esceptante kelkajn signojn, specialajn en la serĉo, ekzemple C-s kaj |
| 862 | C-r), la seræo iøos finita. | 862 | C-r), la serĉo iÄos finita. |
| 863 | 863 | ||
| 864 | La C-s komencas seræon kiu celas iun ajn aperon de la seræata æeno | 864 | La C-s komencas serĉon kiu celas iun ajn aperon de la serĉata ĉeno |
| 865 | POST la nuna kursorloko. Se vi deziras seræi ion supre en la teksto, | 865 | POST la nuna kursorloko. Se vi deziras serĉi ion supre en la teksto, |
| 866 | tajpu C-r anstataýe. Æio dirita pri C-s validas pri C-r, krom ke la | 866 | tajpu C-r anstataÅe. Ĉio dirita pri C-s validas pri C-r, krom ke la |
| 867 | direkto de la seræo estas inversa. | 867 | direkto de la serĉo estas inversa. |
| 868 | 868 | ||
| 869 | 869 | ||
| 870 | * MULTAJ FENESTROJ | 870 | * MULTAJ FENESTROJ |
| @@ -873,11 +873,11 @@ direkto de la seræo estas inversa. | |||
| 873 | Unu el la agrablaj trajtoj de Emakso estas ke vi povas havi plurajn | 873 | Unu el la agrablaj trajtoj de Emakso estas ke vi povas havi plurajn |
| 874 | fenestrojn sur la ekrano samtempe. | 874 | fenestrojn sur la ekrano samtempe. |
| 875 | 875 | ||
| 876 | >> Movu la kursoron al tiu æi linio kaj tajpu "C-u 0 C-l" (kun Stira | 876 | >> Movu la kursoron al tiu ĉi linio kaj tajpu "C-u 0 C-l" (kun Stira |
| 877 | lo, ne Stira unu). | 877 | lo, ne Stira unu). |
| 878 | 878 | ||
| 879 | >> Nun tajpu "C-x 2", kio fendos la ekranon en du fenestrojn. | 879 | >> Nun tajpu "C-x 2", kio fendos la ekranon en du fenestrojn. |
| 880 | Ambaý fenestroj vidigas æi tiun lernilon. La kursoro restas en la | 880 | AmbaÅ fenestroj vidigas ĉi tiun lernilon. La kursoro restas en la |
| 881 | supra fenestro. | 881 | supra fenestro. |
| 882 | 882 | ||
| 883 | >> Tajpu C-M-v por rulumi la malsupran fenestron | 883 | >> Tajpu C-M-v por rulumi la malsupran fenestron |
| @@ -885,30 +885,30 @@ fenestrojn sur la ekrano samtempe. | |||
| 885 | 885 | ||
| 886 | >> Tajpu "C-x o" ("o" de la angla vorto "other", "alia") por movi la | 886 | >> Tajpu "C-x o" ("o" de la angla vorto "other", "alia") por movi la |
| 887 | kursoron en la malsupran fenestron. | 887 | kursoron en la malsupran fenestron. |
| 888 | >> Uzu C-v kaj M-v en la malsupra fenestro por rulumi øin. | 888 | >> Uzu C-v kaj M-v en la malsupra fenestro por rulumi Äin. |
| 889 | Daýrigu legi æi tiun instrukcion en la supra fenestro. | 889 | DaÅrigu legi ĉi tiun instrukcion en la supra fenestro. |
| 890 | 890 | ||
| 891 | >> Tajpu C-x o denove por movi la kursoron reen en la supran fenestron. | 891 | >> Tajpu C-x o denove por movi la kursoron reen en la supran fenestron. |
| 892 | La kursoro en la supra fenestro estas øuste kie øi estis antaýe. | 892 | La kursoro en la supra fenestro estas Äuste kie Äi estis antaÅe. |
| 893 | 893 | ||
| 894 | Vi povas plu uzi C-x o por moviøi inter fenestroj. Æiu fenestro havas | 894 | Vi povas plu uzi C-x o por moviÄi inter fenestroj. Ĉiu fenestro havas |
| 895 | sian propran kursorlokon, sed nur unu fenestro ja montras la kursoron. | 895 | sian propran kursorlokon, sed nur unu fenestro ja montras la kursoron. |
