diff options
| author | Kenichi Handa | 2003-03-03 10:41:49 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Kenichi Handa | 2003-03-03 10:41:49 +0000 |
| commit | 9a6155bb67ead0dea7de7adf39221890d4c8d978 (patch) | |
| tree | d545fe784b1750398313de8094ebcfcc22593743 | |
| parent | 7928a0dbe019426d0872cf9b2686fdde34fde1cd (diff) | |
| download | emacs-9a6155bb67ead0dea7de7adf39221890d4c8d978.tar.gz emacs-9a6155bb67ead0dea7de7adf39221890d4c8d978.zip | |
*** empty log message ***
| -rw-r--r-- | etc/ChangeLog | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/TUTORIAL.cn | 2207 | ||||
| -rw-r--r-- | etc/TUTORIAL.zh | 2206 |
3 files changed, 2196 insertions, 2223 deletions
diff --git a/etc/ChangeLog b/etc/ChangeLog index 4dc006c27b0..672bc7e798a 100644 --- a/etc/ChangeLog +++ b/etc/ChangeLog | |||
| @@ -1,3 +1,9 @@ | |||
| 1 | 2003-03-03 Chao-Hong Liu <chliu@gnu.org> | ||
| 2 | |||
| 3 | * TUTORIAL.cn, TUTORIAL.zh: New files. | ||
| 4 | |||
| 5 | * TUTORIAL.translator: List TUTORIAL.cn and TUTORIAL.zh. | ||
| 6 | |||
| 1 | 2003-02-24 Kenichi Handa <handa@m17n.org> | 7 | 2003-02-24 Kenichi Handa <handa@m17n.org> |
| 2 | 8 | ||
| 3 | * HELLO: Add Malayalam. | 9 | * HELLO: Add Malayalam. |
diff --git a/etc/TUTORIAL.cn b/etc/TUTORIAL.cn index 626cbc82654..9a1add159b5 100644 --- a/etc/TUTORIAL.cn +++ b/etc/TUTORIAL.cn | |||
| @@ -1,1112 +1,1095 @@ | |||
| 1 | Copyright (c) 1985, 1996, 2002 Free Software Foundation; | 1 | 您正在阅读 Emacs 快速指南(Emacs tutorial)。请见页尾条件。 |
| 2 | Chinese Translation by Chao-Hong Liu (2002); 请见页尾条件。 | 2 | Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation. |
| 3 | 你正在阅读 Emacs 快速指南(Emacs tutorial)。 | 3 | |
| 4 | 4 | Emacs 指令通常包含有 CONTROL 键(有时候以 CTRL 或 CTL 来标示) | |
| 5 | Emacs 指令通常包含有 CONTROL 键(有时候以 CTRL 或 CTL 来标示) | 5 | 或是 META 键(有时候以 EDIT 或 ALT 来标示)。 |
| 6 | 或是 META 键(有时候以 EDIT 或 ALT 来标示)。 | 6 | 为了避免每一次都要写出其全名,我们将会使用下述的缩写: |
| 7 | 为了避免每一次都要写出其全名,我们将会使用下述的缩写: | 7 | |
| 8 | 8 | C-<chr> 表示当键入字元 <chr> 时 按住 CONTROL 键。 | |
| 9 | C-<chr> 表示当键入字元 <chr> 时 按住 CONTROL 键。 | 9 | 因此,C-f 就是:按住 CONTROL 键再键入 f。 |
| 10 | 因此,C-f 就是:按住 CONTROL 键再键入 f。 | 10 | M-<chr> 表示当键入字元 <chr> 时 按住 META 或 EDIT 或 ALT 键。 |
| 11 | M-<chr> 表示当键入字元 <chr> 时 按住 META 或 EDIT 或 ALT 键。 | 11 | 如果没有 META、EDIT、或 ALT 键时,则可以用 |
| 12 | 如果没有 META、EDIT、或 ALT 键时,则可以用 | 12 | 「按一下 ESC 键然后放开,再键入 <chr> 的步骤」 |
| 13 | 「按一下 ESC 键然後放开,再键入 <chr> 的步骤」 | 13 | 来作为替代。我们以 <ESC> 来表示 ESC 键。 |
| 14 | 来作为替代。我们以 <ESC> 来表示 ESC 键。 | 14 | |
| 15 | 15 | 重要备忘录: | |
| 16 | 重要备忘录: | 16 | 要离开 Emacs 操作阶段(session),键入 C-x C-c (两个字元)。 |
| 17 | 要离开 Emacs 操作阶段(session),键入 C-x C-c。(两个字元)。 | 17 | 位在左侧边界的「>>」字元是让您可以试著使用的指令的提示。举例来说: |
| 18 | 位在左侧边界的「>>」字元是让你可以试着使用的指令的提示。举例来说: | 18 | <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> |
| 19 | <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | 19 | >> 现在键入 C-v(View next screen)以移到下个萤幕。 |
| 20 | >> 现在键入 C-v(View next screen)以移到下个萤幕 | 20 | (试试看,键入字元 v 时,按住 CONTROL 键) |
| 21 | (试试看,键入字元 v 时,按住 CONTROL 键)。 | 21 | 从现在开始,您应该在每次阅读完目前的萤幕时做一次这个动作。 |
| 22 | 从现在开始,你应该在每次阅读完目前的萤幕时做一次这个动作。 | 22 | |
| 23 | 23 | 要注意的是,当您从一个萤幕移到另一个时,中间会有两行重复; | |
| 24 | 要注意的是,当你从一个萤幕移到另一个时,中间会有两行重复; | 24 | 这样做是为了提供一些连续性,让您可以接续地阅读文字。 |
| 25 | 这样做是为了提供一些连续性,让你可以接续地阅读文字。 | 25 | |
| 26 | 26 | 您需要知道的第一件事是如何在文字中移动。您已经知道了可以 C-v | |
| 27 | 你需要知道的第一件事是如何在文字中移动。你已经知道了可以 C-v | 27 | 来向前移动一个萤幕。要向后移动一个萤幕,则键入 M-v |
| 28 | 来向前移动一个萤幕。要向後移动一个萤幕,则键入 M-v | 28 | (按住 META 键,然后键入 v,或是如果您没有 META、EDIT、或 ALT 键 |
| 29 | (按住 META 键,然後键入 v,或是如果你没有 META、EDIT、或 ALT 键 | 29 | 时键入 <ESC>v)。 |
| 30 | 时键入 <ESC>v)。 | 30 | |
| 31 | 31 | >> 试著键入 M-v 然后 C-v,连续个几次。 | |
| 32 | >> 试着键入 M-v 然後 C-v,连续个几次。 | 32 | |
| 33 | 33 | 【现在您可以 C-v 指令移到后面「翻译」一节, | |
| 34 | 【现在你可以 C-v 指令移到後面「翻译」一节, | 34 | 以取得关於本文的翻译相关事项;然后以 M-v 指令回到这里。】 |
| 35 | 以取得关於本文的翻译相关事项;然後以 M-v 指令回到这里。】 | 35 | |
| 36 | 36 | ||
| 37 | 37 | * 摘要(SUMMARY) | |
| 38 | * 摘要(SUMMARY) | 38 | ----------------- |
| 39 | ----------------- | 39 | |
| 40 | 40 | 以下的指令在检阅萤幕时相当有用: | |
| 41 | 以下的指令在检阅萤幕时相当有用: | 41 | 【我们现在以「萤幕」来表示「显示档案内容的区域」, |
| 42 | 【我们现在以「萤幕」来表示「显示档案内容的区域」, | 42 | 因为目前是处在 Emacs 中的单窗格(window)显示状态, |
| 43 | 因为目前是处在 Emacs 中的单窗格(window)显示状态, | 43 | 如果是在多窗格的状态下,这里所介绍的指令则作用在「工作中的窗格」。 |
| 44 | 如果是在多窗格的状态下,这里所介绍的指令则作用在「工作中的窗格」。 | 44 | 有关於窗格的介绍,请见窗格(windows)一节。】 |
| 45 | 有关於窗格的介绍,请见窗格(windows)一节。】 | 45 | |
| 46 | 46 | C-v 向前移动一个萤幕/窗格 | |
| 47 | C-v 向前移动一个萤幕/窗格 | 47 | M-v 向后移动一个萤幕/窗格 |
| 48 | M-v 向後移动一个萤幕/窗格 | 48 | C-l 清除萤幕/窗格,再重新显示所有文字, |
| 49 | C-l 清除萤幕/窗格,再重新显示所有文字, | 49 | 游标所在位置会显示於萤幕/窗格的中央。 |
| 50 | 游标所在位置会显示於萤幕/窗格的中央。 | 50 | (是 CONTROL-L 而不是 CONTROL-1) |
| 51 | (是 CONTROL-L 而不是 CONTROL-1) | 51 | |
| 52 | 52 | >> 找出游标的位置,并注意其附近的文字为何。然后键入 C-l。 | |
| 53 | >> 找出游标的位置,并注意其附近的文字为何。然後键入 C-l。 | 53 | 再次找出游标的位置,确认一下相同的文字现在也位在其附近。 |
| 54 | 再次找出游标的位置,确认一下相同的文字现在也位在其附近。 | 54 | |
| 55 | 55 | ||
| 56 | 56 | * 基本的游标控制(BASIC CURSOR CONTROL) | |
| 57 | * 基本的游标控制(BASIC CURSOR CONTROL) | 57 | ---------------------------------------- |
| 58 | ---------------------------------------- | 58 | |
| 59 | 59 | 萤幕到萤幕的移动是很有用, | |
| 60 | 萤幕到萤幕的移动是很有用, | 60 | 但是您如何移动到位於萤幕内文字中的特定位置呢? |
| 61 | 但是你如何移动到位於萤幕内文字中的特定位置呢? | 61 | |
| 62 | 62 | 有几种方式可以进行。最基本的方法是使用指令 C-p、 C-b、 C-f、和 C-n。 | |
| 63 | 有几种方式可以进行。最基本的方法是使用指令 C-p、 C-b、 C-f、和 C-n。 | 63 | 每一个指令都将游标移往某个特定的方向。 |
| 64 | 每一个指令都将游标移往某个特定的方向。 | 64 | 下表所示的是这四个指令和它们所移动的方向: |
| 65 | 下表所示的是这四个指令和它们所移动的方向: | 65 | |
| 66 | 66 | 前一行 C-p | |
| 67 | 前一行 C-p | 67 | : |
| 68 | : | 68 | : |
| 69 | : | 69 | 向后移 C-b .... 目前游标位置 .... 向前移 C-f |
| 70 | 向後移 C-b .... 目前游标位置 .... 向前移 C-f | 70 | : |
| 71 | : | 71 | : |
| 72 | : | 72 | 后一行 C-n |
| 73 | 後一行 C-n | 73 | |
| 74 | 74 | >> 以 C-n 或 C-p 将游标移到图形的中央。 | |
| 75 | >> 以 C-n 或 C-p 将游标移到图形的中央。 | 75 | 键入 C-l 会看到整个图形显示在萤幕的中央。 |
| 76 | 键入 C-l 会看到整个图形显示在萤幕的中央。 | 76 | |
| 77 | 77 | 您应该会发现用字母来想这些很容易: | |
| 78 | 你应该会发现用字母来想这些很容易: | 78 | P 表示 previous、N 表示 next、B 表示 backward、而 F 则表示 forward。 |
| 79 | P 表示 previous、N 表示 next、B 表示 backward、而 F 则表示 forward。 | 79 | 这些就是基本的游标定位(positioning)指令,您将「总是」用到它们, |
| 80 | 这些就是基本的游标定位(positioning)指令,你将「总是」用到它们, | 80 | 所以现在就把它们记下来对您会很有用的。 |
| 81 | 所以现在就把它们记下来对你会很有用的。 | 81 | |
| 82 | 82 | >> 按几次 C-n 把游标往下移动到这行。 | |
| 83 | >> 按几次 C-n 把游标往下移动到这行。 | 83 | |
| 84 | 84 | >> 按几次 C-f 往前移到这行,然后再以 C-p 往后移动。 | |
| 85 | >> 按几次 C-f 往前移到这行,然後再以 C-p 往後移动。 | 85 | 看看当游标在本行中央时,C-p 的动作是怎样。 |
| 86 | 看看当游标在本行中央时,C-p 的动作是怎样。 | 86 | |
| 87 | 87 | 每一个文字行都以一个 Newline 字元作为结束, | |
| 88 | 每一个文字行都以一个 Newline 字元作为结束, | 88 | 它是用来与下一行作为分别。在您档案中的最后一行应该要有一个 Newline |
| 89 | 它是用来与下一行作为分别。在你档案中的最後一行应该要有一个 Newline | 89 | 来作为结束(但是 Emacs 并不一定需要它来编辑档案)。 |
| 90 | 来作为结束(但是 Emacs 并不一定需要它来编辑档案)。 | 90 | |
| 91 | 91 | >> 试著在一行开始的地方键入 C-b 。结果应该会移动到前一行的最后面。 | |
| 92 | >> 试着在一行开始的地方键入 C-b 。结果应该会移动到前一行的最後面。 | 92 | 这是因为它往后移动时越过了 Newline 字元。 |
| 93 | 这是因为它往後移动时越过了 Newline 字元。 | 93 | |
| 94 | 94 | C-f 也可以和 C-b 一样地越过 Newline 字元。 | |
| 95 | C-f 也可以和 C-b 一样地越过 Newline 字元。 | 95 | 【Newline 字元是「不可见(invisible)字元」, |
| 96 | 【Newline 字元是「不可见(invisible)字元」, | 96 | 在编辑器中一般看不到它,这里只是告诉您:在行首再往前走, |
| 97 | 在编辑器中一般看不到它,这里只是告诉你:在行首再往前走, | 97 | 那么游标会跑到前一行(如果有前一行的话);在行尾再往后走, |
| 98 | 那麽游标会跑到前一行(如果有前一行的话);在行尾再往後走, | 98 | 那么游标会跑到后一行(如果有后一行的话)。「越过 Newline 字元」 |
| 99 | 那麽游标会跑到後一行(如果有後一行的话)。「越过 Newline 字元」 | 99 | 会让游标跑到另外一行。】 |
| 100 | 会让游标跑到另外一行。】 | 100 | |
| 101 | 101 | >> 多按几次 C-b,自己感觉一下游标在哪。 | |
| 102 | >> 多按几次 C-b,自己感觉一下游标在哪。 | 102 | 然后按几次 C-f 回到这行的尾巴。 |
| 103 | 然後按几次 C-f 回到这行的尾巴。 | 103 | 再按一次 C-f 就可以移到下一行了。 |
| 104 | 再按一次 C-f 就可以移到下一行了。 | 104 | |
| 105 | 105 | 当您移动游标穿越萤幕的上方或下方时,在边界外的文字会移位进入萤幕内。 | |
| 106 | 当你移动游标穿越萤幕的上方或下方时,在边界外的文字会移位进入萤幕内。 | 106 | 这称为「卷动」。它让 Emacs 可以将游标移动到文字中的任意特定位置, |
| 107 | 这称为「卷动」。它让 Emacs 可以将游标移动到文字中的任意特定位置, | 107 | 同时(游标)不会跑出萤幕外。 |
| 108 | 同时(游标)不会跑出萤幕外。 | 108 | |
| 109 | 109 | >> 试著以 C-n 将游标越过萤幕下方,然后看看发生了什么事。 | |
| 110 | >> 试着以 C-n 将游标越过萤幕下方,然後看看发生了什麽事。 | 110 | |
| 111 | 111 | 如果一个字元一个字元地移动太慢的话,您可以一个字一个字地移动。 | |
| 112 | 如果一个字元一个字元地移动太慢的话,你可以一个字一个字地移动。 | 112 | M-f (META-f) 往前移动一个字,M-b 则往后移动一个字。 |
| 113 | M-f (META-f) 往前移动一个字,M-b 则往後移动一个字。 | 113 | 【对中文来说,则是移动到下一个或下一个标点符号的所在。】 |
| 114 | 【对中文来说,一个字元等同於一个字, | 114 | |
| 115 | 但可以想见这个功能在编辑英文这种拼音文字时相当有用。】 | 115 | >> 键入一些 M-f 和 M-b。 |
| 116 | 116 | ||
| 117 | >> 键入一些 M-f 和 M-b。 | 117 | 当您在一个字的中间时,M-f 会移动到这个字的尾巴。 |
| 118 | 118 | 当您在字与字间的空白时,M-f 会移动到下一个字的尾巴。 | |
| 119 | 当你在一个字的中间时,M-f 会移动到这个字的尾巴。 | 119 | M-b 的效果相似,只是方向不同。 |
| 120 | 当你在字与字间的空白时,M-f 会移动到下一个字的尾巴。 | 120 | |
| 121 | M-b 的效果相似,只是方向不同。 | 121 | >> 按几次 M-f 和 M-b,中间夹杂一些 C-f 和 C-b, |
| 122 | 122 | 这样子您就可以观察 M-f 和 M-b 在各种「位在字间或字元间」 | |
| 123 | >> 按几次 M-f 和 M-b,中间夹杂一些 C-f 和 C-b, | 123 | 的不同位置,所表现出来的行为。 |
| 124 | 这样子你就可以观察 M-f 和 M-b 在各种「位在字间或字元间」 | 124 | |
| 125 | 的不同位置,所表现出来的行为。 | 125 | 请注意 C-f、C-b 和 M-f、M-b 两对之间的相似性。「经常」的状况是: |
| 126 | 126 | META 字元是用来作为与「以语言定义出的单位(字、句子、段落)」 | |
| 127 | 请注意 C-f、C-b 和 M-f、M-b 两对之间的相似性。「经常」的状况是: | 127 | 有关的操作,而 CONTROL 字元则是作用在 |
| 128 | META 字元是用来作为与「以语言定义出的单位(字、句子、段落)」 | 128 | 「与您所编辑无关的『基本』单位(字元或行等)」上。 |
| 129 | 有关的操作,而 CONTROL 字元则是作用在 | 129 | |
| 130 | 「与你所编辑无关的『基本』单位(字元或行等)」上。 | 130 | 这个相似性在「行与句子」之间也同样适用: |
| 131 | 【对中文使用者来说,文章的段落和结构是一个问题, | 131 | C-a 和 C-e 会将游标移动到「一行」的 开始和结尾处,而 |
| 132 | (1) 首先遇到的问题先是标点符号,标点应该要有标点的作用, | 132 | M-a 和 M-e 则将游标移动到「一句」的 开始和结尾处。 |
| 133 | -- 如同它在英文中所表现的一样,但目前来说,标点符号被视为字, | 133 | |
| 134 | 这使我们失去了第一步将文章结构化的依据。再来就是词库的建立, | 134 | >> 试著按两次 C-a,再按两次 C-e。 |
| 135 | 这对英文来说异常简单 -- 它的字通常由空白所隔开, | 135 | 试著按两次 M-a,再按两次 M-e。 |
| 136 | 提供了最基本的结构(它的标点符号则提供了第二层次的结构)-- | 136 | |
| 137 | 但对中文来说则需要作进一步的处理。 | 137 | 看一下为什么重复的 C-a 指令会没有作用, |
| 138 | 不过既然「搜寻」是一种游标移动指令,只要先建立合用的词库, | 138 | 而重复的 M-a 指令则继续移动到下一个句子。虽然这并不能说是完全类比, |
| 139 | 搭配起来应该可以迎刃而解。 | 139 | 但是其中每个指令的行为看起来都十分自然。 |
| 140 | (2) 翻译在本文中,每一行的 Newline 字元都摆在标点符号後边, | 140 | |
| 141 | 并且每一行都不超过 70 个字元宽,以此方式和语言单位间作出关系。 | 141 | 游标在文字中的位置也可以称作「点位(point)」。 |
| 142 | (3) 有些使用者则是以使用英文标点符号来解决问题, | 142 | 简单来说就是:游标表现出萤幕中「点位」所在的文字位置。 |
| 143 | 也许这是目前最方便的处理方式, 如本段所示. 】 | 143 | |
| 144 | 144 | 这里是一些简单「游标移动(cursor-moving)操作」的整理, | |
| 145 | 这个相似性在「行与句子」之间也同样适用: | 145 | 其中也包括了「字和句」的移动指令: |
| 146 | C-a 和 C-e 会将游标移动到「一行」的 开始和结尾处,而 | 146 | |
| 147 | M-a 和 M-e 则将游标移动到「一句」的 开始和结尾处。 | 147 | C-f 往前移动一个字元 |
| 148 | 148 | C-b 往后移动一个字元 | |
| 149 | >> 试着按两次 C-a,再按两次 C-e。 | 149 | |
| 150 | 试着按两次 M-a,再按两次 M-e。 | 150 | M-f 往前移动一个字【中文是移动到上一个标点符号】 |
| 151 | 151 | M-b 往后移动一个字【中文是移动到下一个标点符号】 | |
| 152 | 看一下为什麽重复的 C-a 指令会没有作用, | 152 | |
| 153 | 而重复的 M-a 指令则继续移动到下一个句子。虽然这并不能说是完全类比, | 153 | C-n 移动到下一行 |
| 154 | 但是其中每个指令的行为看起来都十分自然。 | 154 | C-p 移动到前一行 |
| 155 | 155 | ||
| 156 | 游标在文字中的位置也可以称作「点位(point)」。 | 156 | C-a 移动到行首 |
| 157 | 简单来说就是:游标表现出萤幕中「点位」所在的文字位置。 | 157 | C-e 移动到行尾 |
| 158 | 158 | ||
| 159 | 这里是一些简单「游标移动(cursor-moving)操作」的整理, | 159 | M-a 移回句首 |
| 160 | 其中也包括了「字和句」的移动指令: | 160 | M-e 移到句尾 |
| 161 | 【为了说明「以字为单位地」移动的意义,於下保留此段英文; | 161 | |
| 162 | Here is a summary of simple cursor-moving operations, including the | 162 | >> 练习几次这些指令。这些都是最常使用到的指令。 |
| 163 | word and sentence moving commands: 】 | 163 | |
| 164 | 164 | 还有两个重要的游标动作(cursor-motion)指令, | |
| 165 | C-f 往前移动一个字元 | 165 | M-<(META Less-than),移动到文字的最开始,以及 |
| 166 | C-b 往後移动一个字元 | 166 | M->(META Greater-than),移动到文字的最后。 |
| 167 | 167 | ||
| 168 | M-f 往前移动一个字 | 168 | 在大部份的终端机,「<」是在 comma 上方, |
| 169 | M-b 往後移动一个字 | 169 | 所以您必须要使用 shift 键来键入。在这些终端机上, |
| 170 | 170 | 您必须使用 shift 键来键入 M-<;没有使用 shift 键, | |
| 171 | C-n 移动到下一行 | 171 | 您就变成键入 M-comma 了。 |
| 172 | C-p 移动到前一行 | 172 | |
| 173 | 173 | >> 现在试一下 M-< ,移到本快速指南的最开始。 | |
| 174 | C-a 移动到行首 | 174 | 然后再重复地使用 C-v 回到这里。 |
| 175 | C-e 移动到行尾 | 175 | |
| 176 | 176 | >> 现在试一下 M-> ,移到本快速指南的最后。 | |
| 177 | M-a 移回句首 | 177 | 然后再重复地使用 M-v 回到这里。 |
| 178 | M-e 移到句尾 | 178 | |
| 179 | 179 | 如果您的终端机有方向键的话,您也可以用方向键移动游标。 | |
| 180 | >> 练习几次这些指令。这些都是最常使用到的指令。 | 180 | 我们有三个理由建议您学习 C-b、C-f、C-n、和 C-p: |
| 181 | 181 | (1) 任何的终端机都能使用。 | |
| 182 | 还有两个重要的游标动作(cursor-motion)指令, | 182 | (2) 一旦您使用 Emacs 相当熟练了,您会发现键入这些 CONTROL 字元, |
| 183 | M-<(META Less-than),移动到文字的最开始,以及 | 183 | 比起使用方向键快多了(因为您不需要将手移开打字区)。 |
| 184 | M->(META Greater-than),移动到文字的最後。 | 184 | (3) 一旦您使用这些 CONTROL 字元指令成为习惯, |
| 185 | 185 | 您也可以很容易地学会其他进阶的游标动作指令。 | |
| 186 | 在大部份的终端机,「<」是在 comma 上方, | 186 | |
| 187 | 所以你必须要使用 shift 键来键入。在这些终端机上, | 187 | 大部份的 Emacs 指令接受数字参数;对大部份的指令而言, |
| 188 | 你必须使用 shift 键来键入 M-<;没有使用 shift 键, | 188 | 它的作用是指定重复次数。您要指定一个指令的重复次数的作法是: |
| 189 | 你就变成键入 M-comma 了。 | 189 | 先键入 C-u,然后在您键入指令前,键入代表重复次数的数位。 |
| 190 | 190 | 如果您有一个 META(或 EDIT 或 ALT)键, | |
| 191 | >> 现在试一下 M-< ,移到本快速指南的最开始。 | 191 | 那么您还有另外一个替代作法来输入数字参数: |
| 192 | 然後再重复地使用 C-v 回到这里。 | 192 | 按住 META 键时打入这数字。我们建议您学习 C-u 的方法, |
| 193 | 193 | 因为它在任何终端机都可以使用。此一数字参数也称作为「字首参数」, | |
| 194 | >> 现在试一下 M-> ,移到本快速指南的最後。 | 194 | 因为您在这参数所作用到的指令前键入它。 |
| 195 | 然後再重复地使用 M-v 回到这里。 | 195 | |
| 196 | 196 | 举例来说, C-u 8 C-f 向前移动 8 个字元。 | |
| 197 | 如果你的终端机有方向键的话,你也可以用方向键移动游标。 | 197 | |
| 198 | 我们有叁个理由建议你学习 C-b、C-f、C-n、和 C-p: | 198 | >> 试著以一个数字参数来使用 C-n 或 C-p, |
| 199 | (1) 任何的终端机都能使用。 | 199 | 只一个指令就将游标移动到这行的附近。 |
| 200 | (2) 一旦你使用 Emacs 相当熟练了,你会发现键入这些 CONTROL 字元, | 200 | |
| 201 | 比起使用方向键快多了(因为你不需要将手移开打字区)。 | 201 | 大部份的指令使用数字参数来作为其重复次数, |
| 202 | (3) 一旦你使用这些 CONTROL 字元指令成为习惯, | 202 | 但是其中有些指令则是作为其他用途。有几个指令(目前您尚未学到) |
| 203 | 你也可以很容易地学会其他进阶的游标动作指令。 | 203 | 将它作为旗标--以一个字首参数的型态出现,而不管其值为何, |
| 204 | 204 | 它们让这指令做些不一样的事。 | |
| 205 | 大部份的 Emacs 指令接受数字参数;对大部份的指令而言, | 205 | |
| 206 | 它的作用是指定重复次数。你要指定一个指令的重复次数的作法是: | 206 | C-v 和 M-v 则是另一类的例外。当给定一个参数时,它们卷动 |
| 207 | 先键入 C-u,然後在你键入指令前,键入代表重复次数的数位。 | 207 | 「所指定的数量的行(以行为单位)」,而不是以「萤幕」为单位卷动。 |
| 208 | 如果你有一个 META(或 EDIT 或 ALT)键, | 208 | 举例来说,C-u 8 C-v 将显示萤幕卷动 8 行。 |
| 209 | 那麽你还有另外一个替代作法来输入数字参数: | 209 | |
| 210 | 按住 META 键时打入这数字。我们建议你学习 C-u 的方法, | 210 | >> 现在试著键入 C-u 8 C-v。 |
| 211 | 因为它在任何终端机都可以使用。此一数字参数也称作为「字首参数」, | 211 | |
| 212 | 因为你在这参数所作用到的指令前键入它。 | 212 | 这指令应该已经将萤幕向上移了 8 行。若您想将它再次地向下卷动, |
| 213 | 213 | 您可以在执行 M-v 时给定一个参数。 | |
| 214 | 举例来说, C-u 8 C-f 向前移动 8 个字元。 | 214 | |
| 215 | 215 | 如果您正在使用 X 窗口系统,在 Emacs 窗口左手侧应该有一个称为 | |
| 216 | >> 试着以一个数字参数来使用 C-n 或 C-p, | 216 | 「卷动轴」的长方型区域。您可以用滑鼠在卷动轴按一下来卷动文字。 |
| 217 | 只一个指令就将游标移动到这行的附近。 | 217 | |
| 218 | 218 | >> 试著在「卷动轴内反白区域上」压一下中间钮。这应该会将文字卷动到 | |
| 219 | 大部份的指令使用数字参数来作为其重复次数, | 219 | 「由您所按一下滑鼠的地方」所决定的位置。 |
| 220 | 但是其中有些指令则是作为其他用途。有几个指令(目前你尚未学到) | 220 | |
| 221 | 将它作为旗标 -- 以一个字首参数的型态出现,而不管其值为何, | 221 | >> 当按住中间时,试著将滑鼠上下移动。 |
| 222 | 它们让这指令做些不一样的事。 | 222 | 您会看到文字随著您移动滑鼠而上下移动。 |
| 223 | 223 | ||
| 224 | C-v 和 M-v 则是另一类的例外。当给定一个参数时,它们卷动 | 224 | |
| 225 | 「所指定的数量的行(以行为单位)」,而不是以「萤幕」为单位卷动。 | 225 | * 当 EMACS 发呆时(WHEN EMACS IS HUNG) |
| 226 | 举例来说,C-u 8 C-v 将显示萤幕卷动 8 行。 | 226 | --------------------------------------- |
| 227 | 227 | ||
| 228 | >> 现在试着键入 C-u 8 C-v。 | 228 | 如果 Emacs 停止回应您的指令,您可以键入 C-g 来安全地停止它。 |
| 229 | 229 | 您也可以使用 C-g 来停止执行过久的指令。 | |
| 230 | 这指令应该已经将萤幕向上移了 8 行。若你想将它再次地向下卷动, | 230 | |
| 231 | 你可以在执行 M-v 时给定一个参数。 | 231 | 您也可以使用 C-g 来取消数字参数或您不想要完成的指令。 |
| 232 | 232 | ||
| 233 | 如果你正在使用 X 视窗系统,在 Emacs 视窗左手侧应该有一个称为 | 233 | >> 键入 C-u 100 以设定一个 100 的数字参数,然后键入 C-g。 |
| 234 | 「卷动轴」的长方型区域。你可以用滑鼠在卷动轴按一下来卷动文字。 | 234 | 现在键入 C-f。它应该只会移动一个字元,因为您已经以 C-g |
| 235 | 235 | 取消了参数。 | |
| 236 | >> 试着在「卷动轴内反白区域上」压一下中间钮。这应该会将文字卷动到 | 236 | |
| 237 | 「由你所按一下滑鼠的地方」所决定的位置。 | 237 | 如果您已经不小心地键入一个 <ESC>,您可以 C-g 来取消它。 |
| 238 | 238 | ||
| 239 | >> 当按住中间时,试着将滑鼠上下移动。 | 239 | |
