aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/etc/TUTORIAL.de
diff options
context:
space:
mode:
authorThien-Thi Nguyen2005-08-24 11:32:07 +0000
committerThien-Thi Nguyen2005-08-24 11:32:07 +0000
commitbfd6d01add2777f959f00a9aeda0cec0932da91a (patch)
treea622258508c452fb374ffd31d69d016509edbabb /etc/TUTORIAL.de
parent866a7257074ddd50ee36f5989345d4abcce08b79 (diff)
downloademacs-bfd6d01add2777f959f00a9aeda0cec0932da91a.tar.gz
emacs-bfd6d01add2777f959f00a9aeda0cec0932da91a.zip
Update years in copyright notice; nfc.
Diffstat (limited to 'etc/TUTORIAL.de')
-rw-r--r--etc/TUTORIAL.de4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/etc/TUTORIAL.de b/etc/TUTORIAL.de
index 9c556c83b90..17019ad66dc 100644
--- a/etc/TUTORIAL.de
+++ b/etc/TUTORIAL.de
@@ -1,5 +1,4 @@
1Einführung in Emacs. Siehe Dateiende für Vervielfältigungsbedingungen. 1Einführung in Emacs. Siehe Dateiende für Vervielfältigungsbedingungen.
2(c) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 2
4Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal 3Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal
5auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch 4auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch
@@ -1461,7 +1460,8 @@ geschrieben. Übersetzer ins Deutsche ist Werner Lemberg (wl@gnu.org).
1461Beachten Sie bitte, daß im Zweifelsfalle das englische Original dieser 1460Beachten Sie bitte, daß im Zweifelsfalle das englische Original dieser
1462Urheberrechtsnotiz gültig ist (zu finden in der Datei TUTORIAL). 1461Urheberrechtsnotiz gültig ist (zu finden in der Datei TUTORIAL).
1463 1462
1464Copyright (c) 1985, 1996, 1997 Free Software Foundation 1463Copyright (C) 1985, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004,
1464 2005 Free Software Foundation
1465 1465
1466 Hiermit wird für jedermann die Erlaubnis erteilt, wörtliche, 1466 Hiermit wird für jedermann die Erlaubnis erteilt, wörtliche,
1467 unveränderte Kopien dieses Dokumentes für jegliches Medium zu 1467 unveränderte Kopien dieses Dokumentes für jegliches Medium zu