diff options
| author | Richard M. Stallman | 2005-03-06 17:24:24 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Richard M. Stallman | 2005-03-06 17:24:24 +0000 |
| commit | f7246d2f62540d769f62059012bd624216bb2874 (patch) | |
| tree | a35b12625b149cc3ed03318bbb2e880e9567988f | |
| parent | 52fa709312deb1610a6bb91e0c7a1ea1d2094794 (diff) | |
| download | emacs-f7246d2f62540d769f62059012bd624216bb2874.tar.gz emacs-f7246d2f62540d769f62059012bd624216bb2874.zip | |
(Glossary): Rename "Balance Parentheses" to "Balancing...".
Add "Byte Compilation". Correct "Copyleft".
New xref in "Customization".
Clarify "Current Line", "Echoing", "Fringe", "Frame", "Speedbar".
Add "Graphical Terminal" "Keybinding", "Margin", "Window System".
Rename "Registers" to "Register".
Replace "Selecting" with "Selected Frame",
"Selected Window", and "Selecting a Buffer".
| -rw-r--r-- | man/glossary.texi | 73 |
1 files changed, 51 insertions, 22 deletions
diff --git a/man/glossary.texi b/man/glossary.texi index 5782ee7f2d8..c9dbcc952cf 100644 --- a/man/glossary.texi +++ b/man/glossary.texi | |||
| @@ -65,7 +65,7 @@ A backup file records the contents that a file had before the current | |||
| 65 | editing session. Emacs makes backup files automatically to help you | 65 | editing session. Emacs makes backup files automatically to help you |
| 66 | track down or cancel changes you later regret making. @xref{Backup}. | 66 | track down or cancel changes you later regret making. @xref{Backup}. |
| 67 | 67 | ||
| 68 | @item Balance Parentheses | 68 | @item Balancing Parentheses |
| 69 | Emacs can balance parentheses (or other matching delimiters) either | 69 | Emacs can balance parentheses (or other matching delimiters) either |
| 70 | manually or automatically. You do manual balancing with the commands | 70 | manually or automatically. You do manual balancing with the commands |
| 71 | to move over parenthetical groupings (@pxref{Moving by Parens}). | 71 | to move over parenthetical groupings (@pxref{Moving by Parens}). |
| @@ -139,6 +139,9 @@ you press down on a mouse button. @xref{Mouse Buttons}. | |||
| 139 | @item By Default | 139 | @item By Default |
| 140 | See `default.' | 140 | See `default.' |
| 141 | 141 | ||
| 142 | @item Byte Compilation | ||
| 143 | See `compilation.' | ||
| 144 | |||
| 142 | @item @kbd{C-} | 145 | @item @kbd{C-} |
| 143 | @kbd{C-} in the name of a character is an abbreviation for Control. | 146 | @kbd{C-} in the name of a character is an abbreviation for Control. |
| 144 | @xref{User Input,C-}. | 147 | @xref{User Input,C-}. |
| @@ -246,15 +249,16 @@ characters. @xref{User Input}. | |||
| 246 | 249 | ||
| 247 | @item Copyleft | 250 | @item Copyleft |
| 248 | A copyleft is a notice giving the public legal permission to | 251 | A copyleft is a notice giving the public legal permission to |
| 249 | redistribute a program or other work of art. Copyright is normally used | 252 | redistribute and modify a program or other work of art, but requiring |
| 250 | to keep users divided and helpless; with copyleft we turn that around | 253 | modified versions to carry similar permission. Copyright is normally |
| 251 | to empower users and encourage them to cooperate. | 254 | used to keep users divided and helpless; with copyleft we turn that |
| 255 | around to empower users and encourage them to cooperate. | ||
| 252 | 256 | ||
| 253 | The particular form of copyleft used by the GNU project is called the | 257 | The particular form of copyleft used by the GNU project is called the |
| 254 | GNU General Public License. @xref{Copying}. | 258 | GNU General Public License. @xref{Copying}. |
| 255 | 259 | ||
| 256 | @item @key{CTRL} | 260 | @item @key{CTRL} |
| 257 | The @key{CTLR} or ``control'' key is what you hold down | 261 | The @key{CTRL} or ``control'' key is what you hold down |
| 258 | in order to enter a control character (q.v.). | 262 | in order to enter a control character (q.v.). |
| 259 | 263 | ||
| 260 | @item Current Buffer | 264 | @item Current Buffer |
| @@ -263,7 +267,7 @@ commands operate. You can select any Emacs buffer as the current one. | |||
| 263 | @xref{Buffers}. | 267 | @xref{Buffers}. |
| 264 | 268 | ||
| 265 | @item Current Line | 269 | @item Current Line |
| 266 | The current line is a line point is on (@pxref{Point}). | 270 | The current line is the line that point is on (@pxref{Point}). |
| 267 | 271 | ||
| 268 | @item Current Paragraph | 272 | @item Current Paragraph |
| 269 | The current paragraph is the paragraph that point is in. If point is | 273 | The current paragraph is the paragraph that point is in. If point is |
