diff options
| author | Richard M. Stallman | 2002-12-05 15:29:16 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Richard M. Stallman | 2002-12-05 15:29:16 +0000 |
| commit | 8ef065c4db596850062c806cb9c6ff1a2854be6a (patch) | |
| tree | 9d74b77b63e1e65d695db0e053e12f0c6a59419d | |
| parent | 7ae1e293e573e57213a8970d4af8bb8982fc07cb (diff) | |
| download | emacs-8ef065c4db596850062c806cb9c6ff1a2854be6a.tar.gz emacs-8ef065c4db596850062c806cb9c6ff1a2854be6a.zip | |
Initial version.
| -rw-r--r-- | etc/TUTORIAL.bg | 1194 |
1 files changed, 1194 insertions, 0 deletions
diff --git a/etc/TUTORIAL.bg b/etc/TUTORIAL.bg new file mode 100644 index 00000000000..5741a5bea25 --- /dev/null +++ b/etc/TUTORIAL.bg | |||
| @@ -0,0 +1,1194 @@ | |||
| 1 | Вие гледате въведението на Емакс. Условията за копиране са в края на текста. | ||
| 2 | Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation. | ||
| 3 | |||
| 4 | Командите на Емакс най-често включват клавишите CONTROL (понякога | ||
| 5 | отбелязван с CTRL или CTL) и META (понякога отбелязван с EDIT или | ||
| 6 | ALT). Вместо да се изписват с пълно име всеки път, ние ще използваме | ||
| 7 | следните съкращения: | ||
| 8 | |||
| 9 | C-<знак> означава задържане на клавиша CONTROL докато се | ||
| 10 | натиска знака <знак>. Така C-f ще означава: докато | ||
| 11 | се задържа натиснат клавиша CONTROL се натиска f. | ||
| 12 | M-<знак> означава задържане натиснат на клавиша META (или EDIT | ||
| 13 | или ALT) докато се натиска <знак>. Ако няма клавиш | ||
| 14 | META, EDIT или ALT, вместо него натиснете и отпуснете | ||
| 15 | клавиша ESC и след това въведете <знак>. Ние | ||
| 16 | записваме <ESC> за да отбележим клавиша ESC. | ||
| 17 | |||
| 18 | Важна бележка: в края на Емакс сесията въведете двата знака C-x C-c. | ||
| 19 | Знаците ">>" отляво ви дават указание да изпълните команда. Например: | ||
| 20 | <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | ||
| 21 | >> Сега въведете C-v (Покажи следващия екран) за да се придвижите към | ||
| 22 | следващия екран. | ||
| 23 | (Направете го сега, задръжте CONTROL докато натискате v). | ||
| 24 | Отсега нататък вие ще правите това винаги когато прочетете | ||
| 25 | екрана. | ||
| 26 | |||
| 27 | Забележете, че има припокриване на два реда, когато се придвижвате от | ||
| 28 | екран в екран; това осигурява някаква приемственост, така че да можете | ||
| 29 | по-лесно да продължите с четенето на текста. | ||
| 30 | |||
| 31 | Първото нещо, което трябва да знаете, е как да се придвижвате от едно | ||
| 32 | място на текста към друго. Вие вече знаете как да се придвижвате | ||
| 33 | екран напред, с C-v. За да се придвижите екран назад, въведете M-v | ||
| 34 | (задръжте клавиша META и натиснете v, или въведете <ESC>v ако нямате | ||
| 35 | клавиш META, EDIT или ALT). | ||
| 36 | |||
| 37 | >> Опитайте се да въведете M-v и след това C-v няколко пъти. | ||
| 38 | |||
| 39 | |||
| 40 | * ОБОБЩЕНИЕ | ||
| 41 | ----------- | ||
| 42 | |||
| 43 | Следващите команди са полезни при пълноекранно разглеждане: | ||
| 44 | |||
| 45 | C-v Придвижване напред с един екран | ||
| 46 | M-v Придвижване назад с един екран | ||
| 47 | C-l Изчистване на екрана и пречертаване на целия текст, | ||
| 48 | премествайки текста около курсора | ||
| 49 | в средата на екрана. | ||
| 50 | (Това е CONTROL-L, не CONTROL-1.) | ||
| 51 | |||
| 52 | >> Намерете курсора и си запомнете какъв е текстът около него. | ||
| 53 | След това въведете C-l. | ||
| 54 | Намерете пак курсора и вижте, че същият текст е пак около курсора. | ||
| 55 | |||
| 56 | Може също да използвате клавишите PageUp и PageDn за придвижване по | ||
| 57 | екрани ако вашият терминал ги притежава, но вие можете да редактирате | ||