| 896 | Æiuj el la ordinaraj redaktaj ordonoj apartenas al la fenestro kiu | 896 | Ĉiuj el la ordinaraj redaktaj ordonoj apartenas al la fenestro kiu |
| 897 | enhavas la kursoron. Ni nomas tiun la "elektita fenestro". | 897 | enhavas la kursoron. Ni nomas tiun la "elektita fenestro". |
| 898 | 898 | ||
| 899 | La ordono C-M-v estas utilega kiam vi redaktas tekston en unu fenestro | 899 | La ordono C-M-v estas utilega kiam vi redaktas tekston en unu fenestro |
| 900 | kaj uzas la alian fenestron nur por konsulti. Tiel vi æiam povas havi | 900 | kaj uzas la alian fenestron nur por konsulti. Tiel vi ĉiam povas havi |
| 901 | la kursoron en la fenestro kie vi redaktas, kaj laýbezone rulumi tra | 901 | la kursoron en la fenestro kie vi redaktas, kaj laÅbezone rulumi tra |
| 902 | la alia fenestro per C-M-v. | 902 | la alia fenestro per C-M-v. |
| 903 | 903 | ||
| 904 | C-M-v estas ekzemplo de STIR-META-signo. Se vi havas veran | 904 | C-M-v estas ekzemplo de STIR-META-signo. Se vi havas veran |
| 905 | META-klavon, vi povas tajpi C-M-v premante ambaý STIR kaj META, kaj | 905 | META-klavon, vi povas tajpi C-M-v premante ambaÅ STIR kaj META, kaj |
| 906 | tajpante v. Ne gravas, æu STIR aý META "venas unue," æar ili ambaý | 906 | tajpante v. Ne gravas, ĉu STIR aÅ META "venas unue," ĉar ili ambaÅ |
| 907 | funkcias kiel modifiloj de la signo kiun vi tajpas. | 907 | funkcias kiel modifiloj de la signo kiun vi tajpas. |
| 908 | 908 | ||
| 909 | Se vi ne havas veran META-klavon, kaj uzas <ESC> anstataýe, la ordo | 909 | Se vi ne havas veran META-klavon, kaj uzas <ESC> anstataÅe, la ordo |
| 910 | gravas: vi devas tajpi <ESC> kaj poste C-v, æar "C-ESC v" ne funkcias. | 910 | gravas: vi devas tajpi <ESC> kaj poste C-v, ĉar "C-ESC v" ne funkcias. |
| 911 | Tiel estas æar <ESC> estas ne modifilo, sed memstara signo. | 911 | Tiel estas ĉar <ESC> estas ne modifilo, sed memstara signo. |
| 912 | 912 | ||
| 913 | >> Tajpu "C-x 1" (en la supra fenestro) por forigi la malsupran | 913 | >> Tajpu "C-x 1" (en la supra fenestro) por forigi la malsupran |
| 914 | fenestron. | 914 | fenestron. |
| @@ -917,15 +917,15 @@ Tiel estas æar <ESC> estas ne modifilo, sed memstara signo. | |||
| 917 | Pensu pri tiu ordono kiel "restigu nur unu fenestron -- la fenestron | 917 | Pensu pri tiu ordono kiel "restigu nur unu fenestron -- la fenestron |
| 918 | en kiu mi jam estas.") | 918 | en kiu mi jam estas.") |
| 919 | 919 | ||
| 920 | Ne estas nepra¼o havi la saman bufron en ambaý fenestroj. Se vi uzas | 920 | Ne estas nepraĵo havi la saman bufron en ambaÅ fenestroj. Se vi uzas |
| 921 | "C-x C-f" por trovi dosieron en unu fenestro, la alia fenestro ne | 921 | "C-x C-f" por trovi dosieron en unu fenestro, la alia fenestro ne |
| 922 | þanøiøas. Vi povas trovi dosieron sendepende en æiu fenestro. | 922 | ÅanÄiÄas. Vi povas trovi dosieron sendepende en ĉiu fenestro. |
| 923 | 923 | ||
| 924 | Jen alia maniero uzi du fenestrojn por montri du malsamajn aferojn: | 924 | Jen alia maniero uzi du fenestrojn por montri du malsamajn aferojn: |