| @@ -284,8 +288,9 @@ people speak of `the cursor' when, strictly speaking, they mean | |||
| 284 | 288 | ||
| 285 | @item Customization | 289 | @item Customization |
| 286 | Customization is making minor changes in the way Emacs works. It is | 290 | Customization is making minor changes in the way Emacs works. It is |
| 287 | often done by setting variables (@pxref{Variables}) or by rebinding | 291 | often done by setting variables (@pxref{Variables}) or faces |
| 288 | key sequences (@pxref{Keymaps}). | 292 | (@pxref{Face Customization}), or by rebinding key sequences |
| 293 | (@pxref{Keymaps}). | ||
| 289 | 294 | ||
| 290 | @cindex cut and paste | 295 | @cindex cut and paste |
| 291 | @item Cut and Paste | 296 | @item Cut and Paste |
| @@ -372,9 +377,10 @@ arguments to commands, for asking questions, and showing brief messages | |||
| 372 | @samp{*Messages*} so you can review them later. @xref{Echo Area}. | 377 | @samp{*Messages*} so you can review them later. @xref{Echo Area}. |
| 373 | 378 | ||
| 374 | @item Echoing | 379 | @item Echoing |
| 375 | Echoing is acknowledging the receipt of commands by displaying them (in | 380 | Echoing is acknowledging the receipt of input events by displaying |
| 376 | the echo area). Emacs never echoes single-character key sequences; | 381 | them (in the echo area). Emacs never echoes single-character key |
| 377 | longer key sequences echo only if you pause while typing them. | 382 | sequences; longer key sequences echo only if you pause while typing |
| 383 | them. | ||
| 378 | 384 | ||
| 379 | @item Electric | 385 | @item Electric |
| 380 | We say that a character is electric if it is normally self-inserting | 386 | We say that a character is electric if it is normally self-inserting |
| @@ -493,16 +499,16 @@ See `page.' | |||
| 493 | @item Frame | 499 | @item Frame |
| 494 | A frame is a rectangular cluster of Emacs windows. Emacs starts out | 500 | A frame is a rectangular cluster of Emacs windows. Emacs starts out |
| 495 | with one frame, but you can create more. You can subdivide each frame | 501 | with one frame, but you can create more. You can subdivide each frame |
| 496 | into Emacs windows (q.v.@:). When you are using a windowing system, all | 502 | into Emacs windows (q.v.@:). When you are using a window system |
| 497 | the frames can be visible at the same time. @xref{Frames}. Some | 503 | (q.v.@:), all the frames can be visible at the same time. |
| 498 | other editors use the term ``window'' for this, but in Emacs a window | 504 | @xref{Frames}. Some other editors use the term ``window'' for this, |
| 499 | means something else. | 505 | but in Emacs a window means something else. |
| 500 | 506 | ||
| 501 | @item Fringe | 507 | @item Fringe |
| 502 | On windowed displays, there's a narrow portion of the frame (q.v.@:) | 508 | On a graphical terminal (q.v.@:), there's a narrow portion of the |
| 503 | between the text area and the window's border. Emacs displays the | 509 | frame (q.v.@:) between the text area and the window's border. Emacs |
| 504 | fringe using a special face (q.v.@:) called @code{fringe}. | 510 | displays the fringe using a special face (q.v.@:) called |
| 505 | @xref{Faces,fringe}. | 511 | @code{fringe}. @xref{Faces,fringe}. |
| 506 | 512 | ||
| 507 | @item FTP | 513 | @item FTP |
| 508 | FTP is an acronym for File Transfer Protocol. Emacs uses an FTP client | 514 | FTP is an acronym for File Transfer Protocol. Emacs uses an FTP client |
| @@ -550,6 +556,10 @@ letters, digits, punctuation, and spaces; they do not include | |||
| 550 | @key{RET} or @key{ESC}. In Emacs, typing a graphic character inserts | 556 | @key{RET} or @key{ESC}. In Emacs, typing a graphic character inserts |
| 551 | that character (in ordinary editing modes). @xref{Inserting Text}. | 557 | that character (in ordinary editing modes). @xref{Inserting Text}. |
| 552 | 558 | ||
| 559 | @item Graphical Terminal | ||
| 560 | A graphical terminal is one that can display images and multiple fonts. | ||
| 561 | Usually it also has a window system (q.v.@:). | ||
| 562 | |||
| 553 | @item Highlighting | 563 | @item Highlighting |
| 554 | Highlighting text means displaying it with a different foreground and/or | 564 | Highlighting text means displaying it with a different foreground and/or |
| 555 | background color to make it stand out from the rest of the text in the | 565 | background color to make it stand out from the rest of the text in the |
| @@ -642,6 +652,9 @@ Justification means adding extra spaces within lines of text to make | |||
| 642 | them extend exactly to a specified width. | 652 | them extend exactly to a specified width. |