| 58 | по-ефективно ако използвате C-v и M-v. | ||
| 59 | |||
| 60 | |||
| 61 | * ОСНОВИ НА УПРАВЛЕНИЕТО НА КУРСОРА | ||
| 62 | ----------------------------------- | ||
| 63 | |||
| 64 | Придвижването от екран на екран е полезно, но как да се придвижите до | ||
| 65 | определено място вътре в текста на екрана? | ||
| 66 | |||
| 67 | Има няколко начина да го направите. Може да използвате клавишите | ||
| 68 | стрелки, но е по-ефективно да държите ръцете си в стандартно положение | ||
| 69 | и да използвате командите C-p, C-b, C-f и C-n. Тези знаци са | ||
| 70 | еквивалентни на четирите клавиши стрелки, ето така: | ||
| 71 | |||
| 72 | Предишен ред (Previous), C-p | ||
| 73 | : | ||
| 74 | : | ||
| 75 | Назад, C-b .... Текуща позиция на курсора .... Напред, C-f | ||
| 76 | (Backward) : (Forward) | ||
| 77 | : | ||
| 78 | Следващ ред (Next), C-n | ||
| 79 | |||
| 80 | >> Придвижете курсора до реда в средата на тази диаграма използвайки | ||
| 81 | C-n и C-p. След това натиснете C-l за да видите цялата диаграма | ||
| 82 | центрирана на екрана. | ||
| 83 | |||
| 84 | Ще намерите, че запомнянето на тези букви по думите на английски на | ||
| 85 | действията, които извършват, е лесно: P за Previous (предишен), N за | ||
| 86 | Next (следващ), B за Backward (назад) и F за Forward (напред). Вие ще | ||
| 87 | използвате тези основни команди за придвижване на курсора през цялото | ||
| 88 | време. | ||
| 89 | |||
| 90 | >> Направете няколко C-n за да доведете курсора до този ред. | ||
| 91 | |||
| 92 | >> Придвижете се в реда с няколко C-f и след това с няколко C-p. | ||
| 93 | Вижте какво прави C-p, когато курсорът е в средата на реда. | ||
| 94 | |||
| 95 | Всеки ред от текст завършва със знак за нов ред, който служи за | ||
| 96 | отделянето на реда от следващия ред. Последният ред във вашия файл | ||
| 97 | трябва да има знак за нов ред в края (но Емакс не изисква такъв, | ||
| 98 | когато прочита файла). | ||
| 99 | |||
| 100 | >> Опитайте C-b в началото на ред. Това трябва да ви придвижи в края | ||
| 101 | на предишния ред. Това е така, защото курсорът се придвижва към | ||
| 102 | знака за нов ред на предишния ред. | ||
| 103 | |||
| 104 | C-f може да придвижва през знак за нов ред точно както C-b. | ||
| 105 | |||
| 106 | >> Направете няколко C-b придвижвания, така че да добиете усещане къде | ||
| 107 | се намира курсора. След това няколко C-f за да се върнете в края | ||
| 108 | на реда. След това още няколко C-f за да се придвижите до | ||
| 109 | следващия ред. | ||
| 110 | |||
| 111 | Когато се придвижвате след горния или долния край на екрана, текстът | ||
| 112 | отвъд края се измества към екрана. Това се нарича "скролиране". То | ||
| 113 | позволява на Емакс да придвижва курсора към зададеното място в текста | ||
| 114 | без да го изкарва извън екрана. | ||
| 115 | |||
| 116 | >> Опитайте се да придвижите курсора след долния край на екрана с C-n | ||
| 117 | и вижте какво се случва. | ||
| 118 | |||
| 119 | Ако придвижването по знаци е твърде бавно, може да пробвате | ||
| 120 | придвижване по думи. M-f (META-f) придвижва курсора дума напред, а | ||
| 121 | M-b придвижва дума назад. | ||
| 122 | |||
| 123 | >> Въведете няколко M-f и M-b. | ||
| 124 | |||
| 125 | Когато сте в средата на дума, M-f придвижва в края на думата. Когато | ||
| 126 | сте в празно място между думи, M-f придвижва в края на следващата | ||
| 127 | дума. M-b работи по подобен начин в противоположната посока. | ||
| 128 | |||
| 129 | >> Въведете M-f и M-b няколко пъти, размесени с C-f и C-b, така че да | ||
| 130 | можете да наблюдавате действието на M-f и M-b в различни места | ||
| 131 | вътре и между думите. | ||
| 132 | |||