| 925 | 925 | ||
| 926 | >> Tajpu "C-x 4 C-f", kaj sekve la nomon de unu el viaj dosieroj. | 926 | >> Tajpu "C-x 4 C-f", kaj sekve la nomon de unu el viaj dosieroj. |
| 927 | Finu per <Return>. Rimarku ke la elektita dosiero aperas en la | 927 | Finu per <Return>. Rimarku ke la elektita dosiero aperas en la |
| 928 | malsupra fenestro. Ankaý la kursoro iras tien. | 928 | malsupra fenestro. AnkaÅ la kursoro iras tien. |
| 929 | 929 | ||
| 930 | >> Tajpu "C-x o" por retroiri en la supran fenestron, kaj "C-x 1" por | 930 | >> Tajpu "C-x o" por retroiri en la supran fenestron, kaj "C-x 1" por |
| 931 | forigi la malsupran fenestron. | 931 | forigi la malsupran fenestron. |
| @@ -935,68 +935,68 @@ Jen alia maniero uzi du fenestrojn por montri du malsamajn aferojn: | |||
| 935 | ---------------------------- | 935 | ---------------------------- |
| 936 | 936 | ||
| 937 | Iam vi eniros ion nomatan "rekursia redakta nivelo". Tio estas | 937 | Iam vi eniros ion nomatan "rekursia redakta nivelo". Tio estas |
| 938 | indikata per ortaj krampoj en la reøimlinio, æirkaý la rondaj krampoj | 938 | indikata per ortaj krampoj en la reÄimlinio, ĉirkaÅ la rondaj krampoj |
| 939 | de la nomo de la æefreøimo. Ekzemple, vi eble vidos [(Fundamental)] | 939 | de la nomo de la ĉefreÄimo. Ekzemple, vi eble vidos [(Fundamental)] |
| 940 | anstataý (Fundamental). | 940 | anstataÅ (Fundamental). |
| 941 | 941 | ||
| 942 | Por eliri el la rekursia redakta nivelo, tajpu Esc Esc Esc. Tio estas | 942 | Por eliri el la rekursia redakta nivelo, tajpu Esc Esc Esc. Tio estas |
| 943 | universala "elira" ordono. Vi ankaý povas uzi øin por forigi kromajn | 943 | universala "elira" ordono. Vi ankaÅ povas uzi Äin por forigi kromajn |
| 944 | fenestrojn, aý por eliri el la bufreto. | 944 | fenestrojn, aÅ por eliri el la bufreto. |
| 945 | 945 | ||
| 946 | >> Tajpu "M-x" por eniri la bufreton; kaj poste tajpu "Esc Esc Esc" | 946 | >> Tajpu "M-x" por eniri la bufreton; kaj poste tajpu "Esc Esc Esc" |
| 947 | por eliri. | 947 | por eliri. |
| 948 | 948 | ||
| 949 | Oni ne povas uzi C-g por eliri el rekursia redakta nivelo. Tiel estas | 949 | Oni ne povas uzi C-g por eliri el rekursia redakta nivelo. Tiel estas |
| 950 | æar C-g estas uzata por aboli ordonojn kaj argumentojn INTERNE DE la | 950 | ĉar C-g estas uzata por aboli ordonojn kaj argumentojn INTERNE DE la |
| 951 | rekursia redakta nivelo. | 951 | rekursia redakta nivelo. |
| 952 | 952 | ||
| 953 | 953 | ||
| 954 | * KIEL AKIRI PLUAN HELPON | 954 | * KIEL AKIRI PLUAN HELPON |
| 955 | ------------------------- | 955 | ------------------------- |
| 956 | 956 | ||
| 957 | En æi tiu lernilo ni penis provizi nur tiom da informo, kiom necesas | 957 | En ĉi tiu lernilo ni penis provizi nur tiom da informo, kiom necesas |
| 958 | por ebligi al vi ekuzi Emakson. Emakso disponigas tiom da ebloj, ke | 958 | por ebligi al vi ekuzi Emakson. Emakso disponigas tiom da ebloj, ke |
