diff options
| author | Thien-Thi Nguyen | 2005-08-24 11:32:07 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Thien-Thi Nguyen | 2005-08-24 11:32:07 +0000 |
| commit | bfd6d01add2777f959f00a9aeda0cec0932da91a (patch) | |
| tree | a622258508c452fb374ffd31d69d016509edbabb /etc/TUTORIAL.de | |
| parent | 866a7257074ddd50ee36f5989345d4abcce08b79 (diff) | |
| download | emacs-bfd6d01add2777f959f00a9aeda0cec0932da91a.tar.gz emacs-bfd6d01add2777f959f00a9aeda0cec0932da91a.zip | |
Update years in copyright notice; nfc.
Diffstat (limited to 'etc/TUTORIAL.de')
| -rw-r--r-- | etc/TUTORIAL.de | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/etc/TUTORIAL.de b/etc/TUTORIAL.de index 9c556c83b90..17019ad66dc 100644 --- a/etc/TUTORIAL.de +++ b/etc/TUTORIAL.de | |||
| @@ -1,5 +1,4 @@ | |||
| 1 | Einführung in Emacs. Siehe Dateiende für Vervielfältigungsbedingungen. | 1 | Einführung in Emacs. Siehe Dateiende für Vervielfältigungsbedingungen. |
| 2 | (c) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. | ||
| 3 | 2 | ||
| 4 | Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal | 3 | Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal |
| 5 | auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch | 4 | auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch |
| @@ -1461,7 +1460,8 @@ geschrieben. Übersetzer ins Deutsche ist Werner Lemberg (wl@gnu.org). | |||
| 1461 | Beachten Sie bitte, daß im Zweifelsfalle das englische Original dieser | 1460 | Beachten Sie bitte, daß im Zweifelsfalle das englische Original dieser |
| 1462 | Urheberrechtsnotiz gültig ist (zu finden in der Datei TUTORIAL). | 1461 | Urheberrechtsnotiz gültig ist (zu finden in der Datei TUTORIAL). |
| 1463 | 1462 | ||
| 1464 | Copyright (c) 1985, 1996, 1997 Free Software Foundation | 1463 | Copyright (C) 1985, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004, |
| 1464 | 2005 Free Software Foundation | ||
| 1465 | 1465 | ||
| 1466 | Hiermit wird für jedermann die Erlaubnis erteilt, wörtliche, | 1466 | Hiermit wird für jedermann die Erlaubnis erteilt, wörtliche, |
| 1467 | unveränderte Kopien dieses Dokumentes für jegliches Medium zu | 1467 | unveränderte Kopien dieses Dokumentes für jegliches Medium zu |