| 240 | 你会看到文字随着你移动滑鼠而上下移动。 | 240 | * 无效化的指令(DISABLED COMMANDS) |
| 241 | 241 | ----------------------------------- | |
| 242 | 242 | ||
| 243 | * 当 EMACS 发呆时(WHEN EMACS IS HUNG) | 243 | 有一些 Emacs 指令被「无效化」了,因此初学者不会意外地使用到它们。 |
| 244 | --------------------------------------- | 244 | |
| 245 | 245 | 如果您键入了某一个无效化的指令,Emacs 会显示一个讯息, | |
| 246 | 如果 Emacs 停止回应你的指令,你可以键入 C-g 来安全地停止它。 | 246 | 说明这个指令是什么,并且询问您是否想要继续,然后执行这指令。 |
| 247 | 你也可以使用 C-g 来停止执行过久的指令。 | 247 | |
| 248 | 248 | 如果您真的想要试一下这个指令,那么在当 Emacs 询问您时,请键入空白。 | |
| 249 | 你也可以使用 C-g 来取消数字参数或你不想要完成的指令。 | 249 | 一般来说,如果您不想要执行这个无效化的指令,请以『n』来回答它。 |
| 250 | 250 | ||
| 251 | >> 键入 C-u 100 以设定一个 100 的数字参数,然後键入 C-g。 | 251 | >> 键入 C-x C-l (这是个无效化的指令) |
| 252 | 现在键入 C-f。它应该只会移动一个字元,因为你已经以 C-g | 252 | 然后键入 n 来回答问题。 |
| 253 | 取消了参数。 | 253 | |
| 254 | 254 | ||
| 255 | 如果你已经不小心地键入一个 <ESC>,你可以 C-g 来取消它。 | 255 | * 窗格(WINDOWS) |
| 256 | 256 | ----------------- | |
| 257 | 257 | ||
| 258 | * 无效化的指令(DISABLED COMMANDS) | 258 | Emacs 可以有数个窗格,每一个显示它自己的文字。 |
| 259 | ----------------------------------- | 259 | 我们在稍后会解释如何使用多重窗格。 |
| 260 | 260 | 现在我们想要解释如何除去多余的窗格,然后回到基本的单窗格编辑。 | |
| 261 | 有一些 Emacs 指令被「无效化」了,因此初学者不会意外地使用到它们。 | 261 | 它很简单: |
| 262 | 262 | ||
| 263 | 如果你键入了某一个无效化的指令,Emacs 会显示一个讯息, | 263 | C-x 1 One window (即,除去其他所有的窗格)。 |
| 264 | 说明这个指令是什麽,并且询问你是否想要继续,然後执行这指令。 | 264 | |
| 265 | 265 | 那是个 CONTROL-x 后面跟著数字 1。 | |
| 266 | 如果你真的想要试一下这个指令,那麽在当 Emacs 询问你时,请键入空白。 | 266 | C-x 1 将含有游标的窗格扩大到整个萤幕。它将所有其他的窗格除去。 |
| 267 | 一般来说,如果你不想要执行这个无效化的指令,请以『n』来回答它。 | 267 | |
| 268 | 268 | >> 移动游标到本行并且键入 C-u 0 C-l。 | |
| 269 | >> 键入 C-x C-l (这是个无效化的指令) | 269 | >> 键入 CONTROL-h k CONTROL-f。 |
| 270 | 然後键入 n 来回答问题。 | 270 | 看看这个窗格在当一个新的窗格出现 |
| 271 | 271 | (以显示有关 CONTROL-f 指令的文档时),它是如何缩小的。 | |
| 272 | 272 | ||
| 273 | * 窗格(WINDOWS) | 273 | >> 键入 C-x 1 以使文档列表窗格消失。 |
| 274 | ----------------- | 274 | |
| 275 | 275 | 这个指令并不像您先前所学过的指令那般,它包括了两个字元。 | |
| 276 | Emacs 可以有数个窗格,每一个显示它自己的文字。 | 276 | 它是以字元 CONTROL-x 作为开始。 |
| 277 | 我们在稍後会解释如何使用多重窗格。 | 277 | 有一整个系列的指令是以 CONTROL-x 作为开始; |
| 278 | 现在我们想要解释如何除去多馀的窗格,然後回到基本的单窗格编辑。 | 278 | 它们之中有许多是与「窗格、档案、暂存区以及相关事物」有关的。 |
| 279 | 它很简单: | 279 | 这些指令有 2、3 或 4 个字元长。 |
| 280 | 280 | ||
| 281 | C-x 1 One window (即,除去其他所有的窗格)。 | 281 | |
| 282 | 282 | * 插入与删除(INSERTING AND DELETING) | |
| 283 | 那是个 CONTROL-x 後面跟着数字 1。 | 283 | -------------------------------------- |
| 284 | C-x 1 将含有游标的窗格扩大到整个萤幕。它将所有其他的窗格除去。 | 284 | |
| 285 | 285 | 如果您想要插入文字,把它键入就是了。您可以看到的字元, | |
| 286 | >> 移动游标到本行并且键入 C-u 0 C-l。 | 286 | 像是 A, 7, *, 等,被 Emacs 视为文字并且可以直接插入。 |
| 287 | >> 键入 CONTROL-h k CONTROL-f。 | 287 | 键入 <Return>(carriage-return 键)以插入一个 Newline 字元。 |
| 288 | 看看这个窗格在当一个新的窗格出现 | 288 | |
| 289 | (以显示有关 CONTROL-f 指令的文件时),它是如何缩小的。 | 289 | 您可以键入 <Delete> 以删除您最后键入的字元。 |
| 290 | 290 | <Delete> 是一个标示为「Del」的键盘键。 | |
| 291 | >> 键入 C-x 1 以使文件列表窗格消失。 | 291 | 在某些情形下,「Backspace」键的作用如同 <Delete>,但不总是如此! |
| 292 | 292 | ||
| 293 | 这个指令并不像你先前所学过的指令那般,它包括了两个字元。 | 293 | 更一般地说,<Delete> 将位於目前游标位置前一个字元加以删除。 |
| 294 | 它是以字元 CONTROL-x 作为开始。 | 294 | |
| 295 | 有一整个系列的指令是以 CONTROL-x 作为开始; | 295 | >> 现在做--键入一些字元,然后键入几次 <Delete> 来删除它们。 |
| 296 | 它们之中有许多是与「窗格、档案、暂存区以及相关事物」有关的。 | 296 | 不要担心这个档案会被更动;您不会影响到原来的快速指南。 |
| 297 | 这些指令有 2、3 或 4 个字元长。 | 297 | (您现在看到的)这一个是您的个人拷贝。 |
| 298 | 298 | ||
| 299 | 299 | 当一行文字变得比「在窗格中的一行」长时,这一行文字会「接续」 | |
| 300 | * 插入与删除(INSERTING AND DELETING) | 300 | 到第二行窗格行。这时一个反斜线「\」(或如果您使用窗口化的显示, |
| 301 | -------------------------------------- | 301 | 则是一个小小弯弯的箭头)会位在其右边界以指出此行接续著。 |
| 302 | 302 | ||
| 303 | 如果你想要插入文字,把它键入就是了。你可以看到的字元, | 303 | >> 插入文字,一直到您达到右边界,然后再继续插入。 |
| 304 | 像是 A, 7, *, 等,被 Emacs 视为文字并且可以直接插入。 | 304 | 您会看到一个接续行出现。 |
| 305 | 键入 <Return>(carriage-return 键)以插入一个 Newline 字元。 | 305 | |
| 306 | 306 | >> 使用 <Delete> 删除一些文字,直到此行再次成为一个窗格行。 | |
| 307 | 你可以键入 <Delete> 以删除你最後键入的字元。 | 307 | 接续行消失了。 |
| 308 | <Delete> 是一个标示为「Del」的键盘键。 | 308 | |
| 309 | 在某些情形下,「Backspace」键的作用如同 <Delete>,但不总是如此! | 309 | 您可以像删除其他字元一样地删除 Newline 字元。 |
| 310 | 310 | 将位在两行中的 Newline 字元删除会让它们合并成为一行。 | |
| 311 | 更一般地说,<Delete> 将位於目前游标位置前一个字元加以删除。 | 311 | 如果合并的结果使这一行太长,以致无法符合窗格的宽度, |
| 312 | 312 | 它会以一个接续行来显示。 | |
| 313 | >> 现在做 -- 键入一些字元,然後键入几次 <Delete> 来删除它们。 | 313 | |
| 314 | 不要担心这个档案会被更动;你不会影响到原来的快速指南。 | 314 | >> 移动游标到本行的开头并键入 <Delete>。 |
| 315 | (你现在看到的)这一个是你的个人拷贝。 | 315 | 这会将本行与其前一行结合为一行。 |
| 316 | 316 | ||
| 317 | 当一行文字变得比「在窗格中的一行」长时,这一行文字会「接续」 | 317 | >> 键入 <Return> 以重新插入您刚才删除的 Newline 字元。 |
| 318 | 到第二行窗格行。这时一个反斜线「\」(或如果你使用视窗化的显示, | 318 | |
| 319 | 则是一个小小弯弯的箭头)会位在其右边界以指出此行接续着。 | 319 | 记得大部份的 Emacs 指令都可以给予一个重复计数(repeat count); |
| 320 | 320 | 这也包括了文字字元。重复一个文字字元会将它插入数次。 | |
| 321 | >> 插入文字,一直到你达到右边界,然後再继续插入。 | 321 | |
| 322 | 你会看到一个接续行出现。 | 322 | >> 现在就试一下--键入 C-u 8 * 以插入 ********。 |
| 323 | 323 | ||
| 324 | >> 使用 <Delete> 删除一些文字,直到此行再次成为一个窗格行。 | 324 | 您现在已经学到了「键入个什么东西进 Emacs 以及修正错误」 |
| 325 | 接续行消失了。 | 325 | 的大部份基本方法。您也可以「以字或行为单位」地删除。 |
| 326 | 326 | 这里有份关於「删除操作」的摘要: | |
| 327 | 你可以像删除其他字元一样地删除 Newline 字元。 | 327 | |
| 328 | 将位在两行中的 Newline 字元删除会让它们合并成为一行。 | 328 | <Delete> 删除游标所在的 前一个字元 |
| 329 | 如果合并的结果使这一行太长,以致无法符合窗格的宽度, | 329 | C-d 删除游标所在的 后一个字元 |
| 330 | 它会以一个接续行来显示。 | 330 | |
| 331 | 331 | M-<Delete> 删除游标所在的 前一个字 | |
| 332 | >> 移动游标到本行的开头并键入 <Delete>。 | 332 | M-d 删除游标所在的 后一个字 |
| 333 | 这会将本行与其前一行结合为一行。 | 333 | |
| 334 | 334 | C-k 删除从游标所在到「行尾」间的字元 | |
| 335 | >> 键入 <Return> 以重新插入你刚才删除的 Newline 字元。 | 335 | M-k 删除从游标所在到「句尾」间的字元 |
| 336 | 336 | ||
| 337 | 记得大部份的 Emacs 指令都可以给予一个重复计数(repeat count); | 337 | 注意「<Delete> 和 C-d」还有「M-<Delete> 和 M-d」 |
| 338 | 这也包括了文字字元。重复一个文字字元会将它插入数次。 | 338 | 是平行地自 C-f 和 M-f 扩充出来的 |
| 339 | 339 | (嗯,<Delete> 并不是控制字元,但是没什么好担心的)。 | |
| 340 | >> 现在就试一下 -- 键入 C-u 8 * 以插入 ********。 | 340 | C-k 和 M-k 在某种程度上与 C-e 和 M-e 一样, |
| 341 | 341 | 如果把「一行」和「一句」作为类比的话。 | |
| 342 | 你现在已经学到了「键入个什麽东西进 Emacs 以及修正错误」 | 342 | |
| 343 | 的大部份基本方法。你也可以「以字或行为单位」地删除。 | 343 | 您也可以只以一种方法来删除缓冲区内的任何部份, |
| 344 | 这里有份关於「删除操作」的摘要: | 344 | 先移动到您想要删除的部份的一端,然后键入 C-@ 或 C-SPC |
| 345 | 345 | (任一个即可)。(SPC 指的是 Space Bar。) | |
| 346 | <Delete> 删除游标所在的 前一个字元 | 346 | 再移到那部份的另一端,接著键入 C-w。 |
| 347 | C-d 删除游标所在的 後一个字元 | 347 | 这样就会把介於这两个位置间的所有文字删除。 |
| 348 | 348 | ||
| 349 | M-<Delete> 删除游标所在的 前一个字 | 349 | >> 移动游标到上一段开头的「您」字。 |
| 350 | M-d 删除游标所在的 後一个字 | 350 | >> 键入 C-SPC。 Emacs 应该会在萤幕的下方显示一个「Mark set」讯息。 |
| 351 | 351 | >> 移动游标到第二行中的「端」字。 | |
| 352 | C-k 删除从游标所在到「行尾」间的字元 | 352 | >> 键入 C-w。这样会把从「您」开始到刚好「端」之前的文字删除。 |
| 353 | M-k 删除从游标所在到「句尾」间的字元 | 353 | |
| 354 | 354 | 要注意的是「杀掉(killing)」和「删除(deleting)」 | |
| 355 | 注意「<Delete> 和 C-d」还有「M-<Delete> 和 M-d」 | 355 | 的不同在於被杀掉的可以拉回,而被删除的则不能。 |
| 356 | 是平行地自 C-f 和 M-f 扩充出来的 | 356 | 【有点难以理解,您可以这么想: |
| 357 | (嗯,<Delete> 并不是控制字元,但是没什麽好担心的)。 | 357 | (1) 「被杀掉的」尚存尸骨,而「被删除的」则尸骨无存了! |
| 358 | C-k 和 M-k 在某种程度上与 C-e 和 M-e 一样, | 358 | 可见得对电脑资料来说,「删除」比「杀掉」严重多了。 |
| 359 | 如果把「一行」和「一句」作为类比的话。 | 359 | (2) 实际上,就算被删除了,我们还是有技术可以把它救回来, |
| 360 | 360 | 尤其是文字资料,前提是删除后不能进行实体记忆体的格式化动作。 | |
| 361 | 你也可以只以一种方法来删除缓冲区内的任何部份, | 361 | 但这对於一般使用者而言是不可能的,因此就不考虑这情形了。】 |
| 362 | 先移动到你想要删除的部份的一端,然後键入 C-@ 或 C-SPC | 362 | 重新插入被杀掉的文字称为「拉回(yanking)」。 |
| 363 | (任一个即可)。(SPC 指的是 Space Bar。) | 363 | 一般而言,可以移除掉很多文字的指令会把那些文字储存起来 |
| 364 | 再移到那部份的另一端,接着键入 C-w。 | 364 | (它们设定成您可以将文字拉回), |
| 365 | 这样就会把介於这两个位置间的所有文字删除。 | 365 | 而那些只是删除一个字元或者空白行或空白的指令, |
| 366 | 366 | 则不会储存这些被删除的文字(因此您不能将那文字拉回)。 | |
| 367 | >> 移动游标到上一段开头的「你」字。 | 367 | |
| 368 | >> 键入 C-SPC。 Emacs 应该会在萤幕的下方显示一个「Mark set」讯息。 | 368 | >> 移动游标到一非空白行的开始。 |
| 369 | >> 移动游标到第二行中的「端」字。 | 369 | 然后键入 C-k 杀掉在那一行上的文字。 |
| 370 | >> 键入 C-w。这样会把从「你」开始到刚好「端」之前的文字删除。 | 370 | >> 第二次键入 C-k。您将会看到它杀掉跟在那一行后面的 Newline 字元。 |
| 371 | 371 | ||
| 372 | 要注意的是「杀掉(killing)」和「删除(deleting)」 | 372 | 请注意单独的 C-k 会把一行的内容杀掉,而第二个 C-k |
| 373 | 的不同在於被杀掉的可以拉回,而被删除的则不能。 | 373 | 则会杀掉那一行本身,并且使得所有其他的行向上移动。 |
| 374 | 【有点难以理解, | 374 | C-k 以很特别的方式来处理数字参数,它会杀掉很多行以及它们的内容, |
| 375 | (1) 你可以这麽想:「被杀掉的」尚存尸骨,而「被删除的」则尸骨无存了, | 375 | 这不仅仅是重复而已,C-u 2 C-k 会把两行以及它们的 Newline 字元杀掉; |
| 376 | 可见得对电脑资料来说,「删除」比「杀掉」严重多了。 | 376 | 如果只是键入 C-k 两次并不会这样。 |
| 377 | (2) 实际上,就算被删除了,我们还是有技术可以把它救回来, | 377 | |
| 378 | 尤其是文字资料,前提是删除後不能进行实体记忆体的格式化动作。 | 378 | 将被杀掉的文字回复的动作称为「拉回(yanking)」。 |
| 379 | 但这对於一般使用者而言是不可能的,因此就不考虑这情形了。】 | 379 | (把它想像成您把别人从您身上夺去的东西猛力地拉回来) |
| 380 | 重新插入被杀掉的文字称为「拉回(yanking)」。 | 380 | 您可以在您删除文字的地方拉回,也可以在文字的其他地方拉回。 |
| 381 | 一般而言,可以移除掉很多文字的指令会把那些文字储存起来 | 381 | 您可以拉回数次以制作它的数份拷贝。 |
| 382 | (它们设定成你可以将文字拉回), | 382 | |
| 383 | 而那些只是删除一个字元或者空白行或空白的指令, | 383 | 拉回的指令为 C-y。它会在目前游标的位置重新插入最后杀掉的文字。 |
| 384 | 则不会储存这些被删除的文字(因此你不能将那文字拉回)。 | 384 | |
| 385 | 385 | >> 试试看;键入 C-y 将文字拉回。 | |
| 386 | >> 移动游标到一非空白行的开始。 | 386 | |
| 387 | 然後键入 C-k 杀掉在那一行上的文字。 | 387 | 如果您连续地做了数次 C-k,所有被杀掉的文字都会被储存在一起, |
| 388 | >> 第二次键入 C-k。你将会看到它杀掉跟在那一行後面的 Newline 字元。 | 388 | 因此做一次 C-y 就会把所有这些行都拉回来。 |
| 389 | 389 | ||
| 390 | 请注意单独的 C-k 会把一行的内容杀掉,而第二个 C-k | 390 | >> 现在做一下,键入 C-k 数次。 |
| 391 | 则会杀掉那一行本身,并且使得所有其他的行向上移动。 | 391 | |
| 392 | C-k 以很特别的方式来处理数字参数,它会杀掉很多行以及它们的内容, | 392 | 现在要回复那些杀掉的文字: |
| 393 | 这不仅仅是重复而已,C-u 2 C-k 会把两行以及它们的 Newline 字元杀掉; | 393 | |
| 394 | 如果只是键入 C-k 两次并不会这样。 | 394 | >> 键入 C-y。然后把游标往下移动个几行,再一次键入 C-y。 |
| 395 | 395 | 您现在知道如何复制某些文字了。 | |
| 396 | 将被杀掉的文字回复的动作称为「拉回(yanking)」。 | 396 | |
| 397 | (把它想像成你把别人从你身上夺去的东西猛力地拉回来。) | 397 | 如果您有一些文字想要拉回来,但是后来您又杀了某些东西, |
| 398 | 你可以在你删除文字的地方拉回,也可以在文字的其他地方拉回。 | 398 | 那么该怎么做呢?C-y 会把最近杀掉的拉回来,但是先前的文字并没有消失, |
| 399 | 你可以拉回数次以制作它的数份拷贝。 | 399 | 您可以用 M-y 来回到它。当您已经使用 C-y 把最近杀掉的拉回来之后, |
| 400 | 400 | 再键入 M-y 来把这些拉回来的文字替换为先前所杀掉的。 | |
| 401 | 拉回的指令为 C-y。它会在目前游标的位置重新插入最後杀掉的文字。 | 401 | 一次又一次地键入 M-y 会把先前再先前所杀掉的文字带回来。 |
| 402 | 402 | 当您到了您想找的文字时,您不需要做任何事来保存它, | |
| 403 | >> 试试看;键入 C-y 将文字拉回。 | 403 | 只要继续您的编辑,把这些已拉回的文字留在那里就好。 |
| 404 | 404 | ||
| 405 | 如果你连续地做了数次 C-k,所有被杀掉的文字都会被储存在一起, | 405 | 如果您 M-y 做了很多次,您可能会回到起始点,也就是最近杀掉的。 |
| 406 | 因此做一次 C-y 就会把所有这些行都拉回来。 | 406 | |
| 407 | 407 | >> 杀掉一行,到处绕绕,再杀掉另一行。 | |
| 408 | >> 现在做一下,键入 C-k 数次。 | 408 | 然后用 C-y 将第二次杀掉的那行带回来。 |
| 409 | 409 | 然后再用 M-y,它将会被第一次杀掉的那行取代。 | |
| 410 | 现在要回复那些杀掉的文字: | 410 | 再做几次 M-y 看看您会得到什么。 |
| 411 | 411 | 不间断地做,直到第二个杀掉行回来,再做个几次。 | |
| 412 | >> 键入 C-y。然後把游标往下移动个几行,再一次键入 C-y。 | 412 | 如果您想的话,您可以试著给 M-y 正的或是负的参数。 |
| 413 | 你现在知道如何复制某些文字了。 | 413 | |
| 414 | 414 | ||
| 415 | 如果你有一些文字想要拉回来,但是後来你又杀了某些东西, | 415 | * 取消动作(UNDO) |
| 416 | 那麽该怎麽做呢?C-y 会把最近杀掉的拉回来,但是先前的文字并没有消失, | 416 | ------------------ |
| 417 | 你可以用 M-y 来回到它。当你已经使用 C-y 把最近杀掉的拉回来之後, | 417 | |
| 418 | 再键入 M-y 来把这些拉回来的文字替换为先前所杀掉的。 | 418 | 如果您对文字做了一些改变,后来觉得它是个错误, |
| 419 | 一次又一次地键入 M-y 会把先前再先前所杀掉的文字带回来。 | 419 | 您可以 Undo 指令取消这一个改变,C-x u。 |
| 420 | 当你到了你想找的文字时,你不需要做任何事来保存它, | 420 | |
| 421 | 只要继续你的编辑,把这些已拉回的文字留在那里就好。 | 421 | 通常 C-x u 会把一个指令所造成的改变取消掉; |
| 422 | 422 | 如果您在一行中重复了许多次 C-x u,每一个重复都会取消额外的指令。 | |
| 423 | 如果你 M-y 做了很多次,你可能会回到起始点,也就是最近杀掉的。 | 423 | |
| 424 | 424 | 但是有两个例外: | |
| 425 | >> 杀掉一行,到处绕绕,再杀掉另一行。 | 425 | (1) 没有改变文字的指令不算(这包括了游标移动的指令还有卷轴指令); |
| 426 | 然後用 C-y 将第二次杀掉的那行带回来。 | 426 | (2) 自行键入的字元以一群一群--每群最多 20 个--来进行处理。 |
| 427 | 然後再用 M-y,它将会被第一次杀掉的那行取代。 | 427 | (这是为了减少您在取消「插入文字动作」所必须键入 C-x u 的次数) |
| 428 | 再做几次 M-y 看看你会得到什麽。 | 428 | |
| 429 | 不间断地做,直到第二个杀掉行回来,再做个几次。 | 429 | >> 以 C-k 将这一行杀掉,然后键入 C-x u 后它会再次出现。 |
| 430 | 如果你想的话,你可以试着给 M-y 正的或是负的参数。 | 430 | |
| 431 | 431 | C-_ 是另一个取消指令;它的作用就和 C-x u 一样, | |
| 432 | 432 | 但是在一行中它比较容易键入许多次。 | |
| 433 | * 取消动作(UNDO) | 433 | C-_ 的缺点是在某些键盘中不太清楚如何键入它, |
| 434 | ------------------ | 434 | 这也是为什么我们同时提供 C-x u 的原因。 |
| 435 | 435 | 在某些终端机,您可以按住 CONTROL 再键入 / ,来键入 C-_。 | |
| 436 | 如果你对文字做了一些改变,後来觉得它是个错误, | 436 | |
| 437 | 你可以 Undo 指令取消这一个改变,C-x u。 | 437 | 一个数字参数对 C-_ or C-x u 来说,是作为重复的次数。 |
| 438 | 438 | ||
| 439 | 通常 C-x u 会把一个指令所造成的改变取消掉; | 439 | |
| 440 | 如果你在一行中重复了许多次 C-x u,每一个重复都会取消额外的指令。 | 440 | * 档案(FILE) |
| 441 | 441 | -------------- | |
| 442 | 但是有两个例外: | 442 | |
| 443 | (1) 没有改变文字的指令不算(这包括了游标移动的指令还有卷轴指令), | 443 | 为了使您编辑的文字永久保存,您必须把它放到一个档案中。 |
| 444 | 以及 | 444 | 不然,当您离开 Emacs 后,它就会随之消失。为了把您的文字放在档案中, |
| 445 | (2) 自行键入的字元以一群一群 -- 每群最多 20 个 -- 来进行处理 | 445 | 您必须在您键入这些文字前「找(find)」档案。 |
| 446 | (这是为了减少你在取消「插入文字动作」所必须键入 C-x u 的次数)。 | 446 | (这也称之为「拜访(visiting)」档案) |
| 447 | 447 | ||
| 448 | >> 以 C-k 将这一行杀掉,然後键入 C-x u 後它会再次出现。 | 448 | 找一个档案表示您可以在 Emacs 中看到档案的内容。从许多方面来看, |
| 449 | 449 | 它就像是您直接编辑那个档案一样。然而,直到您「储存」这个档案之前, | |
| 450 | C-_ 是另一个取消指令;它的作用就和 C-x u 一样, | 450 | 您使用 Emacs 编辑所做出的改变并不会保存下来。 |
| 451 | 但是在一行中它比较容易键入许多次。 | 451 | 这就是为什么当您不想要时,您可以避免留下修改到一半的档案在系统中。 |
| 452 | C-_ 的缺点是在某些键盘中不太清楚如何键入它, | 452 | 即使当您储存了,Emacs 也会把原本的档案以一个不同的名称保留下来, |
| 453 | 这也是为什麽我们同时提供 C-x u 的原因。 | 453 | 若您稍后觉得您的改变是一个错误的话,就可以使用它。 |
| 454 | 在某些终端机,你可以按住 CONTROL 再键入 / ,来键入 C-_。 | 454 | |
| 455 | 455 | 在靠近萤幕的下方,您可以看到由破折号开始与结束的一行-- | |
| 456 | 一个数字参数对 C-_ or C-x u 来说,是作为重复的次数。 | 456 | 通常是以「--:-- TUTORIAL.cn」或其他类似的东西作为开始。 |
| 457 | 457 | 这是萤幕的一部分,通常用来表示您正在拜访的档案。现在, | |
| 458 | 458 | 您正在拜访的档案叫做「TUTORIAL.cn」,它是您个人的拷贝。 | |
| 459 | * 档案(FILE) | 459 | 当您以 Emacs 找出一个档案时,那个档案的名字就会出现在那个地方。 |
| 460 | -------------- | 460 | |
| 461 | 461 | 关於寻找档案的指令中,有一个很特别的是, | |
| 462 | 为了使你编辑的文字永久保存,你必须把它放到一个档案中。 | 462 | 您必须说出这个您想要的档案名称。 |
| 463 | 不然,当你离开 Emacs 後,它就会随之消失。为了把你的文字放在档案中, | 463 | 我们说这个指令「从终端机中读进了一个参数」。 |
| 464 | 你必须在你键入这些文字前「找(find)」档案。 | 464 | (在这个例子中,这参数就是档案的名称) |
| 465 | (这也称之为「拜访(visiting)」档案。) | 465 | 当您键入这个指令后, |
| 466 | 466 | ||
| 467 | 找一个档案表示你可以在 Emacs 中看到档案的内容。从许多方面来看, | 467 | C-x C-f 找一个档案 |
| 468 | 它就像是你直接编辑那个档案一样。然而,直到你「储存」这个档案之前, | 468 | |
| 469 | 你使用 Emacs 编辑所做出的改变并不会保存下来。 | 469 | Emacs 会要您键入档名。您所键入的档名会出现在萤幕的底行。 |
| 470 | 这就是为什麽当你不想要时,你可以避免留下修改到一半的档案在系统中。 | 470 | 在被用来作为这种形式的输入时,底行被称为小缓冲区(minibuffer)。 |
| 471 | 即使当你储存了,Emacs 也会把原本的档案以一个不同的名称保留下来, | 471 | 您可以使用正常的 Emacs 编辑指令来编辑这个档名。 |
| 472 | 若你稍後觉得你的改变是一个错误的话,就可以使用它。 | 472 | |
| 473 | 473 | 当您正在键入档名时(或是任何的小缓冲区输入时), | |
| 474 | 在靠近萤幕的下方,你可以看到由破折号开始与结束的一行 -- | 474 | 您可以用 C-g 这个指令来取消它。 |
| 475 | 通常是以「--:-- TUTORIAL.cn」或其他类似的东西作为开始。 | 475 | |
| 476 | 这是萤幕的一部分,通常用来表示你正在拜访的档案。现在, | 476 | >> 键入 C-x C-f,然后键入 C-g。这会取消小缓冲区, |
| 477 | 你正在拜访的档案叫做「TUTORIAL.cn」,它是你个人的拷贝。 | 477 | 并且也会取消使用这个小缓冲区的 C-x C-f 指令。 |
| 478 | 当你以 Emacs 找出一个档案时,那个档案的名字就会出现在那个地方。 | 478 | 因此您没有找任何档案。 |
| 479 | 479 | ||
| 480 | 关於寻找档案的指令中,有一个很特别的是, | 480 | 当您已经键入了这个档名,请键入 <Return> 来结束它。 |
| 481 | 你必须说出这个你想要的档案名称。我们说这个指令 | 481 | 然后 C-x C-f 指令就会开始运作,并且找到您所选择的档案。 |
| 482 | 「从终端机中读进了一个参数」(在这个例子中,这参数就是档案的名称)。 | 482 | 小缓冲区在当 C-x C-f 指令结束时就会消失。 |
| 483 | 当你键入这个指令後, | 483 | |
| 484 | 484 | 过了一会儿,档案的内容就会出现在萤幕,然后您就可以编辑它的内容。 | |
| 485 | C-x C-f 找一个档案 | 485 | 当您想要您的改变永久保存时,键入这个指令: |
| 486 | 486 | ||
| 487 | Emacs 会要你键入档名。你所键入的档名会出现在萤幕的底行。 | 487 | C-x C-s 储存这个档案 |
| 488 | 在被用来作为这种形式的输入时,底行被称为小缓冲区(minibuffer)。 | 488 | |
| 489 | 你可以使用正常的 Emacs 编辑指令来编辑这个档名。 | 489 | 这会把在 Emacs 中的文字复制到档案中。当您第一次做这个动作时, |
| 490 | 490 | Emacs 会将原始的档案重新命名成一个新的名字,这样它才不会消失。 | |
| 491 | 当你正在键入档名时(或是任何的小缓冲区输入时), | 491 | 新的名字通常会加入「~」到原始档案的名字后面。 |
| 492 | 你可以用 C-g 这个指令来取消它。 | 492 | |
| 493 | 493 | 当储存结束时,Emacs 会把写入档案的名字列出来。您应该经常地进行储存, | |
| 494 | >> 键入 C-x C-f,然後键入 C-g。这会取消小缓冲区, | 494 | 这样子如果系统当机时,您就不会损失太多工作。 |
| 495 | 并且也会取消使用这个小缓冲区的 C-x C-f 指令。 | 495 | |
| 496 | 因此你没有找任何档案。 | 496 | >> 键入 C-x C-s 以储存本快速指南的您的拷贝。 |
| 497 | 497 | 这会把「Wrote ...TUTORIAL.cn」这个讯息显示在萤幕的下方。 | |
| 498 | 当你已经键入了这个档名,请键入 <Return> 来结束它。 | 498 | |
| 499 | 然後 C-x C-f 指令就会开始运作,并且找到你所选择的档案。 | 499 | 注意:在某些系统中,键入 C-x C-s 将会把萤幕冻结, |