| 643 | @xref{Format Justification}. | 653 | @xref{Format Justification}. |
| 644 | 654 | ||
| 655 | @item Keybinding | ||
| 656 | See `binding.' | ||
| 657 | |||
| 645 | @item Keyboard Macro | 658 | @item Keyboard Macro |
| 646 | Keyboard macros are a way of defining new Emacs commands from | 659 | Keyboard macros are a way of defining new Emacs commands from |
| 647 | sequences of existing ones, with no need to write a Lisp program. | 660 | sequences of existing ones, with no need to write a Lisp program. |
| @@ -761,6 +774,10 @@ The Emacs major modes are a mutually exclusive set of options, each of | |||
| 761 | which configures Emacs for editing a certain sort of text. Ideally, | 774 | which configures Emacs for editing a certain sort of text. Ideally, |
| 762 | each programming language has its own major mode. @xref{Major Modes}. | 775 | each programming language has its own major mode. @xref{Major Modes}. |
| 763 | 776 | ||
| 777 | @item Margin | ||
| 778 | The space between the usable part of a window (including the | ||
| 779 | fringe) and the window edge. | ||
| 780 | |||
| 764 | @item Mark | 781 | @item Mark |
| 765 | The mark points to a position in the text. It specifies one end of the | 782 | The mark points to a position in the text. It specifies one end of the |
| 766 | region (q.v.@:), point being the other end. Many commands operate on | 783 | region (q.v.@:), point being the other end. Many commands operate on |
| @@ -981,7 +998,7 @@ See `regular expression.' | |||
| 981 | The region is the text between point (q.v.@:) and the mark (q.v.@:). | 998 | The region is the text between point (q.v.@:) and the mark (q.v.@:). |
| 982 | Many commands operate on the text of the region. @xref{Mark,Region}. | 999 | Many commands operate on the text of the region. @xref{Mark,Region}. |
| 983 | 1000 | ||
| 984 | @item Registers | 1001 | @item Register |
| 985 | Registers are named slots in which text or buffer positions or | 1002 | Registers are named slots in which text or buffer positions or |
| 986 | rectangles can be saved for later use. @xref{Registers}. A related | 1003 | rectangles can be saved for later use. @xref{Registers}. A related |
| 987 | Emacs feature is `bookmarks' (q.v.@:). | 1004 | Emacs feature is `bookmarks' (q.v.@:). |
| @@ -1054,7 +1071,15 @@ applications can use it for transferring text to and from other | |||
| 1054 | applications. Emacs has special mouse commands for transferring text | 1071 | applications. Emacs has special mouse commands for transferring text |
| 1055 | using the secondary selection. @xref{Secondary Selection}. | 1072 | using the secondary selection. @xref{Secondary Selection}. |
| 1056 | 1073 | ||
| 1057 | @item Selecting | 1074 | @item Selected Frame |
| 1075 | The selected frame is the one your input currently operates on. | ||
| 1076 | @xref{Frames}. | ||
| 1077 | |||
| 1078 | @item Selected Window | ||
| 1079 | The selected frame is the one your input currently operates on. | ||
| 1080 | @xref{Basic Windows}. | ||
| 1081 | |||
| 1082 | @item Selecting a Buffer | ||
| 1058 | Selecting a buffer means making it the current (q.v.@:) buffer. | 1083 | Selecting a buffer means making it the current (q.v.@:) buffer. |
| 1059 | @xref{Select Buffer}. | 1084 | @xref{Select Buffer}. |
| 1060 | 1085 | ||
| @@ -1100,7 +1125,7 @@ warns one of the users to investigate. | |||
| 1100 | space bar. | 1125 | space bar. |
| 1101 | 1126 | ||
| 1102 | @item Speedbar | 1127 | @item Speedbar |
| 1103 | Speedbar is a special tall frame that provides fast access to Emacs | 1128 | The speedbar is a special tall frame that provides fast access to Emacs |
| 1104 | buffers, functions within those buffers, Info nodes, and other | 1129 | buffers, functions within those buffers, Info nodes, and other |
| 1105 | interesting parts of text within Emacs. @xref{Speedbar}. | 1130 | interesting parts of text within Emacs. @xref{Speedbar}. |
| 1106 | 1131 | ||
| @@ -1262,6 +1287,10 @@ can display the contents of one buffer (q.v.@:) at any time. | |||
| 1262 | other editors use the term ``window'' for what we call a `frame' | 1287 | other editors use the term ``window'' for what we call a `frame' |
| 1263 | (q.v.@:) in Emacs. | 1288 | (q.v.@:) in Emacs. |
| 1264 | 1289 | ||
| 1290 | @item Window System | ||
| 1291 | A window system is a graphical terminal (q.v.@:) that can display multiple | ||
| 1292 | windows for different programs at the same time. | ||
| 1293 | |||
| 1265 | @item Word Abbrev | 1294 | @item Word Abbrev |
| 1266 | See `abbrev.' | 1295 | See `abbrev.' |
| 1267 | 1296 | ||