| 959 | oni ne povas prezenti æiom da ili æi tie. Tamen, vi eble dezirus | 959 | oni ne povas prezenti ĉiom da ili ĉi tie. Tamen, vi eble dezirus |
| 960 | lerni plu pri Emakso, æar øi havas multajn aliajn utilajn trajtojn. | 960 | lerni plu pri Emakso, ĉar Äi havas multajn aliajn utilajn trajtojn. |
| 961 | Emakso provizas ordonojn por legi dokumenta¼on pri Emaksaj ordonoj. | 961 | Emakso provizas ordonojn por legi dokumentaĵon pri Emaksaj ordonoj. |
| 962 | Æiuj el tiuj æi "helpaj" ordonoj komenciøas per la signo C-h, kiu | 962 | Ĉiuj el tiuj ĉi "helpaj" ordonoj komenciÄas per la signo C-h, kiu |
| 963 | estas nomata "la Help-signo". | 963 | estas nomata "la Help-signo". |
| 964 | 964 | ||
| 965 | Por uzi la Helpajn ordonojn, tajpu la signon C-h, kaj sekve signon | 965 | Por uzi la Helpajn ordonojn, tajpu la signon C-h, kaj sekve signon |
| 966 | indikantan kian helpon vi deziras. Se vi estas vere perdita, tajpu | 966 | indikantan kian helpon vi deziras. Se vi estas vere perdita, tajpu |
| 967 | C-h ? kaj Emakso montros al vi la specojn de helpo kiujn øi povas | 967 | C-h ? kaj Emakso montros al vi la specojn de helpo kiujn Äi povas |
| 968 | provizi. Se vi tajpis C-h kaj decidas ke vi ne deziras helpon, simple | 968 | provizi. Se vi tajpis C-h kaj decidas ke vi ne deziras helpon, simple |
| 969 | tajpu C-g por aboli øin. | 969 | tajpu C-g por aboli Äin. |
| 970 | 970 | ||
| 971 | (En iuj lokoj oni þanøas la signifon de la signo C-h. Oni prefere ne | 971 | (En iuj lokoj oni ÅanÄas la signifon de la signo C-h. Oni prefere ne |
| 972 | faru tion por æiuj uzantoj, do vi rajtas plendi al la sistemestro. | 972 | faru tion por ĉiuj uzantoj, do vi rajtas plendi al la sistemestro. |
| 973 | Dume, se C-h ne montras mesaøon pri helpo æe la fundo de la ekrano, | 973 | Dume, se C-h ne montras mesaÄon pri helpo ĉe la fundo de la ekrano, |
| 974 | provu tajpi la F1-klavon aý "M-x help <Return>" anstataýe.) | 974 | provu tajpi la F1-klavon aÅ "M-x help <Return>" anstataÅe.) |
| 975 | 975 | ||
| 976 | La plej baza HELPA rimedo estas "C-h c". Tajpu C-h, la signon c, kaj | 976 | La plej baza HELPA rimedo estas "C-h c". Tajpu C-h, la signon c, kaj |
| 977 | ordonan signon aý sekvencon; sekve de tio Emakso montras koncizegan | 977 | ordonan signon aÅ sekvencon; sekve de tio Emakso montras koncizegan |
| 978 | priskribon pri la ordono. | 978 | priskribon pri la ordono. |
| 979 | 979 | ||
| 980 | >> Tajpu C-h c C-p. | 980 | >> Tajpu C-h c C-p. |
| 981 | En la e¶a areo devas aperi proksimume tia mesaøo: | 981 | En la eÄ¥a areo devas aperi proksimume tia mesaÄo: |
| 982 | 982 | ||
| 983 | C-p runs the command previous-line | 983 | C-p runs the command previous-line |
| 984 | 984 | ||
| 985 | Æi tio diras al vi la "nomon de la funkcio". Funkciaj nomoj servas | 985 | Ĉi tio diras al vi la "nomon de la funkcio". Funkciaj nomoj servas |
| 986 | æefe por agordi kaj etendi Emakson. Sed æar funkciaj nomoj estas | 986 | ĉefe por agordi kaj etendi Emakson. Sed ĉar funkciaj nomoj estas |