| 500 | 小缓冲区在当 C-x C-f 指令结束时就会消失。 | 500 | 您将看不到从 Emacs 来的任何输出。 |
| 501 | 501 | 这表示操作系统一个称为「流程控制」的「功能」将 C-s 指令拦截住, | |
| 502 | 过了一会儿,档案的内容就会出现在萤幕,然後你就可以编辑它的内容。 | 502 | 并且不让它传到 Emacs。要取消萤幕的冻结,请键入 C-q。 |
| 503 | 当你想要你的改变永久保存时,键入这个指令: | 503 | 然后到 Emacs 使用手册中看看对於「渐进式搜寻的同时进入 |
| 504 | 504 | (Spontaneous Entry to Incremental Search)」这个主题, | |
| 505 | C-x C-s 储存这个档案 | 505 | 以取得处理这个「功能」的建议。 |
| 506 | 506 | ||
| 507 | 这会把在 Emacs 中的文字复制到档案中。当你第一次做这个动作时, | 507 | 您可以找出一个已经存在的档案,然后观看它或编辑它。 |
| 508 | Emacs 会将原始的档案重新命名成一个新的名字,这样它才不会消失。 | 508 | 您也可以找一个还没有存在过的档案。这是以 Emacs 建立一个档案的方法: |
| 509 | 新的名字通常会加入「~」到原始档案的名字後面。 | 509 | 找这个档案,就从零开始,然后开始插入文字到这个档案中。 |
| 510 | 510 | 当您要求「储存」这个档案,Emacs 会真的建立一个档案, | |
| 511 | 当储存结束时,Emacs 会把写入档案的名字列出来。你应该经常地进行储存, | 511 | 并把您所插入的文字摆到档案中。从那时候开始, |
| 512 | 这样子如果系统当机时,你就不会损失太多工作。 | 512 | 您就可以当自己是在编辑一个已经存在的档案了。 |
| 513 | 513 | ||
| 514 | >> 键入 C-x C-s 以储存本快速指南的你的拷贝。 | 514 | |
| 515 | 这会把「Wrote ...TUTORIAL.cn」这个讯息显示在萤幕的下方。 | 515 | * 缓冲区(BUFFER) |
| 516 | 516 | ------------------ | |
| 517 | 注意:在某些系统中,键入 C-x C-s 将会把萤幕冻结, | 517 | |
| 518 | 你将看不到从 Emacs 来的任何输出。 | 518 | 如果您以 C-x C-f「找」第二个档案,第一个档案仍然存在 Emacs 内。 |
| 519 | 这表示操作系统一个称为「流程控制」的「功能」将 C-s 指令拦截住, | 519 | 要切换回它,您可以 C-x C-f 再找它一次。 |
| 520 | 并且不让它传到 Emacs。要取消萤幕的冻结,请键入 C-q。 | 520 | 依此方式,您可以在 Emacs 内开启不少档案。 |
| 521 | 然後到 Emacs 使用手册中看看对於「渐进式搜寻的同时进入 | 521 | |
| 522 | (Spontaneous Entry to Incremental Search)」这个主题, | 522 | >> 以键入 C-x C-f foo <Return> 的方式建立一个名为「foo」的档案。 |
| 523 | 以取得处理这个「功能」的建议。 | 523 | 然后插入一些文字,编辑它,然后再以 C-x C-s 储存「foo」。 |
| 524 | 524 | 最后,键入 C-x C-f TUTORIAL.cn <Return> 回到本快速指南。 | |
| 525 | 你可以找出一个已经存在的档案,然後观看它或编辑它。 | 525 | |
| 526 | 你也可以找一个还没有存在过的档案。这是以 Emacs 建立一个档案的方法: | 526 | Emacs 储存每个档案的文字在一个称为「缓冲区(buffer)」的物件中。 |
| 527 | 找这个档案,就从零开始,然後开始插入文字到这个档案中。 | 527 | 找一个档案会在 Emacs 内部建立一个缓冲区。想要看目前存在您的 Emacs |
| 528 | 当你要求「储存」这个档案,Emacs 会真的建立一个档案, | 528 | 的工作中缓冲区列表,键入 |
| 529 | 并把你所插入的文字摆到档案中。从那时候开始, | 529 | |
| 530 | 你就可以当自己是在编辑一个已经存在的档案了。 | 530 | C-x C-b 列出缓冲区 |
| 531 | 531 | ||
| 532 | 532 | >> 现在就试一下 C-x C-b | |
| 533 | * 缓冲区(BUFFER) | 533 | |
| 534 | ------------------ | 534 | 看看每一个缓冲区是如何命名的,它也可能同时拥有一个 |
| 535 | 535 | 「储存其内容的档案」的名称。有一些缓冲区则没有其对应的档案。 | |
| 536 | 如果你以 C-x C-f「找」第二个档案,第一个档案仍然存在 Emacs 内。 | 536 | 举例来说,命名为「*Buffer List*」的缓冲区并没有任何档案。 |
| 537 | 要切换回它,你可以 C-x C-f 再找它一次。 | 537 | 它是 C-x C-b 这个指令所建立出来的包含「缓冲区列表内容」的缓冲区。 |
| 538 | 依此方式,你可以在 Emacs 内开启不少档案。 | 538 | 您在一个 Emacs 窗格所见到的「任何」文字都是某个缓冲区的一部份。 |
| 539 | 539 | ||
| 540 | >> 以键入 C-x C-f foo <Return> 的方式建立一个名为「foo」的档案。 | 540 | >> 键入 C-x 1 以离开缓冲列表 |
| 541 | 然後插入一些文字,编辑它,然後再以 C-x C-s 储存「foo」。 | 541 | |
| 542 | 最後,键入 C-x C-f TUTORIAL.cn <Return> 回到本快速指南。 | 542 | 如果您对档案中的文字做了修改,然后找另一档案, |
| 543 | 543 | 这个动作并不会储存第一个档案。它的修改仍旧存在 Emacs 中, | |
| 544 | Emacs 储存每个档案的文字在一个称为「缓冲区(buffer)」的物件中。 | 544 | 也就是在那个档案的缓冲区中。 |
| 545 | 找一个档案会在 Emacs 内部建立一个缓冲区。想要看目前存在你的 Emacs | 545 | 对於第二个档案的建立或编辑并不会影响到第一个档案的缓冲区。 |
| 546 | 的工作中缓冲区列表,键入 | 546 | 这样子非常有用,但这个情形也表明了您需要「一个方便的方法」 |
| 547 | 547 | 来储存第一个档案的缓冲区。 | |
| 548 | C-x C-b 列出缓冲区 | 548 | 只是为储存第一个档案就必须以 C-x C-f 切换缓冲区, |
| 549 | 549 | 才能以 C-x C-s 将它储存,总是个让人讨厌的过程。因此我们有 | |
| 550 | >> 现在就试一下 C-x C-b | 550 | |
| 551 | 551 | C-x s 储存一些缓冲区 | |
| 552 | 看看每一个缓冲区是如何命名的,它也可能同时拥有一个 | 552 | |
| 553 | 「储存其内容的档案」的名称。有一些缓冲区则没有其对应的档案。 | 553 | C-x s 会询问您关於您已做出修改但还没储存的每一个缓冲区。 |
| 554 | 举例来说,命名为「*Buffer List*」的缓冲区并没有任何档案。 | 554 | 它会问您,对於每一个这样的缓冲区,是否要储存? |
| 555 | 它是 C-x C-b 这个指令所建立出来的包含「缓冲区列表内容」的缓冲区。 | 555 | |
| 556 | 你在一个 Emacs 窗格所见到的「任何」文字都是某个缓冲区的一部份。 | 556 | >> 插入一行文字,然后键入 C-x s。 |
| 557 | 557 | 它应该会问您是否要储存名为 TUTORIAL.cn 的缓冲区。 | |
| 558 | >> 键入 C-x 1 以离开缓冲列表 | 558 | 键入『y』以回答要储存。 |
| 559 | 559 | ||
| 560 | 如果你对档案中的文字做了修改,然後找另一档案, | 560 | |
| 561 | 这个动作并不会储存第一个档案。它的修改仍旧存在 Emacs 中, | 561 | * 扩充指令集(EXTENDING THE COMMAND SET) |
| 562 | 也就是在那个档案的缓冲区中。 | 562 | ----------------------------------------- |
| 563 | 对於第二个档案的建立或编辑并不会影响到第一个档案的缓冲区。 | 563 | |
| 564 | 这样子非常有用,但这个情形也表明了你需要「一个方便的方法」 | 564 | 由於 Emacs 拥有太多指令,即便使用上所有的 CONTROL 和 META 字元, |
| 565 | 来储存第一个档案的缓冲区。 | 565 | 也没办法完全摆上。Emacs 以 X(扩充『eXtend』)指令来解决这个问题。 |
| 566 | 只是为储存第一个档案就必须以 C-x C-f 切换缓冲区, | 566 | 扩充指令有两种型式: |
| 567 | 才能以 C-x C-s 将它储存,总是个让人讨厌的过程。因此我们有 | 567 | |
| 568 | 568 | C-x 字元扩充。后面跟著一个字元。 | |
| 569 | C-x s 储存一些缓冲区 | 569 | M-x 有名称的指令扩充。后面跟著一个长的名称。 |
| 570 | 570 | ||
| 571 | C-x s 会询问你关於你已做出修改但还没储存的每一个缓冲区。 | 571 | 还有一些指令通常来说是很有用的,但是比您已经学到的指令较少使用。 |
| 572 | 它会问你,对於每一个这样的缓冲区,是否要储存? | 572 | 您已经看过其中两个:档案指令中的 C-x C-f 去寻找,以及 C-x C-s 去储存。 |
| 573 | 573 | 其他的例子则有结束 Emacs 阶段的指令--这个指令是 C-x C-c。 | |
| 574 | >> 插入一行文字,然後键入 C-x s。 | 574 | (不要担心您会失去已经做出的改变,C-x C-c 在它杀掉 Emacs |
| 575 | 它应该会问你是否要储存名为 TUTORIAL.cn 的缓冲区。 | 575 | 之前会提供储存每一个变动的档案的机会。) |
| 576 | 键入『y』以回答要储存。 | 576 | |
| 577 | 577 | C-z 是 *暂时* 离开 Emacs 的指令-- | |
| 578 | 578 | 因此您稍后可以回到同样的 Emacs 阶段。 | |
| 579 | * 扩充指令集(EXTENDING THE COMMAND SET) | 579 | |
| 580 | ----------------------------------------- | 580 | 在某些允许它的作用的系统中, C-z 会「暂停住(suspends)」Emacs, |
| 581 | 581 | 也就是说,它会回到 shell 但不会把 Emacs 毁掉。在最常用的 shell 中, | |
| 582 | 由於 Emacs 拥有太多指令,即便使用上所有的 CONTROL 和 META 字元, | 582 | 您可以用『fg』或『%emacs』两种指令恢复 Emacs。 |
| 583 | 也没办法完全摆上。Emacs 以 X(扩充『eXtend』)指令来解决这个问题。 | 583 | |
| 584 | 扩充指令有两种型式: | 584 | 在没有提供暂停功能的系统中,C-z 会在 Emacs 底下建立一个 subshell |
| 585 | 585 | 以让您有机会执行其他的程式,并且在稍后回到 Emacs, | |
| 586 | C-x 字元扩充。後面跟着一个字元。 | 586 | 它并没有真的离开 Emacs。在这个例子中,shell 指令『exit』是从 |
| 587 | M-x 有名称的指令扩充。後面跟着一个长的名称。 | 587 | subshell 回到 Emacs 的通常方式。 |
| 588 | 588 | ||
| 589 | 还有一些指令通常来说是很有用的,但是比你已经学到的指令较少使用。 | 589 | 使用 C-x C-c 的时机是当您打算要登出时。 |
| 590 | 你已经看过其中两个:档案指令中的 C-x C-f 去寻找,以及 C-x C-s 去储存。 | 590 | 它也非常适合用来离开被其他邮件处理程式, |
| 591 | 其他的例子则有结束 Emacs 阶段的指令 -- 这个指令是 C-x C-c。 | 591 | 以及许多不同的应用程式所启动的 Emacs。然而在一般的状况下, |
| 592 | (不要担心你会失去已经做出的改变,C-x C-c 在它杀掉 Emacs | 592 | 如果您不打算登出,最好是把 Emacs 暂停而不是离开它。 |
| 593 | 之前会提供储存每一个变动的档案的机会。) | 593 | |
| 594 | 594 | 有许多 C-x 的指令。这里是一份您已经学过的列表: | |
| 595 | C-z 是 *暂时* 离开 Emacs 的指令 | 595 | |
| 596 | -- 因此你稍後可以回到同样的 Emacs 阶段。 | 596 | C-x C-f 找档案。 |
| 597 | 597 | C-x C-s 储存档案。 | |
| 598 | 在某些允许它的作用的系统中, C-z 会「暂停住(suspends)」Emacs, | 598 | C-x C-b 列出缓冲区。 |
| 599 | 也就是说,它会回到 shell 但不会把 Emacs 毁掉。在最常用的 shell 中, | 599 | C-x C-c 离开 Emacs。 |
| 600 | 你可以用『fg』或『%emacs』两种指令恢复 Emacs。 | 600 | C-x 1 除了一个外,删去其他所有的窗格。 |
| 601 | 601 | C-x u 取消动作。 | |
| 602 | 在没有提供暂停功能的系统中,C-z 会在 Emacs 底下建立一个 subshell | 602 | |
| 603 | 以让你有机会执行其他的程序,并且在稍後回到 Emacs, | 603 | 以扩充来命名的指令通常是不太常使用的指令, |
| 604 | 它并没有真的离开 Emacs。在这个例子中,shell 指令『exit』是从 | 604 | 或是只在特定的模式下才会使用的指令。一个例子是取代字串指令, |
| 605 | subshell 回到 Emacs 的通常方式。 | 605 | 它会全域地将一个字串以另一个来取代。当您键入 M-x 时, |
| 606 | 606 | Emacs 会在萤幕的底端询问您,然后您也应该键入这个指令的名称。 | |
| 607 | 使用 C-x C-c 的时机是当你打算要登出时。 | 607 | 在这个例子中是『replace-string』只要键入『repl s<TAB>』, |
| 608 | 它也非常适合用来离开被其他邮件处理程序, | 608 | 然后 Emacs 将会补齐这个名称。以 <Return> 来结束这个指令名称。 |
| 609 | 以及许多不同的应用程序所启动的 Emacs。然而在一般的状况下, | 609 | |
| 610 | 如果你不打算登出,最好是把 Emacs 暂停而不是离开它。 | 610 | 取代字串指令需要两个参数--被取代的字串以及用来取代它的字串。 |
| 611 | 611 | 您必须以 Newline 字元来结束每一个参数。 | |
| 612 | 有许多 C-x 的指令。这里是一份你已经学过的列表: | 612 | |
| 613 | 613 | >> 将游标移到本行的下两行空白,然后键入 | |
| 614 | C-x C-f 找档案。 | 614 | M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>。 |
| 615 | C-x C-s 储存档案。 | 615 | |
| 616 | C-x C-b 列出缓冲区。 | 616 | 【为了说明的目的,於下保留一行原文。 |
| 617 | C-x C-c 离开 Emacs。 | 617 | Notice how this line has changed: you've replaced... 】 |
| 618 | C-x 1 除了一个外,删去其他所有的窗格。 | 618 | |
| 619 | C-x u 取消动作。 | 619 | 请注意这一行是怎么改变的:在游标的起始位置之后, |
| 620 | 620 | 您已经将 c-h-a-n-g-e-d 这个字--不管它在哪里出现-- | |
| 621 | 以扩充来命名的指令通常是不太常使用的指令, | 621 | 以「altered」这个字来取代了。 |
| 622 | 或是只在特定的模式下才会使用的指令。一个例子是取代字串指令, | 622 | |
| 623 | 它会全域地将一个字串以另一个来取代。当你键入 M-x 时, | 623 | |
| 624 | Emacs 会在萤幕的底端询问你,然後你也应该键入这个指令的名称。 | 624 | * 自动存档(AUTO SAVE) |
| 625 | 在这个例子中是『replace-string』只要键入『repl s<TAB>』, | 625 | ----------------------- |
| 626 | 然後 Emacs 将会补齐这个名称。以 <Return> 来结束这个指令名称。 | 626 | |
| 627 | 627 | 当您在一个档案中做了修改,但是还没有将它们储存起来, | |
| 628 | 取代字串指令需要两个参数 -- 被取代的字串以及用来取代它的字串。 | 628 | 那么如果您的电脑当机,它们将有可能遗失。 |
| 629 | 你必须以 Newline 字元来结束每一个参数。 | 629 | 为了避免这种情形发生在您的身上, |
| 630 | 630 | Emacs 会定期地将您正在编辑的档案写入「自动储存」档案中。 | |
| 631 | >> 将游标移到本行的下两行空白,然後键入 | 631 | 自动储存档案在档名的前后会各有一个 # 符号; |
| 632 | M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>。 | 632 | 举例来说,如果您的档案名为「hello.c」, |
| 633 | 633 | 那么它的自动储存档案的档名就是「#hello.c#」。 | |
| 634 | 【为了说明的目的,於下保留一行原文。 | 634 | 当您以平常的方式储存档案时,Emacs 就会把它的自动储存档删除。 |
| 635 | Notice how this line has changed: you've replaced... 】 | 635 | |
| 636 | 636 | 如果当机,您可以经由正常地寻找档案, | |
| 637 | 请注意这一行是怎麽改变的:在游标的起始位置之後, | 637 | (指的是您在编辑的档案而不是自动储存档) |
| 638 | 你已经将 c-h-a-n-g-e-d 这个字 -- 不管它在哪里出现 -- | 638 | 然后键入 M-x recover file<Return> 来回复您的自动储存档。 |
| 639 | 以「altered」这个字来取代了。 | 639 | 当它要求确认时,键入 yes<Return> 以继续并回复自动储存的资料。 |
| 640 | 640 | ||
| 641 | 641 | ||
| 642 | * 自动存档(AUTO SAVE) | 642 | * 回应区(ECHO AREA) |
| 643 | ----------------------- | 643 | --------------------- |
| 644 | 644 | ||
| 645 | 当你在一个档案中做了修改,但是还没有将它们储存起来, | 645 | 如果 Emacs 见到您很慢地键入多字元指令,它会将它们显示在位於窗格下方, |
| 646 | 那麽如果你的电脑当机,它们将有可能遗失。 | 646 | 称为「回应区」的区域给您参阅。回应区位在窗格的最后一行。 |
| 647 | 为了避免这种情形发生在你的身上, | 647 | |
| 648 | Emacs 会定期地将你正在编辑的档案写入「自动储存」档案中。 | 648 | |
| 649 | 自动储存档案在档名的前後会各有一个 # 符号; | 649 | * 状态行(MODE LINE) |
| 650 | 举例来说,如果你的档案名为「hello.c」, | 650 | --------------------- |
| 651 | 那麽它的自动储存档案的档名就是「#hello.c#」。 | 651 | |
| 652 | 当你以平常的方式储存档案时,Emacs 就会把它的自动储存档删除。 | 652 | 位在回应区的正上面是称为「状态行」的一行。 |
| 653 | 653 | 状态行显示出一些信息,如: | |
| 654 | 如果当机,你可以经由正常地寻找档案 | 654 | |
| 655 | (指的是你在编辑的档案而不是自动储存档), | 655 | --:** TUTORIAL.cn (Fundamental)--L670--58%---------------- |
| 656 | 然後键入 M-x recover file<Return> 来回复你的自动储存档。 | 656 | |
| 657 | 当它要求确认时,键入 yes<Return> 以继续并回复自动储存的资料。 | 657 | 本行提供一些关於「Emacs 的状态」以及「您正在编辑的文字」的有用信息。 |
| 658 | 658 | ||
| 659 | 659 | 您已经知道档名的意义是什么了--就是您找的档案。 | |
| 660 | * 回应区(ECHO AREA) | 660 | -NN%-- 指出目前您在文字档中的位置;它的意思是说: |
| 661 | --------------------- | 661 | 有 NN 百分比的文字位在窗格的上面。 |
| 662 | 662 | 如果档案的顶端就位在窗格中,那么它就会显示 --Top-- 而不是 --00%--。 | |
| 663 | 如果 Emacs 见到你很慢地键入多字元指令,它会将它们显示在位於窗格下方, | 663 | 如果档案的底部就位在窗格中,那么它是显示 --Bot--。 |
| 664 | 称为「回应区」的区域给你参阅。回应区位在窗格的最後一行。 | 664 | 如果您正在看的文字档很小,在窗格中就足以看到全部的内容, |
| 665 | 665 | 那么状态行就会显示 --All--。 | |
| 666 | 666 | ||
| 667 | * 状态行(MODE LINE) | 667 | L 和数字以另一种方式来表示出位置:它们给出了目前所在的行数(Line)。 |
| 668 | --------------------- | 668 | |
| 669 | 669 | 在靠近前面的星号表示您已经对这些文字做了改变。 | |
| 670 | 位在回应区的正上面是称为「状态行」的一行。 | 670 | 在您刚拜访或储存一个档案之后, |
| 671 | 状态行显示出一些信息,如: | 671 | 状态行的那个部分会没有星号,只有破折号。 |
| 672 | 672 | ||
| 673 | --:** TUTORIAL.cn (Fundamental)--L670--58%---------------- | 673 | 状态行中位於小括弧里面的部分,是用来告诉您正在使用什么编辑模式。 |
| 674 | 674 | 预设的模式是 Fundamental,也就是您现在使用的。 | |
| 675 | 本行提供一些关於「Emacs 的状态」以及「你正在编辑的文字」的有用信息。 | 675 | 它是「主模式」的一个例子。 |
| 676 | 676 | ||
| 677 | 你已经知道档名的意义是什麽了 -- 就是你找的档案。 | 677 | Emacs 有许多不同的主模式。它们之中有一些是用来编辑不同的语言 |
| 678 | -NN%-- 指出目前你在文字档中的位置;它的意思是说: | 678 | 以及/或不同种类的文字,像是 Lisp 模式、Text 模式等等。 |
| 679 | 有 NN 百分比的文字位在窗格的上面。 | 679 | 在任何的时间只有一个主模式可以作用, |
| 680 | 如果档案的顶端就位在窗格中,那麽它就会显示 --Top-- 而不是 --00%--。 | 680 | 并且它的名称总可以在状态行中被找到, |
| 681 | 如果档案的底部就位在窗格中,那麽它是显示 --Bot--。 | 681 | 就在现在的「Fundamental」中的位置。 |
| 682 | 如果你正在看的文字档很小,在窗格中就足以看到全部的内容, | 682 | |
| 683 | 那麽状态行就会显示 --All--。 | 683 | 每一个主模式都使得一些指令的行为表现得不太一样。 |
| 684 | 684 | 举例来说,在一个程式中有一些指令用来制作出注解, | |
| 685 | L 和数字以另一种方式来表示出位置:它们给出了目前所在的行数(Line)。 | 685 | 而由於每一种程式语言对於一个注解应该长得像什么,都有著不同的想法, |
| 686 | 686 | 因此每一个主模式都必须以不同的方式来插入注解。 | |
| 687 | 在靠近前面的星号表示你已经对这些文字做了改变。 | 687 | 每一个主模式是一个延伸指令的名称,使得您可以用来切换至那个模式。 |
| 688 | 在你刚拜访或储存一个档案之後, | 688 | 举例来说,M-x fundamental-mode 就是切换到 Fundamental |
| 689 | 状态行的那个部分会没有星号,只有破折号。 | 689 | 模式的一个指令。 |
| 690 | 690 | ||
| 691 | 状态行中位於小括弧里面的部分,是用来告诉你正在使用什麽编辑模式。 | 691 | 如果您想要编辑中文或英文等文字类型的档案--像是现在的这一个, |
| 692 | 预设的模式是 Fundamental,也就是你现在使用的。 | 692 | 您应该使用 Text 模式。 |
| 693 | 它是「主模式」的一个例子。 | 693 | |
| 694 | 694 | >> 键入 M-x text mode<Return>。 | |
| 695 | Emacs 有许多不同的主模式。它们之中有一些是用来编辑不同的语言 | 695 | |
| 696 | 以及/或不同种类的文字,像是 Lisp 模式、Text 模式等等。 | 696 | 不要担心,没有任何一个您已经学过的 Emacs 指令, |
| 697 | 在任何的时间只有一个主模式可以作用, | 697 | 会被改变成任何非常不同的形式。 |
| 698 | 并且它的名称总可以在状态行中被找到, | 698 | 但是您可以发现到 M-f 和 M-b 现在把撇号(')视为字的一部分。 |
| 699 | 就在现在的「Fundamental」中的位置。 | 699 | 先前,在 Fundamental 模式中,M-f 和 M-b 将撇号视为字的分隔符号。 |
| 700 | 700 | ||
| 701 | 每一个主模式都使得一些指令的行为表现得不太一样。 | 701 | 主模式通常会像上述那个例子一样,做出一些精巧的改变: |
| 702 | 举例来说,在一个程序中有一些指令用来制作出注解, | 702 | 大部分的指令在每一个主模式中「做同样的事」, |
| 703 | 而由於每一种程序语言对於一个注解应该长得像什麽,都有着不同的想法, | 703 | 但是它们以一点点不同的方式来工作。 |
| 704 | 因此每一个主模式都必须以不同的方式来插入注解。 | 704 | 【再举个例子,接续上面所开的头,以程式语言的注解来说。 |
| 705 | 每一个主模式是一个延伸指令的名称,使得你可以用来切换至那个模式。 | 705 | 同样一个插入注解的动作,因为您使用的程式语言/主模式的不同而不同。 |
| 706 | 举例来说,M-x fundamental-mode 就是切换到 Fundamental | 706 | 若您使用 C 语言,Emacs 插入『/* 介於中间的为注解区块 */』; |
| 707 | 模式的一个指令。 | 707 | 若您使用的是 Fortran 语言,Emacs 插入『c 以字元 c 为首的为注解行』; |
| 708 | 708 | 若您使用的是 Basic 语言,Emacs 则插入『' 撇号以后的为注解文字』。 | |
| 709 | 如果你想要编辑中文或英文等文字类型的档案 -- 像是现在的这一个, | 709 | 编辑器的弹性如此,实在没有必要为了不同的语言、目的或外观, |
| 710 | 你应该使用 Text 模式。 | 710 | 设计特殊化的编辑器。「求大同,存小异」在这里也是成立的。】 |
| 711 | 711 | ||
| 712 | >> 键入 M-x text mode<Return>。 | 712 | 要浏览您现在所处的主模式的文档,键入 C-h m。 |
| 713 | 713 | ||
| 714 | 不要担心,没有任何一个你已经学过的 Emacs 指令, | 714 | >> 使用 C-u C-v 一或数次,将本行带到靠近萤幕的上方。 |
| 715 | 会被改变成任何非常不同的形式。 | 715 | >> 键入 C-h m,看看 Text 模式与 Fundamental 模式是哪里不同。 |
| 716 | 但是你可以发现到 M-f 和 M-b 现在把撇号(')视为字的一部分。 | 716 | >> 键入 C-x 1 将文档从萤幕移除掉。 |
| 717 | 先前,在 Fundamental 模式中,M-f 和 M-b 将撇号视为字的分隔符号。 | 717 | |
| 718 | 718 | 主模式之所以称为「主要(major)」的原因是因为它们也有次模式 | |
| 719 | 主模式通常会像上述那个例子一样,做出一些精巧的改变: | 719 | (minor mode)。次要的模式并不是主模式的其他选择,而只是次要的更改。 |
| 720 | 大部分的指令在每一个主模式中「做同样的事」, | 720 | 每一个次模式可以被它本身启用或停止,和所有其他的次模式无关, |
| 721 | 但是它们以一点点不同的方式来工作。 | 721 | 并且也和您的主模式无关。所以您可以不使用次模式,或一个, |
| 722 | 【再举个例子,接续上面所开的头,以程序语言的注解来说。 | 722 | 或任何数量的次模式的组合。 |
| 723 | 同样一个插入注解的动作,因为你使用的程序语言/主模式的不同而不同。 | 723 | |
| 724 | 若你使用 C 语言,Emacs 插入『/* 介於中间的为注解区块 */』; | 724 | 有一个次模式非常有用,特别是在编辑英文文字时,叫做 Auto Fill 模式。 |
| 725 | 若你使用的是 Fortran 语言,Emacs 插入『c 以字元 c 为首的为注解行』; | 725 | 当这个模式启用时,Emacs 在当您插入文字并且使一行太宽时, |
| 726 | 若你使用的是 Basic 语言,Emacs 则插入『' 撇号以後的为注解文字』。 | 726 | 会将那一行,在字与字之间自动地分隔开。 |
| 727 | 编辑器的弹性如此,实在没有必要为了不同的语言、目的或外观, | 727 | |
| 728 | 设计特殊化的编辑器。「求大同,存小异」在这里也是成立的。】 | 728 | 您可以 M-x auto fill mode<Return> 来将 Auto Fill 模式启用。 |
| 729 | 729 | 当这个模式启用时,您可以使用 M-x auto fill mode<Return> 来将它取消。 | |
| 730 | 要浏览你现在所处的主模式的文件,键入 C-h m。 | 730 | 当这个模式不用时,则这个指令会将它启动,而当这个模式启用时, |
| 731 | 731 | 这个指令会将它关闭。我们说这个指令用来「切换(toggle)」模式。 | |
| 732 | >> 使用 C-u C-v 一或数次,将本行带到靠近萤幕的上方。 | 732 | |
| 733 | >> 键入 C-h m,看看 Text 模式与 Fundamental 模式是哪里不同。 | 733 | >> 现在键入 M-x auto fill mode<Return>。然后一再地插入字串 |
| 734 | >> 键入 C-x 1 将文件从萤幕移除掉。 | 734 | 「 asdf 」,直到您看到它分成两行。您必须在它们之间摆上空白, |
| 735 | 735 | 因为 Auto Fill 只在空白处断行。 | |
| 736 | 主模式之所以称为「主要(major)」的原因是因为它们也有次模式 | 736 | |
| 737 | (minor mode)。次要的模式并不是主模式的其他选择,而只是次要的更改。 | 737 | 边界通常被设定为 70 个字元,但是您可以用 C-x f 指令来改变它。 |
| 738 | 每一个次模式可以被它本身启用或停止,和所有其他的次模式无关, | 738 | 您应该以一个数字参数的方式来给定您所希望的边界设定。 |
| 739 | 并且也和你的主模式无关。所以你可以不使用次模式,或一个, | 739 | |
| 740 | 或任何数量的次模式的组合。 | 740 | >> 键入 C-x f 并附上引数 20:『C-u 2 0 C-x f』。 |
| 741 | 741 | 然后键入一些文字,看看 Emacs 以 20 个字元, | |
| 742 | 有一个次模式非常有用,特别是在编辑英文文字时,叫做 Auto Fill 模式。 | 742 | 在行与行之间进行 fill 动作。然后再用一次 C-x f 将边界设回 70。 |
| 743 | 当这个模式启用时,Emacs 在当你插入文字并且使一行太宽时, | 743 | |
| 744 | 会将那一行,在字与字之间自动地分隔开。 | 744 | 如果您在一个段落的中间做出改变, |
