aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJuri Linkov2004-04-17 22:40:52 +0000
committerJuri Linkov2004-04-17 22:40:52 +0000
commitc76dac700c9f853b68512f674e59c9dbae59bcf5 (patch)
tree56b162eab3d930c709b2019f6fd8a1b85171dda3
parent172871024e06e2eb4ea475812efdca26f2b5062d (diff)
downloademacs-c76dac700c9f853b68512f674e59c9dbae59bcf5.tar.gz
emacs-c76dac700c9f853b68512f674e59c9dbae59bcf5.zip
Add "2004" to the list of copyright years.
Move coding to Local Variables. Add sentence-end-double-space: nil to Local Variables.
-rw-r--r--etc/TUTORIAL.ru11
1 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/etc/TUTORIAL.ru b/etc/TUTORIAL.ru
index 7a8c62e67bc..84f4b4c6c82 100644
--- a/etc/TUTORIAL.ru
+++ b/etc/TUTORIAL.ru
@@ -1,7 +1,5 @@
1;; -*- coding: cyrillic-koi8; -*- 1Вы читаете учебник Emacs. Условия копирования в конце файла.
2Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions. 2Copyright (c) 1985, 1996, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
4Вы читаете учебник Emacs.
5 3
6Для управления Emacs обычно используется ключ (сочетание клавиш клавиатуры 4Для управления Emacs обычно используется ключ (сочетание клавиш клавиатуры
7и/или кнопок мыши), включающий в себя клавишу CONTROL (иногда отмечаемая 5и/или кнопок мыши), включающий в себя клавишу CONTROL (иногда отмечаемая
@@ -1079,4 +1077,9 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
1079// Большое спасибо Владимиру Бормотову, на базе перевода которого был сделан 1077// Большое спасибо Владимиру Бормотову, на базе перевода которого был сделан
1080// этот перевод 1078// этот перевод
1081 1079
1080;;; Local Variables:
1081;;; coding: cyrillic-koi8
1082;;; sentence-end-double-space: nil
1083;;; End:
1084
1082;;; arch-tag: ad4e5698-ea8b-45b7-b236-ed5ad5b72d2b 1085;;; arch-tag: ad4e5698-ea8b-45b7-b236-ed5ad5b72d2b