| 133 | Забележете приликата между C-f и C-b от една страна, и M-f и M-b от | ||
| 134 | друга. Много често Meta-знаците са използвани за действия върху | ||
| 135 | единици дефинирани от езика (думи, изречения, абзаци), докато | ||
| 136 | Control-знаците действат върху основни единици, които са независими от | ||
| 137 | това какво редактирате (знаци, редове и други). | ||
| 138 | |||
| 139 | Тази прилика се прилага върху редове и изречения: C-a и C-e придвижват | ||
| 140 | до началото или края на ред, а M-a и M-e придвижват до началото и края | ||
| 141 | на изречение. | ||
| 142 | |||
| 143 | >> Опитайте няколко C-a, а след това няколко C-e. | ||
| 144 | Опитайте няколко M-a, а след това няколко M-e. | ||
| 145 | |||
| 146 | Вижте как повтарянето на C-a не прави нищо, докато повтарянето на M-a | ||
| 147 | продължава придвижването с още едно изречение. Въпреки че тези | ||
| 148 | клавишни комбинации не са точно аналогични, всяка една от тях изглежда | ||
| 149 | естествена. | ||
| 150 | |||
| 151 | Положението на курсора в текста се нарича също "точка". | ||
| 152 | Перефразирано, курсорът показва на екрана къде е разположена точката в | ||
| 153 | текста. | ||
| 154 | |||
| 155 | Ето обобщение на простите действия движещи курсора, включително | ||
| 156 | придвижващите по дума и изречение: | ||
| 157 | |||
| 158 | C-f Придвижва напред с един знак | ||
| 159 | C-b Придвижва назад с един знак | ||
| 160 | |||
| 161 | M-f Придвижва напред с една дума | ||
| 162 | M-b придвижва назад с една дума | ||
| 163 | |||
| 164 | C-n Придвижва до следващия ред | ||
| 165 | C-p Придвижва до предишния ред | ||
| 166 | |||
| 167 | C-a Придвижва до началото на ред | ||
| 168 | C-e Придвижва до края на ред | ||
| 169 | |||
| 170 | M-a Придвижва до началото на изречение | ||
| 171 | M-e Придвижва до края на изречение | ||
| 172 | |||
| 173 | >> Сега опитайте всички тези команди няколко пъти за практика. Тези | ||
| 174 | са най-често използваните команди. | ||
| 175 | |||
| 176 | Две други важни команди за движение на курсора са M-< (Meta по-малко), | ||
| 177 | която придвижва до началото на целия текст, и M-> (Meta по-голямо), | ||
| 178 | която премества до края на целия текст. | ||
| 179 | |||
| 180 | При повечето терминали, знакът "<" е отбелязан над запетаята, така че | ||
| 181 | трябва да използвате клавиша Shift за да го напишете. На тези | ||
| 182 | терминали трябва да използвате Shift за да въведете и M-<; без клавиша | ||
| 183 | Shift бихте въвели M-запетая. | ||
| 184 | |||
| 185 | >> Опитайте M-< сега, за да се придвижите до началото на въведението. | ||
| 186 | След това използвайте C-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите | ||
| 187 | до тук. | ||
| 188 | |||
| 189 | >> Опитайте M-> сега, за да се придвижите до края на въведението. | ||
| 190 | След това използвайте M-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите | ||
| 191 | до тук. | ||
| 192 | |||
| 193 | Вие можете също да се придвижвате с клавишите-стрелки, ако вашият | ||
| 194 | терминал има такива. Ние препоръчваме да научите C-b, C-f, C-n и C-p | ||
| 195 | по три причини. Първо, те работят на всички видове терминали. Второ, | ||
| 196 | веднъж след като добиете практика в използването на Емакс, ще | ||
| 197 | откриете, че въвеждането на тези Control-знаци е по-бързо от | ||
| 198 | въвеждането на клавишите стрелки, защото не трябва да премествате | ||
| 199 | ръката си далеч от областта на клавишите с букви. Трето, веднъж след | ||
| 200 | като си оформите навик да използвате тези команди с Control знаци, вие | ||
| 201 | можете също така лесно да научите по-напредналите команди за движение | ||
| 202 | на курсора. | ||
| 203 | |||
| 204 | Повечето Емакс команди приемат числов аргумент; за повечето от тях той | ||