| 745 | 745 | Auto Fill 模式并不会为您重新进行 fill 的动作(re-fill)。 | |
| 746 | 你可以 M-x auto fill mode<Return> 来将 Auto Fill 模式启用。 | 746 | 要 re-fill 这个段落,键入 M-q (META-q),而游标必须处在其中。 |
| 747 | 当这个模式启用时,你可以使用 M-x auto fill mode<Return> 来将它取消。 | 747 | |
| 748 | 当这个模式不用时,则这个指令会将它启动,而当这个模式启用时, | 748 | >> 移动游标到前一段中,然后键入 M-q。 |
| 749 | 这个指令会将它关闭。我们说这个指令用来「切换(toggle)」模式。 | 749 | |
| 750 | 750 | ||
| 751 | >> 现在键入 M-x auto fill mode<Return>。然後一再地插入字串 | 751 | * 搜寻(SEARCHING) |
| 752 | 「 asdf 」,直到你看到它分成两行。你必须在它们之间摆上空白, | 752 | ------------------- |
| 753 | 因为 Auto Fill 只在空白处断行。 | 753 | |
| 754 | 754 | Emacs 可以搜寻字串(字串可以是一群连续的字元或字) | |
| 755 | 边界通常被设定为 70 个字元,但是你可以用 C-x f 指令来改变它。 | 755 | 【就中文来说,字元和字基本上意义相同;此处所指的『字』, |
| 756 | 你应该以一个数字参数的方式来给定你所希望的边界设定。 | 756 | 是英文中没有被空白隔开的字元集合。】, |
| 757 | 757 | 往前或往后搜寻都可以。搜寻一个字串是一种游标移动指令, | |
| 758 | >> 键入 C-x f 并附上引数 20:『C-u 2 0 C-x f』。 | 758 | 它会将游标移动到字串出现的下一个地方。 |
| 759 | 然後键入一些文字,看看 Emacs 以 20 个字元, | 759 | |
| 760 | 在行与行之间进行 fill 动作。然後再用一次 C-x f 将边界设回 70。 | 760 | Emacs 搜寻指令与大部分编辑器的搜寻指令不同的地方在於, |
| 761 | 761 | 它是「渐进的(incremental)」。 | |
| 762 | 如果你在一个段落的中间做出改变, | 762 | 这表示搜寻发生在您键入想要搜寻的文字串后。 |
| 763 | Auto Fill 模式并不会为你重新进行 fill 的动作(re-fill)。 | 763 | |
| 764 | 要 re-fill 这个段落,键入 M-q (META-q),而游标必须处在其中。 | 764 | 要开始搜寻的指令是:C-s 往前搜寻,C-r 往后搜寻。 |
| 765 | 765 | 但先等一下!现在先不要试。 | |
| 766 | >> 移动游标到前一段中,然後键入 M-q。 | 766 | |
| 767 | 767 | 当您键入 C-s 时,会发现到有一个字串「I-search」 | |
| 768 | 768 | 出现在回应区中作为提示。它告诉您 Emacs 现在正处於称为「渐进式搜寻」 | |
| 769 | * 搜寻(SEARCHING) | 769 | 的状态中,等待您键入您想要搜寻的字串。<Return> 会结束一个搜寻。 |
| 770 | ------------------- | 770 | |
| 771 | 771 | >> 现在键入 C-s 开始一个搜寻。慢一点,一次键入一个字元, | |
| 772 | Emacs 可以搜寻字串(字串可以是一群连续的字元或字) | 772 | 键入『cursor』这个字,每键入一个字元时,稍微停一下, |
| 773 | 【就中文来说,字元和字基本上意义相同;此处所指的『字』, | 773 | 注意看看游标发生了什么事。现在您已曾经搜寻过「cursor」这个字了。 |
| 774 | 是英文中没有被空白隔开的字元集合。】, | 774 | >> 再次键入 C-s 来搜寻「cursor」的下一个出现位置。 |
| 775 | 往前或往後搜寻都可以。搜寻一个字串是一种游标移动指令, | 775 | >> 现在键入 <Delete> 四次,看看游标是如何移动的。 |
| 776 | 它会将游标移动到字串出现的下一个地方。 | 776 | >> 键入 <Return> 结束搜寻。 |
| 777 | 777 | ||
| 778 | Emacs 搜寻指令与大部分编辑器的搜寻指令不同的地方在於, | 778 | 您有没有看到发生了什么?在一个渐进式搜寻中, |
| 779 | 它是「渐进的(incremental)」。 | 779 | Emacs 试著要走到您键入的字串的下一个出现位置。 |
| 780 | 这表示搜寻发生在你键入想要搜寻的文字串後。 | 780 | 要移动到游标所在的下一个出现位置,只要再键入 C-s 一次。 |
| 781 | 781 | 如果并没有这样的出现位置存在,Emacs 会哔一声, | |
| 782 | 要开始搜寻的指令是:C-s 往前搜寻,C-r 往後搜寻。 | 782 | 并告诉您目前的搜寻「失败」。另外 C-g 也可以用来结束搜寻。 |
| 783 | 但先等一下!现在先不要试。 | 783 | |
| 784 | 784 | 注意:在某些系统中,键入 C-s 将会把萤幕冻结, | |
| 785 | 当你键入 C-s 时,会发现到有一个字串「I-search」 | 785 | 您将看不到从 Emacs 来的任何输出。 |
| 786 | 出现在回应区中作为提示。它告诉你 Emacs 现在正处於称为「渐进式搜寻」 | 786 | 这表示操作系统一个称为「流程控制」的「功能」将 C-s 指令拦截住, |
| 787 | 的状态中,等待你键入你想要搜寻的字串。<Return> 会结束一个搜寻。 | 787 | 并且不让它传到 Emacs。要取消萤幕的冻结,请键入 C-q。 |
| 788 | 788 | 然后到 Emacs 使用手册中看看对於「渐进式搜寻的同时进入 | |
| 789 | >> 现在键入 C-s 开始一个搜寻。慢一点,一次键入一个字元, | 789 | (Spontaneous Entry to Incremental Search)」这个主题, |
| 790 | 键入『cursor』这个字,每键入一个字元时,稍微停一下, | 790 | 以取得处理这个「功能」的建议。 |
| 791 | 注意看看游标发生了什麽事。现在你已曾经搜寻过「cursor」这个字了。 | 791 | |
| 792 | >> 再次键入 C-s 来搜寻「cursor」的下一个出现位置。 | 792 | 如果您在一个渐进式搜寻的中间,并且键入 <Delete>, |
| 793 | >> 现在键入 <Delete> 四次,看看游标是如何移动的。 | 793 | 您可以发现在搜寻字串中的最后一个字元被消除了, |
| 794 | >> 键入 <Return> 结束搜寻。 | 794 | 并且搜寻会回到这个搜寻的最后一个地方。 |
| 795 | 795 | 举例来说,假设您已经键入了『c』,用来寻找「c」的第一次出现。 | |
| 796 | 你有没有看到发生了什麽?在一个渐进式搜寻中, | 796 | 现在如果您键入『u』,游标会移动到「cu」的第一次出现位置。 |
| 797 | Emacs 试着要走到你键入的字串的下一个出现位置。 | 797 | 现在键入 <Delete> ,这会将「u」从搜寻字串中消除, |
| 798 | 要移动到游标所在的下一个出现位置,只要再键入 C-s 一次。 | 798 | 并且游标会移回到「c」的第一次出现位置。 |
| 799 | 如果并没有这样的出现位置存在,Emacs 会哔一声, | 799 | |
| 800 | 并告诉你目前的搜寻「失败」。另外 C-g 也可以用来结束搜寻。 | 800 | 如果您在一个搜寻的中间,并且键入一个 CONTROL 或 META 字元的话, |
| 801 | 801 | (但有一些例外--对搜寻而言特别的字元,像是 C-s 和 C-r), | |
| 802 | 注意:在某些系统中,键入 C-s 将会把萤幕冻结, | 802 | 搜寻会被结束。 |
| 803 | 你将看不到从 Emacs 来的任何输出。 | 803 | |
| 804 | 这表示操作系统一个称为「流程控制」的「功能」将 C-s 指令拦截住, | 804 | C-s 会开始一个搜寻,它会寻找搜寻字串在目前游标位置「之后」, |
| 805 | 并且不让它传到 Emacs。要取消萤幕的冻结,请键入 C-q。 | 805 | 的任何出现位置。如果您想要在先前文字中搜寻,键入 C-r 作为替代。 |
| 806 | 然後到 Emacs 使用手册中看看对於「渐进式搜寻的同时进入 | 806 | 除了搜寻的方向相反之外,我们所说的有关 C-s 的所有事情, |
| 807 | (Spontaneous Entry to Incremental Search)」这个主题, | 807 | 同样地可以应用到 C-r 上。 |
| 808 | 以取得处理这个「功能」的建议。 | 808 | |
| 809 | 809 | ||
| 810 | 如果你在一个渐进式搜寻的中间,并且键入 <Delete>, | 810 | * 多重窗格(MULTIPLE WINDOWS) |
| 811 | 你可以发现在搜寻字串中的最後一个字元被消除了, | 811 | ------------------------------ |
| 812 | 并且搜寻会回到这个搜寻的最後一个地方。 | 812 | |
| 813 | 举例来说,假设你已经键入了『c』,用来寻找「c」的第一次出现。 | 813 | Emacs 许多好功能的其中之一是,您可以在萤幕中同时展示超过一个窗格。 |
| 814 | 现在如果你键入『u』,游标会移动到「cu」的第一次出现位置。 | 814 | |
| 815 | 现在键入 <Delete> ,这会将「u」从搜寻字串中消除, | 815 | >> 移动游标到这一行并且键入 C-u 0 C-l。 |
| 816 | 并且游标会移回到「c」的第一次出现位置。 | 816 | |
| 817 | 817 | >> 现在键入 C-x 2,它会将萤幕平分成两个窗格。 | |
| 818 | 如果你在一个搜寻的中间,并且键入一个 CONTROL 或 META 字元的话, | 818 | 这两个窗格都显示著这个快速指南。游标则停留在上方的窗格。 |
| 819 | (但有一些例外 -- 对搜寻而言特别的字元,像是 C-s 和 C-r), | 819 | |
| 820 | 搜寻会被结束。 | 820 | >> 键入 C-M-v 以卷动下方的窗格。 |
| 821 | 821 | (如果您并没有一个真的 META 键,则键入 ESC C-v 亦可。) | |
| 822 | C-s 会开始一个搜寻,它会寻找搜寻字串在目前游标位置「之後」, | 822 | |
| 823 | 的任何出现位置。如果你想要在先前文字中搜寻,键入 C-r 作为替代。 | 823 | >> 键入 C-x o(『o』指的是其他『other』的意思), |
| 824 | 除了搜寻的方向相反之外,我们所说的有关 C-s 的所有事情, | 824 | 将游标移动到下方的窗格。 |
| 825 | 同样地可以应用到 C-r 上。 | 825 | |
| 826 | 826 | >> 在下方的窗格中,使用 C-v 和 M-v 来卷动它。 | |
| 827 | 827 | 继续维持在上方的窗格中阅读这些指引。 | |
| 828 | * 多重窗格(MULTIPLE WINDOWS) | 828 | |
| 829 | ------------------------------ | 829 | >> 再一次键入 C-x o 将游标移回到上方的窗格。 |
| 830 | 830 | 游标会回到它在上方窗格中,原本所在的位置。 | |
| 831 | Emacs 许多好功能的其中之一是,你可以在萤幕中同时展示超过一个窗格。 | 831 | |
| 832 | 832 | 您可以持续使用 C-x o 在窗格之间切换。 | |
| 833 | >> 移动游标到这一行并且键入 C-u 0 C-l。 | 833 | 每一个窗格有它自己的游标位置,但是只有一个窗格会真的显示出游标。 |
| 834 | 834 | 所有通常的编辑指令只会应用到那个游标所在的窗格。 | |
| 835 | >> 现在键入 C-x 2,它会将萤幕平分成两个窗格。 | 835 | 我们称这个为「被选择的窗格」。 |
| 836 | 这两个窗格都显示着这个快速指南。游标则停留在上方的窗格。 | 836 | |
| 837 | 837 | 指令 C-M-v 在当您於一个窗格中编辑文字, | |
| 838 | >> 键入 C-M-v 以卷动下方的窗格。 | 838 | 并使用其他的窗格作为参考之用时,是非常有用的。 |
| 839 | (如果你并没有一个真的 META 键,则键入 ESC C-v 亦可。) | 839 | 您可以将游标一直保持在您正在编辑的窗格中, |
| 840 | 840 | 并以 C-M-v 指令在其他的窗格循序地前进。 | |
| 841 | >> 键入 C-x o(『o』指的是其他『other』的意思), | 841 | 【验证工作特别适合以这种方式来进行,如 GNU 中译小组: |
| 842 | 将游标移动到下方的窗格。 | 842 | 找一个原始英文档案;再找它翻译好的中文档案, |
| 843 | 843 | 编辑这个「被选择的窗格」,以 C-M-v 指令跟上验证中的段落……。】 | |
| 844 | >> 在下方的窗格中,使用 C-v 和 M-v 来卷动它。 | 844 | |
| 845 | 继续维持在上方的窗格中阅读这些指引。 | 845 | C-M-v 是 CONTROL-META 字元的一个例子。如果您有一个真的 META 键, |
| 846 | 846 | 您可以同时按住 CONTROL 和 META 再键入 v 来键入 C-M-v。 | |
| 847 | >> 再一次键入 C-x o 将游标移回到上方的窗格。 | 847 | CONTROL 或 META 「谁先被按住」并没有影响, |
| 848 | 游标会回到它在上方窗格中,原本所在的位置。 | 848 | 因为这两个键都是用来修饰您所键入的字元。 |
| 849 | 849 | ||
| 850 | 你可以持续使用 C-x o 在窗格之间切换。 | 850 | 如果您并没有一个真的 META 键,您可以使用 ESC 来作为替代, |
| 851 | 每一个窗格有它自己的游标位置,但是只有一个窗格会真的显示出游标。 | 851 | 这样子顺序就有关系了: |
| 852 | 所有通常的编辑指令只会应用到那个游标所在的窗格。 | 852 | 您必须键入 ESC ,跟著键入 CONTROL-v,CONTROL-ESC v 并不会作用。 |
| 853 | 我们称这个为「被选择的窗格」。 | 853 | 这是因为 ESC 是一个具有本身作用的字元,而不是一个修饰键。 |
| 854 | 854 | ||
| 855 | 指令 C-M-v 在当你於一个窗格中编辑文字, | 855 | >> (在上方窗格)键入 C-x 1 以除去下方窗格。 |
| 856 | 并使用其他的窗格作为参考之用时,是非常有用的。 | 856 | |
| 857 | 你可以将游标一直保持在你正在编辑的窗格中, | 857 | (如果您已经在底端的窗格键入 C-x 1,那么将会把上面的窗格隐藏住。 |
| 858 | 并以 C-M-v 指令在其他的窗格循序地前进。 | 858 | 将这个指令想像成「只保留一个窗格--我正在编辑的这个。」) |
| 859 | 【验证工作特别适合以这种方式来进行,如 GNU 中译小组: | 859 | |
| 860 | 找一个原始英文档案;再找它翻译好的中文档案, | 860 | 您不需要在两个不同的窗格中显示相同的缓冲区。如果您使用 C-x C-f |
| 861 | 编辑这个「被选择的窗格」,以 C-M-v 指令跟上验证中的段落……。】 | 861 | 在一个窗格中找档案,另一个窗格并不因而改变。 |
| 862 | 862 | 您可以在独立的任一个窗格中找〔它自己的〕一个档案。 | |
| 863 | C-M-v 是 CONTROL-META 字元的一个例子。如果你有一个真的 META 键, | 863 | |
| 864 | 你可以同时按住 CONTROL 和 META 再键入 v 来键入 C-M-v。 | 864 | 这里有另外一个方式可以用来,使用两个窗格显示两个不同的东西: |
| 865 | CONTROL 或 META 「谁先被按住」并没有影响, | 865 | |
| 866 | 因为这两个键都是用来修饰你所键入的字元。 | 866 | >> 键入 C-x 4 C-f,后面跟著您的其中一个档案的名称。 |
| 867 | 867 | 以 <Return> 作为结束。看看指定的档案出现在下方的窗格。 | |
| 868 | 如果你并没有一个真的 META 键,你可以使用 ESC 来作为替代, | 868 | 游标也跑到那里。 |
| 869 | 这样子顺序就有关系了: | 869 | |
| 870 | 你必须键入 ESC ,跟着键入 CONTROL-v,CONTROL-ESC v 并不会作用。 | 870 | >> 键入 C-x o 以回到上方的窗格,然后以 C-x 1 删除掉下方窗格。 |
| 871 | 这是因为 ESC 是一个具有本身作用的字元,而不是一个修饰键。 | 871 | |
| 872 | 872 | ||
| 873 | >> (在上方窗格)键入 C-x 1 以除去下方窗格。 | 873 | * 递归编辑阶层(RECURSIVE EDITING LEVELS) |
| 874 | 874 | ------------------------------------------ | |
| 875 | (如果你已经在底端的窗格键入 C-x 1,那麽将会把上面的窗格隐藏住。 | 875 | |
| 876 | 将这个指令想像成「只保留一个窗格 -- 我正在编辑的这个。」) | 876 | 有时候您会进入所谓的「递归编辑阶层」。 |
| 877 | 877 | 它是由位在状态行的方括弧所指明,并且包含住以小括弧来指明的模式名称。 | |
| 878 | 你不需要在两个不同的窗格中显示相同的缓冲区。如果你使用 C-x C-f | 878 | 举例来说,您可能会看到 [(Fundamental)],而不是 (Fundamental)。 |
| 879 | 在一个窗格中找档案,另一个窗格并不因而改变。 | 879 | |
| 880 | 你可以在独立的任一个窗格中找(它自己的)一个档案。 | 880 | 要离开递归编辑阶层,请键入 ESC ESC ESC。 |
| 881 | 881 | 这是个全功能的「离开」指令。您也可以使用它来除去多余的窗格, | |
| 882 | 这里有另外一个方式可以用来,使用两个窗格显示两个不同的东西: | 882 | 并且离开小缓冲区。 |
| 883 | 883 | ||
| 884 | >> 键入 C-x 4 C-f,後面跟着你的其中一个档案的名称。 | 884 | >> 键入 M-x 以进入小缓冲区;然后键入 ESC ESC ESC 离开。 |
| 885 | 以 <Return> 作为结束。看看指定的档案出现在下方的窗格。 | 885 | |
| 886 | 游标也跑到那里。 | 886 | 您无法使用 C-g 来离开递归编辑阶层。这是因为 C-g 是用来取消指令以及 |
| 887 | 887 | 「位於」递归编辑阶层中的「引数(arguments)」之故。 | |
| 888 | >> 键入 C-x o 以回到上方的窗格,然後以 C-x 1 删除掉下方窗格。 | 888 | |
| 889 | 889 | ||
| 890 | 890 | * 取得更多的帮助(GETTING MORE HELP) | |
| 891 | * 递归编辑阶层(RECURSIVE EDITING LEVELS) | 891 | ------------------------------------- |
| 892 | ------------------------------------------ | 892 | |
| 893 | 893 | 在本快速指南中,我们试著仅提供刚刚好的信息让您可以开始使用 Emacs。 | |
| 894 | 有时候你会进入所谓的「递归编辑阶层」。 | 894 | 在 Emacs 中有太多可取得的信息,想要在这里全部解释是不可能的。 |
| 895 | 它是由位在状态行的方括弧所指明,并且包含住以小括弧来指明的模式名称。 | 895 | 然而,您也许会想要学习更多 Emacs 相关的信息, |
| 896 | 举例来说,你可能会看到 [(Fundamental)],而不是 (Fundamental)。 | 896 | 因为它有许多其他有用的功能。Emacs 提供了「阅读有关 Emacs 指令」 |
| 897 | 897 | 的指令。这些「help」指令都以 CONTROL-h 这个字元作为开头, | |
| 898 | 要离开递归编辑阶层,请键入 ESC ESC ESC。 | 898 | 称作为「Help 字元」。 |
| 899 | 这是个全功能的「离开」指令。你也可以使用它来除去多馀的窗格, | 899 | |
| 900 | 并且离开小缓冲区。 | 900 | 要使用 Help 功能,键入 C-h 字元, |
| 901 | 901 | 然后再键入一个说明您所需要的帮助的字元。 | |
| 902 | >> 键入 M-x 以进入小缓冲区;然後键入 ESC ESC ESC 离开。 | 902 | 如果您真的不知道要问什么,那么请键入『C-h ?』, |
| 903 | 903 | 此时 Emacs 将会告诉您它能够提供的帮助。如果您已经键入 C-h, | |
| 904 | 你无法使用 C-g 来离开递归编辑阶层。这是因为 C-g 是用来取消指令以及 | 904 | 但发现您并不需要任何帮助,键入 C-g 来取消掉它就是了。 |
| 905 | 「位於」递归编辑阶层中的「引数(arguments)」之故。 | 905 | |
| 906 | 906 | (有些网站将 C-h 这个字元的意义改变了。 | |
| 907 | 907 | 他们真的不应该把它设为对所有使用者全部都适用的方法, | |
| 908 | * 取得更多的帮助(GETTING MORE HELP) | 908 | 所以您现在就有了个理由来抱怨系统管理者了。 |
| 909 | ------------------------------------- | 909 | 在此同时,如果 C-h 并没有在窗格的底部显示任何有关帮助的讯息, |
| 910 | 910 | 试著键入 F1 键,或是 M-x help <Return>。) | |
| 911 | 在本快速指南中,我们试着仅提供刚刚好的信息让你可以开始使用 Emacs。 | 911 | |
| 912 | 在 Emacs 中有太多可取得的信息,想要在这里全部解释是不可能的。 | 912 | 最基本的 HELP 功能是 C-h c。键入 C-h,字元 c,以及一个或一串字元; |
| 913 | 然而,你也许会想要学习更多 Emacs 相关的信息, | 913 | 然后 Emacs 会显示一个非常简短的有关这个指令的解释。 |
| 914 | 因为它有许多其他有用的功能。Emacs 提供了「阅读有关 Emacs 指令」 | 914 | |
| 915 | 的指令。这些「help」指令都以 CONTROL-h 这个字元作为开头, | 915 | >> 键入 C-h c C-p。讯息应该会像是: |
| 916 | 称作为「Help 字元」。 | 916 | |
| 917 | 917 | C-p runs the command previous-line | |
| 918 | 要使用 Help 功能,键入 C-h 字元, | 918 | |
| 919 | 然後再键入一个说明你所需要的帮助的字元。 | 919 | 这告诉了您「函数的名称」。函数名称主要是用来自订以及扩充 Emacs。 |
| 920 | 如果你真的不知道要问什麽,那麽请键入『C-h ?』, | 920 | 但是由於函数名称是由「用来指出这指令在做些什么」而被选定, |
| 921 | 此时 Emacs 将会告诉你它能够提供的帮助。如果你已经键入 C-h, | 921 | 它们因此也可以作为非常简短的文档--足够提醒您已经学过的指令。 |
| 922 | 但发现你并不需要任何帮助,键入 C-g 来取消掉它就是了。 | 922 | |
| 923 | 923 | 多字元指令像是 C-x C-s 和 (如果您没有 META 或 EDIT 或 ALT 键) | |
| 924 | (有些网站将 C-h 这个字元的意义改变了。 | 924 | <ESC>v 也可以在 C-h c 后面出现。 |
| 925 | 他们真的不应该把它设为对所有使用者全部都适用的方法, | 925 | |
| 926 | 所以你现在就有了个理由来抱怨系统管理者了。 | 926 | 要取得更多有关一个指令的信息,用 C-h k 来取代使用 C-h c。 |
| 927 | 在此同时,如果 C-h 并没有在窗格的底部显示任何有关帮助的讯息, | 927 | |
| 928 | 试着键入 F1 键,或是 M-x help <Return>。) | 928 | >> 键入 C-h k C-p。 |
| 929 | 929 | ||
| 930 | 最基本的 HELP 功能是 C-h c。键入 C-h,字元 c,以及一个或一串字元; | 930 | 这会在一个 Emacs 窗格显示这个函数的说明文档以及它的名称。 |
| 931 | 然後 Emacs 会显示一个非常简短的有关这个指令的解释。 | 931 | 当您阅读完后,键入 C-x 1 以跳离这些帮助文字。您并不需要马上跟著做。 |
| 932 | 932 | 您可以做些编辑,当参考到帮助文字时再键入 C-x 1。 | |
| 933 | >> 键入 C-h c C-p。讯息应该会像是: | 933 | |
| 934 | 934 | 这里有一些其他有用的 C-h 选项: | |
| 935 | C-p runs the command previous-line | 935 | |
| 936 | 936 | C-h f 解释一个函数。您要键入此函数的名称。 | |
| 937 | 这告诉了你「函数的名称」。函数名称主要是用来自订以及扩充 Emacs。 | 937 | |
| 938 | 但是由於函数名称是由「用来指出这指令在做些什麽」而被选定, | 938 | >> 试著键入 C-h f previous-line<Return>。 |
| 939 | 它们因此也可以作为非常简短的文件 -- 足够提醒你已经学过的指令。 | 939 | 这会印出 Emacs 所有的有关「实作出 C-p 这个指令的函数」的信息 |
| 940 | 940 | ||
| 941 | 多字元指令像是 C-x C-s 和 (如果你没有 META 或 EDIT 或 ALT 键) | 941 | C-h v 这个类似的指令会显示出「您可以用来自订 Emacs 行为的变数」 |
| 942 | <ESC>v 也可以在 C-h c 後面出现。 | 942 | 的文档。当 Emacs 要求时,您需要键入这变数的名称。 |
| 943 | 943 | ||
| 944 | 要取得更多有关一个指令的信息,用 C-h k 来取代使用 C-h c。 | 944 | C-h a 指令相关查找(Command Apropos)。 |
| 945 | 945 | 键入一个关键字然后 Emacs 会列出所有 | |
| 946 | >> 键入 C-h k C-p。 | 946 | 「在其名称中含有此关键字」的全部指令。 |
| 947 | 947 | 这些指令全部都可以经由 META-x 来启动。 | |
| 948 | 这会在一个 Emacs 窗格显示这个函数的说明文件以及它的名称。 | 948 | 对於一些指令而言,指令相关查找也会列出 |
| 949 | 当你阅读完後,键入 C-x 1 以跳离这些帮助文字。你并不需要马上跟着做。 | 949 | 「可以执行相同指令」的一个或两个字元的串列。 |
| 950 | 你可以做些编辑,当参考到帮助文字时再键入 C-x 1。 | 950 | |
| 951 | 951 | >> 键入 C-h a file<Return>。 | |
| 952 | 这里有一些其他有用的 C-h 选项: | 952 | |
| 953 | 953 | 这会在另一个窗格显示一个「在其名称中含有『file』的全部 M-x 指令」 | |
| 954 | C-h f 解释一个函数。你要键入此函数的名称。 | 954 | 的列表。您将会看到像是 C-x C-f 的「字元-指令」列在其相对应指令名称 |
| 955 | 955 | (如:find-file)的旁边。 | |
| 956 | >> 试着键入 C-h f previous-line<Return>。 | 956 | |
| 957 | 这会印出 Emacs 所有的有关「实作出 C-p 这个指令的函数」的信息 | 957 | >> 键入 C-M-v 上下移动 help 窗格。试个几次。 |
| 958 | 958 | ||
| 959 | C-h v 这个类似的指令会显示出「你可以用来客户化 Emacs 行为的变数」 | 959 | >> 键入 C-x 1 来删除 help 窗格。 |
| 960 | 的文件。当 Emacs 要求时,你需要键入这变数的名称。 | 960 | |
| 961 | 961 | C-h i 阅读线上使用手册(a.k.a. Info)。 | |
| 962 | C-h a 指令相关查找(Command Apropos)。 | 962 | 这个指令将您带到了称为「*info*」的特殊缓冲区,在那, |
| 963 | 键入一个关键字然後 Emacs 会列出所有 | 963 | 您可以阅读安装在您的系统里的软件包的线上使用手册。 |
| 964 | 「在其名称中含有此关键字」的全部指令。 | 964 | 键入 m emacs <Return> 以阅读 Emacs 使用手册。 |
| 965 | 这些指令全部都可以经由 META-x 来启动。 | 965 | 如果您在此之前未曾使用过 Info 系统,请键入『?』。 |
| 966 | 对於一些指令而言,指令相关查找也会列出 | 966 | Emacs 将会带您进入 Info 模式功能的导览指南。 |
| 967 | 「可以执行相同指令」的一个或两个字元的串列。 | 967 | 一旦完成了本快速指南的研读,您应该查阅 Emacs Info |
| 968 | 968 | 使用手册,以作为主要的参考文档。 | |
| 969 | >> 键入 C-h a file<Return>。 | 969 | |
| 970 | 970 | ||
| 971 | 这会在另一个窗格显示一个「在其名称中含有『file』的全部 M-x 指令」 | 971 | * 结论(CONCLUSION) |
| 972 | 的列表。你将会看到像是 C-x C-f 的「字元-指令」列在其相对应指令名称 | 972 | -------------------- |
| 973 | (如:find-file)的旁边。 | 973 | |
| 974 | 974 | 记住,要完全离开 Emacs 请使用 C-x C-c。 | |
| 975 | >> 键入 C-M-v 上下移动 help 窗格。试个几次。 | 975 | 要暂时离开到 shell,稍后再回到 Emacs,请使用 C-z。 |
| 976 | 976 | ||
| 977 | >> 键入 C-x 1 来删除 help 窗格。 | 977 | 本快速指南对於所有的新手应该都是易於理解的, |
| 978 | 978 | 所以如果您发现了什么地方不清楚,不要只是坐著怪自己-- | |
| 979 | C-h i 阅读在线使用手册(a.k.a. Info)。 | 979 | (向本文作者和翻译)发点牢骚吧! |
| 980 | 这个指令将你带到了称为「*info*」的特殊缓冲区,在那, | 980 | |
| 981 | 你可以阅读安装在你的系统里的软件包的在线使用手册。 | 981 | |
| 982 | 键入 m emacs <Return> 以阅读 Emacs 使用手册。 | 982 | * 翻译(TRANSLATION) |
| 983 | 如果你在此之前未曾使用过 Info 系统,请键入『?』。 | 983 | --------------------- |
| 984 | Emacs 将会带你进入 Info 模式功能的导览指南。 | 984 | |
| 985 | 一旦完成了本快速指南的研读,你应该查阅 Emacs Info | 985 | 本快速指南的翻译人员列表如下,如果您在阅读本文之前, |
| 986 | 使用手册,以作为主要的参考文件。 | 986 | 「完全」对 Emacs 没有概念,我们非常需要您的意见以作为改进的依据。 |
| 987 | 987 | 我们也打算提供一份 Emacs 的导读(或整理到本快速指南), | |
| 988 | 988 | 主要将会根据初学者阅读本使用指南所面临到的问题,撰写而成。 | |
| 989 | * 结论(CONCLUSION) | 989 | |
| 990 | -------------------- | 990 | 一个编辑器不应该让初学者感到十足的困难,您的意见可以使 Emacs |
| 991 | 991 | 更为贴近一般的使用者,并使电脑作为工具的角色得以充分发挥。 | |
| 992 | 记住,要完全离开 Emacs 请使用 C-x C-c。 | 992 | 如果您愿意提供改进的意见,请寄 email 到 |
| 993 | 要暂时离开到 shell,稍後再回到 Emacs,请使用 C-z。 | 993 | <chinese-translators@gnu.org> 。请不要害羞,我们欢迎任何有关的讨论; |