| 987 | elektitaj por indiki kion la ordono faras, ili ankaý servas kiel | 987 | elektitaj por indiki kion la ordono faras, ili ankaÅ servas kiel |
| 988 | koncizega priskribo -- sufiæa por rememorigi vin pri ordonoj kiujn vi | 988 | koncizega priskribo -- sufiĉa por rememorigi vin pri ordonoj kiujn vi |
| 989 | jam lernis. | 989 | jam lernis. |
| 990 | 990 | ||
| 991 | Ankaý la plursignaj ordonoj, ekzemple "C-x C-s" kaj "<ESC>v", estas | 991 | AnkaÅ la plursignaj ordonoj, ekzemple "C-x C-s" kaj "<ESC>v", estas |
| 992 | egale eblaj post C-h c. | 992 | egale eblaj post C-h c. |
| 993 | 993 | ||
| 994 | Por akiri pli da informo pri ordono, uzu C-h k anstataý C-h c. | 994 | Por akiri pli da informo pri ordono, uzu C-h k anstataÅ C-h c. |
| 995 | 995 | ||
| 996 | >> Tajpu C-h k C-p. | 996 | >> Tajpu C-h k C-p. |
| 997 | 997 | ||
| 998 | Æi tio montras la plenan priskribon de la funkcio, aldone al øia nomo, | 998 | Ĉi tio montras la plenan priskribon de la funkcio, aldone al Äia nomo, |
| 999 | en Emaksa fenestro. Fininte legi la eliga¼on, tajpu "C-x 1" por | 999 | en Emaksa fenestro. Fininte legi la eligaĵon, tajpu "C-x 1" por |
| 1000 | forigi la helptekston. Ne nepras fari tion tuj. Vi povas redakti | 1000 | forigi la helptekston. Ne nepras fari tion tuj. Vi povas redakti |
| 1001 | konsultante la helptekston, kaj poste tajpi C-x 1. | 1001 | konsultante la helptekston, kaj poste tajpi C-x 1. |
| 1002 | 1002 | ||
| @@ -1005,67 +1005,67 @@ Jen iom da aliaj utilaj elektoj por C-h: | |||
| 1005 | C-h f Priskribu funkcion. Vi tajpas la nomon de la funkcio. | 1005 | C-h f Priskribu funkcion. Vi tajpas la nomon de la funkcio. |
| 1006 | 1006 | ||
| 1007 | >> Provu tajpi C-h f previous-line<Return>. | 1007 | >> Provu tajpi C-h f previous-line<Return>. |
| 1008 | Æi tio vidigas æiom da la informo kiun Emakso havas pri la funkcio | 1008 | Ĉi tio vidigas ĉiom da la informo kiun Emakso havas pri la funkcio |
| 1009 | efektiviganta la C-p ordonon. | 1009 | efektiviganta la C-p ordonon. |
| 1010 | 1010 | ||
| 1011 | C-h a Rilate al Ordono ("à propos"). Tajpu þlosilvorton kaj | 1011 | C-h a Rilate al Ordono ("Ã propos"). Tajpu Ålosilvorton kaj |
| 1012 | Emakso listigos æiujn el la ordonoj kies nomoj enhavas | 1012 | Emakso listigos ĉiujn el la ordonoj kies nomoj enhavas |
| 1013 | tiun þlosilvorton. Vi povas alvoki tiajn ordonoj per | 1013 | tiun Ålosilvorton. Vi povas alvoki tiajn ordonoj per |
| 1014 | META-x. Por iom da ordonoj, Rilate al Ordono ankaý | 1014 | META-x. Por iom da ordonoj, Rilate al Ordono ankaÅ |
| 1015 | listigos unu- aý dusignan sekvencon alvokantan la | 1015 | listigos unu- aÅ dusignan sekvencon alvokantan la |
| 1016 | saman ordonon. | 1016 | saman ordonon. |
| 1017 | 1017 | ||
| 1018 | >> Tajpu C-h a file<Return>. | 1018 | >> Tajpu C-h a file<Return>. |
| 1019 | 1019 | ||
| 1020 | Sekve de æi tio vi vidos en aparta fenestro liston da æiuj M-x ordonoj | 1020 | Sekve de ĉi tio vi vidos en aparta fenestro liston da ĉiuj M-x ordonoj |
| 1021 | enhavantaj "file" en sia nomo. Vi vidos signajn ordonojn listigitaj | 1021 | enhavantaj "file" en sia nomo. Vi vidos signajn ordonojn listigitaj |