| 205 | служи като брояч на повторения. Начинът, по който давате числов | ||
| 206 | брояч, е с въвеждане на C-u, последвано от въвеждане на цифрите, и | ||
| 207 | всичко това преди въвеждане на самата команда. Ако имате клавиш META | ||
| 208 | (или EDIT или ALT), има друг, алтернативен начин да въведете числов | ||
| 209 | аргумент: въведете цифрите докато задържате клавиша META. Ние | ||
| 210 | препоръчваме да научите начина с C-u, защото той работи на който и да | ||
| 211 | е терминал. Числовият аргумент се нарича също "префиксен аргумент", | ||
| 212 | защото го въвеждате преди командата, за която е предназначен. | ||
| 213 | |||
| 214 | Например, C-u 8 C-f придвижва осем знака напред. | ||
| 215 | |||
| 216 | >> Опитайте използването на C-n или C-p с числов аргумент, за да | ||
| 217 | придвижите курсора до ред близък до този само с една команда. | ||
| 218 | |||
| 219 | Повечето команди използват числовия аргумент като брояч на | ||
| 220 | повторенията, но някои го използват за други цели. Няколко команди | ||
| 221 | (но никоя от тези, които сте научили досега) го използват като флаг -- | ||
| 222 | присъствието на числов аргумент, независимо от стойноста му, кара | ||
| 223 | командата да върши нещо различно. | ||
| 224 | |||
| 225 | C-v и M-v са друг вид изключение. Когато им е даден аргумент, те | ||
| 226 | скролират екрана нагоре или надолу със зададения брой реда, вместо с | ||
| 227 | екрани. Например, C-u 8 C-v скролира екрана с 8 реда. | ||
| 228 | |||
| 229 | >> Сега опитайте C-u 8 C-v. | ||
| 230 | |||
| 231 | Това би трябвало да скролира екрана с 8 реда. Ако искате да | ||
| 232 | скролирате отново надолу, може да дадете аргумент на M-v. | ||
| 233 | |||
| 234 | Ако използвате графичен интерфейс, като X11 или MS-Windows, би | ||
| 235 | трябвало да има тънка правоъгълна област наречена плъзгач (scroll bar) | ||
| 236 | в лявата страна на прозореца на Емакс. Вие можете да скролирате | ||
| 237 | текста щракайки с мишката в плъзгача. | ||
| 238 | |||
| 239 | >> Опитайте да натиснете средния бутон на върха на осветената област | ||
| 240 | вътре в плъзгача. Това би трябвало да скролира текста към | ||
| 241 | положение, определено от това колко високо или ниско сте щракнали. | ||
| 242 | |||
| 243 | >> Опитайте се да движите мишката нагоре и надолу, докато сте | ||
| 244 | задържали десния бутон натиснат. Ще видите, че текстът се скролира | ||
| 245 | нагоре и надолу като движите мишката. | ||
| 246 | |||
| 247 | |||
| 248 | * КОГАТО ЕМАКС Е БЛОКИРАЛ | ||
| 249 | ------------------------- | ||
| 250 | |||
| 251 | Ако Емакс спре да отговаря на вашите команди, вие можете да го спрете | ||
| 252 | безопасно като въведете C-g. Може да използвате C-g за да спрете | ||
| 253 | команда, която се изпълнява твърде дълго. | ||
| 254 | |||
| 255 | Също можете да използвате C-g за да отмените числов аргумент или | ||
| 256 | началото на команда, която не искате да завършите. | ||
| 257 | |||
| 258 | >> Въведете C-u 100 за да направите числов аргумент 100, и въведете | ||
| 259 | C-g. Сега въведете C-f. Трябва да се придвижите с точно един | ||
| 260 | знак, защото вие прекратихте аргументът с C-g. | ||
| 261 | |||
| 262 | Ако сте въвели <ESC> по погрешка, можете да се измъкнете с C-g. | ||
| 263 | |||
| 264 | |||
| 265 | * ЗАБРАНЕНИ КОМАНДИ | ||
| 266 | ------------------- | ||
| 267 | |||
| 268 | Някои команди на Емакс са "забранени", така че начинаещите потребители | ||
| 269 | да не могат да ги употребят по погрешка. | ||
| 270 | |||
| 271 | Ако въведете някоя от забранените команди, Емакс извежда съобщение, | ||
| 272 | казвайки каква е била командата и питайки ви дали искате да продължите | ||
| 273 | напред и да изпълните командата. | ||