| 994 | 994 | 如果您不想寄到邮件清单,请直接 email 给本文翻译 <chliu@gnu.org> 。 | |
| 995 | 本快速指南对於所有的新手应该都是易於理解的, | 995 | 请在 Title 行中包含此字串「Emacs TUTORIAL: <your issue here>」。 |
| 996 | 所以如果你发现了什麽地方不清楚,不要只是坐着怪自己 | 996 | |
| 997 | --(向本文作者和翻译)发点牢骚吧! | 997 | 如果您是 Emacs 老手,GNU Chinese Translators Team (GNU/CTT) |
| 998 | 998 | <http://www.gnu.org/software/chinese/> 欢迎您的加入, | |
| 999 | 999 | 我们现在正需要愿意投入翻译 Emacs 使用手册的人员。 | |
| 1000 | * 翻译(TRANSLATION) | 1000 | |
| 1001 | --------------------- | 1001 | 本快速指南并没有采用习惯上编辑器所使用的翻译术语, |
| 1002 | 1002 | 一方面因为它的实际意义与一般的编辑器不同,原文本就不同; | |
| 1003 | 本快速指南的翻译人员列表如下,如果你在阅读本文之前, | 1003 | 另一方面也因为 Emacs 所采用的视觉设计概念, |
| 1004 | 「完全」对 Emacs 没有概念,我们非常需要你的意见以作为改进的依据。 | 1004 | 早在窗口化系统之前就已经存在,本质也不相同。 |
| 1005 | 我们也打算提供一份 Emacs 的导读(或整理到本快速指南), | 1005 | 总之,翻译以为这样可以帮助对於 Emacs 整个设计哲学的理解。 |
| 1006 | 主要将会根据初学者阅读本使用指南所面临到的问题,撰写而成。 | 1006 | 如果收到的回覆中,大部份要求提出修改,我们还是从善如流。 |
| 1007 | 1007 | ||
| 1008 | 一个编辑器不应该让初学者感到十足的困难,你的意见可以使 Emacs | 1008 | (1) 在本文中,「行」指的是 row,这是采用一般的习惯用法。 |
| 1009 | 更为贴近一般的使用者,并使电脑作为工具的角色得以充分发挥。 | 1009 | 为了避免误导中文读者,特别在此说明。在正式的用法中: |
| 1010 | 如果你愿意提供改进的意见,请寄 email 到 | 1010 | 「column」翻译为「行」,以「纵」为行(直行),也译为「栏」; |
| 1011 | chinese-translators@gnu.org。请不要害羞,我们欢迎任何有关的讨论; | 1011 | 「row」翻译为「列」,以「横」为列(横列)。 |
| 1012 | 如果你不想寄到邮件清单,请直接 email 给本文翻译 <chliu@gnu.org>。 | 1012 | 读者思索一下「合纵连横」应该可以理解。 |
| 1013 | 请在 Title 行中包含此字串「Emacs TUTORIAL: <your issue here>」。 | 1013 | 大约是因为中文原本是直书的,我们说「一行字」是没问题; |
| 1014 | 1014 | 但现在大部份的情形中文是横书的,由於习惯使然也称为一行字了。 | |
| 1015 | 如果你是 Emacs 老手,GNU Chinese Translators Team (GNU/CTT) | 1015 | (2) 有关於「文字」及其集合的相关译文,翻译所采用的有: |
| 1016 | <http://www.gnu.org/software/chinese/> 欢迎你的加入, | 1016 | 编辑的「文字」:「然后键入一些文字」、 |
| 1017 | 我们现在正需要愿意投入翻译 Emacs 使用手册的人员。 | 1017 | 用来作为说明功能的「文档」:「这个函数的说明文档」、 |
| 1018 | 1018 | 特指其所说明内容的「文本」:「实际效力以英文本为准」。 | |
| 1019 | 本快速指南并没有采用习惯上编辑器所使用的翻译术语, | 1019 | 另外,即使只是「一行字」,只要它是用来作为说明之用, |
| 1020 | 一方面因为它的实际意义与一般的编辑器不同,原文本就不同; | 1020 | 翻译还是将它视为「文档」。 |
| 1021 | 另一方面也因为 Emacs 所采用的视觉设计概念, | 1021 | (3) 「cut」的动作在 Emacs 中分为「杀掉」和「删除」,之间的差异如下: |
| 1022 | 早在视窗化系统之前就已经存在,本质也不相同。 | 1022 | 一般编辑器中的「cut」:只有最近被 cut 的文字摆到 clipboard 中、 |
| 1023 | 总之,翻译以为这样可以帮助对於 Emacs 整个设计哲学的理解。 | 1023 | 「杀掉(killing)」:被杀掉的文字,全部被加入到 kill ring 中、 |
| 1024 | 如果收到的回覆中,大部份要求提出修改,我们还是从善如流。 | 1024 | 「删除(deleting)」:被删除的文字,就是被删除了。 |
| 1025 | 1025 | 因此在一般编辑器中,您只能 paste「最近」被 cut 的文字; | |
| 1026 | (1) 在本文中,「行」指的是 row,这是采用一般的习惯用法。 | 1026 | 而在 Emacs 中,您可以「拉回」任何先前被杀掉的文字,同时, |
| 1027 | 为了避免误导中文读者,特别在此说明。在正式的用法中: | 1027 | 它的作法很容易。至於被删除的,因为用来作为「删除」功能的指令, |
| 1028 | 「column」翻译为「行」,以「纵」为行(直行),也译为「栏」; | 1028 | 所能移去的文字数量都很少,因此也没什么好拉回的; |
| 1029 | 「row」翻译为「列」,以「横」为列(横列)。 | 1029 | 如果真的想回复这些文字,undo 您的动作就是了。 |
| 1030 | 读者思索一下「合纵连横」应该可以理解。 | 1030 | (4) 「window」同时翻译为「窗口」和「窗格」, |
| 1031 | 大约是因为中文原本是直书的,我们说「一行字」是没问题; | 1031 | 前者表示现在一般概念中的窗口系统,如「X 窗口」; |
| 1032 | 但现在大部份的情形中文是横书的,由於习惯使然也称为一行字了。 | 1032 | 后者表示 Emacs 中的窗口,翻译在此通称为「窗格」。 |
| 1033 | (2) 有关於「文字」及其集合的相关译文,翻译所采用的有: | 1033 | Emacs 的「窗格」即使在命令列提示下也可以正常工作, |
| 1034 | 编辑的「文字」:「然後键入一些文字」、 | 1034 | 此一基本特性显然值得我们以另一个专用术语来描述它。 |
| 1035 | 用来作为说明功能的「文件」:「这个函数的说明文件」、 | 1035 | (5) 关於档案的术语,「找」一个档案在 Emacs 中有两种作用: |
| 1036 | 特指其所说明内容的「文本」:「实际效力以英文本为准」。 | 1036 | 找一个「并不存在」的档案,读者应认知为「开新档案」; |
| 1037 | 另外,即使只是「一行字」,只要它是用来作为说明之用, | 1037 | 找一个「已经存在」的档案,则是「开启旧档」。 |
| 1038 | 翻译还是将它视为「文件」。 | 1038 | Emacs 只以一个「找」的动作来解决,主要的原因是「实际上」 |
| 1039 | (3) 「cut」的动作在 Emacs 中分为「杀掉」和「删除」,之间的差异如下: | 1039 | 的软件工作如此。黑客们应该会发现这样比较自然, |
| 1040 | 一般编辑器中的「cut」:只有最近被 cut 的文字摆到 clipboard 中、 | 1040 | 因为它反应了电脑的工作方式,同时操作起来也较少废话。 |
| 1041 | 「杀掉(killing)」:被杀掉的文字,全部被加入到 kill ring 中、 | 1041 | (6) 在【】中的文字为翻译的注解。 |
| 1042 | 「删除(deleting)」:被删除的文字,就是被删除了。 | 1042 | (7) 关於使中文文档结构化的议题,问题已经获得解决。 |
| 1043 | 因此在一般编辑器中,你只能 paste「最近」被 cut 的文字; | 1043 | |
| 1044 | 而在 Emacs 中,你可以「拉回」任何先前被杀掉的文字,同时, | 1044 | 另外,我们也十分欢迎读者可以直接修改本快速指南, |
| 1045 | 它的作法很容易。至於被删除的,因为用来作为「删除」功能的指令, | 1045 | 做出自己的版本,以自己认为最为合适的方式来介绍 Emacs。 |
| 1046 | 所能移去的文字数量都很少,因此也没什麽好拉回的; | 1046 | 如果您做出了这样个人化的版本,并且认为足供大家参考使用, |
| 1047 | 如果真的想回复这些文字,undo 你的动作就是了。 | 1047 | 请寄给 <chinese-coordinators@gnu.org> , |
| 1048 | (4) 「window」同时翻译为「视窗」和「窗格」, | 1048 | 我们会将您的版本公开在 GNU/CTT 的网页中提供给中文使用者下载。 |
| 1049 | 前者表示现在一般概念中的视窗系统,如「X 视窗」; | 1049 | |
| 1050 | 後者表示 Emacs 中的视窗,翻译在此通称为「窗格」。 | 1050 | 翻译:刘 昭宏 <chliu@gnu.org> |
| 1051 | Emacs 的「窗格」即使在命令列提示下也可以正常工作, | 1051 | 验证:马 雪萍 |
| 1052 | 此一基本特性显然值得我们以另一个专用术语来描述它。 | 1052 | |
| 1053 | (5) 关於档案的术语,「找」一个档案在 Emacs 中有两种作用: | 1053 | |
| 1054 | 找一个「并不存在」的档案,读者应认知为「开新档案」; | 1054 | * 复制(COPYING) |
| 1055 | 找一个「已经存在」的档案,则是「开启旧档」。 | 1055 | ----------------- |
| 1056 | Emacs 只以一个「找」的动作来解决,主要的原因是「实际上」 | 1056 | |
| 1057 | 的软件工作如此。黑客们应该会发现这样比较自然, | 1057 | 本快速指南沿袭自具有悠久历史的 Emacs 快速指南,由 Stuart Cracraft |
| 1058 | 因为它反应了电脑的工作方式,同时操作起来也较少废话。 | 1058 | 为了原始的 Emacs 所撰写的版本开始。 |
| 1059 | (6) 在【】中的文字为翻译的注解。 | 1059 | |
| 1060 | (7) 关於使中文文件结构化的议题,我们欢迎你送来相关的讨论; | 1060 | 这个版本的快速指南和 GNU Emacs 一样都是版权化的, |
| 1061 | 不知道是否有人可以直接提供一份修改自 Text 模式的 chinese-text | 1061 | 并且允许在某些条件下散布其拷贝: |
| 1062 | 主模式,问题马上解决。 | 1062 | |
| 1063 | 1063 | Copyright (c) 1985, 1996, 2002 Free Software Foundation | |
| 1064 | 另外,我们也十分欢迎读者可以直接修改本快速指南, | 1064 | Chinese Translation by Chao-Hong Liu (2002) |
| 1065 | 做出自己的版本,以自己认为最为合适的方式来介绍 Emacs。 | 1065 | |
| 1066 | 如果你做出了这样个人化的版本,并且认为足供大家参考使用, | 1066 | Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies |
| 1067 | 请寄给 chinese-coordinators@gnu.org, | 1067 | of this document as received, in any medium, provided that the |
| 1068 | 我们会将你的版本公开在 GNU/CTT 的网页中提供给中文使用者下载。 | 1068 | copyright notice and permission notice are preserved, |
| 1069 | 1069 | and that the distributor grants the recipient permission | |
| 1070 | 翻译:刘 昭宏 <chliu@gnu.org> | 1070 | for further redistribution as permitted by this notice. |
| 1071 | 验证:马 雪萍 | 1071 | |
| 1072 | 1072 | 本文允许在不变更文档内容的前提下刊登在任何形式的媒体中, | |
| 1073 | 1073 | 但需保留版权声明以及许可声明, | |
| 1074 | * 复制(COPYING) | 1074 | 散布者也必须给予接受者如同此声明所允许的,进一步散布的许可。 |
| 1075 | ----------------- | 1075 | 【本段译文提供读者作为参考以帮助理解,实际效力以英文本为准。】 |
| 1076 | 1076 | ||
| 1077 | 本快速指南沿袭自具有悠久历史的 Emacs 快速指南,由 Stuart Cracraft | 1077 | Permission is granted to distribute modified versions |
| 1078 | 为了原始的 Emacs 所撰写的版本开始。 | 1078 | of this document, or of portions of it, |
| 1079 | 1079 | under the above conditions, provided also that they | |
| 1080 | 这个版本的快速指南和 GNU Emacs 一样都是版权化的, | 1080 | carry prominent notices stating who last altered them. |
| 1081 | 并且允许在某些条件下散布其拷贝: | 1081 | |
| 1082 | 1082 | 本文允许在与上述相同的条件下,散布修改后的版本,或是其中的一部份, | |
| 1083 | Copyright (c) 1985, 1996, 2002 Free Software Foundation | 1083 | 但它们也必须带有显著的,说明由谁最后更动了它的声明。 |
| 1084 | Chinese Translation by Chao-Hong Liu (2002) | 1084 | 【Copyleft 版权除了提供使用者自由外,也维护原始作者, |
| 1085 | 1085 | 以及后来的修改作者的名誉权(credit)。 | |
| 1086 | Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies | 1086 | 本段译文提供读者作为参考以帮助理解,实际效力以英文本为准。】 |
| 1087 | of this document as received, in any medium, provided that the | 1087 | |
| 1088 | copyright notice and permission notice are preserved, | 1088 | 复制 Emacs 本身的条件较为复杂,但是具有相同的精神。 |
| 1089 | and that the distributor grants the recipient permission | 1089 | 请阅读 COPYING 这个档案,并且确实给予您的朋友 GNU Emacs 的拷贝。 |
| 1090 | for further redistribution as permitted by this notice. | 1090 | 请经由「使用、撰写、以及分享自由软件」来帮助消除软件障碍主义 |
| 1091 | 1091 | (拥有权)! | |
| 1092 | 本文允许在不变更文件内容的前提下刊登在任何形式的媒体中, | 1092 | |
| 1093 | 但需保留版权声明以及许可声明, | 1093 | ;;; Local Variables: |
| 1094 | 散布者也必须给予接受者如同此声明所允许的,进一步散布的许可。 | 1094 | ;;; coding: chinese-iso-8bit |
| 1095 | 【本段译文提供读者作为参考以帮助理解,实际效力以英文本为准。】 | 1095 | ;;; End: |
| 1096 | |||
| 1097 | Permission is granted to distribute modified versions | ||
| 1098 | of this document, or of portions of it, | ||
| 1099 | under the above conditions, provided also that they | ||
| 1100 | carry prominent notices stating who last altered them. | ||
| 1101 | |||
| 1102 | 本文允许在与上述相同的条件下,散布修改後的版本,或是其中的一部份, | ||
| 1103 | 但它们也必须带有显着的,说明由谁最後更动了它的声明。 | ||
| 1104 | 【Copyleft 版权除了提供使用者自由外,也维护原始作者, | ||
| 1105 | 以及後来的修改作者的名誉权(credit)。 | ||
| 1106 | 本段译文提供读者作为参考以帮助理解,实际效力以英文本为准。】 | ||
| 1107 | |||
| 1108 | 复制 Emacs 本身的条件较为复杂,但是具有相同的精神。 | ||
| 1109 | 请阅读 COPYING 这个档案,并且确实给予你的朋友 GNU Emacs 的拷贝。 | ||
| 1110 | 请经由「使用、撰写、以及分享自由软件」来帮助消除软件障碍主义 | ||
| 1111 | (拥有权)! | ||
| 1112 | |||
diff --git a/etc/TUTORIAL.zh b/etc/TUTORIAL.zh index 0b6968b2e30..d01ba5645b4 100644 --- a/etc/TUTORIAL.zh +++ b/etc/TUTORIAL.zh | |||
| @@ -1,1111 +1,1095 @@ | |||
| 1 | Copyright (c) 1985, 1996, 2002 Free Software Foundation; | 1 | 眤タ綷弄 Emacs е硉玭Emacs tutorial叫ǎЮ兵ン |
| 2 | Chinese Translation by Chao-Hong Liu (2002); 叫ǎЮ兵ン | 2 | Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation. |
| 3 | タ綷弄 Emacs е硉玭Emacs tutorial | 3 | |
| 4 | 4 | Emacs 硄盽Τ CONTROL 龄Τ CTRL ┪ CTL ㄓ夹ボ | |
| 5 | Emacs 硄盽Τ CONTROL 龄Τ CTRL ┪ CTL ㄓ夹ボ | 5 | ┪琌 META 龄Τ EDIT ┪ ALT ㄓ夹ボ |
| 6 | ┪琌 META 龄Τ EDIT ┪ ALT ㄓ夹ボ | 6 | 磷–Ω常璶糶ㄤи盢穦ㄏノ瓃罽糶 |
| 7 | 磷–Ω常璶糶ㄤи盢穦ㄏノ瓃罽糶 | 7 | |
| 8 | 8 | C-<chr> ボ讽龄じ <chr> CONTROL 龄 | |
| 9 | C-<chr> ボ讽龄じ <chr> CONTROL 龄 | 9 | C-f 碞琌 CONTROL 龄龄 f |
| 10 | C-f 碞琌 CONTROL 龄龄 f | 10 | M-<chr> ボ讽龄じ <chr> META ┪ EDIT ┪ ALT 龄 |
| 11 | M-<chr> ボ讽龄じ <chr> META ┪ EDIT ┪ ALT 龄 | 11 | 狦⊿Τ METAEDIT┪ ALT 龄玥ノ |
| 12 | 狦⊿Τ METAEDIT┪ ALT 龄玥ノ | 12 | ESC 龄礛秨龄 <chr> ˙艼 |
| 13 | ESC 龄礛秨龄 <chr> ˙艼 | 13 | ㄓ蠢и <ESC> ㄓボ ESC 龄 |
| 14 | ㄓ蠢и <ESC> ㄓボ ESC 龄 | 14 | |
| 15 | 15 | 璶称а魁 | |
| 16 | 璶称а魁 | 16 | 璶瞒秨 Emacs 穨顶琿session龄 C-x C-c ㄢじ |
| 17 | 璶瞒秨 Emacs 穨顶琿session龄 C-x C-cㄢじ | 17 | オ凹娩>>じ琌琵眤刚帝ㄏノ矗ボ羭ㄒㄓ弧 |
| 18 | オ凹娩>>じ琌琵刚帝ㄏノ矗ボ羭ㄒㄓ弧 | 18 | <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> |
| 19 | <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | 19 | >> 瞷龄 C-vView next screen簿棵辊 |
| 20 | >> 瞷龄 C-vView next screen簿棵辊 | 20 | 刚刚龄じ v CONTROL 龄 |
| 21 | 刚刚龄じ v CONTROL 龄 | 21 | 眖瞷秨﹍眤莱赣–Ω綷弄Чヘ玡棵辊暗Ω硂笆 |
| 22 | 眖瞷秨﹍莱赣–Ω綷弄Чヘ玡棵辊暗Ω硂笆 | 22 | |
| 23 | 23 | 璶猔種琌讽眤眖棵辊簿い丁穦Τㄢ︽狡 | |
| 24 | 璶猔種琌讽眖棵辊簿い丁穦Τㄢ︽狡 | 24 | 硂妓暗琌矗ㄑㄇ硈尿┦琵眤钡尿綷弄ゅ |
| 25 | 硂妓暗琌矗ㄑㄇ硈尿┦琵钡尿綷弄ゅ | 25 | |
| 26 | 26 | 眤惠璶笵材ンㄆ琌ゅい簿笆眤竒笵 C-v | |
| 27 | 惠璶笵材ンㄆ琌ゅい簿笆竒笵 C-v | 27 | ㄓ玡簿笆棵辊璶簿笆棵辊玥龄 M-v |
| 28 | ㄓ玡簿笆棵辊璶簿笆棵辊玥龄 M-v | 28 | META 龄礛龄 v┪琌狦眤⊿Τ METAEDIT┪ ALT 龄 |
| 29 | META 龄礛龄 v┪琌狦⊿Τ METAEDIT┪ ALT 龄 | 29 | 龄 <ESC>v |
| 30 | 龄 <ESC>v | 30 | |
| 31 | 31 | >> 刚帝龄 M-v 礛 C-v硈尿碭Ω | |
| 32 | >> 刚帝龄 M-v 礛 C-v硈尿碭Ω | 32 | |
| 33 | 33 | 瞷眤 C-v 簿陆亩竊 | |
| 34 | 瞷 C-v 簿陆亩竊 | 34 | 眔闽セゅ陆亩闽ㄆ兜礛 M-v 硂柑 |
| 35 | 眔闽セゅ陆亩闽ㄆ兜礛 M-v 硂柑 | 35 | |
| 36 | 36 | ||
| 37 | 37 | * 篕璶SUMMARY | |
| 38 | * 篕璶SUMMARY | 38 | ----------------- |
| 39 | ----------------- | 39 | |
| 40 | 40 | 浪綷棵辊讽Τノ | |
| 41 | 浪綷棵辊讽Τノ | 41 | и瞷棵辊ㄓボ陪ボ郎ず甧跋办 |
| 42 | и瞷棵辊ㄓボ陪ボ郎ず甧跋办 | 42 | ヘ玡琌矪 Emacs い虫怠window陪ボ篈 |
| 43 | ヘ玡琌矪 Emacs い虫怠window陪ボ篈 | 43 | 狦琌怠篈硂柑┮ざ残玥ノい怠 |
| 44 | 狦琌怠篈硂柑┮ざ残玥ノい怠 | 44 | Τ闽怠ざ残叫ǎ怠windows竊 |
| 45 | Τ闽怠ざ残叫ǎ怠windows竊 | 45 | |
| 46 | 46 | C-v 玡簿笆棵辊〓怠 | |
| 47 | C-v 玡簿笆棵辊〓怠 | 47 | M-v 簿笆棵辊〓怠 |
| 48 | M-v 簿笆棵辊〓怠 | 48 | C-l 睲埃棵辊〓怠穝陪ボ┮Τゅ |
| 49 | C-l 睲埃棵辊〓怠穝陪ボ┮Τゅ | 49 | 村夹┮竚穦陪ボ棵辊〓怠いァ |
| 50 | 村夹┮竚穦陪ボ棵辊〓怠いァ | 50 | 琌 CONTROL-L τぃ琌 CONTROL-1 |
| 51 | 琌 CONTROL-L τぃ琌 CONTROL-1 | 51 | |
| 52 | 52 | >> т村夹竚猔種ㄤゅ礛龄 C-l | |
| 53 | >> т村夹竚猔種ㄤゅ礛龄 C-l | 53 | Ωт村夹竚絋粄ゅ瞷ㄤ |
| 54 | Ωт村夹竚絋粄ゅ瞷ㄤ | 54 | |
| 55 | 55 | ||
| 56 | 56 | * 膀セ村夹北BASIC CURSOR CONTROL | |
| 57 | * 膀セ村夹北BASIC CURSOR CONTROL | 57 | ---------------------------------------- |
| 58 | ---------------------------------------- | 58 | |
| 59 | 59 | 棵辊棵辊簿笆琌Τノ | |
| 60 | 棵辊棵辊簿笆琌Τノ | 60 | 琌眤簿笆棵辊ずゅい疭﹚竚㎡ |
| 61 | 琌簿笆棵辊ずゅい疭﹚竚㎡ | 61 | |
| 62 | 62 | Τ碭贺よΑ秈︽程膀セよ猭琌ㄏノ C-p C-b C-f㎝ C-n | |
| 63 | Τ碭贺よΑ秈︽程膀セよ猭琌ㄏノ C-p C-b C-f㎝ C-n | 63 | –常盢村夹簿┕琘疭﹚よ |
| 64 | –常盢村夹簿┕琘疭﹚よ | 64 | ┮ボ琌硂㎝ウ┮簿笆よ |
| 65 | ┮ボ琌硂㎝ウ┮簿笆よ | 65 | |
| 66 | 66 | 玡︽ C-p | |
| 67 | 玡︽ C-p | 67 | : |
| 68 | : | 68 | : |
| 69 | : | 69 | 簿 C-b .... ヘ玡村夹竚 .... 玡簿 C-f |
| 70 | 簿 C-b .... ヘ玡村夹竚 .... 玡簿 C-f | 70 | : |
| 71 | : | 71 | : |
| 72 | : | 72 | ︽ C-n |
| 73 | ︽ C-n | 73 | |
| 74 | 74 | >> C-n ┪ C-p 盢村夹簿瓜いァ | |
| 75 | >> C-n ┪ C-p 盢村夹簿瓜いァ | 75 | 龄 C-l 穦俱瓜陪ボ棵辊いァ |
| 76 | 龄 C-l 穦俱瓜陪ボ棵辊いァ | 76 | |
| 77 | 77 | 眤莱赣穦祇瞷ノダㄓ稱硂ㄇ甧 | |
| 78 | 莱赣穦祇瞷ノダㄓ稱硂ㄇ甧 | 78 | P ボ previousN ボ nextB ボ backwardτ F 玥ボ forward |
| 79 | P ボ previousN ボ nextB ボ backwardτ F 玥ボ forward | 79 | 硂ㄇ碞琌膀セ村夹﹚positioning眤盢羆琌ノウ |
| 80 | 硂ㄇ碞琌膀セ村夹﹚positioning盢羆琌ノウ | 80 | ┮瞷碞рウ癘ㄓ癸眤穦Τノ |
| 81 | ┮瞷碞рウ癘ㄓ癸穦Τノ | 81 | |
| 82 | 82 | >> 碭Ω C-n р村夹┕簿笆硂︽ | |
| 83 | >> 碭Ω C-n р村夹┕簿笆硂︽ | 83 | |
| 84 | 84 | >> 碭Ω C-f ┕玡簿硂︽礛 C-p ┕簿笆 | |
| 85 | >> 碭Ω C-f ┕玡簿硂︽礛 C-p ┕簿笆 | 85 | 讽村夹セ︽いァC-p 笆琌妓 |
| 86 | 讽村夹セ︽いァC-p 笆琌妓 | 86 | |
| 87 | 87 | –ゅ︽常 Newline じ挡 | |
| 88 | –ゅ︽常 Newline じ挡 | 88 | ウ琌ノㄓ籔︽だ眤郎い程︽莱赣璶Τ Newline |
| 89 | ウ琌ノㄓ籔︽だ郎い程︽莱赣璶Τ Newline | 89 | ㄓ挡琌 Emacs ぃ﹚惠璶ウㄓ絪胯郎 |
| 90 | ㄓ挡琌 Emacs ぃ﹚惠璶ウㄓ絪胯郎 | 90 | |
| 91 | 91 | >> 刚帝︽秨﹍よ龄 C-b 挡狦莱赣穦簿笆玡︽程 | |
| 92 | >> 刚帝︽秨﹍よ龄 C-b 挡狦莱赣穦簿笆玡︽程 | 92 | 硂琌ウ┕簿笆禫筁 Newline じ |
| 93 | 硂琌ウ┕簿笆禫筁 Newline じ | 93 | |
| 94 | 94 | C-f ㎝ C-b 妓禫筁 Newline じ | |
| 95 | C-f ㎝ C-b 妓禫筁 Newline じ | 95 | Newline じ琌ぃǎinvisibleじ |
| 96 | Newline じ琌ぃǎinvisibleじ | 96 | 絪胯竟いぃウ硂柑琌禗眤︽┕玡ǐ |
| 97 | 絪胯竟いぃウ硂柑琌禗︽┕玡ǐ | 97 | ê或村夹穦禲玡︽狦Τ玡︽杠︽Ю┕ǐ |
| 98 | ê或村夹穦禲玡︽狦Τ玡︽杠︽Ю┕ǐ | 98 | ê或村夹穦禲︽狦Τ︽杠禫筁 Newline じ |
| 99 | ê或村夹穦禲︽狦Τ︽杠禫筁 Newline じ | 99 | 穦琵村夹禲︽ |
| 100 | 穦琵村夹禲︽ | 100 | |
| 101 | 101 | >> 碭Ω C-b稰谋村夹 | |
| 102 | >> 碭Ω C-b稰谋村夹 | 102 | 礛碭Ω C-f 硂︽Юぺ |
| 103 | 礛碭Ω C-f 硂︽Юぺ | 103 | Ω C-f 碞簿︽ |
| 104 | Ω C-f 碞簿︽ | 104 | |
| 105 | 105 | 讽眤簿笆村夹禫棵辊よ┪よ娩ゅ穦簿秈棵辊ず | |
| 106 | 讽簿笆村夹禫棵辊よ┪よ娩ゅ穦簿秈棵辊ず | 106 | 硂嘿辈笆ウ琵 Emacs 盢村夹簿笆ゅいヴ種疭﹚竚 |
| 107 | 硂嘿辈笆ウ琵 Emacs 盢村夹簿笆ゅいヴ種疭﹚竚 | 107 | 村夹ぃ穦禲棵辊 |
| 108 | 村夹ぃ穦禲棵辊 | 108 | |
| 109 | 109 | >> 刚帝 C-n 盢村夹禫筁棵辊よ礛祇ネぐ或ㄆ | |
| 110 | >> 刚帝 C-n 盢村夹禫筁棵辊よ礛祇ネぐ或ㄆ | 110 | |
| 111 | 111 | 狦じじ簿笆び篊杠眤簿笆 | |
| 112 | 狦じじ簿笆び篊杠簿笆 | 112 | M-f (META-f) ┕玡簿笆M-b 玥┕簿笆 |
| 113 | M-f (META-f) ┕玡簿笆M-b 玥┕簿笆 | 113 | 癸いゅㄓ弧玥琌簿笆┪夹翴才腹┮ |
| 114 | 癸いゅㄓ弧じ单 | 114 | |
| 115 | 稱ǎ硂絪胯璣ゅ硂贺ゅ讽Τノ | 115 | >> 龄ㄇ M-f ㎝ M-b |
| 116 | 116 | ||
| 117 | >> 龄ㄇ M-f ㎝ M-b | 117 | 讽眤い丁M-f 穦簿笆硂Юぺ |
| 118 | 118 | 讽眤籔丁フM-f 穦簿笆Юぺ | |
| 119 | 讽い丁M-f 穦簿笆硂Юぺ | 119 | M-b 狦琌よぃ |
| 120 | 讽籔丁フM-f 穦簿笆Юぺ | 120 | |
| 121 | M-b 狦琌よぃ | 121 | >> 碭Ω M-f ㎝ M-bい丁Ж馒ㄇ C-f ㎝ C-b |
| 122 | 122 | 硂妓眤碞芠诡 M-f ㎝ M-b 贺丁┪じ丁 | |
| 123 | >> 碭Ω M-f ㎝ M-bい丁Ж馒ㄇ C-f ㎝ C-b | 123 | ぃ竚┮瞷ㄓ︽ |
| 124 | 硂妓碞芠诡 M-f ㎝ M-b 贺丁┪じ丁 | 124 | |
| 125 | ぃ竚┮瞷ㄓ︽ | 125 | 叫猔種 C-fC-b ㎝ M-fM-b ㄢ癸ぇ丁┦竒盽猵琌 |
| 126 | 126 | META じ琌ノㄓ籔粂ē﹚竡虫琿辅 | |
| 127 | 叫猔種 C-fC-b ㎝ M-fM-b ㄢ癸ぇ丁┦竒盽猵琌 | 127 | Τ闽巨τ CONTROL じ玥琌ノ |
| 128 | META じ琌ノㄓ籔粂ē﹚竡虫琿辅 | 128 | 籔眤┮絪胯礚闽膀セ虫じ┪︽单 |
| 129 | Τ闽巨τ CONTROL じ玥琌ノ | 129 | |
| 130 | 籔┮絪胯礚闽膀セ虫じ┪︽单 | 130 | 硂┦︽籔ぇ丁妓続ノ |
| 131 | 癸いゅㄏノㄓ弧ゅ彻琿辅㎝挡篶琌拜肈 | 131 | C-a ㎝ C-e 穦盢村夹簿笆︽ 秨﹍㎝挡Ю矪τ |
| 132 | (1) 笿拜肈琌夹翴才腹夹翴莱赣璶Τ夹翴ノ | 132 | M-a ㎝ M-e 玥盢村夹簿笆 秨﹍㎝挡Ю矪 |
| 133 | ⌒⌒ ウ璣ゅい┮瞷妓ヘ玡ㄓ弧夹翴才腹砆跌 | 133 | |
| 134 | 硂ㄏиア材˙盢ゅ彻挡篶てㄌ沮ㄓ碞琌迭畐ミ | 134 | >> 刚帝ㄢΩ C-aㄢΩ C-e |
| 135 | 硂癸璣ゅㄓ弧钵盽虏虫 ⌒⌒ ウ硄盽パフ┮筳秨 | 135 | 刚帝ㄢΩ M-aㄢΩ M-e |
| 136 | 矗ㄑ程膀セ挡篶ウ夹翴才腹玥矗ㄑ材糷Ω挡篶⌒⌒ | 136 | |
| 137 | 癸いゅㄓ弧玥惠璶秈˙矪瞶 | 137 | ぐ或狡 C-a 穦⊿Τノ |
| 138 | ぃ筁琂礛穓碝琌贺村夹簿笆璶ミノ迭畐 | 138 | τ狡 M-a 玥膥尿簿笆瘤礛硂ぃ弧琌Ч摸ゑ |
| 139 | 穎皌癬ㄓ莱赣τ秆 | 139 | 琌ㄤい–︽癬ㄓ常だ礛 |
| 140 | (2) 陆亩セゅい–︽ Newline じ常耚夹翴才腹娩 | 140 | |
| 141 | –︽常ぃ禬筁 70 じ糴よΑ㎝粂ē虫丁闽玒 | 141 | 村夹ゅい竚嘿翴point |
| 142 | (3) Τㄇㄏノ玥琌ㄏノ璣ゅ夹翴才腹ㄓ秆∕拜肈, | 142 | 虏虫ㄓ弧碞琌村夹瞷棵辊い翴┮ゅ竚 |
| 143 | 砛硂琌ヘ玡程よ獽矪瞶よΑ, セ琿┮ボ. | 143 | |
| 144 | 144 | 硂柑琌ㄇ虏虫村夹簿笆cursor-moving巨俱瞶 | |
| 145 | 硂┦︽籔ぇ丁妓続ノ | 145 | ㄤい珹㎝簿笆 |
| 146 | C-a ㎝ C-e 穦盢村夹簿笆︽ 秨﹍㎝挡Ю矪τ | 146 | |
| 147 | M-a ㎝ M-e 玥盢村夹簿笆 秨﹍㎝挡Ю矪 | 147 | C-f ┕玡簿笆じ |