| 1022 | apud la respondaj ordonnomoj, ekzemple "C-x C-f" kaj "C-x C-w" apud | 1022 | apud la respondaj ordonnomoj, ekzemple "C-x C-f" kaj "C-x C-w" apud |
| 1023 | "find-file" kaj "write-file". | 1023 | "find-file" kaj "write-file". |
| 1024 | 1024 | ||
| 1025 | >> Tajpu C-M-v por rulumi la helpfenestron. Faru æi tion kelkfoje. | 1025 | >> Tajpu C-M-v por rulumi la helpfenestron. Faru ĉi tion kelkfoje. |
| 1026 | >> Tajpu C-x 1 por forigi la helpfenestron. | 1026 | >> Tajpu C-x 1 por forigi la helpfenestron. |
| 1027 | 1027 | ||
| 1028 | C-h i Vidigu dialogan manlibron (t.n. "Info"). Æi tiu | 1028 | C-h i Vidigu dialogan manlibron (t.n. "Info"). Ĉi tiu |
| 1029 | ordono transportos vin en specialan bufron, nomatan | 1029 | ordono transportos vin en specialan bufron, nomatan |
| 1030 | "*info*", kie vi povos legi instrukciojn pri la | 1030 | "*info*", kie vi povos legi instrukciojn pri la |
| 1031 | paka¼oj instalitaj en via sistemo. Ekzemple, tajpu | 1031 | pakaĵoj instalitaj en via sistemo. Ekzemple, tajpu |
| 1032 | "m emacs <Return>" por legi la manlibron pri Emakso. | 1032 | "m emacs <Return>" por legi la manlibron pri Emakso. |
| 1033 | Se vi neniam antaýe uzis Info, tajpu "?", kaj Emakso | 1033 | Se vi neniam antaÅe uzis Info, tajpu "?", kaj Emakso |
| 1034 | gvidos vin tra la prezento de la ebloj de la informa | 1034 | gvidos vin tra la prezento de la ebloj de la informa |
| 1035 | reøimo. Finleginte æi tiun lernilon, uzu la | 1035 | reÄimo. Finleginte ĉi tiun lernilon, uzu la |
| 1036 | Info-manlibron kiel vian æefan dokumenta¼on. | 1036 | Info-manlibron kiel vian ĉefan dokumentaĵon. |
| 1037 | 1037 | ||
| 1038 | 1038 | ||
| 1039 | * KROMAJ FUNKCIOJ | 1039 | * KROMAJ FUNKCIOJ |
| 1040 | ----------------- | 1040 | ----------------- |
| 1041 | 1041 | ||
| 1042 | Pluajn informojn pri Emakso vi povas trovi foliumante ties manlibron, | 1042 | Pluajn informojn pri Emakso vi povas trovi foliumante ties manlibron, |
| 1043 | æu paperan (libroforman) aý dialogan (en Info -- uzu la Help-menuon aý | 1043 | ĉu paperan (libroforman) aÅ dialogan (en Info -- uzu la Help-menuon aÅ |
| 1044 | tajpu "F10 h r"). Du funkcioj kiujn vi probable aparte aprezos estas | 1044 | tajpu "F10 h r"). Du funkcioj kiujn vi probable aparte aprezos estas |
| 1045 | la kompletigo, þparanta tajpadon, kaj dired, faciliganta manipuladojn | 1045 | la kompletigo, Åparanta tajpadon, kaj dired, faciliganta manipuladojn |
| 1046 | dosierajn. | 1046 | dosierajn. |
| 1047 | 1047 | ||
| 1048 | Kompletigo estas rimedo por eviti redundan tajpadon. Ekzemple, se vi | 1048 | Kompletigo estas rimedo por eviti redundan tajpadon. Ekzemple, se vi |
| 1049 | volas transiri en la bufron *Messages*, sufiæas tajpi "C-x b *M<Tab>" | 1049 | volas transiri en la bufron *Messages*, sufiĉas tajpi "C-x b *M<Tab>" |
| 1050 | kaj Emakso kompletigos la bufronomon per tiom da signoj, kiom øi povos | 1050 | kaj Emakso kompletigos la bufronomon per tiom da signoj, kiom Äi povos |
