aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/etc/TUTORIAL.sl
diff options
context:
space:
mode:
authorDave Love2000-12-06 20:24:23 +0000
committerDave Love2000-12-06 20:24:23 +0000
commite7cff5504bbbbd5bab5482101c648f1ea7624ef8 (patch)
treed454ed349e5262ff1b7013819b76e4d44ae7eceb /etc/TUTORIAL.sl
parentfbee3231d084a7f0a94918678584600a4e41624d (diff)
downloademacs-e7cff5504bbbbd5bab5482101c648f1ea7624ef8.tar.gz
emacs-e7cff5504bbbbd5bab5482101c648f1ea7624ef8.zip
Fix copyright years.
Diffstat (limited to 'etc/TUTORIAL.sl')
-rw-r--r--etc/TUTORIAL.sl4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/etc/TUTORIAL.sl b/etc/TUTORIAL.sl
index ae457e20bfc..8d412259c8a 100644
--- a/etc/TUTORIAL.sl
+++ b/etc/TUTORIAL.sl
@@ -1,4 +1,4 @@
1Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc; See end for conditions. 1Copyright (c) 1985,96,97 Free Software Foundation, Inc; See end for conditions.
2Emacs. Prvo berilo. 2Emacs. Prvo berilo.
3 3
4Ukazi v Emacsu v splošnem vključujejo tipki CONTROL (včasih označeni 4Ukazi v Emacsu v splošnem vključujejo tipki CONTROL (včasih označeni
@@ -1009,7 +1009,7 @@ Emacs. V slovenščino ga je prevedel Primož Peterlin.
1009To besedilo, kot sam GNU Emacs, je avtorsko delo, in njegovo 1009To besedilo, kot sam GNU Emacs, je avtorsko delo, in njegovo
1010razmnoževanje in razširjanje je dovoljeno pod naslednjimi pogoji: 1010razmnoževanje in razširjanje je dovoljeno pod naslednjimi pogoji:
1011 1011
1012Copyright (c) 1985-1997 Free Software Foundation 1012Copyright (c) 1985, 1996, 1997 Free Software Foundation
1013 1013
1014 Dovoljeno je izdelovati in razširjati neokrnjene kopije tega spisa 1014 Dovoljeno je izdelovati in razširjati neokrnjene kopije tega spisa
1015 v kakršnikoli obliki pod pogojem, da je ohranjena navedba o 1015 v kakršnikoli obliki pod pogojem, da je ohranjena navedba o