| 148 | 148 | C-b ┕簿笆じ | |
| 149 | >> 刚帝ㄢΩ C-aㄢΩ C-e | 149 | |
| 150 | 刚帝ㄢΩ M-aㄢΩ M-e | 150 | M-f ┕玡簿笆いゅ琌簿笆夹翴才腹 |
| 151 | 151 | M-b ┕簿笆いゅ琌簿笆夹翴才腹 | |
| 152 | ぐ或狡 C-a 穦⊿Τノ | 152 | |
| 153 | τ狡 M-a 玥膥尿簿笆瘤礛硂ぃ弧琌Ч摸ゑ | 153 | C-n 簿笆︽ |
| 154 | 琌ㄤい–︽癬ㄓ常だ礛 | 154 | C-p 簿笆玡︽ |
| 155 | 155 | ||
| 156 | 村夹ゅい竚嘿翴point | 156 | C-a 簿笆︽ |
| 157 | 虏虫ㄓ弧碞琌村夹瞷棵辊い翴┮ゅ竚 | 157 | C-e 簿笆︽Ю |
| 158 | 158 | ||
| 159 | 硂柑琌ㄇ虏虫村夹簿笆cursor-moving巨俱瞶 | 159 | M-a 簿 |
| 160 | ㄤい珹㎝簿笆 | 160 | M-e 簿Ю |
| 161 | 弧虫簿笆種竡玂痙琿璣ゅ | 161 | |
| 162 | Here is a summary of simple cursor-moving operations, including the | 162 | >> 絤策碭Ω硂ㄇ硂ㄇ常琌程盽ㄏノ |
| 163 | word and sentence moving commands: | 163 | |
| 164 | 164 | 临Τㄢ璶村夹笆cursor-motion | |
| 165 | C-f ┕玡簿笆じ | 165 | M-<META Less-than簿笆ゅ程秨﹍の |
| 166 | C-b ┕簿笆じ | 166 | M->META Greater-than簿笆ゅ程 |
| 167 | 167 | ||
| 168 | M-f ┕玡簿笆 | 168 | 场沧狠诀<琌 comma よ |
| 169 | M-b ┕簿笆 | 169 | ┮眤ゲ斗璶ㄏノ shift 龄ㄓ龄硂ㄇ沧狠诀 |
| 170 | 170 | 眤ゲ斗ㄏノ shift 龄ㄓ龄 M-<⊿Τㄏノ shift 龄 | |
| 171 | C-n 簿笆︽ | 171 | 眤碞跑Θ龄 M-comma |
| 172 | C-p 簿笆玡︽ | 172 | |
| 173 | 173 | >> 瞷刚 M-< 簿セе硉玭程秨﹍ | |
| 174 | C-a 簿笆︽ | 174 | 礛狡ㄏノ C-v 硂柑 |
| 175 | C-e 簿笆︽Ю | 175 | |
| 176 | 176 | >> 瞷刚 M-> 簿セе硉玭程 | |
| 177 | M-a 簿 | 177 | 礛狡ㄏノ M-v 硂柑 |
| 178 | M-e 簿Ю | 178 | |
| 179 | 179 | 狦眤沧狠诀Τよ龄杠眤ノよ龄簿笆村夹 | |
| 180 | >> 絤策碭Ω硂ㄇ硂ㄇ常琌程盽ㄏノ | 180 | иΤ瞶パ某眤厩策 C-bC-fC-n㎝ C-p |
| 181 | 181 | (1) ヴ沧狠诀常ㄏノ | |
| 182 | 临Τㄢ璶村夹笆cursor-motion | 182 | (2) ス眤ㄏノ Emacs 讽剪絤眤穦祇瞷龄硂ㄇ CONTROL じ |
| 183 | M-<META Less-than簿笆ゅ程秨﹍の | 183 | ゑ癬ㄏノよ龄е眤ぃ惠璶盢も簿秨ゴ跋 |
| 184 | M->META Greater-than簿笆ゅ程 | 184 | (3) ス眤ㄏノ硂ㄇ CONTROL じΘ策篋 |
| 185 | 185 | 眤甧厩穦ㄤ秈顶村夹笆 | |
| 186 | 场沧狠诀<琌 comma よ | 186 | |
| 187 | ┮ゲ斗璶ㄏノ shift 龄ㄓ龄硂ㄇ沧狠诀 | 187 | 场 Emacs 钡计把计癸场τē |
| 188 | ゲ斗ㄏノ shift 龄ㄓ龄 M-<⊿Τㄏノ shift 龄 | 188 | ウノ琌﹚狡Ω计眤璶﹚狡Ω计猭琌 |
| 189 | 碞跑Θ龄 M-comma | 189 | 龄 C-u礛眤龄玡龄狡Ω计计 |
| 190 | 190 | 狦眤Τ META┪ EDIT ┪ ALT龄 | |
| 191 | >> 瞷刚 M-< 簿セе硉玭程秨﹍ | 191 | ê或眤临Τ蠢猭ㄓ块计把计 |
| 192 | 礛狡ㄏノ C-v 硂柑 | 192 | META 龄ゴ硂计и某眤厩策 C-u よ猭 |
| 193 | 193 | ウヴ沧狠诀常ㄏノ计把计嘿把计 | |
| 194 | >> 瞷刚 M-> 簿セе硉玭程 | 194 | 眤硂把计┮ノ玡龄ウ |
| 195 | 礛狡ㄏノ M-v 硂柑 | 195 | |
| 196 | 196 | 羭ㄒㄓ弧 C-u 8 C-f 玡簿笆 8 じ | |
| 197 | 狦沧狠诀Τよ龄杠ノよ龄簿笆村夹 | 197 | |
| 198 | иΤ瞶パ某厩策 C-bC-fC-n㎝ C-p | 198 | >> 刚帝计把计ㄓㄏノ C-n ┪ C-p |
| 199 | (1) ヴ沧狠诀常ㄏノ | 199 | 碞盢村夹簿笆硂︽ |
| 200 | (2) スㄏノ Emacs 讽剪絤穦祇瞷龄硂ㄇ CONTROL じ | 200 | |
| 201 | ゑ癬ㄏノよ龄еぃ惠璶盢も簿秨ゴ跋 | 201 | 场ㄏノ计把计ㄓㄤ狡Ω计 |
| 202 | (3) スㄏノ硂ㄇ CONTROL じΘ策篋 | 202 | 琌ㄤいΤㄇ玥琌ㄤノ硚Τ碭ヘ玡眤﹟ゼ厩 |
| 203 | 甧厩穦ㄤ秈顶村夹笆 | 203 | 盢ウ篨夹--把计篈瞷τぃ恨ㄤ |
| 204 | 204 | ウ琵硂暗ㄇぃ妓ㄆ | |
| 205 | 场 Emacs 钡计把计癸场τē | 205 | |
| 206 | ウノ琌﹚狡Ω计璶﹚狡Ω计猭琌 | 206 | C-v ㎝ M-v 玥琌摸ㄒ讽倒﹚把计ウ辈笆 |
| 207 | 龄 C-u礛龄玡龄狡Ω计计 | 207 | ┮﹚计秖︽︽虫τぃ琌棵辊虫辈笆 |
| 208 | 狦Τ META┪ EDIT ┪ ALT龄 | 208 | 羭ㄒㄓ弧C-u 8 C-v 盢陪ボ棵辊辈笆 8 ︽ |
| 209 | ê或临Τ蠢猭ㄓ块计把计 | 209 | |
| 210 | META 龄ゴ硂计и某厩策 C-u よ猭 | 210 | >> 瞷刚帝龄 C-u 8 C-v |
| 211 | ウヴ沧狠诀常ㄏノ计把计嘿把计 | 211 | |
| 212 | 硂把计┮ノ玡龄ウ | 212 | 硂莱赣竒盢棵辊簿 8 ︽璝眤稱盢ウΩ辈笆 |
| 213 | 213 | 眤磅︽ M-v 倒﹚把计 | |
| 214 | 羭ㄒㄓ弧 C-u 8 C-f 玡簿笆 8 じ | 214 | |
| 215 | 215 | 狦眤タㄏノ X 跌怠╰参 Emacs 跌怠オも凹莱赣Τ嘿 | |
| 216 | >> 刚帝计把计ㄓㄏノ C-n ┪ C-p | 216 | 辈笆禸よ跋办眤ノ菲公辈笆禸ㄓ辈笆ゅ |
| 217 | 碞盢村夹簿笆硂︽ | 217 | |
| 218 | 218 | >> 刚帝辈笆禸ずはフ跋办溃い丁秙硂莱赣穦盢ゅ辈笆 | |
| 219 | 场ㄏノ计把计ㄓㄤ狡Ω计 | 219 | パ眤┮菲公よ┮∕﹚竚 |
| 220 | 琌ㄤいΤㄇ玥琌ㄤノ硚Τ碭ヘ玡﹟ゼ厩 | 220 | |
| 221 | 盢ウ篨夹 ⌒⌒ 把计篈瞷τぃ恨ㄤ | 221 | >> 讽い丁刚帝盢菲公簿笆 |
| 222 | ウ琵硂暗ㄇぃ妓ㄆ | 222 | 眤穦ゅ繦帝眤簿笆菲公τ簿笆 |
| 223 | 223 | ||
| 224 | C-v ㎝ M-v 玥琌摸ㄒ讽倒﹚把计ウ辈笆 | 224 | |
| 225 | ┮﹚计秖︽︽虫τぃ琌棵辊虫辈笆 | 225 | * 讽 EMACS 祇WHEN EMACS IS HUNG |
| 226 | 羭ㄒㄓ弧C-u 8 C-v 盢陪ボ棵辊辈笆 8 ︽ | 226 | --------------------------------------- |
| 227 | 227 | ||
| 228 | >> 瞷刚帝龄 C-u 8 C-v | 228 | 狦 Emacs 氨ゎ莱眤眤龄 C-g ㄓ氨ゎウ |
| 229 | 229 | 眤ㄏノ C-g ㄓ氨ゎ磅︽筁 | |
| 230 | 硂莱赣竒盢棵辊簿 8 ︽璝稱盢ウΩ辈笆 | 230 | |
| 231 | 磅︽ M-v 倒﹚把计 | 231 | 眤ㄏノ C-g ㄓ计把计┪眤ぃ稱璶ЧΘ |
| 232 | 232 | ||
| 233 | 狦タㄏノ X 跌怠╰参 Emacs 跌怠オも凹莱赣Τ嘿 | 233 | >> 龄 C-u 100 砞﹚ 100 计把计礛龄 C-g |
| 234 | 辈笆禸よ跋办ノ菲公辈笆禸ㄓ辈笆ゅ | 234 | 瞷龄 C-fウ莱赣穦簿笆じ眤竒 C-g |
| 235 | 235 | 把计 | |
| 236 | >> 刚帝辈笆禸ずはフ跋办溃い丁秙硂莱赣穦盢ゅ辈笆 | 236 | |
| 237 | パ┮菲公よ┮∕﹚竚 | 237 | 狦眤竒ぃみ龄 <ESC>眤 C-g ㄓウ |
| 238 | 238 | ||
| 239 | >> 讽い丁刚帝盢菲公簿笆 | 239 | |
| 240 | 穦ゅ繦帝簿笆菲公τ簿笆 | 240 | * 礚てDISABLED COMMANDS |
| 241 | 241 | ----------------------------------- | |
| 242 | 242 | ||
| 243 | * 讽 EMACS 祇WHEN EMACS IS HUNG | 243 | Τㄇ Emacs 砆礚て厩ぃ穦種ㄏノウ |
| 244 | --------------------------------------- | 244 | |
| 245 | 245 | 狦眤龄琘礚てEmacs 穦陪ボ癟 | |
| 246 | 狦 Emacs 氨ゎ莱龄 C-g ㄓ氨ゎウ | 246 | 弧硂琌ぐ或高拜眤琌稱璶膥尿礛磅︽硂 |
| 247 | ㄏノ C-g ㄓ氨ゎ磅︽筁 | 247 | |
| 248 | 248 | 狦眤痷稱璶刚硂ê或讽 Emacs 高拜眤叫龄フ | |
| 249 | ㄏノ C-g ㄓ计把计┪ぃ稱璶ЧΘ | 249 | ㄓ弧狦眤ぃ稱璶磅︽硂礚て叫nㄓ氮ウ |
| 250 | 250 | ||
| 251 | >> 龄 C-u 100 砞﹚ 100 计把计礛龄 C-g | 251 | >> 龄 C-x C-l 硂琌礚て |
| 252 | 瞷龄 C-fウ莱赣穦簿笆じ竒 C-g | 252 | 礛龄 n ㄓ氮拜肈 |
| 253 | 把计 | 253 | |
| 254 | 254 | ||
| 255 | 狦竒ぃみ龄 <ESC> C-g ㄓウ | 255 | * 怠WINDOWS |
| 256 | 256 | ----------------- | |
| 257 | 257 | ||
| 258 | * 礚てDISABLED COMMANDS | 258 | Emacs Τ计怠–陪ボウゅ |
| 259 | ----------------------------------- | 259 | и祔穦秆睦ㄏノ怠 |
| 260 | 260 | 瞷и稱璶秆睦埃緇怠礛膀セ虫怠絪胯 | |
| 261 | Τㄇ Emacs 砆礚て厩ぃ穦種ㄏノウ | 261 | ウ虏虫 |
| 262 | 262 | ||
| 263 | 狦龄琘礚てEmacs 穦陪ボ癟 | 263 | C-x 1 One window 埃ㄤ┮Τ怠 |
| 264 | 弧硂琌ぐ或高拜琌稱璶膥尿礛磅︽硂 | 264 | |
| 265 | 265 | ê琌 CONTROL-x 蛤帝计 1 | |
| 266 | 狦痷稱璶刚硂ê或讽 Emacs 高拜叫龄フ | 266 | C-x 1 盢Τ村夹怠耎俱棵辊ウ盢┮Τㄤ怠埃 |
| 267 | ㄓ弧狦ぃ稱璶磅︽硂礚て叫nㄓ氮ウ | 267 | |
| 268 | 268 | >> 簿笆村夹セ︽龄 C-u 0 C-l | |
| 269 | >> 龄 C-x C-l 硂琌礚て | 269 | >> 龄 CONTROL-h k CONTROL-f |
| 270 | 礛龄 n ㄓ氮拜肈 | 270 | 硂怠讽穝怠瞷 |
| 271 | 271 | 陪ボΤ闽 CONTROL-f ゅンウ琌罽 | |
| 272 | 272 | ||
| 273 | * 怠WINDOWS | 273 | >> 龄 C-x 1 ㄏゅン怠ア |
| 274 | ----------------- | 274 | |
| 275 | 275 | 硂ぃ钩眤玡┮厩筁êウ珹ㄢじ | |
| 276 | Emacs Τ计怠–陪ボウゅ | 276 | ウ琌じ CONTROL-x 秨﹍ |
| 277 | и祔穦秆睦ㄏノ怠 | 277 | Τ俱╰琌 CONTROL-x 秨﹍ |
| 278 | 瞷и稱璶秆睦埃緇怠礛膀セ虫怠絪胯 | 278 | ウぇいΤ砛琌籔怠郎既跋の闽ㄆΤ闽 |
| 279 | ウ虏虫 | 279 | 硂ㄇΤ 23 ┪ 4 じ |
| 280 | 280 | ||
| 281 | C-x 1 One window 埃ㄤ┮Τ怠 | 281 | |
| 282 | 282 | * 础籔埃INSERTING AND DELETING | |
| 283 | ê琌 CONTROL-x 蛤帝计 1 | 283 | -------------------------------------- |
| 284 | C-x 1 盢Τ村夹怠耎俱棵辊ウ盢┮Τㄤ怠埃 | 284 | |
| 285 | 285 | 狦眤稱璶础ゅрウ龄碞琌眤じ | |
| 286 | >> 簿笆村夹セ︽龄 C-u 0 C-l | 286 | 钩琌 A, 7, *, 单砆 Emacs 跌ゅ钡础 |
| 287 | >> 龄 CONTROL-h k CONTROL-f | 287 | 龄 <Return>carriage-return 龄础 Newline じ |
| 288 | 硂怠讽穝怠瞷 | 288 | |
| 289 | 陪ボΤ闽 CONTROL-f ゅンウ琌罽 | 289 | 眤龄 <Delete> 埃眤程龄じ |
| 290 | 290 | <Delete> 琌夹ボDel龄絃龄 | |
| 291 | >> 龄 C-x 1 ㄏゅン怠ア | 291 | 琘ㄇ薄Backspace龄ノ <Delete>ぃ羆琌 |
| 292 | 292 | ||
| 293 | 硂ぃ钩玡┮厩筁êウ珹ㄢじ | 293 | 弧<Delete> 盢ヘ玡村夹竚玡じ埃 |
| 294 | ウ琌じ CONTROL-x 秨﹍ | 294 | |
| 295 | Τ俱╰琌 CONTROL-x 秨﹍ | 295 | >> 瞷暗--龄ㄇじ礛龄碭Ω <Delete> ㄓ埃ウ |
| 296 | ウぇいΤ砛琌籔怠郎既跋の闽ㄆΤ闽 | 296 | ぃ璶踞み硂郎穦砆笆眤ぃ穦紇臫ㄓе硉玭 |
| 297 | 硂ㄇΤ 23 ┪ 4 じ | 297 | 眤瞷硂琌眤ī |
| 298 | 298 | ||
| 299 | 299 | 讽︽ゅ跑眔ゑ怠い︽硂︽ゅ穦钡尿 | |
| 300 | * 础籔埃INSERTING AND DELETING | 300 | 材︽怠︽硂は弊絬\┪狦眤ㄏノ跌怠て陪ボ |
| 301 | -------------------------------------- | 301 | 玥琌舠舠絙繷穦ㄤ娩︽钡尿帝 |
| 302 | 302 | ||
| 303 | 狦稱璶础ゅрウ龄碞琌じ | 303 | >> 础ゅ眤笷娩礛膥尿础 |
| 304 | 钩琌 A, 7, *, 单砆 Emacs 跌ゅ钡础 | 304 | 眤穦钡尿︽瞷 |
| 305 | 龄 <Return>carriage-return 龄础 Newline じ | 305 | |
| 306 | 306 | >> ㄏノ <Delete> 埃ㄇゅ︽ΩΘ怠︽ | |
| 307 | 龄 <Delete> 埃程龄じ | 307 | 钡尿︽ア |
| 308 | <Delete> 琌夹ボDel龄絃龄 | 308 | |
| 309 | 琘ㄇ薄Backspace龄ノ <Delete>ぃ羆琌 | 309 | 眤钩埃ㄤじ妓埃 Newline じ |
| 310 | 310 | 盢ㄢ︽い Newline じ埃穦琵ウㄖΘ︽ | |
| 311 | 弧<Delete> 盢ヘ玡村夹竚玡じ埃 | 311 | 狦ㄖ挡狦ㄏ硂︽び璓礚猭才怠糴 |
| 312 | 312 | ウ穦钡尿︽ㄓ陪ボ | |
| 313 | >> 瞷暗 ⌒⌒ 龄ㄇじ礛龄碭Ω <Delete> ㄓ埃ウ | 313 | |
| 314 | ぃ璶踞み硂郎穦砆笆ぃ穦紇臫ㄓе硉玭 | 314 | >> 簿笆村夹セ︽秨繷龄 <Delete> |
| 315 | 瞷硂琌ī | 315 | 硂穦盢セ︽籔ㄤ玡︽挡︽ |
| 316 | 316 | ||
| 317 | 讽︽ゅ跑眔ゑ怠い︽硂︽ゅ穦钡尿 | 317 | >> 龄 <Return> 穝础眤埃 Newline じ |
| 318 | 材︽怠︽硂は弊絬\┪狦ㄏノ跌怠て陪ボ | 318 | |
| 319 | 玥琌舠舠絙繷穦ㄤ娩︽钡尿帝 | 319 | 癘眔场 Emacs 常倒ぉ狡璸计repeat count |
| 320 | 320 | 硂珹ゅじ狡ゅじ穦盢ウ础计Ω | |
| 321 | >> 础ゅ笷娩礛膥尿础 | 321 | |
| 322 | 穦钡尿︽瞷 | 322 | >> 瞷碞刚--龄 C-u 8 * 础 ******** |
| 323 | 323 | ||
| 324 | >> ㄏノ <Delete> 埃ㄇゅ︽ΩΘ怠︽ | 324 | 眤瞷竒厩龄ぐ或狥﹁秈 Emacs のタ岿粇 |
| 325 | 钡尿︽ア | 325 | 场膀セよ猭眤┪︽虫埃 |
| 326 | 326 | 硂柑Τ闽埃巨篕璶 | |
| 327 | 钩埃ㄤじ妓埃 Newline じ | 327 | |
| 328 | 盢ㄢ︽い Newline じ埃穦琵ウㄖΘ︽ | 328 | <Delete> 埃村夹┮ 玡じ |
| 329 | 狦ㄖ挡狦ㄏ硂︽び璓礚猭才怠糴 | 329 | C-d 埃村夹┮ じ |
| 330 | ウ穦钡尿︽ㄓ陪ボ | 330 | |
| 331 | 331 | M-<Delete> 埃村夹┮ 玡 | |
| 332 | >> 簿笆村夹セ︽秨繷龄 <Delete> | 332 | M-d 埃村夹┮ |
| 333 | 硂穦盢セ︽籔ㄤ玡︽挡︽ | 333 | |
| 334 | 334 | C-k 埃眖村夹┮︽Ю丁じ | |
| 335 | >> 龄 <Return> 穝础埃 Newline じ | 335 | M-k 埃眖村夹┮Ю丁じ |
| 336 | 336 | ||
| 337 | 癘眔场 Emacs 常倒ぉ狡璸计repeat count | 337 | 猔種<Delete> ㎝ C-d临ΤM-<Delete> ㎝ M-d |
| 338 | 硂珹ゅじ狡ゅじ穦盢ウ础计Ω | 338 | 琌キ︽ C-f ㎝ M-f 耎ㄓ |
| 339 | 339 | 垛<Delete> ぃ琌北じ琌⊿ぐ或踞み | |
| 340 | >> 瞷碞刚 ⌒⌒ 龄 C-u 8 * 础 ******** | 340 | C-k ㎝ M-k 琘贺祘籔 C-e ㎝ M-e 妓 |
| 341 | 341 | 狦р︽㎝摸ゑ杠 | |
| 342 | 瞷竒厩龄ぐ或狥﹁秈 Emacs のタ岿粇 | 342 | |
| 343 | 场膀セよ猭┪︽虫埃 | 343 | 眤贺よ猭ㄓ埃絯侥跋ずヴ场 |
| 344 | 硂柑Τ闽埃巨篕璶 | 344 | 簿笆眤稱璶埃场狠礛龄 C-@ ┪ C-SPC |
| 345 | 345 | ヴSPC 琌 Space Bar | |
| 346 | <Delete> 埃村夹┮ 玡じ | 346 | 簿ê场狠钡帝龄 C-w |
| 347 | C-d 埃村夹┮ じ | 347 | 硂妓碞穦рざ硂ㄢ竚丁┮Τゅ埃 |
| 348 | 348 | ||
| 349 | M-<Delete> 埃村夹┮ 玡 | 349 | >> 簿笆村夹琿秨繷眤 |
| 350 | M-d 埃村夹┮ | 350 | >> 龄 C-SPC Emacs 莱赣穦棵辊よ陪ボMark set癟 |
| 351 | 351 | >> 簿笆村夹材︽い狠 | |
| 352 | C-k 埃眖村夹┮︽Ю丁じ | 352 | >> 龄 C-w硂妓穦р眖眤秨﹍狠ぇ玡ゅ埃 |
| 353 | M-k 埃眖村夹┮Ю丁じ | 353 | |
| 354 | 354 | 璶猔種琌炳奔killing㎝埃deleting | |
| 355 | 猔種<Delete> ㎝ C-d临ΤM-<Delete> ㎝ M-d | 355 | ぃ砆炳奔┰τ砆埃玥ぃ |
| 356 | 琌キ︽ C-f ㎝ M-f 耎ㄓ | 356 | Τ翴螟瞶秆眤硂或稱 |
| 357 | 垛<Delete> ぃ琌北じ琌⊿ぐ或踞み | 357 | (1) 砆炳奔﹟癌τ砆埃玥癌礚 |
| 358 | C-k ㎝ M-k 琘贺祘籔 C-e ㎝ M-e 妓 | 358 | ǎ眔癸筿福戈ㄓ弧埃ゑ炳奔腨 |
| 359 | 狦р︽㎝摸ゑ杠 | 359 | (2) 龟悔碞衡砆埃и临琌Τм砃рウ毕ㄓ |
| 360 | 360 | ぷㄤ琌ゅ戈玡矗琌埃ぃ秈︽龟砰癘拘砰Αて笆 | |
| 361 | 贺よ猭ㄓ埃絯侥跋ずヴ场 | 361 | 硂癸ㄏノτē琌ぃ碞ぃσ納硂薄 |
| 362 | 簿笆稱璶埃场狠礛龄 C-@ ┪ C-SPC | 362 | 穝础砆炳奔ゅ嘿┰yanking |
| 363 | ヴSPC 琌 Space Bar | 363 | τē簿埃奔ゅ穦рêㄇゅ纗癬ㄓ |
| 364 | 簿ê场狠钡帝龄 C-w | 364 | ウ砞﹚Θ眤盢ゅ┰ |
| 365 | 硂妓碞穦рざ硂ㄢ竚丁┮Τゅ埃 | 365 | τêㄇ琌埃じ┪フ︽┪フ |
| 366 | 366 | 玥ぃ穦纗硂ㄇ砆埃ゅ眤ぃ盢êゅ┰ | |
| 367 | >> 簿笆村夹琿秨繷 | 367 | |
| 368 | >> 龄 C-SPC Emacs 莱赣穦棵辊よ陪ボMark set癟 | 368 | >> 簿笆村夹獶フ︽秨﹍ |
| 369 | >> 簿笆村夹材︽い狠 | 369 | 礛龄 C-k 炳奔ê︽ゅ |
| 370 | >> 龄 C-w硂妓穦р眖秨﹍狠ぇ玡ゅ埃 | 370 | >> 材Ω龄 C-k眤盢穦ウ炳奔蛤ê︽ Newline じ |
| 371 | 371 | ||
| 372 | 璶猔種琌炳奔killing㎝埃deleting | 372 | 叫猔種虫縒 C-k 穦р︽ず甧炳奔τ材 C-k |
| 373 | ぃ砆炳奔┰τ砆埃玥ぃ | 373 | 玥穦炳奔ê︽セōㄏ眔┮Τㄤ︽簿笆 |
| 374 | Τ翴螟瞶秆 | 374 | C-k 疭よΑㄓ矪瞶计把计ウ穦炳奔︽のウず甧 |
| 375 | (1) 硂或稱砆炳奔﹟癌τ砆埃玥癌礚 | 375 | 硂ぃ度度琌狡τC-u 2 C-k 穦рㄢ︽のウ Newline じ炳奔 |
| 376 | ǎ眔癸筿福戈ㄓ弧埃ゑ炳奔腨 | 376 | 狦琌龄 C-k ㄢΩぃ穦硂妓 |
| 377 | (2) 龟悔碞衡砆埃и临琌Τм砃рウ毕ㄓ | 377 | |
| 378 | ぷㄤ琌ゅ戈玡矗琌埃ぃ秈︽龟砰癘拘砰Αて笆 | 378 | 盢砆炳奔ゅ確笆嘿┰yanking |
| 379 | 硂癸ㄏノτē琌ぃ碞ぃσ納硂薄 | 379 | рウ稱钩Θ眤р眖眤ō管狥﹁瞨┰ㄓ |
| 380 | 穝础砆炳奔ゅ嘿┰yanking | 380 | 眤眤埃ゅよ┰ゅㄤよ┰ |
| 381 | τē簿埃奔ゅ穦рêㄇゅ纗癬ㄓ | 381 | 眤┰计Ω籹ウ计ī |
| 382 | ウ砞﹚Θ盢ゅ┰ | 382 | |
| 383 | τêㄇ琌埃じ┪フ︽┪フ | 383 | ┰ C-yウ穦ヘ玡村夹竚穝础程炳奔ゅ |
| 384 | 玥ぃ穦纗硂ㄇ砆埃ゅぃ盢êゅ┰ | 384 | |
| 385 | 385 | >> 刚刚龄 C-y 盢ゅ┰ | |
| 386 | >> 簿笆村夹獶フ︽秨﹍ | 386 | |
| 387 | 礛龄 C-k 炳奔ê︽ゅ | 387 | 狦眤硈尿暗计Ω C-k┮Τ砆炳奔ゅ常穦砆纗癬 |
| 388 | >> 材Ω龄 C-k盢穦ウ炳奔蛤ê︽ Newline じ | 388 | 暗Ω C-y 碞穦р┮Τ硂ㄇ︽常┰ㄓ |
| 389 | 389 | ||
| 390 | 叫猔種虫縒 C-k 穦р︽ず甧炳奔τ材 C-k | 390 | >> 瞷暗龄 C-k 计Ω |
| 391 | 玥穦炳奔ê︽セōㄏ眔┮Τㄤ︽簿笆 | 391 | |
| 392 | C-k 疭よΑㄓ矪瞶计把计ウ穦炳奔︽のウず甧 | 392 | 瞷璶確êㄇ炳奔ゅ |
| 393 | 硂ぃ度度琌狡τC-u 2 C-k 穦рㄢ︽のウ Newline じ炳奔 | 393 | |
| 394 | 狦琌龄 C-k ㄢΩぃ穦硂妓 | 394 | >> 龄 C-y礛р村夹┕簿笆碭︽Ω龄 C-y |
| 395 | 395 | 眤瞷笵狡籹琘ㄇゅ | |
| 396 | 盢砆炳奔ゅ確笆嘿┰yanking | 396 | |
| 397 | рウ稱钩Θр眖ō管狥﹁瞨┰ㄓ | 397 | 狦眤Τㄇゅ稱璶┰ㄓ琌ㄓ眤炳琘ㄇ狥﹁ |
| 398 | 埃ゅよ┰ゅㄤよ┰ | 398 | ê或赣或暗㎡C-y 穦р程炳奔┰ㄓ琌玡ゅ⊿Τア |
| 399 | ┰计Ω籹ウ计ī | 399 | 眤ノ M-y ㄓウ讽眤竒ㄏノ C-y р程炳奔┰ㄓぇ |
| 400 | 400 | 龄 M-y ㄓр硂ㄇ┰ㄓゅ蠢传玡┮炳奔 | |
| 401 | ┰ C-yウ穦ヘ玡村夹竚穝础程炳奔ゅ | 401 | ΩΩ龄 M-y 穦р玡玡┮炳奔ゅ盿ㄓ |
| 402 | 402 | 讽眤眤稱тゅ眤ぃ惠璶暗ヴㄆㄓ玂ウ | |
| 403 | >> 刚刚龄 C-y 盢ゅ┰ | 403 | 璶膥尿眤絪胯р硂ㄇ┰ゅ痙ê柑碞 |
| 404 | 404 | ||
| 405 | 狦硈尿暗计Ω C-k┮Τ砆炳奔ゅ常穦砆纗癬 | 405 | 狦眤 M-y 暗Ω眤穦癬﹍翴碞琌程炳奔 |
| 406 | 暗Ω C-y 碞穦р┮Τ硂ㄇ︽常┰ㄓ | 406 | |
| 407 | 407 | >> 炳奔︽矪露露炳奔︽ | |
| 408 | >> 瞷暗龄 C-k 计Ω | 408 | 礛ノ C-y 盢材Ω炳奔ê︽盿ㄓ |
| 409 | 409 | 礛ノ M-yウ盢穦砆材Ω炳奔ê︽ | |
| 410 | 瞷璶確êㄇ炳奔ゅ | 410 | 暗碭Ω M-y 眤穦眔ぐ或 |
| 411 | 411 | ぃ丁耞暗材炳奔︽ㄓ暗碭Ω | |
| 412 | >> 龄 C-y礛р村夹┕簿笆碭︽Ω龄 C-y | 412 | 狦眤稱杠眤刚帝倒 M-y タ┪琌璽把计 |
| 413 | 瞷笵狡籹琘ㄇゅ | 413 | |
| 414 | 414 | ||
| 415 | 狦Τㄇゅ稱璶┰ㄓ琌ㄓ炳琘ㄇ狥﹁ | 415 | * 笆UNDO |
| 416 | ê或赣或暗㎡C-y 穦р程炳奔┰ㄓ琌玡ゅ⊿Τア | 416 | ------------------ |
| 417 | ノ M-y ㄓウ讽竒ㄏノ C-y р程炳奔┰ㄓぇ | 417 | |
| 418 | 龄 M-y ㄓр硂ㄇ┰ㄓゅ蠢传玡┮炳奔 | 418 | 狦眤癸ゅ暗ㄇэ跑ㄓ谋眔ウ琌岿粇 |
| 419 | ΩΩ龄 M-y 穦р玡玡┮炳奔ゅ盿ㄓ | 419 | 眤 Undo 硂э跑C-x u |
| 420 | 讽稱тゅぃ惠璶暗ヴㄆㄓ玂ウ | 420 | |
| 421 | 璶膥尿絪胯р硂ㄇ┰ゅ痙ê柑碞 | 421 | 硄盽 C-x u 穦р┮硑Θэ跑奔 |
| 422 | 422 | 狦眤︽い狡砛Ω C-x u–狡常穦肂 | |
| 423 | 狦 M-y 暗Ω穦癬﹍翴碞琌程炳奔 | 423 | |
| 424 | 424 | 琌Τㄢㄒ | |
| 425 | >> 炳奔︽矪露露炳奔︽ | 425 | (1) ⊿Τэ跑ゅぃ衡硂珹村夹簿笆临Τ辈禸 |
| 426 | 礛ノ C-y 盢材Ω炳奔ê︽盿ㄓ | 426 | (2) ︽龄じ竤竤--–竤程 20 --ㄓ秈︽矪瞶 |
| 427 | 礛ノ M-yウ盢穦砆材Ω炳奔ê︽ | 427 | 硂琌搭ぶ眤础ゅ笆┮ゲ斗龄 C-x u Ω计 |
| 428 | 暗碭Ω M-y 穦眔ぐ或 | 428 | |
| 429 | ぃ丁耞暗材炳奔︽ㄓ暗碭Ω | 429 | >> C-k 盢硂︽炳奔礛龄 C-x u ウ穦Ω瞷 |
| 430 | 狦稱杠刚帝倒 M-y タ┪琌璽把计 | 430 | |
| 431 | 431 | C-_ 琌ウノ碞㎝ C-x u 妓 | |
| 432 | 432 | 琌︽いウゑ耕甧龄砛Ω | |
| 433 | * 笆UNDO | 433 | C-_ 翴琌琘ㄇ龄絃いぃび睲贰龄ウ |
| 434 | ------------------ | 434 | 硂琌ぐ或и矗ㄑ C-x u |
| 435 | 435 | 琘ㄇ沧狠诀眤 CONTROL 龄 / ㄓ龄 C-_ | |
| 436 | 狦癸ゅ暗ㄇэ跑ㄓ谋眔ウ琌岿粇 | 436 | |
| 437 | Undo 硂э跑C-x u | 437 | 计把计癸 C-_ or C-x u ㄓ弧琌狡Ω计 |
| 438 | 438 | ||
| 439 | 硄盽 C-x u 穦р┮硑Θэ跑奔 | 439 | |
| 440 | 狦︽い狡砛Ω C-x u–狡常穦肂 | 440 | * 郎FILE |
| 441 | 441 | -------------- | |
| 442 | 琌Τㄢㄒ | 442 | |
| 443 | (1) ⊿Τэ跑ゅぃ衡硂珹村夹簿笆临Τ辈禸 | 443 | ㄏ眤絪胯ゅッ玂眤ゲ斗рウ郎い |
| 444 | の | 444 | ぃ礛讽眤瞒秨 Emacs ウ碞穦繦ぇアр眤ゅ郎い |
| 445 | (2) ︽龄じ竤竤 ⌒⌒ –竤程 20 ⌒⌒ ㄓ秈︽矪瞶 | 445 | 眤ゲ斗眤龄硂ㄇゅ玡тfind郎 |
| 446 | 硂琌搭ぶ础ゅ笆┮ゲ斗龄 C-x u Ω计 | 446 | 硂嘿ぇ砐visiting郎 |
| 447 | 447 | ||
| 448 | >> C-k 盢硂︽炳奔礛龄 C-x u ウ穦Ω瞷 | 448 | т郎ボ眤 Emacs い郎ず甧眖砛よㄓ |
| 449 | 449 | ウ碞钩琌眤钡絪胯ê郎妓礛τ眤纗硂郎ぇ玡 | |
| 450 | C-_ 琌ウノ碞㎝ C-x u 妓 | 450 | 眤ㄏノ Emacs 絪胯┮暗э跑ぃ穦玂ㄓ |
| 451 | 琌︽いウゑ耕甧龄砛Ω | 451 | 硂碞琌ぐ或讽眤ぃ稱璶眤磷痙э郎╰参い |
| 452 | C-_ 翴琌琘ㄇ龄絃いぃび睲贰龄ウ | 452 | ㄏ讽眤纗Emacs 穦рセ郎ぃ嘿玂痙ㄓ |
| 453 | 硂琌ぐ或и矗ㄑ C-x u | 453 | 璝眤祔谋眔眤э跑琌岿粇杠碞ㄏノウ |
| 454 | 琘ㄇ沧狠诀 CONTROL 龄 / ㄓ龄 C-_ | 454 | |
| 455 | 455 | 綼棵辊よ眤パ瘆ч腹秨﹍籔挡︽-- | |
| 456 | 计把计癸 C-_ or C-x u ㄓ弧琌狡Ω计 | 456 | 硄盽琌--:-- TUTORIAL.zh┪ㄤ摸狥﹁秨﹍ |
| 457 | 457 | 硂琌棵辊场だ硄盽ノㄓボ眤タ砐郎瞷 | |
| 458 | 458 | 眤タ砐郎暗TUTORIAL.zhウ琌眤ī | |
| 459 | * 郎FILE | 459 | 讽眤 Emacs т郎ê郎碞穦瞷êよ |
| 460 | -------------- | 460 | |
| 461 | 461 | 闽碝т郎いΤ疭琌 | |
| 462 | ㄏ絪胯ゅッ玂ゲ斗рウ郎い | 462 | 眤ゲ斗弧硂眤稱璶郎嘿 |
| 463 | ぃ礛讽瞒秨 Emacs ウ碞穦繦ぇアрゅ郎い | 463 | и弧硂眖沧狠诀い弄秈把计 |
| 464 | ゲ斗龄硂ㄇゅ玡тfind郎 | 464 | 硂ㄒい硂把计碞琌郎嘿 |
| 465 | 硂嘿ぇ砐visiting郎 | 465 | 讽眤龄硂 |
| 466 | 466 | ||
| 467 | т郎ボ Emacs い郎ず甧眖砛よㄓ | 467 | C-x C-f т郎 |
| 468 | ウ碞钩琌钡絪胯ê郎妓礛τ纗硂郎ぇ玡 | 468 | |
| 469 | ㄏノ Emacs 絪胯┮暗э跑ぃ穦玂ㄓ | 469 | Emacs 穦璶眤龄郎眤┮龄郎穦瞷棵辊┏︽ |
| 470 | 硂碞琌ぐ或讽ぃ稱璶磷痙э郎╰参い | 470 | 砆ノㄓ硂贺Α块┏︽砆嘿絯侥跋minibuffer |
| 471 | ㄏ讽纗Emacs 穦рセ郎ぃ嘿玂痙ㄓ | 471 | 眤ㄏノタ盽 Emacs 絪胯ㄓ絪胯硂郎 |
| 472 | 璝祔谋眔э跑琌岿粇杠碞ㄏノウ | 472 | |
| 473 | 473 | 讽眤タ龄郎┪琌ヴ絯侥跋块 | |
| 474 | 綼棵辊よパ瘆ч腹秨﹍籔挡︽ ⌒⌒ | 474 | 眤ノ C-g 硂ㄓウ |
| 475 | 硄盽琌--:-- TUTORIAL.zh┪ㄤ摸狥﹁秨﹍ | 475 | |
| 476 | 硂琌棵辊场だ硄盽ノㄓボタ砐郎瞷 | 476 | >> 龄 C-x C-f礛龄 C-g硂穦絯侥跋 |
| 477 | タ砐郎暗TUTORIAL.zhウ琌ī | 477 | 穦ㄏノ硂絯侥跋 C-x C-f |
| 478 | 讽 Emacs т郎ê郎碞穦瞷êよ | 478 | 眤⊿Τтヴ郎 |
| 479 | 479 | ||
| 480 | 闽碝т郎いΤ疭琌 | 480 | 讽眤竒龄硂郎叫龄 <Return> ㄓ挡ウ |
| 481 | ゲ斗弧硂稱璶郎嘿и弧硂 | 481 | 礛 C-x C-f 碞穦秨﹍笲т眤┮匡拒郎 |
| 482 | 眖沧狠诀い弄秈把计硂ㄒい硂把计碞琌郎嘿 | 482 | 絯侥跋讽 C-x C-f 挡碞穦ア |
| 483 | 讽龄硂 | 483 | |
| 484 | 484 | 筁穦ㄠ郎ず甧碞穦瞷棵辊礛眤碞絪胯ウず甧 | |
| 485 | C-x C-f т郎 | 485 | 讽眤稱璶眤э跑ッ玂龄硂 |
| 486 | 486 | ||
| 487 | Emacs 穦璶龄郎┮龄郎穦瞷棵辊┏︽ | 487 | C-x C-s 纗硂郎 |
| 488 | 砆ノㄓ硂贺Α块┏︽砆嘿絯侥跋minibuffer | 488 | |
| 489 | ㄏノタ盽 Emacs 絪胯ㄓ絪胯硂郎 | 489 | 硂穦р Emacs いゅ狡籹郎い讽眤材Ω暗硂笆 |
| 490 | 490 | Emacs 穦盢﹍郎穝㏑Θ穝硂妓ウぃ穦ア | |
| 491 | 讽タ龄郎┪琌ヴ絯侥跋块 | 491 | 穝硄盽穦~﹍郎 |
| 492 | ノ C-g 硂ㄓウ | 492 | |
| 493 | 493 | 讽纗挡Emacs 穦р糶郎ㄓ眤莱赣竒盽秈︽纗 | |