| 274 | |||
| 275 | Ако наистина искате да изпробвате командата, въведете клавиша интервал | ||
| 276 | в отговор на въпроса. Обикновено ако не искате да изпълните | ||
| 277 | забранената команда, отговаряте на въпроса с "n". | ||
| 278 | |||
| 279 | >> Въведете C-x C-l (която е забранена команда), и след това въведете | ||
| 280 | "n" в отговор на въпроса. | ||
| 281 | |||
| 282 | |||
| 283 | * ПРОЗОРЦИ | ||
| 284 | ---------- | ||
| 285 | |||
| 286 | Емакс може да управлява няколко прозореца, всеки извеждайки свой | ||
| 287 | собствен текст. Ние ще обясним по-късно как да използвате няколко | ||
| 288 | прозореца. Точно сега ние искаме да обясним как да се отървете от | ||
| 289 | допълнителни прозорци и да се върнете към основното редактиране с един | ||
| 290 | прозорец. Просто е: | ||
| 291 | |||
| 292 | C-x 1 Един прозорец (т.е. премахни всички други прозорци). | ||
| 293 | |||
| 294 | Това е CONTROL-x последвано от цифрата 1. C-x 1 разширява прозореца | ||
| 295 | съдържащ курсора, за да може да запълни целия екран. Тя премахва | ||
| 296 | всички други прозорци. | ||
| 297 | |||
| 298 | >> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l. | ||
| 299 | >> Въведете C-h k C-f. | ||
| 300 | Вижте как този прозорец се свива, докато друг се появява за да | ||
| 301 | изведе документация на командата C-f. | ||
| 302 | |||
| 303 | >> Въведете C-x 1 и вижте как прозореца с документацията изчезва. | ||
| 304 | |||
| 305 | Тази команда не е като другите команди, които сте научили, в това | ||
| 306 | отношение, че се състои от два знака. Започва със знака C-x. Има | ||
| 307 | цяла редица от команди, които започват с C-x; много от тях имат нещо | ||
| 308 | общо с прозорци, файлове, буфери и свързаните с тях неща. Тези | ||
| 309 | команди са от два, три или четири знака. | ||
| 310 | |||
| 311 | |||
| 312 | * ВМЪКВАНЕ И ИЗТРИВАНЕ | ||
| 313 | ---------------------- | ||
| 314 | |||
| 315 | Ако искате да вмъкнете текст, просто го въведете. Знаците, които | ||
| 316 | могат да се виждат, като А, 7, * и т.н., се възприемат от Емакс като | ||
| 317 | текст и се вмъкват веднага. Въведете <Return> (клавишът за връщане в | ||
| 318 | началото на реда) за да вмъкнете знак за нов ред. | ||
| 319 | |||
| 320 | Може да изтриете последния знак, който сте въвели, с въвеждане на | ||
| 321 | <Delback>. <Delback> е клавиш от клавиатурата -- същият, който | ||
| 322 | обикновено използвате извън Емакс за да изтриете последния въведен от | ||
| 323 | вас знак. Обикновено е голям клавиш на няколко реда разстояние от | ||
| 324 | клавиша <Return>, и обикновено е отбелязан с "Delete", "Del" или | ||
| 325 | "Backspace". | ||
| 326 | |||
| 327 | Ако големият клавиш там е с етикет "Backspace", тогава той е този, | ||
| 328 | който ще използвате за <Delback>. Може да има още един клавиш с | ||
| 329 | етикет "Delete" някъде другаде, но той не е <Delback>. | ||
| 330 | |||
| 331 | По-общо казано, <Delback> изтрива знака точно преди текущото място на | ||
| 332 | курсора. | ||
| 333 | |||
| 334 | >> Направете това сега -- напишете няколко знака, после ги изтрийте с | ||
| 335 | въвеждане на <Delback> няколко пъти. Не се безпокойте, че този | ||
| 336 | файл ще бъде променен; вие няма да промените първоначалното | ||
| 337 | въведение. Това е ваше лично копие. | ||
| 338 | |||
| 339 | Когато ред от текста стане твърде дълъг за да се събере в ред от | ||
| 340 | екрана, редът от текста се "продължава" на следващия ред. Обратна | ||
| 341 | наклонена черта ("\") (или, ако използвате графичен интерфейс, малка | ||
| 342 | изкривена стрелка) в дясната граница отбелязва ред, който е бил | ||
| 343 | продължен. | ||
| 344 | |||