| 1051 | determini surbaze de tio, kion vi jam tajpis. La kompletigo estas | 1051 | determini surbaze de tio, kion vi jam tajpis. La kompletigo estas |
| 1052 | priskribita en la Info-manlibro pri Emakso en la nodo "Completion". | 1052 | priskribita en la Info-manlibro pri Emakso en la nodo "Completion". |
| 1053 | 1053 | ||
| 1054 | Dired ebligas al vi listigi dosierujon (kaj eventuale, ties | 1054 | Dired ebligas al vi listigi dosierujon (kaj eventuale, ties |
| 1055 | subdosierujojn), kaj moviøi en tiu listo vizitante, alinomante, | 1055 | subdosierujojn), kaj moviÄi en tiu listo vizitante, alinomante, |
| 1056 | forigante kaj alimaniere manipulante la dosierojn. Dired estas | 1056 | forigante kaj alimaniere manipulante la dosierojn. Dired estas |
| 1057 | priskribita en la Info-manlibro pri Emakso en la nodo "Dired". | 1057 | priskribita en la Info-manlibro pri Emakso en la nodo "Dired". |
| 1058 | 1058 | ||
| 1059 | La manlibro priskribas ankaý multajn aliajn aparta¼ojn de Emakso. | 1059 | La manlibro priskribas ankaÅ multajn aliajn apartaĵojn de Emakso. |
| 1060 | 1060 | ||
| 1061 | 1061 | ||
| 1062 | * FINO | 1062 | * FINO |
| 1063 | ------ | 1063 | ------ |
| 1064 | 1064 | ||
| 1065 | Memoru, por definitive eliri el Emakso uzu C-x C-c. Por eliri en la | 1065 | Memoru, por definitive eliri el Emakso uzu C-x C-c. Por eliri en la |
| 1066 | þelon provizore, tiel ke vi povu reveni en Emakson poste, uzu C-z. | 1066 | Åelon provizore, tiel ke vi povu reveni en Emakson poste, uzu C-z. |
| 1067 | 1067 | ||
| 1068 | Æi tiu lernilo estas farita kun la intenco esti komprenebla por æiu | 1068 | Ĉi tiu lernilo estas farita kun la intenco esti komprenebla por ĉiu |
| 1069 | nova uzanto, do se vi trovis ion ajn malklara, ne restu kulpigante vin | 1069 | nova uzanto, do se vi trovis ion ajn malklara, ne restu kulpigante vin |
| 1070 | mem -- plendu! La adreso por la Esperanta Traduka Teamo estas | 1070 | mem -- plendu! La adreso por la Esperanta Traduka Teamo estas |
| 1071 | <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>. | 1071 | <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>. |
| @@ -1074,30 +1074,30 @@ mem -- plendu! La adreso por la Esperanta Traduka Teamo estas | |||
| 1074 | * KOPIADO | 1074 | * KOPIADO |
| 1075 | --------- | 1075 | --------- |
| 1076 | 1076 | ||
| 1077 | Æi tiu lernilo devenas el longa vico da Emaksaj instruaj dosieroj ekde | 1077 | Ĉi tiu lernilo devenas el longa vico da Emaksaj instruaj dosieroj ekde |
| 1078 | la dosiero verkita de Stuart Cracraft por la originala Emakso. | 1078 | la dosiero verkita de Stuart Cracraft por la originala Emakso. |
| 1079 | 1079 | ||
| 1080 | Æi tiu versio de la lernilo, same kiel GNU Emakso, estas metita sub | 1080 | Ĉi tiu versio de la lernilo, same kiel GNU Emakso, estas metita sub |
| 1081 | kopirajton, kaj venas kun permeso por disdoni kopiojn se certaj | 1081 | kopirajton, kaj venas kun permeso por disdoni kopiojn se certaj |
| 1082 | kondiæoj estas observataj: | 1082 | kondiĉoj estas observataj: |
| 1083 | 1083 | ||