| 494 | >> 龄 C-x C-f礛龄 C-g硂穦絯侥跋 | 494 | 硂妓狦╰参讽诀眤碞ぃ穦穕アび |
| 495 | 穦ㄏノ硂絯侥跋 C-x C-f | 495 | |
| 496 | ⊿Τтヴ郎 | 496 | >> 龄 C-x C-s 纗セе硉玭眤ī |
| 497 | 497 | 硂穦рWrote ...TUTORIAL.zh硂癟陪ボ棵辊よ | |
| 498 | 讽竒龄硂郎叫龄 <Return> ㄓ挡ウ | 498 | |
| 499 | 礛 C-x C-f 碞穦秨﹍笲т┮匡拒郎 | 499 | 猔種琘ㄇ╰参い龄 C-x C-s 盢穦р棵辊挡 |
| 500 | 絯侥跋讽 C-x C-f 挡碞穦ア | 500 | 眤盢ぃ眖 Emacs ㄓヴ块 |
| 501 | 501 | 硂ボ穨╰参嘿瑈祘北盢 C-s 膁篒 | |
| 502 | 筁穦ㄠ郎ず甧碞穦瞷棵辊礛碞絪胯ウず甧 | 502 | ぃ琵ウ肚 Emacs璶棵辊挡叫龄 C-q |
| 503 | 讽稱璶э跑ッ玂龄硂 | 503 | 礛 Emacs ㄏノもい癸亥秈Α穓碝秈 |
| 504 | 504 | Spontaneous Entry to Incremental Search硂肈 | |
| 505 | C-x C-s 纗硂郎 | 505 | 眔矪瞶硂某 |
| 506 | 506 | ||
| 507 | 硂穦р Emacs いゅ狡籹郎い讽材Ω暗硂笆 | 507 | 眤т竒郎礛芠ウ┪絪胯ウ |
| 508 | Emacs 穦盢﹍郎穝㏑Θ穝硂妓ウぃ穦ア | 508 | 眤т临⊿Τ筁郎硂琌 Emacs ミ郎よ猭 |
| 509 | 穝硄盽穦~﹍郎 | 509 | т硂郎碞眖箂秨﹍礛秨﹍础ゅ硂郎い |
| 510 | 510 | 讽眤璶―纗硂郎Emacs 穦痷ミ郎 | |
| 511 | 讽纗挡Emacs 穦р糶郎ㄓ莱赣竒盽秈︽纗 | 511 | р眤┮础ゅ耚郎い眖ê秨﹍ |
| 512 | 硂妓狦╰参讽诀碞ぃ穦穕アび | 512 | 眤碞讽琌絪胯竒郎 |
| 513 | 513 | ||
| 514 | >> 龄 C-x C-s 纗セе硉玭ī | 514 | |
| 515 | 硂穦рWrote ...TUTORIAL.zh硂癟陪ボ棵辊よ | 515 | * 絯侥跋BUFFER |
| 516 | 516 | ------------------ | |
| 517 | 猔種琘ㄇ╰参い龄 C-x C-s 盢穦р棵辊挡 | 517 | |
| 518 | 盢ぃ眖 Emacs ㄓヴ块 | 518 | 狦眤 C-x C-fт材郎材郎ご礛 Emacs ず |
| 519 | 硂ボ穨╰参嘿瑈祘北盢 C-s 膁篒 | 519 | 璶ち传ウ眤 C-x C-f тウΩ |
| 520 | ぃ琵ウ肚 Emacs璶棵辊挡叫龄 C-q | 520 | ㄌよΑ眤 Emacs ず秨币ぃぶ郎 |
| 521 | 礛 Emacs ㄏノもい癸亥秈Α穓碝秈 | 521 | |
| 522 | Spontaneous Entry to Incremental Search硂肈 | 522 | >> 龄 C-x C-f foo <Return> よΑミfoo郎 |
| 523 | 眔矪瞶硂某 | 523 | 礛础ㄇゅ絪胯ウ礛 C-x C-s 纗foo |
| 524 | 524 | 程龄 C-x C-f TUTORIAL.zh <Return> セе硉玭 | |
| 525 | т竒郎礛芠ウ┪絪胯ウ | 525 | |
| 526 | т临⊿Τ筁郎硂琌 Emacs ミ郎よ猭 | 526 | Emacs 纗–郎ゅ嘿絯侥跋bufferンい |
| 527 | т硂郎碞眖箂秨﹍礛秨﹍础ゅ硂郎い | 527 | т郎穦 Emacs ず场ミ絯侥跋稱璶ヘ玡眤 Emacs |
| 528 | 讽璶―纗硂郎Emacs 穦痷ミ郎 | 528 | い絯侥跋龄 |
| 529 | р┮础ゅ耚郎い眖ê秨﹍ | 529 | |
| 530 | 碞讽琌絪胯竒郎 | 530 | C-x C-b 絯侥跋 |
| 531 | 531 | ||
| 532 | 532 | >> 瞷碞刚 C-x C-b | |
| 533 | * 絯侥跋BUFFER | 533 | |
| 534 | ------------------ | 534 | –絯侥跋琌㏑ウ局Τ |
| 535 | 535 | 纗ㄤず甧郎嘿Τㄇ絯侥跋玥⊿Τㄤ癸莱郎 | |
| 536 | 狦 C-x C-fт材郎材郎ご礛 Emacs ず | 536 | 羭ㄒㄓ弧㏑*Buffer List*絯侥跋⊿Τヴ郎 |
| 537 | 璶ち传ウ C-x C-f тウΩ | 537 | ウ琌 C-x C-b 硂┮ミㄓ絯侥跋ず甧絯侥跋 |
| 538 | ㄌよΑ Emacs ず秨币ぃぶ郎 | 538 | 眤 Emacs 怠┮ǎヴゅ常琌琘絯侥跋场 |
| 539 | 539 | ||
| 540 | >> 龄 C-x C-f foo <Return> よΑミfoo郎 | 540 | >> 龄 C-x 1 瞒秨絯侥 |
| 541 | 礛础ㄇゅ絪胯ウ礛 C-x C-s 纗foo | 541 | |
| 542 | 程龄 C-x C-f TUTORIAL.zh <Return> セе硉玭 | 542 | 狦眤癸郎いゅ暗э礛т郎 |
| 543 | 543 | 硂笆ぃ穦纗材郎ウэご侣 Emacs い | |
| 544 | Emacs 纗–郎ゅ嘿絯侥跋bufferンい | 544 | 碞琌ê郎絯侥跋い |
| 545 | т郎穦 Emacs ず场ミ絯侥跋稱璶ヘ玡 Emacs | 545 | 癸材郎ミ┪絪胯ぃ穦紇臫材郎絯侥跋 |
| 546 | い絯侥跋龄 | 546 | 硂妓獶盽Τノ硂薄眤惠璶よ獽よ猭 |
| 547 | 547 | ㄓ纗材郎絯侥跋 | |
| 548 | C-x C-b 絯侥跋 | 548 | 琌纗材郎碞ゲ斗 C-x C-f ち传絯侥跋 |
| 549 | 549 | C-x C-s 盢ウ纗羆琌琵癚菇筁祘иΤ | |
| 550 | >> 瞷碞刚 C-x C-b | 550 | |
| 551 | 551 | C-x s 纗ㄇ絯侥跋 | |
| 552 | –絯侥跋琌㏑ウ局Τ | 552 | |
| 553 | 纗ㄤず甧郎嘿Τㄇ絯侥跋玥⊿Τㄤ癸莱郎 | 553 | C-x s 穦高拜眤闽眤暗э临⊿纗–絯侥跋 |
| 554 | 羭ㄒㄓ弧㏑*Buffer List*絯侥跋⊿Τヴ郎 | 554 | ウ穦拜眤癸–硂妓絯侥跋琌璶纗 |
| 555 | ウ琌 C-x C-b 硂┮ミㄓ絯侥跋ず甧絯侥跋 | 555 | |
| 556 | Emacs 怠┮ǎヴゅ常琌琘絯侥跋场 | 556 | >> 础︽ゅ礛龄 C-x s |
| 557 | 557 | ウ莱赣穦拜眤琌璶纗 TUTORIAL.zh 絯侥跋 | |
| 558 | >> 龄 C-x 1 瞒秨絯侥 | 558 | 龄y氮璶纗 |
| 559 | 559 | ||
| 560 | 狦癸郎いゅ暗э礛т郎 | 560 | |
| 561 | 硂笆ぃ穦纗材郎ウэご侣 Emacs い | 561 | * 耎栋EXTENDING THE COMMAND SET |
| 562 | 碞琌ê郎絯侥跋い | 562 | ----------------------------------------- |
| 563 | 癸材郎ミ┪絪胯ぃ穦紇臫材郎絯侥跋 | 563 | |
| 564 | 硂妓獶盽Τノ硂薄惠璶よ獽よ猭 | 564 | パ Emacs 局Τび獽ㄏノ┮Τ CONTROL ㎝ META じ |
| 565 | ㄓ纗材郎絯侥跋 | 565 | ⊿快猭Ч耚Emacs X耎eXtendㄓ秆∕硂拜肈 |
| 566 | 琌纗材郎碞ゲ斗 C-x C-f ち传絯侥跋 | 566 | 耎Τㄢ贺Α |
| 567 | C-x C-s 盢ウ纗羆琌琵癚菇筁祘иΤ | 567 | |
| 568 | 568 | C-x じ耎蛤帝じ | |
| 569 | C-x s 纗ㄇ絯侥跋 | 569 | M-x Τ嘿耎蛤帝嘿 |
| 570 | 570 | ||
| 571 | C-x s 穦高拜闽暗э临⊿纗–絯侥跋 | 571 | 临Τㄇ硄盽ㄓ弧琌Τノ琌ゑ眤竒厩耕ぶㄏノ |
| 572 | ウ穦拜癸–硂妓絯侥跋琌璶纗 | 572 | 眤竒筁ㄤいㄢ郎い C-x C-f 碝тの C-x C-s 纗 |
| 573 | 573 | ㄤㄒ玥Τ挡 Emacs 顶琿--硂琌 C-x C-c | |
| 574 | >> 础︽ゅ礛龄 C-x s | 574 | ぃ璶踞み眤穦ア竒暗э跑C-x C-c ウ炳奔 Emacs |
| 575 | ウ莱赣穦拜琌璶纗 TUTORIAL.zh 絯侥跋 | 575 | ぇ玡穦矗ㄑ纗–跑笆郎诀穦 |
| 576 | 龄y氮璶纗 | 576 | |
| 577 | 577 | C-z 琌 *既* 瞒秨 Emacs -- | |
| 578 | 578 | 眤祔妓 Emacs 顶琿 | |
| 579 | * 耎栋EXTENDING THE COMMAND SET | 579 | |
| 580 | ----------------------------------------- | 580 | 琘ㄇす砛ウノ╰参い C-z 穦既氨suspendsEmacs |
| 581 | 581 | 碞琌弧ウ穦 shell ぃ穦р Emacs 反奔程盽ノ shell い | |
| 582 | パ Emacs 局Τび獽ㄏノ┮Τ CONTROL ㎝ META じ | 582 | 眤ノfg┪%emacsㄢ贺確 Emacs |
| 583 | ⊿快猭Ч耚Emacs X耎eXtendㄓ秆∕硂拜肈 | 583 | |
| 584 | 耎Τㄢ贺Α | 584 | ⊿Τ矗ㄑ既氨╰参いC-z 穦 Emacs ┏ミ subshell |
| 585 | 585 | 琵眤Τ诀穦磅︽ㄤ祘Α祔 Emacs | |
| 586 | C-x じ耎蛤帝じ | 586 | ウ⊿Τ痷瞒秨 Emacs硂ㄒいshell exit琌眖 |
| 587 | M-x Τ嘿耎蛤帝嘿 | 587 | subshell Emacs 硄盽よΑ |
| 588 | 588 | ||
| 589 | 临Τㄇ硄盽ㄓ弧琌Τノ琌ゑ竒厩耕ぶㄏノ | 589 | ㄏノ C-x C-c 诀琌讽眤ゴ衡璶祅 |
| 590 | 竒筁ㄤいㄢ郎い C-x C-f 碝тの C-x C-s 纗 | 590 | ウ獶盽続ノㄓ瞒秨砆ㄤ秎ン矪瞶祘Α |
| 591 | ㄤㄒ玥Τ挡 Emacs 顶琿 ⌒⌒ 硂琌 C-x C-c | 591 | の砛ぃ莱ノ祘Α┮币笆 Emacs礛τ猵 |
| 592 | ぃ璶踞み穦ア竒暗э跑C-x C-c ウ炳奔 Emacs | 592 | 狦眤ぃゴ衡祅程琌р Emacs 既氨τぃ琌瞒秨ウ |
| 593 | ぇ玡穦矗ㄑ纗–跑笆郎诀穦 | 593 | |
| 594 | 594 | Τ砛 C-x 硂柑琌眤竒厩筁 | |
| 595 | C-z 琌 *既* 瞒秨 Emacs | 595 | |
| 596 | ⌒⌒ 祔妓 Emacs 顶琿 | 596 | C-x C-f т郎 |
| 597 | 597 | C-x C-s 纗郎 | |
| 598 | 琘ㄇす砛ウノ╰参い C-z 穦既氨suspendsEmacs | 598 | C-x C-b 絯侥跋 |
| 599 | 碞琌弧ウ穦 shell ぃ穦р Emacs 反奔程盽ノ shell い | 599 | C-x C-c 瞒秨 Emacs |
| 600 | ノfg┪%emacsㄢ贺確 Emacs | 600 | C-x 1 埃ㄤ┮Τ怠 |
| 601 | 601 | C-x u 笆 | |
| 602 | ⊿Τ矗ㄑ既氨╰参いC-z 穦 Emacs ┏ミ subshell | 602 | |
| 603 | 琵Τ诀穦磅︽ㄤ祘Α祔 Emacs | 603 | 耎ㄓ㏑硄盽琌ぃび盽ㄏノ |
| 604 | ウ⊿Τ痷瞒秨 Emacs硂ㄒいshell exit琌眖 | 604 | ┪琌疭﹚家Α穦ㄏノㄒ琌﹃ |
| 605 | subshell Emacs 硄盽よΑ | 605 | ウ穦办盢﹃ㄓ讽眤龄 M-x |
| 606 | 606 | Emacs 穦棵辊┏狠高拜眤礛眤莱赣龄硂嘿 | |
| 607 | ㄏノ C-x C-c 诀琌讽ゴ衡璶祅 | 607 | 硂ㄒい琌replace-string璶龄repl s<TAB> |
| 608 | ウ獶盽続ノㄓ瞒秨砆ㄤ秎ン矪瞶祘Α | 608 | 礛 Emacs 盢穦干霍硂嘿 <Return> ㄓ挡硂嘿 |
| 609 | の砛ぃ莱ノ祘Α┮币笆 Emacs礛τ猵 | 609 | |
| 610 | 狦ぃゴ衡祅程琌р Emacs 既氨τぃ琌瞒秨ウ | 610 | ﹃惠璶ㄢ把计--砆﹃のノㄓウ﹃ |
| 611 | 611 | 眤ゲ斗 Newline じㄓ挡–把计 | |
| 612 | Τ砛 C-x 硂柑琌竒厩筁 | 612 | |
| 613 | 613 | >> 盢村夹簿セ︽ㄢ︽フ礛龄 | |
| 614 | C-x C-f т郎 | 614 | M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return> |
| 615 | C-x C-s 纗郎 | 615 | |
| 616 | C-x C-b 絯侥跋 | 616 | 弧ヘ玂痙︽ゅ |
| 617 | C-x C-c 瞒秨 Emacs | 617 | Notice how this line has changed: you've replaced... |
| 618 | C-x 1 埃ㄤ┮Τ怠 | 618 | |
| 619 | C-x u 笆 | 619 | 叫猔種硂︽琌或э跑村夹癬﹍竚ぇ |
| 620 | 620 | 眤竒盢 c-h-a-n-g-e-d 硂--ぃ恨ウ柑瞷-- | |
| 621 | 耎ㄓ㏑硄盽琌ぃび盽ㄏノ | 621 | altered硂ㄓ |
| 622 | ┪琌疭﹚家Α穦ㄏノㄒ琌﹃ | 622 | |
| 623 | ウ穦办盢﹃ㄓ讽龄 M-x | 623 | |
| 624 | Emacs 穦棵辊┏狠高拜礛莱赣龄硂嘿 | 624 | * 笆郎AUTO SAVE |
| 625 | 硂ㄒい琌replace-string璶龄repl s<TAB> | 625 | ----------------------- |
| 626 | 礛 Emacs 盢穦干霍硂嘿 <Return> ㄓ挡硂嘿 | 626 | |
| 627 | 627 | 讽眤郎い暗э琌临⊿Τ盢ウ纗癬ㄓ | |
| 628 | ﹃惠璶ㄢ把计 ⌒⌒ 砆﹃のノㄓウ﹃ | 628 | ê或狦眤筿福讽诀ウ盢Τ框ア |
| 629 | ゲ斗 Newline じㄓ挡–把计 | 629 | 磷硂贺薄祇ネ眤ō |
| 630 | 630 | Emacs 穦﹚戳盢眤タ絪胯郎糶笆纗郎い | |
| 631 | >> 盢村夹簿セ︽ㄢ︽フ礛龄 | 631 | 笆纗郎郎玡穦Τ # 才腹 |
| 632 | M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return> | 632 | 羭ㄒㄓ弧狦眤郎hello.c |
| 633 | 633 | ê或ウ笆纗郎郎碞琌#hello.c# | |
| 634 | 弧ヘ玂痙︽ゅ | 634 | 讽眤キ盽よΑ纗郎Emacs 碞穦рウ笆纗郎埃 |
| 635 | Notice how this line has changed: you've replaced... | 635 | |
| 636 | 636 | 狦讽诀眤竒パタ盽碝т郎 | |
| 637 | 叫猔種硂︽琌或э跑村夹癬﹍竚ぇ | 637 | 琌眤絪胯郎τぃ琌笆纗郎 |
| 638 | 竒盢 c-h-a-n-g-e-d 硂 ⌒⌒ ぃ恨ウ柑瞷 ⌒⌒ | 638 | 礛龄 M-x recover file<Return> ㄓ確眤笆纗郎 |
| 639 | altered硂ㄓ | 639 | 讽ウ璶―絋粄龄 yes<Return> 膥尿確笆纗戈 |
| 640 | 640 | ||
| 641 | 641 | ||
| 642 | * 笆郎AUTO SAVE | 642 | * 莱跋ECHO AREA |
| 643 | ----------------------- | 643 | --------------------- |
| 644 | 644 | ||
| 645 | 讽郎い暗э琌临⊿Τ盢ウ纗癬ㄓ | 645 | 狦 Emacs ǎ眤篊龄じウ穦盢ウ陪ボ怠よ |
| 646 | ê或狦筿福讽诀ウ盢Τ框ア | 646 | 嘿莱跋跋办倒眤把綷莱跋怠程︽ |
| 647 | 磷硂贺薄祇ネō | 647 | |
| 648 | Emacs 穦﹚戳盢タ絪胯郎糶笆纗郎い | 648 | |
| 649 | 笆纗郎郎玡穦Τ # 才腹 | 649 | * 篈︽MODE LINE |
| 650 | 羭ㄒㄓ弧狦郎hello.c | 650 | --------------------- |
| 651 | ê或ウ笆纗郎郎碞琌#hello.c# | 651 | |
| 652 | 讽キ盽よΑ纗郎Emacs 碞穦рウ笆纗郎埃 | 652 | 莱跋タ琌嘿篈︽︽ |
| 653 | 653 | 篈︽陪ボㄇ戈癟 | |
| 654 | 狦讽诀竒パタ盽碝т郎 | 654 | |
| 655 | 琌絪胯郎τぃ琌笆纗郎 | 655 | --:** TUTORIAL.zh (Fundamental)--L670--58%---------------- |
| 656 | 礛龄 M-x recover file<Return> ㄓ確笆纗郎 | 656 | |
| 657 | 讽ウ璶―絋粄龄 yes<Return> 膥尿確笆纗戈 | 657 | セ︽矗ㄑㄇ闽Emacs 篈の眤タ絪胯ゅΤノ戈癟 |
| 658 | 658 | ||
| 659 | 659 | 眤竒笵郎種竡琌ぐ或--碞琌眤т郎 | |
| 660 | * 莱跋ECHO AREA | 660 | -NN%-- ヘ玡眤ゅ郎い竚ウ種琌弧 |
| 661 | --------------------- | 661 | Τ NN κだゑゅ怠 |
| 662 | 662 | 狦郎郴狠碞怠いê或ウ碞穦陪ボ --Top-- τぃ琌 --00%-- | |
| 663 | 狦 Emacs ǎ篊龄じウ穦盢ウ陪ボ怠よ | 663 | 狦郎┏场碞怠いê或ウ琌陪ボ --Bot-- |
| 664 | 嘿莱跋跋办倒把綷莱跋怠程︽ | 664 | 狦眤タゅ郎怠い碞ì场ず甧 |
| 665 | 665 | ê或篈︽碞穦陪ボ --All-- | |
| 666 | 666 | ||
| 667 | * 篈︽MODE LINE | 667 | L ㎝计贺よΑㄓボ竚ウ倒ヘ玡┮︽计Line |
| 668 | --------------------- | 668 | |
| 669 | 669 | 綼玡琍腹ボ眤竒癸硂ㄇゅ暗э跑 | |
| 670 | 莱跋タ琌嘿篈︽︽ | 670 | 眤砐┪纗郎ぇ |
| 671 | 篈︽陪ボㄇ戈癟 | 671 | 篈︽ê场だ穦⊿Τ琍腹Τ瘆ч腹 |
| 672 | 672 | ||
| 673 | --:** TUTORIAL.zh (Fundamental)--L670--58%---------------- | 673 | 篈︽い珹┓柑场だ琌ノㄓ禗眤タㄏノぐ或絪胯家Α |
| 674 | 674 | 箇砞家Α琌 Fundamental碞琌眤瞷ㄏノ | |
| 675 | セ︽矗ㄑㄇ闽Emacs 篈のタ絪胯ゅΤノ戈癟 | 675 | ウ琌家Αㄒ |
| 676 | 676 | ||
| 677 | 竒笵郎種竡琌ぐ或 ⌒⌒ 碞琌т郎 | 677 | Emacs Τ砛ぃ家ΑウぇいΤㄇ琌ノㄓ絪胯ぃ粂ē |
| 678 | -NN%-- ヘ玡ゅ郎い竚ウ種琌弧 | 678 | の〓┪ぃ贺摸ゅ钩琌 Lisp 家ΑText 家Α单单 |
| 679 | Τ NN κだゑゅ怠 | 679 | ヴ丁Τ家Αノ |
| 680 | 狦郎郴狠碞怠いê或ウ碞穦陪ボ --Top-- τぃ琌 --00%-- | 680 | ウ嘿羆篈︽い砆т |
| 681 | 狦郎┏场碞怠いê或ウ琌陪ボ --Bot-- | 681 | 碞瞷Fundamentalい竚 |
| 682 | 狦タゅ郎怠い碞ì场ず甧 | 682 | |
| 683 | ê或篈︽碞穦陪ボ --All-- | 683 | –家Α常ㄏ眔ㄇ︽瞷眔ぃび妓 |
| 684 | 684 | 羭ㄒㄓ弧祘ΑいΤㄇノㄓ籹爹秆 | |
| 685 | L ㎝计贺よΑㄓボ竚ウ倒ヘ玡┮︽计Line | 685 | τパ–贺祘Α粂ē癸爹秆莱赣眔钩ぐ或常Τ帝ぃ稱猭 |
| 686 | 686 | –家Α常ゲ斗ぃよΑㄓ础爹秆 | |
| 687 | 綼玡琍腹ボ竒癸硂ㄇゅ暗э跑 | 687 | –家Α琌┑嘿ㄏ眔眤ノㄓち传ê家Α |
| 688 | 砐┪纗郎ぇ | 688 | 羭ㄒㄓ弧M-x fundamental-mode 碞琌ち传 Fundamental |
| 689 | 篈︽ê场だ穦⊿Τ琍腹Τ瘆ч腹 | 689 | 家Α |
| 690 | 690 | ||
| 691 | 篈︽い珹┓柑场だ琌ノㄓ禗タㄏノぐ或絪胯家Α | 691 | 狦眤稱璶絪胯いゅ┪璣ゅ单ゅ摸郎--钩琌瞷硂 |
| 692 | 箇砞家Α琌 Fundamental碞琌瞷ㄏノ | 692 | 眤莱赣ㄏノ Text 家Α |
| 693 | ウ琌家Αㄒ | 693 | |
| 694 | 694 | >> 龄 M-x text mode<Return> | |
| 695 | Emacs Τ砛ぃ家ΑウぇいΤㄇ琌ノㄓ絪胯ぃ粂ē | 695 | |
| 696 | の〓┪ぃ贺摸ゅ钩琌 Lisp 家ΑText 家Α单单 | 696 | ぃ璶踞み⊿Τヴ眤竒厩筁 Emacs |
| 697 | ヴ丁Τ家Αノ | 697 | 穦砆э跑Θヴ獶盽ぃΑ |
| 698 | ウ嘿羆篈︽い砆т | 698 | 琌眤祇瞷 M-f ㎝ M-b 瞷р篔腹'跌场だ |
| 699 | 碞瞷Fundamentalい竚 | 699 | 玡 Fundamental 家ΑいM-f ㎝ M-b 盢篔腹跌だ筳才腹 |
| 700 | 700 | ||
| 701 | –家Α常ㄏ眔ㄇ︽瞷眔ぃび妓 | 701 | 家Α硄盽穦钩瓃êㄒ妓暗ㄇ弘ォэ跑 |
| 702 | 羭ㄒㄓ弧祘ΑいΤㄇノㄓ籹爹秆 | 702 | 场だ–家Αい暗妓ㄆ |
| 703 | τパ–贺祘Α粂ē癸爹秆莱赣眔钩ぐ或常Τ帝ぃ稱猭 | 703 | 琌ウ翴翴ぃよΑㄓ |
| 704 | –家Α常ゲ斗ぃよΑㄓ础爹秆 | 704 | 羭ㄒ钡尿┮秨繷祘Α粂ē爹秆ㄓ弧 |
| 705 | –家Α琌┑嘿ㄏ眔ノㄓち传ê家Α | 705 | 妓础爹秆笆眤ㄏノ祘Α粂ē〓家Αぃτぃ |
| 706 | 羭ㄒㄓ弧M-x fundamental-mode 碞琌ち传 Fundamental | 706 | 璝眤ㄏノ C 粂ēEmacs 础/* ざい丁爹秆跋遏 */ |
| 707 | 家Α | 707 | 璝眤ㄏノ琌 Fortran 粂ēEmacs 础c じ c 爹秆︽ |
| 708 | 708 | 璝眤ㄏノ琌 Basic 粂ēEmacs 玥础' 篔腹爹秆ゅ | |
| 709 | 狦稱璶絪胯いゅ┪璣ゅ单ゅ摸郎 ⌒⌒ 钩琌瞷硂 | 709 | 絪胯竟紆┦龟⊿Τゲ璶ぃ粂ēヘ┪芠 |
| 710 | 莱赣ㄏノ Text 家Α | 710 | 砞璸疭て絪胯竟―钵硂柑琌Θミ |
| 711 | 711 | ||
| 712 | >> 龄 M-x text mode<Return> | 712 | 璶聅凝眤瞷┮矪家Αゅン龄 C-h m |
| 713 | 713 | ||
| 714 | ぃ璶踞み⊿Τヴ竒厩筁 Emacs | 714 | >> ㄏノ C-u C-v ┪计Ω盢セ︽盿綼棵辊よ |
| 715 | 穦砆э跑Θヴ獶盽ぃΑ | 715 | >> 龄 C-h m Text 家Α籔 Fundamental 家Α琌柑ぃ |
| 716 | 琌祇瞷 M-f ㎝ M-b 瞷р篔腹'跌场だ | 716 | >> 龄 C-x 1 盢ゅン眖棵辊簿埃奔 |
| 717 | 玡 Fundamental 家ΑいM-f ㎝ M-b 盢篔腹跌だ筳才腹 | 717 | |
| 718 | 718 | 家Αぇ┮嘿璶major琌ウΤΩ家Α | |
| 719 | 家Α硄盽穦钩瓃êㄒ妓暗ㄇ弘ォэ跑 | 719 | minor modeΩ璶家Αぃ琌家Αㄤ匡拒τ琌Ω璶э |
| 720 | 场だ–家Αい暗妓ㄆ | 720 | –Ω家Α砆ウセō币ノ┪氨ゎ㎝┮ΤㄤΩ家Α礚闽 |
| 721 | 琌ウ翴翴ぃよΑㄓ | 721 | ㎝眤家Α礚闽┮眤ぃㄏノΩ家Α┪ |
| 722 | 羭ㄒ钡尿┮秨繷祘Α粂ē爹秆ㄓ弧 | 722 | ┪ヴ计秖Ω家Α舱 |
| 723 | 妓础爹秆笆ㄏノ祘Α粂ē〓家Αぃτぃ | 723 | |
| 724 | 璝ㄏノ C 粂ēEmacs 础/* ざい丁爹秆跋遏 */ | 724 | ΤΩ家Α獶盽Τノ疭琌絪胯璣ゅゅ暗 Auto Fill 家Α |
| 725 | 璝ㄏノ琌 Fortran 粂ēEmacs 础c じ c 爹秆︽ | 725 | 讽硂家Α币ノEmacs 讽眤础ゅㄏ︽び糴 |
| 726 | 璝ㄏノ琌 Basic 粂ēEmacs 玥础' 篔腹爹秆ゅ | 726 | 穦盢ê︽籔ぇ丁笆だ筳秨 |
| 727 | 絪胯竟紆┦龟⊿Τゲ璶ぃ粂ēヘ┪芠 | 727 | |
| 728 | 砞璸疭て絪胯竟―钵硂柑琌Θミ | 728 | 眤 M-x auto fill mode<Return> ㄓ盢 Auto Fill 家Α币ノ |
| 729 | 729 | 讽硂家Α币ノ眤ㄏノ M-x auto fill mode<Return> ㄓ盢ウ | |
| 730 | 璶聅凝瞷┮矪家Αゅン龄 C-h m | 730 | 讽硂家Αぃノ玥硂穦盢ウ币笆τ讽硂家Α币ノ |
| 731 | 731 | 硂穦盢ウ闽超и弧硂ノㄓち传toggle家Α | |
| 732 | >> ㄏノ C-u C-v ┪计Ω盢セ︽盿綼棵辊よ | 732 | |
| 733 | >> 龄 C-h m Text 家Α籔 Fundamental 家Α琌柑ぃ | 733 | >> 瞷龄 M-x auto fill mode<Return>礛础﹃ |
| 734 | >> 龄 C-x 1 盢ゅン眖棵辊簿埃奔 | 734 | asdf 眤ウだΘㄢ︽眤ゲ斗ウぇ丁耚フ |
| 735 | 735 | Auto Fill フ矪耞︽ | |
| 736 | 家Αぇ┮嘿璶major琌ウΤΩ家Α | 736 | |
| 737 | minor modeΩ璶家Αぃ琌家Αㄤ匡拒τ琌Ω璶э | 737 | 娩硄盽砆砞﹚ 70 じ琌眤ノ C-x f ㄓэ跑ウ |
| 738 | –Ω家Α砆ウセō币ノ┪氨ゎ㎝┮ΤㄤΩ家Α礚闽 | 738 | 眤莱赣计把计よΑㄓ倒﹚眤┮辨娩砞﹚ |
| 739 | ㎝家Α礚闽┮ぃㄏノΩ家Α┪ | 739 | |
| 740 | ┪ヴ计秖Ω家Α舱 | 740 | >> 龄 C-x f ま计 20C-u 2 0 C-x f |
| 741 | 741 | 礛龄ㄇゅ Emacs 20 じ | |
| 742 | ΤΩ家Α獶盽Τノ疭琌絪胯璣ゅゅ暗 Auto Fill 家Α | 742 | ︽籔︽ぇ丁秈︽ fill 笆礛ノΩ C-x f 盢娩砞 70 |
| 743 | 讽硂家Α币ノEmacs 讽础ゅㄏ︽び糴 | 743 | |
| 744 | 穦盢ê︽籔ぇ丁笆だ筳秨 | 744 | 狦眤琿辅い丁暗э跑 |
| 745 | 745 | Auto Fill 家Αぃ穦眤穝秈︽ fill 笆re-fill | |
| 746 | M-x auto fill mode<Return> ㄓ盢 Auto Fill 家Α币ノ | 746 | 璶 re-fill 硂琿辅龄 M-q (META-q)τ村夹ゲ斗矪ㄤい |
| 747 | 讽硂家Α币ノㄏノ M-x auto fill mode<Return> ㄓ盢ウ | 747 | |
| 748 | 讽硂家Αぃノ玥硂穦盢ウ币笆τ讽硂家Α币ノ | 748 | >> 簿笆村夹玡琿い礛龄 M-q |
| 749 | 硂穦盢ウ闽超и弧硂ノㄓち传toggle家Α | 749 | |
| 750 | 750 | ||
| 751 | >> 瞷龄 M-x auto fill mode<Return>礛础﹃ | 751 | * 穓碝SEARCHING |
| 752 | asdf ウだΘㄢ︽ゲ斗ウぇ丁耚フ | 752 | ------------------- |
| 753 | Auto Fill フ矪耞︽ | 753 | |
| 754 | 754 | Emacs 穓碝﹃﹃琌竤硈尿じ┪ | |
| 755 | 娩硄盽砆砞﹚ 70 じ琌ノ C-x f ㄓэ跑ウ | 755 | 碞いゅㄓ弧じ㎝膀セ種竡矪┮ |
| 756 | 莱赣计把计よΑㄓ倒﹚┮辨娩砞﹚ | 756 | 琌璣ゅい⊿Τ砆フ筳秨じ栋 |
| 757 | 757 | ┕玡┪┕穓碝常穓碝﹃琌贺村夹簿笆 | |
| 758 | >> 龄 C-x f ま计 20C-u 2 0 C-x f | 758 | ウ穦盢村夹簿笆﹃瞷よ |
| 759 | 礛龄ㄇゅ Emacs 20 じ | 759 | |
| 760 | ︽籔︽ぇ丁秈︽ fill 笆礛ノΩ C-x f 盢娩砞 70 | 760 | Emacs 穓碝籔场だ絪胯竟穓碝ぃよ |
| 761 | 761 | ウ琌亥秈incremental | |
| 762 | 狦琿辅い丁暗э跑 | 762 | 硂ボ穓碝祇ネ眤龄稱璶穓碝ゅ﹃ |
| 763 | Auto Fill 家Αぃ穦穝秈︽ fill 笆re-fill | 763 | |
| 764 | 璶 re-fill 硂琿辅龄 M-q (META-q)τ村夹ゲ斗矪ㄤい | 764 | 璶秨﹍穓碝琌C-s ┕玡穓碝C-r ┕穓碝 |
| 765 | 765 | 单瞷ぃ璶刚 | |
| 766 | >> 簿笆村夹玡琿い礛龄 M-q | 766 | |
| 767 | 767 | 讽眤龄 C-s 穦祇瞷Τ﹃I-search | |
| 768 | 768 | 瞷莱跋い矗ボウ禗眤 Emacs 瞷タ矪嘿亥秈Α穓碝 | |
| 769 | * 穓碝SEARCHING | 769 | 篈い单眤龄眤稱璶穓碝﹃<Return> 穦挡穓碝 |
| 770 | ------------------- | 770 | |
| 771 | 771 | >> 瞷龄 C-s 秨﹍穓碝篊翴Ω龄じ | |
| 772 | Emacs 穓碝﹃﹃琌竤硈尿じ┪ | 772 | 龄cursor硂–龄じ祔稬氨 |
| 773 | 碞いゅㄓ弧じ㎝膀セ種竡矪┮ | 773 | 猔種村夹祇ネぐ或ㄆ瞷眤纯竒穓碝筁cursor硂 |
| 774 | 琌璣ゅい⊿Τ砆フ筳秨じ栋 | 774 | >> Ω龄 C-s ㄓ穓碝cursor瞷竚 |
| 775 | ┕玡┪┕穓碝常穓碝﹃琌贺村夹簿笆 | 775 | >> 瞷龄 <Delete> Ω村夹琌簿笆 |
| 776 | ウ穦盢村夹簿笆﹃瞷よ | 776 | >> 龄 <Return> 挡穓碝 |
| 777 | 777 | ||
| 778 | Emacs 穓碝籔场だ絪胯竟穓碝ぃよ | 778 | 眤Τ⊿Τ祇ネぐ或亥秈Α穓碝い |
| 779 | ウ琌亥秈incremental | 779 | Emacs 刚帝璶ǐ眤龄﹃瞷竚 |
| 780 | 硂ボ穓碝祇ネ龄稱璶穓碝ゅ﹃ | 780 | 璶簿笆村夹┮瞷竚璶龄 C-s Ω |
| 781 | 781 | 狦⊿Τ硂妓瞷竚Emacs 穦雇羘 | |
| 782 | 璶秨﹍穓碝琌C-s ┕玡穓碝C-r ┕穓碝 | 782 | 禗眤ヘ玡穓碝ア毖 C-g ノㄓ挡穓碝 |
| 783 | 单瞷ぃ璶刚 | 783 | |
| 784 | 784 | 猔種琘ㄇ╰参い龄 C-s 盢穦р棵辊挡 | |
| 785 | 讽龄 C-s 穦祇瞷Τ﹃I-search | 785 | 眤盢ぃ眖 Emacs ㄓヴ块 |
| 786 | 瞷莱跋い矗ボウ禗 Emacs 瞷タ矪嘿亥秈Α穓碝 | 786 | 硂ボ穨╰参嘿瑈祘北盢 C-s 膁篒 |
| 787 | 篈い单龄稱璶穓碝﹃<Return> 穦挡穓碝 | 787 | ぃ琵ウ肚 Emacs璶棵辊挡叫龄 C-q |
| 788 | 788 | 礛 Emacs ㄏノもい癸亥秈Α穓碝秈 | |
| 789 | >> 瞷龄 C-s 秨﹍穓碝篊翴Ω龄じ | 789 | Spontaneous Entry to Incremental Search硂肈 |
| 790 | 龄cursor硂–龄じ祔稬氨 | 790 | 眔矪瞶硂某 |
| 791 | 猔種村夹祇ネぐ或ㄆ瞷纯竒穓碝筁cursor硂 | 791 | |
| 792 | >> Ω龄 C-s ㄓ穓碝cursor瞷竚 | 792 | 狦眤亥秈Α穓碝い丁龄 <Delete> |
| 793 | >> 瞷龄 <Delete> Ω村夹琌簿笆 | 793 | 眤祇瞷穓碝﹃い程じ砆埃 |
| 794 | >> 龄 <Return> 挡穓碝 | 794 | 穓碝穦硂穓碝程よ |
| 795 | 795 | 羭ㄒㄓ弧安砞眤竒龄cノㄓ碝тc材Ω瞷 | |
| 796 | Τ⊿Τ祇ネぐ或亥秈Α穓碝い | 796 | 瞷狦眤龄u村夹穦簿笆cu材Ω瞷竚 |
| 797 | Emacs 刚帝璶ǐ龄﹃瞷竚 | 797 | 瞷龄 <Delete> 硂穦盢u眖穓碝﹃い埃 |
| 798 | 璶簿笆村夹┮瞷竚璶龄 C-s Ω | 798 | 村夹穦簿c材Ω瞷竚 |
| 799 | 狦⊿Τ硂妓瞷竚Emacs 穦雇羘 | 799 | |
| 800 | 禗ヘ玡穓碝ア毖 C-g ノㄓ挡穓碝 | 800 | 狦眤穓碝い丁龄 CONTROL ┪ META じ杠 |
| 801 | 801 | Τㄇㄒ--癸穓碝τē疭じ钩琌 C-s ㎝ C-r | |
| 802 | 猔種琘ㄇ╰参い龄 C-s 盢穦р棵辊挡 | 802 | 穓碝穦砆挡 |
| 803 | 盢ぃ眖 Emacs ㄓヴ块 | 803 | |
| 804 | 硂ボ穨╰参嘿瑈祘北盢 C-s 膁篒 | 804 | C-s 穦秨﹍穓碝ウ穦碝т穓碝﹃ヘ玡村夹竚ぇ |
| 805 | ぃ琵ウ肚 Emacs璶棵辊挡叫龄 C-q | 805 | ヴ瞷竚狦眤稱璶玡ゅい穓碝龄 C-r 蠢 |
| 806 | 礛 Emacs ㄏノもい癸亥秈Α穓碝秈 | 806 | 埃穓碝よはぇи┮弧Τ闽 C-s ┮Τㄆ薄 |
| 807 | Spontaneous Entry to Incremental Search硂肈 | 807 | 妓莱ノ C-r |