| 345 | >> Въведете текст докато стигнете дясната граница, и продължете с | ||
| 346 | вмъкването. Ще видите продължението да реда да се показва. | ||
| 347 | |||
| 348 | >> Използвайте няколко <Delback> за да изтриете текста докато редът се | ||
| 349 | вмести в един екранен ред. Продължението на реда изчезва. | ||
| 350 | |||
| 351 | Може да изтриете знака за нов ред точно както всеки друг знак. | ||
| 352 | Изтриването на знака за нов ред между два реда ги слива в един ред. | ||
| 353 | Ако полученият комбиниран ред е твърде дълъг, за да се вмести в | ||
| 354 | ширината на екрана, той ще бъде показан като продължен ред. | ||
| 355 | |||
| 356 | >> Придвижете курсора в началото на ред и въведете <Delback>. Това ще | ||
| 357 | слее този ред с предишния. | ||
| 358 | |||
| 359 | >> Въведете <Return> за да вмъкнете наново знака за нов ред, който | ||
| 360 | изтрихте. | ||
| 361 | |||
| 362 | Запомнете, че на повечето команди на Емакс може да бъде зададен брояч | ||
| 363 | на повторенията; това включва вмъкването на текстови знаци. | ||
| 364 | Повтарянето на текстов знак го вмъква няколко пъти. | ||
| 365 | |||
| 366 | >> Опитайте това сега -- въведете C-u 8 * за да вмъкнете ********. | ||
| 367 | |||
| 368 | Сега вие сте научили най-основните начини за въвеждане на нещо в Емакс | ||
| 369 | и поправянето на грешки. Можете също така да изтривате думи или | ||
| 370 | редове. Ето обобщение на изтриващите действия: | ||
| 371 | |||
| 372 | <Delback> изтриване на знака точно преди курсора | ||
| 373 | C-d изтриване на знака точно след курсора | ||
| 374 | |||
| 375 | M-<Delback> изтриване на думата непосредствено преди курсора | ||
| 376 | M-d изтриване на думата след курсора | ||
| 377 | |||
| 378 | C-k изтриване от мястото на курсора до края на реда | ||
| 379 | M-k изтриване до края на текущото изречение | ||
| 380 | |||
| 381 | Забележете, че <Delback> и C-d сравнени с M-<Delback> и M-d разширяват | ||
| 382 | подобието започнато от C-f и M-f (добре, <Delback> не е наистина | ||
| 383 | контролиращ знак, но нека не се безпокоим за това). C-k и M-k са | ||
| 384 | подобни на C-e и M-e в смисъл, че едните са за редове, а другите за | ||
| 385 | изречения. | ||
| 386 | |||
| 387 | Можете също да премахнете всяка част от буфера с един универсален | ||
| 388 | начин. Придвижете се до единия край на частта и въведете C-@ или | ||
| 389 | C-интервал (което и да е от двете). Придвижете се до другия край на | ||
| 390 | частта и въведете C-w. Това ще премахне целия текст между тези два | ||
| 391 | края. | ||
| 392 | |||
| 393 | >> Придвижете курсора до знака М в началото на предишния абзац. | ||
| 394 | >> Въведете C-интервал. Емакс трябва да изведе съобщение "Mark set" в | ||
| 395 | долния край на екрана. | ||
| 396 | >> Придвижете курсора до буквата р в "край", на втория ред от абзаца. | ||
| 397 | >> Въведете C-w. Това ще премахне текста започващ от М и завършващ | ||
| 398 | точно преди р. | ||
| 399 | |||
| 400 | Разликата между "премахване" (killing) и "изтриване" (deleting) е, че | ||
| 401 | "премахнатият" текст може да вмъкнат наново, докато "изтритите" неща | ||
| 402 | не могат да се вмъкнат наново. Вмъкването наново на премахнат текст | ||
| 403 | се нарича "изваждане" (yanking). Общо казано, командите, които | ||
| 404 | отстраняват много текст, го премахват (така че той да може да бъде | ||
| 405 | изваден), докато командите, които отстраняват само един знак или | ||
| 406 | изтриват само празни редове и знаци, извършват изтриване (така че не | ||
| 407 | можете да извадите този текст). | ||
| 408 | |||
| 409 | >> Придвижете курсора до началото на ред, който не е празен. Тогава | ||
| 410 | въведете C-k за да премахнете текста на този ред. | ||