| 1084 | Copyright (C) 1985, 1999, 2001-2002, 2005, 2007-2013 Free Software | 1084 | Copyright (C) 1985, 1999, 2001-2002, 2005, 2007-2013 Free Software |
| 1085 | Foundation, Inc. | 1085 | Foundation, Inc. |
| 1086 | 1086 | ||
| 1087 | Æi tiu dosiero estas parto de "GNU Emacs". | 1087 | Ĉi tiu dosiero estas parto de "GNU Emacs". |
| 1088 | 1088 | ||
| 1089 | "GNU Emacs" estas libera programverko; vi povas øin pludistribui | 1089 | "GNU Emacs" estas libera programverko; vi povas Äin pludistribui |
| 1090 | kaj/aý modifi je la kondiæoj de la GNUa Øenerala Publika Permesilo, | 1090 | kaj/aÅ modifi je la kondiĉoj de la GNUa Äœenerala Publika Permesilo, |
| 1091 | eldonita de "Free Software Foundation", laý la versio 3 de tiu | 1091 | eldonita de "Free Software Foundation", laÅ la versio 3 de tiu |
| 1092 | Permesilo aý, se vi preferas, ajna posta versio. | 1092 | Permesilo aÅ, se vi preferas, ajna posta versio. |
| 1093 | 1093 | ||
| 1094 | Ni distribuas æi tiun programon esperante ke øi estos utila, tamen | 1094 | Ni distribuas ĉi tiun programon esperante ke Äi estos utila, tamen |
| 1095 | SEN IA AJN GARANTIO, i.a. sen la implica garantio pri | 1095 | SEN IA AJN GARANTIO, i.a. sen la implica garantio pri |
| 1096 | SURMERKATIGEBLO aý TAÝGECO POR IU KONKRETA CELO. Pliajn detalojn | 1096 | SURMERKATIGEBLO aÅ TAŬGECO POR IU KONKRETA CELO. Pliajn detalojn |
| 1097 | vidu en la GNUa Øenerala Publika Permesilo. | 1097 | vidu en la GNUa Äœenerala Publika Permesilo. |
| 1098 | 1098 | ||
| 1099 | Ekzemplero de la GNUa Øenerala Publika Permesilo devas esti | 1099 | Ekzemplero de la GNUa Äœenerala Publika Permesilo devas esti |
| 1100 | liverita al vi kun æi tiu programo; se vi øin ne ricevis, turnu vin | 1100 | liverita al vi kun ĉi tiu programo; se vi Äin ne ricevis, turnu vin |
| 1101 | al: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth | 1101 | al: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth |
| 1102 | Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. | 1102 | Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. |
| 1103 | 1103 | ||
| @@ -1105,12 +1105,12 @@ Bonvole legu la dosieron COPYING kaj sekve donu kopiojn de GNU Emakso | |||
| 1105 | al viaj amikoj. Helpu ekstermi programaran obstrukcismon | 1105 | al viaj amikoj. Helpu ekstermi programaran obstrukcismon |
| 1106 | ("proprietigon") per uzado, verkado kaj kunhavigo de libera | 1106 | ("proprietigon") per uzado, verkado kaj kunhavigo de libera |
| 1107 | programaro! | 1107 | programaro! |
| 1108 | 1108 | ||
| 1109 | Æi tiun lernilon esperantigis D. Dale Gulledge; la tradukon reviziis | 1109 | Ĉi tiun lernilon esperantigis D. Dale Gulledge; la tradukon reviziis |
| 1110 | kaj kompletigis Sergio B. Pokrovskij. | 1110 | kaj kompletigis Sergio B. Pokrovskij. |
| 1111 | 1111 | ||
| 1112 | --- end of TUTORIAL.eo --- | 1112 | --- end of TUTORIAL.eo --- |
| 1113 | 1113 | ||
| 1114 | ;;; Local Variables: | 1114 | ;;; Local Variables: |
| 1115 | ;;; coding: latin-3 | 1115 | ;;; coding: utf-8 |
| 1116 | ;;; End: | 1116 | ;;; End: |