| 808 | 眔矪瞶硂某 | 808 | |
| 809 | 809 | ||
| 810 | 狦亥秈Α穓碝い丁龄 <Delete> | 810 | * 怠MULTIPLE WINDOWS |
| 811 | 祇瞷穓碝﹃い程じ砆埃 | 811 | ------------------------------ |
| 812 | 穓碝穦硂穓碝程よ | 812 | |
| 813 | 羭ㄒㄓ弧安砞竒龄cノㄓ碝тc材Ω瞷 | 813 | Emacs 砛ㄤいぇ琌眤棵辊い甶ボ禬筁怠 |
| 814 | 瞷狦龄u村夹穦簿笆cu材Ω瞷竚 | 814 | |
| 815 | 瞷龄 <Delete> 硂穦盢u眖穓碝﹃い埃 | 815 | >> 簿笆村夹硂︽龄 C-u 0 C-l |
| 816 | 村夹穦簿c材Ω瞷竚 | 816 | |
| 817 | 817 | >> 瞷龄 C-x 2ウ穦盢棵辊キだΘㄢ怠 | |
| 818 | 狦穓碝い丁龄 CONTROL ┪ META じ杠 | 818 | 硂ㄢ怠常陪ボ帝硂е硉玭村夹玥氨痙よ怠 |
| 819 | Τㄇㄒ ⌒⌒ 癸穓碝τē疭じ钩琌 C-s ㎝ C-r | 819 | |
| 820 | 穓碝穦砆挡 | 820 | >> 龄 C-M-v 辈笆よ怠 |
| 821 | 821 | 狦眤⊿Τ痷 META 龄玥龄 ESC C-v ョ | |
| 822 | C-s 穦秨﹍穓碝ウ穦碝т穓碝﹃ヘ玡村夹竚ぇ | 822 | |
| 823 | ヴ瞷竚狦稱璶玡ゅい穓碝龄 C-r 蠢 | 823 | >> 龄 C-x oo琌ㄤother種 |
| 824 | 埃穓碝よはぇи┮弧Τ闽 C-s ┮Τㄆ薄 | 824 | 盢村夹簿笆よ怠 |
| 825 | 妓莱ノ C-r | 825 | |
| 826 | 826 | >> よ怠いㄏノ C-v ㎝ M-v ㄓ辈笆ウ | |
| 827 | 827 | 膥尿蝴よ怠い綷弄硂ㄇま | |
| 828 | * 怠MULTIPLE WINDOWS | 828 | |
| 829 | ------------------------------ | 829 | >> Ω龄 C-x o 盢村夹簿よ怠 |
| 830 | 830 | 村夹穦ウよ怠いセ┮竚 | |
| 831 | Emacs 砛ㄤいぇ琌棵辊い甶ボ禬筁怠 | 831 | |
| 832 | 832 | 眤尿ㄏノ C-x o 怠ぇ丁ち传 | |
| 833 | >> 簿笆村夹硂︽龄 C-u 0 C-l | 833 | –怠Τウ村夹竚琌Τ怠穦痷陪ボ村夹 |
| 834 | 834 | ┮Τ硄盽絪胯穦莱ノê村夹┮怠 | |
| 835 | >> 瞷龄 C-x 2ウ穦盢棵辊キだΘㄢ怠 | 835 | и嘿硂砆匡拒怠 |
| 836 | 硂ㄢ怠常陪ボ帝硂е硉玭村夹玥氨痙よ怠 | 836 | |
| 837 | 837 | C-M-v 讽眤怠い絪胯ゅ | |
| 838 | >> 龄 C-M-v 辈笆よ怠 | 838 | ㄏノㄤ怠把σぇノ琌獶盽Τノ |
| 839 | 狦⊿Τ痷 META 龄玥龄 ESC C-v ョ | 839 | 眤盢村夹玂眤タ絪胯怠い |
| 840 | 840 | C-M-v ㄤ怠碻玡秈 | |
| 841 | >> 龄 C-x oo琌ㄤother種 | 841 | 喷靡疭続硂贺よΑㄓ秈︽ GNU い亩舱 |
| 842 | 盢村夹簿笆よ怠 | 842 | т﹍璣ゅ郎тウ陆亩いゅ郎 |
| 843 | 843 | 絪胯硂砆匡拒怠 C-M-v 蛤喷靡い琿辅 | |
| 844 | >> よ怠いㄏノ C-v ㎝ M-v ㄓ辈笆ウ | 844 | |
| 845 | 膥尿蝴よ怠い綷弄硂ㄇま | 845 | C-M-v 琌 CONTROL-META じㄒ狦眤Τ痷 META 龄 |
| 846 | 846 | 眤 CONTROL ㎝ META 龄 v ㄓ龄 C-M-v | |
| 847 | >> Ω龄 C-x o 盢村夹簿よ怠 | 847 | CONTROL ┪ META 街砆⊿Τ紇臫 |
| 848 | 村夹穦ウよ怠いセ┮竚 | 848 | 硂ㄢ龄常琌ノㄓ耿眤┮龄じ |
| 849 | 849 | ||
| 850 | 尿ㄏノ C-x o 怠ぇ丁ち传 | 850 | 狦眤⊿Τ痷 META 龄眤ㄏノ ESC ㄓ蠢 |
| 851 | –怠Τウ村夹竚琌Τ怠穦痷陪ボ村夹 | 851 | 硂妓抖碞Τ闽玒 |
| 852 | ┮Τ硄盽絪胯穦莱ノê村夹┮怠 | 852 | 眤ゲ斗龄 ESC 蛤帝龄 CONTROL-vCONTROL-ESC v ぃ穦ノ |
| 853 | и嘿硂砆匡拒怠 | 853 | 硂琌 ESC 琌ㄣΤセōノじτぃ琌耿龄 |
| 854 | 854 | ||
| 855 | C-M-v 讽怠い絪胯ゅ | 855 | >> よ怠龄 C-x 1 埃よ怠 |
| 856 | ㄏノㄤ怠把σぇノ琌獶盽Τノ | 856 | |
| 857 | 盢村夹玂タ絪胯怠い | 857 | 狦眤竒┏狠怠龄 C-x 1ê或盢穦р怠留旅 |
| 858 | C-M-v ㄤ怠碻玡秈 | 858 | 盢硂稱钩Θ玂痙怠--иタ絪胯硂 |
| 859 | 喷靡疭続硂贺よΑㄓ秈︽ GNU い亩舱 | 859 | |
| 860 | т﹍璣ゅ郎тウ陆亩いゅ郎 | 860 | 眤ぃ惠璶ㄢぃ怠い陪ボ絯侥跋狦眤ㄏノ C-x C-f |
| 861 | 絪胯硂砆匡拒怠 C-M-v 蛤喷靡い琿辅 | 861 | 怠いт郎怠ぃτэ跑 |
| 862 | 862 | 眤縒ミヴ怠いтウ郎 | |
| 863 | C-M-v 琌 CONTROL-META じㄒ狦Τ痷 META 龄 | 863 | |
| 864 | CONTROL ㎝ META 龄 v ㄓ龄 C-M-v | 864 | 硂柑ΤよΑノㄓㄏノㄢ怠陪ボㄢぃ狥﹁ |
| 865 | CONTROL ┪ META 街砆⊿Τ紇臫 | 865 | |
| 866 | 硂ㄢ龄常琌ノㄓ耿┮龄じ | 866 | >> 龄 C-x 4 C-f蛤帝眤ㄤい郎嘿 |
| 867 | 867 | <Return> 挡﹚郎瞷よ怠 | |
| 868 | 狦⊿Τ痷 META 龄ㄏノ ESC ㄓ蠢 | 868 | 村夹禲ê柑 |
| 869 | 硂妓抖碞Τ闽玒 | 869 | |
| 870 | ゲ斗龄 ESC 蛤帝龄 CONTROL-vCONTROL-ESC v ぃ穦ノ | 870 | >> 龄 C-x o よ怠礛 C-x 1 埃奔よ怠 |
| 871 | 硂琌 ESC 琌ㄣΤセōノじτぃ琌耿龄 | 871 | |
| 872 | 872 | ||
| 873 | >> よ怠龄 C-x 1 埃よ怠 | 873 | * 患癹絪胯顶糷RECURSIVE EDITING LEVELS |
| 874 | 874 | ------------------------------------------ | |
| 875 | 狦竒┏狠怠龄 C-x 1ê或盢穦р怠留旅 | 875 | |
| 876 | 盢硂稱钩Θ玂痙怠 ⌒⌒ иタ絪胯硂 | 876 | Τ眤穦秈┮孔患癹絪胯顶糷 |
| 877 | 877 | ウ琌パ篈︽よ珹┓┮珹┓ㄓ家Α嘿 | |
| 878 | ぃ惠璶ㄢぃ怠い陪ボ絯侥跋狦ㄏノ C-x C-f | 878 | 羭ㄒㄓ弧眤穦 [(Fundamental)]τぃ琌 (Fundamental) |
| 879 | 怠いт郎怠ぃτэ跑 | 879 | |
| 880 | 縒ミヴ怠いтウ郎 | 880 | 璶瞒秨患癹絪胯顶糷叫龄 ESC ESC ESC |
| 881 | 881 | 硂琌瞒秨眤ㄏノウㄓ埃緇怠 | |
| 882 | 硂柑ΤよΑノㄓㄏノㄢ怠陪ボㄢぃ狥﹁ | 882 | 瞒秨絯侥跋 |
| 883 | 883 | ||
| 884 | >> 龄 C-x 4 C-f蛤帝ㄤい郎嘿 | 884 | >> 龄 M-x 秈絯侥跋礛龄 ESC ESC ESC 瞒秨 |
| 885 | <Return> 挡﹚郎瞷よ怠 | 885 | |
| 886 | 村夹禲ê柑 | 886 | 眤礚猭ㄏノ C-g ㄓ瞒秨患癹絪胯顶糷硂琌 C-g 琌ノㄓの |
| 887 | 887 | 患癹絪胯顶糷いま计argumentsぇ珿 | |
| 888 | >> 龄 C-x o よ怠礛 C-x 1 埃奔よ怠 | 888 | |
| 889 | 889 | ||
| 890 | 890 | * 眔腊GETTING MORE HELP | |
| 891 | * 患癹絪胯顶糷RECURSIVE EDITING LEVELS | 891 | ------------------------------------- |
| 892 | ------------------------------------------ | 892 | |
| 893 | 893 | セе硉玭いи刚帝度矗ㄑ戈癟琵眤秨﹍ㄏノ Emacs | |
| 894 | Τ穦秈┮孔患癹絪胯顶糷 | 894 | Emacs いΤび眔戈癟稱璶硂柑场秆睦琌ぃ |
| 895 | ウ琌パ篈︽よ珹┓┮珹┓ㄓ家Α嘿 | 895 | 礛τ眤砛穦稱璶厩策 Emacs 闽戈癟 |
| 896 | 羭ㄒㄓ弧穦 [(Fundamental)]τぃ琌 (Fundamental) | 896 | ウΤ砛ㄤΤノEmacs 矗ㄑ綷弄Τ闽 Emacs |
| 897 | 897 | 硂ㄇhelp常 CONTROL-h 硂じ秨繷 | |
| 898 | 璶瞒秨患癹絪胯顶糷叫龄 ESC ESC ESC | 898 | 嘿Help じ |
| 899 | 硂琌瞒秨ㄏノウㄓ埃緇怠 | 899 | |
| 900 | 瞒秨絯侥跋 | 900 | 璶ㄏノ Help 龄 C-h じ |
| 901 | 901 | 礛龄弧眤┮惠璶腊じ | |
| 902 | >> 龄 M-x 秈絯侥跋礛龄 ESC ESC ESC 瞒秨 | 902 | 狦眤痷ぃ笵璶拜ぐ或ê或叫龄C-h ? |
| 903 | 903 | Emacs 盢穦禗眤ウ镑矗ㄑ腊狦眤竒龄 C-h | |
| 904 | 礚猭ㄏノ C-g ㄓ瞒秨患癹絪胯顶糷硂琌 C-g 琌ノㄓの | 904 | 祇瞷眤ぃ惠璶ヴ腊龄 C-g ㄓ奔ウ碞琌 |
| 905 | 患癹絪胯顶糷いま计argumentsぇ珿 | 905 | |
| 906 | 906 | Τㄇ呼盢 C-h 硂じ種竡э跑 | |
| 907 | 907 | 痷ぃ莱赣рウ砞癸┮Τㄏノ场常続ノよ猭 | |
| 908 | * 眔腊GETTING MORE HELP | 908 | ┮眤瞷碞Τ瞶パㄓ╆╰参恨瞶 |
| 909 | ------------------------------------- | 909 | 狦 C-h ⊿Τ怠┏场陪ボヴΤ闽腊癟 |
| 910 | 910 | 刚帝龄 F1 龄┪琌 M-x help <Return> | |
| 911 | セе硉玭いи刚帝度矗ㄑ戈癟琵秨﹍ㄏノ Emacs | 911 | |
| 912 | Emacs いΤび眔戈癟稱璶硂柑场秆睦琌ぃ | 912 | 程膀セ HELP 琌 C-h c龄 C-hじ cの┪﹃じ |
| 913 | 礛τ砛穦稱璶厩策 Emacs 闽戈癟 | 913 | 礛 Emacs 穦陪ボ獶盽虏祏Τ闽硂秆睦 |
| 914 | ウΤ砛ㄤΤノEmacs 矗ㄑ綷弄Τ闽 Emacs | 914 | |
| 915 | 硂ㄇhelp常 CONTROL-h 硂じ秨繷 | 915 | >> 龄 C-h c C-p癟莱赣穦钩琌 |
| 916 | 嘿Help じ | 916 | |
| 917 | 917 | C-p runs the command previous-line | |
| 918 | 璶ㄏノ Help 龄 C-h じ | 918 | |
| 919 | 礛龄弧┮惠璶腊じ | 919 | 硂禗眤ㄧ计嘿ㄧ计嘿璶琌ノㄓ璹の耎 Emacs |
| 920 | 狦痷ぃ笵璶拜ぐ或ê或叫龄C-h ? | 920 | 琌パㄧ计嘿琌パノㄓ硂暗ㄇぐ或τ砆匡﹚ |
| 921 | Emacs 盢穦禗ウ镑矗ㄑ腊狦竒龄 C-h | 921 | ウ獶盽虏祏ゅン--ì镑矗眶眤竒厩筁 |
| 922 | 祇瞷ぃ惠璶ヴ腊龄 C-g ㄓ奔ウ碞琌 | 922 | |
| 923 | 923 | じ钩琌 C-x C-s ㎝ 狦眤⊿Τ META ┪ EDIT ┪ ALT 龄 | |
| 924 | Τㄇ呼盢 C-h 硂じ種竡э跑 | 924 | <ESC>v C-h c 瞷 |
| 925 | 痷ぃ莱赣рウ砞癸┮Τㄏノ场常続ノよ猭 | 925 | |
| 926 | ┮瞷碞Τ瞶パㄓ╆╰参恨瞶 | 926 | 璶眔Τ闽戈癟ノ C-h k ㄓㄏノ C-h c |
| 927 | 狦 C-h ⊿Τ怠┏场陪ボヴΤ闽腊癟 | 927 | |
| 928 | 刚帝龄 F1 龄┪琌 M-x help <Return> | 928 | >> 龄 C-h k C-p |
| 929 | 929 | ||
| 930 | 程膀セ HELP 琌 C-h c龄 C-hじ cの┪﹃じ | 930 | 硂穦 Emacs 怠陪ボ硂ㄧ计弧ゅンのウ嘿 |
| 931 | 礛 Emacs 穦陪ボ獶盽虏祏Τ闽硂秆睦 | 931 | 讽眤綷弄Ч龄 C-x 1 铬瞒硂ㄇ腊ゅ眤ぃ惠璶皑蛤帝暗 |
| 932 | 932 | 眤暗ㄇ絪胯讽把σ腊ゅ龄 C-x 1 | |
| 933 | >> 龄 C-h c C-p癟莱赣穦钩琌 | 933 | |
| 934 | 934 | 硂柑ΤㄇㄤΤノ C-h 匡兜 | |
| 935 | C-p runs the command previous-line | 935 | |
| 936 | 936 | C-h f 秆睦ㄧ计眤璶龄ㄧ计嘿 | |
| 937 | 硂禗ㄧ计嘿ㄧ计嘿璶琌ノㄓ璹の耎 Emacs | 937 | |
| 938 | 琌パㄧ计嘿琌パノㄓ硂暗ㄇぐ或τ砆匡﹚ | 938 | >> 刚帝龄 C-h f previous-line<Return> |
| 939 | ウ獶盽虏祏ゅン ⌒⌒ ì镑矗眶竒厩筁 | 939 | 硂穦 Emacs ┮ΤΤ闽龟 C-p 硂ㄧ计戈癟 |
| 940 | 940 | ||
| 941 | じ钩琌 C-x C-s ㎝ 狦⊿Τ META ┪ EDIT ┪ ALT 龄 | 941 | C-h v 硂摸穦陪ボ眤ノㄓ璹 Emacs ︽跑计 |
| 942 | <ESC>v C-h c 瞷 | 942 | ゅン讽 Emacs 璶―眤惠璶龄硂跑计嘿 |
| 943 | 943 | ||
| 944 | 璶眔Τ闽戈癟ノ C-h k ㄓㄏノ C-h c | 944 | C-h a 闽琩тCommand Apropos |
| 945 | 945 | 龄闽龄礛 Emacs 穦┮Τ | |
| 946 | >> 龄 C-h k C-p | 946 | ㄤ嘿いΤ闽龄场 |
| 947 | 947 | 硂ㄇ场常竒パ META-x ㄓ币笆 | |
| 948 | 硂穦 Emacs 怠陪ボ硂ㄧ计弧ゅンのウ嘿 | 948 | 癸ㄇτē闽琩т穦 |
| 949 | 讽綷弄Ч龄 C-x 1 铬瞒硂ㄇ腊ゅぃ惠璶皑蛤帝暗 | 949 | 磅︽┪ㄢじ﹃ |
| 950 | 暗ㄇ絪胯讽把σ腊ゅ龄 C-x 1 | 950 | |
| 951 | 951 | >> 龄 C-h a file<Return> | |
| 952 | 硂柑ΤㄇㄤΤノ C-h 匡兜 | 952 | |
| 953 | 953 | 硂穦怠陪ボㄤ嘿いΤfile场 M-x | |
| 954 | C-h f 秆睦ㄧ计璶龄ㄧ计嘿 | 954 | 眤盢穦钩琌 C-x C-f じ-ㄤ癸莱嘿 |
| 955 | 955 | find-file娩 | |
| 956 | >> 刚帝龄 C-h f previous-line<Return> | 956 | |
| 957 | 硂穦 Emacs ┮ΤΤ闽龟 C-p 硂ㄧ计戈癟 | 957 | >> 龄 C-M-v 簿笆 help 怠刚碭Ω |
| 958 | 958 | ||
| 959 | C-h v 硂摸穦陪ボノㄓ璹 Emacs ︽跑计 | 959 | >> 龄 C-x 1 ㄓ埃 help 怠 |
| 960 | ゅン讽 Emacs 璶―惠璶龄硂跑计嘿 | 960 | |
| 961 | 961 | C-h i 綷弄絬ㄏノもa.k.a. Info | |
| 962 | C-h a 闽琩тCommand Apropos | 962 | 硂盢眤盿嘿*info*疭絯侥跋ê |
| 963 | 龄闽龄礛 Emacs 穦┮Τ | 963 | 眤綷弄杆眤╰参柑硁砰甅ン絬ㄏノも |
| 964 | ㄤ嘿いΤ闽龄场 | 964 | 龄 m emacs <Return> 綷弄 Emacs ㄏノも |
| 965 | 硂ㄇ场常竒パ META-x ㄓ币笆 | 965 | 狦眤ぇ玡ゼ纯ㄏノ筁 Info ╰参叫龄? |
| 966 | 癸ㄇτē闽琩т穦 | 966 | Emacs 盢穦盿眤秈 Info 家Α旧凝玭 |
| 967 | 磅︽┪ㄢじ﹃ | 967 | スЧΘセе硉玭弄眤莱赣琩綷 Emacs Info |
| 968 | 968 | ㄏノも璶把σゅン | |
| 969 | >> 龄 C-h a file<Return> | 969 | |
| 970 | 970 | ||
| 971 | 硂穦怠陪ボㄤ嘿いΤfile场 M-x | 971 | * 挡阶CONCLUSION |
| 972 | 盢穦钩琌 C-x C-f じ-ㄤ癸莱嘿 | 972 | -------------------- |
| 973 | find-file娩 | 973 | |
| 974 | 974 | 癘璶Ч瞒秨 Emacs 叫ㄏノ C-x C-c | |
| 975 | >> 龄 C-M-v 簿笆 help 怠刚碭Ω | 975 | 璶既瞒秨 shell祔 Emacs叫ㄏノ C-z |
| 976 | 976 | ||
| 977 | >> 龄 C-x 1 ㄓ埃 help 怠 | 977 | セе硉玭癸┮Τ穝も莱赣常琌瞶秆 |
| 978 | 978 | ┮狦眤祇瞷ぐ或よぃ睲贰ぃ璶琌Г帝┣-- | |
| 979 | C-h i 綷弄絬ㄏノもa.k.a. Info | 979 | セゅ㎝陆亩祇翴╟奶 |
| 980 | 硂盢盿嘿*info*疭絯侥跋ê | 980 | |
| 981 | 綷弄杆╰参柑硁砰甅ン絬ㄏノも | 981 | |
| 982 | 龄 m emacs <Return> 綷弄 Emacs ㄏノも | 982 | * 陆亩TRANSLATION |
| 983 | 狦ぇ玡ゼ纯ㄏノ筁 Info ╰参叫龄? | 983 | --------------------- |
| 984 | Emacs 盢穦盿秈 Info 家Α旧凝玭 | 984 | |
| 985 | スЧΘセе硉玭弄莱赣琩綷 Emacs Info | 985 | セе硉玭陆亩狦眤綷弄セゅぇ玡 |
| 986 | ㄏノも璶把σゅン | 986 | Ч癸 Emacs ⊿Τ阀├и獶盽惠璶眤種ǎэ秈ㄌ沮 |
| 987 | 987 | иゴ衡矗ㄑ Emacs 旧弄┪俱瞶セе硉玭 | |
| 988 | 988 | 璶盢穦沮厩綷弄セㄏノ玭┮羬拜肈级糶τΘ | |
| 989 | * 挡阶CONCLUSION | 989 | |
| 990 | -------------------- | 990 | 絪胯竟ぃ莱赣琵厩稰ì螟眤種ǎㄏ Emacs |
| 991 | 991 | 禟ㄏノㄏ筿福ㄣà︹眔だ祇揣 | |
| 992 | 癘璶Ч瞒秨 Emacs 叫ㄏノ C-x C-c | 992 | 狦眤腀種矗ㄑэ秈種ǎ叫盚 email |
| 993 | 璶既瞒秨 shell祔 Emacs叫ㄏノ C-z | 993 | <chinese-translators@gnu.org> 叫ぃ璶甡槽и舧ヴΤ闽癚阶 |
| 994 | 994 | 狦眤ぃ稱盚秎ン睲虫叫钡 email 倒セゅ陆亩 <chliu@gnu.org> | |
| 995 | セе硉玭癸┮Τ穝も莱赣常琌瞶秆 | 995 | 叫 Title ︽い﹃Emacs TUTORIAL: <your issue here> |
| 996 | ┮狦祇瞷ぐ或よぃ睲贰ぃ璶琌Г帝┣ | 996 | |
| 997 | ⌒⌒セゅ㎝陆亩祇翴╟奶 | 997 | 狦眤琌 Emacs ρもGNU Chinese Translators Team (GNU/CTT) |
| 998 | 998 | <http://www.gnu.org/software/chinese/> 舧眤 | |
| 999 | 999 | и瞷タ惠璶腀種щ陆亩 Emacs ㄏノも | |
| 1000 | * 陆亩TRANSLATION | 1000 | |
| 1001 | --------------------- | 1001 | セе硉玭⊿Τ蹦ノ策篋絪胯竟┮ㄏノ陆亩砃粂 |
| 1002 | 1002 | よウ龟悔種竡籔絪胯竟ぃゅセ碞ぃ | |
| 1003 | セе硉玭陆亩狦綷弄セゅぇ玡 | 1003 | よ Emacs ┮蹦ノ跌谋砞璸阀├ |
| 1004 | Ч癸 Emacs ⊿Τ阀├и獶盽惠璶種ǎэ秈ㄌ沮 | 1004 | Ν跌怠て╰参ぇ玡碞竒セ借ぃ |
| 1005 | иゴ衡矗ㄑ Emacs 旧弄┪俱瞶セе硉玭 | 1005 | 羆ぇ陆亩硂妓腊癸 Emacs 俱砞璸厩瞶秆 |
| 1006 | 璶盢穦沮厩綷弄セㄏノ玭┮羬拜肈级糶τΘ | 1006 | 狦Μ滦い场璶―矗эи临琌眖到瑈 |
| 1007 | 1007 | ||
| 1008 | 絪胯竟ぃ莱赣琵厩稰ì螟種ǎㄏ Emacs | 1008 | (1) セゅい︽琌 row硂琌蹦ノ策篋ノ猭 |
| 1009 | 禟ㄏノㄏ筿福ㄣà︹眔だ祇揣 | 1009 | 磷粇旧いゅ弄疭弧タΑノ猭い |
| 1010 | 狦腀種矗ㄑэ秈種ǎ叫盚 email | 1010 | column陆亩︽羇︽︽亩逆 |
| 1011 | chinese-translators@gnu.org叫ぃ璶甡槽и舧ヴΤ闽癚阶 | 1011 | row陆亩绢绢 |
| 1012 | 狦ぃ稱盚秎ン睲虫叫钡 email 倒セゅ陆亩 <chliu@gnu.org> | 1012 | 弄羇硈绢莱赣瞶秆 |
| 1013 | 叫 Title ︽い﹃Emacs TUTORIAL: <your issue here> | 1013 | 琌いゅセ琌и弧︽琌⊿拜肈 |
| 1014 | 1014 | 瞷场薄いゅ琌绢パ策篋ㄏ礛嘿︽ | |
| 1015 | 狦琌 Emacs ρもGNU Chinese Translators Team (GNU/CTT) | 1015 | (2) Τ闽ゅのㄤ栋闽亩ゅ陆亩┮蹦ノΤ |
| 1016 | <http://www.gnu.org/software/chinese/> 舧 | 1016 | 絪胯ゅ礛龄ㄇゅ |
| 1017 | и瞷タ惠璶腀種щ陆亩 Emacs ㄏノも | 1017 | ノㄓ弧ゅン硂ㄧ计弧ゅン |
| 1018 | 1018 | 疭ㄤ┮弧ず甧ゅセ龟悔璣ゅセ非 | |
| 1019 | セе硉玭⊿Τ蹦ノ策篋絪胯竟┮ㄏノ陆亩砃粂 | 1019 | ㄏ琌︽璶ウ琌ノㄓ弧ぇノ |
| 1020 | よウ龟悔種竡籔絪胯竟ぃゅセ碞ぃ | 1020 | 陆亩临琌盢ウ跌ゅン |
| 1021 | よ Emacs ┮蹦ノ跌谋砞璸阀├ | 1021 | (3) cut笆 Emacs いだ炳奔㎝埃ぇ丁畉钵 |
| 1022 | Ν跌怠て╰参ぇ玡碞竒セ借ぃ | 1022 | 絪胯竟いcutΤ程砆 cut ゅ耚 clipboard い |
| 1023 | 羆ぇ陆亩硂妓腊癸 Emacs 俱砞璸厩瞶秆 | 1023 | 炳奔killing砆炳奔ゅ场砆 kill ring い |
| 1024 | 狦Μ滦い场璶―矗эи临琌眖到瑈 | 1024 | 埃deleting砆埃ゅ碞琌砆埃 |
| 1025 | 1025 | 絪胯竟い眤 paste程砆 cut ゅ | |
| 1026 | (1) セゅい︽琌 row硂琌蹦ノ策篋ノ猭 | 1026 | τ Emacs い眤┰ヴ玡砆炳奔ゅ |
| 1027 | 磷粇旧いゅ弄疭弧タΑノ猭い | 1027 | ウ猭甧砆埃ノㄓ埃 |
| 1028 | column陆亩︽羇︽︽亩逆 | 1028 | ┮簿ゅ计秖常ぶ⊿ぐ或┰ |
| 1029 | row陆亩绢绢 | 1029 | 狦痷稱確硂ㄇゅundo 眤笆碞琌 |
| 1030 | 弄羇硈绢莱赣瞶秆 | 1030 | (4) window陆亩跌怠㎝怠 |
| 1031 | 琌いゅセ琌и弧︽琌⊿拜肈 | 1031 | 玡ボ瞷阀├い跌怠╰参X 跌怠 |
| 1032 | 瞷场薄いゅ琌绢パ策篋ㄏ礛嘿︽ | 1032 | ボ Emacs い跌怠陆亩硄嘿怠 |
| 1033 | (2) Τ闽ゅのㄤ栋闽亩ゅ陆亩┮蹦ノΤ | 1033 | Emacs 怠ㄏ㏑矗ボタ盽 |
| 1034 | 絪胯ゅ礛龄ㄇゅ | 1034 | 膀セ疭┦陪礛眔и盡ノ砃粂ㄓ磞瓃ウ |
| 1035 | ノㄓ弧ゅン硂ㄧ计弧ゅン | 1035 | (5) 闽郎砃粂т郎 Emacs いΤㄢ贺ノ |
| 1036 | 疭ㄤ┮弧ず甧ゅセ龟悔璣ゅセ非 | 1036 | тぃ郎弄莱粄秨穝郎 |
| 1037 | ㄏ琌︽璶ウ琌ノㄓ弧ぇノ | 1037 | т竒郎玥琌秨币侣郎 |
| 1038 | 陆亩临琌盢ウ跌ゅン | 1038 | Emacs т笆ㄓ秆∕璶琌龟悔 |
| 1039 | (3) cut笆 Emacs いだ炳奔㎝埃ぇ丁畉钵 | 1039 | 硁砰纀莱赣穦祇瞷硂妓ゑ耕礛 |
| 1040 | 絪胯竟いcutΤ程砆 cut ゅ耚 clipboard い | 1040 | ウは莱筿福よΑ巨癬ㄓ耕ぶ紀杠 |
| 1041 | 炳奔killing砆炳奔ゅ场砆 kill ring い | 1041 | (6) いゅ陆亩爹秆 |
| 1042 | 埃deleting砆埃ゅ碞琌砆埃 | 1042 | (7) 闽ㄏいゅゅン挡篶て某肈拜肈竒莉眔秆∕ |
| 1043 | 絪胯竟い paste程砆 cut ゅ | 1043 | |
| 1044 | τ Emacs い┰ヴ玡砆炳奔ゅ | 1044 | иだ舧弄钡эセе硉玭 |
| 1045 | ウ猭甧砆埃ノㄓ埃 | 1045 | 暗セ粄程続よΑㄓざ残 Emacs |
| 1046 | ┮簿ゅ计秖常ぶ⊿ぐ或┰ | 1046 | 狦眤暗硂妓てセ粄ìㄑ產把σㄏノ |
| 1047 | 狦痷稱確硂ㄇゅundo 笆碞琌 | 1047 | 叫盚倒 <chinese-coordinators@gnu.org> |
| 1048 | (4) window陆亩跌怠㎝怠 | 1048 | и穦盢眤セそ秨 GNU/CTT 呼い矗ㄑ倒いゅㄏノ更 |
| 1049 | 玡ボ瞷阀├い跌怠╰参X 跌怠 | 1049 | |
| 1050 | ボ Emacs い跌怠陆亩硄嘿怠 | 1050 | 陆亩糂 琇Щ <chliu@gnu.org> |
| 1051 | Emacs 怠ㄏ㏑矗ボタ盽 | 1051 | 喷靡皑 撤涤 |
| 1052 | 膀セ疭┦陪礛眔и盡ノ砃粂ㄓ磞瓃ウ | 1052 | |
| 1053 | (5) 闽郎砃粂т郎 Emacs いΤㄢ贺ノ | 1053 | |
| 1054 | тぃ郎弄莱粄秨穝郎 | 1054 | * 狡籹COPYING |
| 1055 | т竒郎玥琌秨币侣郎 | 1055 | ----------------- |
| 1056 | Emacs т笆ㄓ秆∕璶琌龟悔 | 1056 | |
| 1057 | 硁砰纀莱赣穦祇瞷硂妓ゑ耕礛 | 1057 | セе硉玭猽脓ㄣΤ眣菌 Emacs е硉玭パ Stuart Cracraft |
| 1058 | ウは莱筿福よΑ巨癬ㄓ耕ぶ紀杠 | 1058 | ﹍ Emacs ┮级糶セ秨﹍ |
| 1059 | (6) いゅ陆亩爹秆 | 1059 | |
| 1060 | (7) 闽ㄏいゅゅン挡篶て某肈и舧癳ㄓ闽癚阶 | 1060 | 硂セе硉玭㎝ GNU Emacs 妓常琌舦て |
| 1061 | ぃ笵琌Τ钡矗ㄑэ Text 家Α chinese-text | 1061 | す砛琘ㄇ兵ン床ㄤī |
| 1062 | 家Α拜肈皑秆∕ | 1062 | |
| 1063 | 1063 | Copyright (c) 1985, 1996, 2002 Free Software Foundation | |
| 1064 | иだ舧弄钡эセе硉玭 | 1064 | Chinese Translation by Chao-Hong Liu (2002) |
| 1065 | 暗セ粄程続よΑㄓざ残 Emacs | 1065 | |
| 1066 | 狦暗硂妓てセ粄ìㄑ產把σㄏノ | 1066 | Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies |
| 1067 | 叫盚倒 chinese-coordinators@gnu.org | 1067 | of this document as received, in any medium, provided that the |
| 1068 | и穦盢セそ秨 GNU/CTT 呼い矗ㄑ倒いゅㄏノ更 | 1068 | copyright notice and permission notice are preserved, |
| 1069 | 1069 | and that the distributor grants the recipient permission | |
| 1070 | 陆亩糂 琇Щ <chliu@gnu.org> | 1070 | for further redistribution as permitted by this notice. |
| 1071 | 喷靡皑 撤涤 | 1071 | |
| 1072 | 1072 | セゅす砛ぃ跑ゅンず甧玡矗祅ヴΑ碈砰い | |
| 1073 | 1073 | 惠玂痙舦羘の砛羘 | |
| 1074 | * 狡籹COPYING | 1074 | 床ゲ斗倒ぉ钡羘┮す砛秈˙床砛 |
| 1075 | ----------------- | 1075 | セ琿亩ゅ矗ㄑ弄把σ腊瞶秆龟悔璣ゅセ非 |
| 1076 | 1076 | ||
| 1077 | セе硉玭猽脓ㄣΤ眣菌 Emacs е硉玭パ Stuart Cracraft | 1077 | Permission is granted to distribute modified versions |
| 1078 | ﹍ Emacs ┮级糶セ秨﹍ | 1078 | of this document, or of portions of it, |
| 1079 | 1079 | under the above conditions, provided also that they | |
| 1080 | 硂セе硉玭㎝ GNU Emacs 妓常琌舦て | 1080 | carry prominent notices stating who last altered them. |
| 1081 | す砛琘ㄇ兵ン床ㄤī | 1081 | |
| 1082 | 1082 | セゅす砛籔瓃兵ン床эセ┪琌ㄤい场 | |
| 1083 | Copyright (c) 1985, 1996, 2002 Free Software Foundation | 1083 | ウゲ斗盿Τ陪帝弧パ街程笆ウ羘 |
| 1084 | Chinese Translation by Chao-Hong Liu (2002) | 1084 | Copyleft 舦埃矗ㄑㄏノパ蝴臔﹍ |
| 1085 | 1085 | のㄓэ臕舦credit | |
| 1086 | Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies | 1086 | セ琿亩ゅ矗ㄑ弄把σ腊瞶秆龟悔璣ゅセ非 |
| 1087 | of this document as received, in any medium, provided that the | 1087 | |
| 1088 | copyright notice and permission notice are preserved, | 1088 | 狡籹 Emacs セō兵ン耕狡馒琌ㄣΤ弘 |
| 1089 | and that the distributor grants the recipient permission | 1089 | 叫綷弄 COPYING 硂郎絋龟倒ぉ眤狟ね GNU Emacs ī |
| 1090 | for further redistribution as permitted by this notice. | 1090 | 叫竒パㄏノ级糶のだㄉパ硁砰ㄓ腊埃硁砰毁锚竡 |
| 1091 | 1091 | 局Τ舦 | |
| 1092 | セゅす砛ぃ跑ゅンず甧玡矗祅ヴΑ碈砰い | 1092 | |
| 1093 | 惠玂痙舦羘の砛羘 | 1093 | ;;; Local Variables: |
| 1094 | 床ゲ斗倒ぉ钡羘┮す砛秈˙床砛 | 1094 | ;;; coding: chinese-big5 |
| 1095 | セ琿亩ゅ矗ㄑ弄把σ腊瞶秆龟悔璣ゅセ非 | 1095 | ;;; End: |
| 1096 | |||
| 1097 | Permission is granted to distribute modified versions | ||
| 1098 | of this document, or of portions of it, | ||
| 1099 | under the above conditions, provided also that they | ||
| 1100 | carry prominent notices stating who last altered them. | ||
| 1101 | |||
| 1102 | セゅす砛籔瓃兵ン床эセ┪琌ㄤい场 | ||
| 1103 | ウゲ斗盿Τ陪帝弧パ街程笆ウ羘 | ||
| 1104 | Copyleft 舦埃矗ㄑㄏノパ蝴臔﹍ | ||
| 1105 | のㄓэ臕舦credit | ||
| 1106 | セ琿亩ゅ矗ㄑ弄把σ腊瞶秆龟悔璣ゅセ非 | ||
| 1107 | |||
| 1108 | 狡籹 Emacs セō兵ン耕狡馒琌ㄣΤ弘 | ||
| 1109 | 叫綷弄 COPYING 硂郎絋龟倒ぉ狟ね GNU Emacs ī | ||
| 1110 | 叫竒パㄏノ级糶のだㄉパ硁ンㄓ腊埃硁ン毁锚竡 | ||
| 1111 | 局Τ舦 | ||