| 411 | >> Въведете C-k втори път. Ще видите, че това премахва знака за нов | ||
| 412 | ред, който следва реда. | ||
| 413 | |||
| 414 | Забележете, че единично C-k премахва съдържанието на реда, а | ||
| 415 | следващото C-k премахва целия ред, и прави другите редове да се | ||
| 416 | придвижат нагоре. C-k обработва числовите аргументи по специален | ||
| 417 | начин: премахват се толкова на брой редове И тяхното съдържание. Това | ||
| 418 | не е просто повторение. C-u 2 C-k премахва два реда и техните знаци | ||
| 419 | за нов ред; въвеждането на C-k два пъти не прави това. | ||
| 420 | |||
| 421 | Връщането обратно на текст се нарича "изваждане". (Мислете за него | ||
| 422 | като за изваждане обратно, или дръпване обратно, на текст, който е бил | ||
| 423 | премахнат.) Можете да изваждате премахнатия текст или на същото | ||
| 424 | място, откъдето е бил премахнат, или на друго място в буфера, даже и в | ||
| 425 | различен файл. Можете да изваждате един и същ текст няколко пъти; | ||
| 426 | това прави няколко копия от него. | ||
| 427 | |||
| 428 | Командата за изваждане е C-y. Тя вмъква наново последния премахнат | ||
| 429 | текст в текущото място на курсора. | ||
| 430 | |||
| 431 | >> Опитайте го: въведете C-y за да изведете текста обратно. | ||
| 432 | |||
| 433 | Ако направите няколко C-k в ред, всичко от премахнатия текст се | ||
| 434 | запазва заедно, така че едно C-y ще извади всички редове наведнъж. | ||
| 435 | |||
| 436 | >> Направете това сега, въведете C-k няколко пъти. | ||
| 437 | |||
| 438 | Сега за да изкарате премахнатия текст: | ||
| 439 | |||
| 440 | >> Въведете C-y. След това придвижете курсора надолу няколко реда и | ||
| 441 | въведете C-y отново. Сега виждате как да копирате някакъв текст. | ||
| 442 | |||
| 443 | Какво да правите ако имате някакъв текст, който искате да извадите | ||
| 444 | обратно, и след това премахнете нещо друго? C-y ще извади последното | ||
| 445 | премахване. Но предишният текст не е загубен. Можете да го върнете | ||
| 446 | обратно използвайки командата M-y. След като изпълните C-y за да | ||
| 447 | вземете последното премахване, въвеждането на M-y заменя този изваден | ||
| 448 | текст с предишното премахване. Въвеждането на M-y отново и отново | ||
| 449 | връща по-ранни и по-ранни премахвания. Когато стигнете текста, който | ||
| 450 | търсите, не е нужно да правите нищо повече, за да го задържите. | ||
| 451 | Просто продължете с редактирането, оставяйки извадения текст където си | ||
| 452 | е. | ||
| 453 | |||
| 454 | Ако въведете M-y достатъчен брой пъти ще се върнете в началното | ||
| 455 | положение (последното премахване). | ||
| 456 | |||
| 457 | >> Премахнете ред, придвижете се някъде, премахнете друг ред. | ||
| 458 | Изпълнете C-y за да върнете обратно втория премахнат ред. | ||
| 459 | Изпълнете M-y и този върнат текст ще бъде заменен с първия | ||
| 460 | премахнат ред. | ||
| 461 | Изпълнете няколко M-y и вижте какво се получава. Изпълнявайте това | ||
| 462 | докато вторият премахнат ред се върне, и след това още няколко | ||
| 463 | пъти. | ||
| 464 | Ако искате, може да пробвате да дадете на M-y положителни и | ||
| 465 | отрицателни числови аргументи. | ||
| 466 | |||
| 467 | |||
| 468 | * ОТМЯНА | ||
| 469 | -------- | ||
| 470 | |||
| 471 | Ако направите промяна в текста и след това решите, че това е било | ||
| 472 | грешка, вие можете да отмените промяната с командата за отменяне, C-x | ||
| 473 | u. | ||
| 474 | |||
| 475 | Обикновено, C-x u отменя промените направени от една команда; ако | ||
| 476 | повтаряте C-x u няколко пъти последователно, всяко повторение отменя | ||
| 477 | още една команда. | ||
| 478 | |||
| 479 | Но има две изключения: командите, които не променят текста не се броят | ||
| 480 | (това включва придвижването на курсора и скролиращите команди), и | ||
| 481 | самовмъкващите се знаци обикновено се обработват на групи, всяка до 20 | ||
| 482 | знака. (Това намалява броя на C-x u, които трябва да въведете за да | ||
| 483 | отмените въведен текст.) | ||
| 484 | |||
| 485 | >> Премахнете този ред с C-k, след това въведете C-x u и той трябва да | ||
| 486 | се появи отново. | ||
| 487 | |||
| 488 | C-_ е алтернативна отменяща команда; тя работи точно като C-x u, но е | ||
| 489 | по-лесна за въвеждане няколко пъти последователно. Недостатъкът на | ||
| 490 | C_- е, че на някои клавиатури не е очевидно как трябва да се въведе. | ||
| 491 | Затова осигуряваме и C-x u. На някои терминали може да въведете C-_ с | ||
| 492 | въвеждане на / докато сте задържали CONTROL. | ||
| 493 | |||
| 494 | Числов аргумент към C-_ или C-x u действа като брояч на повторенията. | ||
| 495 | |||
| 496 | Може да отменята изтриване на текст точно както отменяте премахване на | ||
| 497 | текст. Различието между премахването на нещо и изтриването му | ||
| 498 | въздейства дали ще може да го извадите с C-y; за отменянето няма | ||
| 499 | разлика между двата вида. | ||
| 500 | |||
| 501 | |||
| 502 | * ФАЙЛОВЕ | ||
| 503 | --------- | ||
| 504 | |||
| 505 | За да направите текста, който редактирате, постоянен, трябва да го | ||
| 506 | сложите във файл. В противен случай той ще изчезне, когато Емакс | ||
| 507 | приключи. За да сложите вашия текст във файл, трябва да "намерите" | ||
| 508 | файла преди да въвеждате текста. (Това също се нарича "посещаване" на | ||
| 509 | файла.) | ||
| 510 | |||
| 511 | Намиране на файл означава, че виждате съдържанието му в Емакс. В | ||
| 512 | много случаи това е като да редактирате самия файл. Обаче, промените, | ||
| 513 | които правите използвайки Емакс, не остават постоянни докато не | ||
| 514 | "запишете" файла. Това е така за да се предотврати оставянето на | ||
| 515 | полупроменен файл в системата, когато не искате това. Дори когато | ||
| 516 | записвате, Емакс оставя началния файл под променено име в случай, че | ||
| 517 | по-късно решите, че вашите промени са били грешка. | ||
| 518 | |||
| 519 | Ако погледнете в дъното на екрана ще видите ред, който започва и | ||
| 520 | завършва с тирета и започва с "--:-- TUTORIAL" или нещо подобно. Тази | ||
| 521 | част от екрана показва името на файла, който сте посетили. Точно сега | ||
| 522 | вие сте посетили файл наречен "TUTORIAL", който е вашето лично | ||
| 523 | копие-чернова на Емакс въведението. Когато намерите файл в Емакс, | ||
| 524 | името на този файл ще се появи на същото място. | ||
| 525 | |||
| 526 | Особеност командата за намиране на файл е, че трябва да кажете името | ||
| 527 | на файла, който искате. Ние го наричаме "четене на аргумент от | ||
| 528 | терминала" (в този случай аргументът е името на файла). След като | ||
| 529 | въведете командата | ||
| 530 | |||
| 531 | C-x C-f Намиране на файл | ||
| 532 | |||
| 533 | Емакс ви подканя да въведете името на файла. Името на файла, което | ||
| 534 | напишете, се появява в дъното на екрана. Редът в дъното на екрана се | ||
| 535 | нарича минибуфер, когато се използва за този вид вход. Можете да | ||
| 536 | използвате обикновените команди за редактиране на Емакс за да | ||
| 537 | редактирате името на файла. | ||
| 538 | |||
| 539 | Когато въвеждате името на файла (или какъвто и да е вход в | ||
| 540 | минибуфера), можете да прекратите командата с C-g. | ||
| 541 | |||
| 542 | >> Въведете C-x C-f и след това C-g. Това прекратява минибуфера, а | ||
| 543 | също и командата C-x C-f, която се изпълняваше в минибуфера. Така | ||
| 544 | че не намирате файл. | ||
| 545 | |||
| 546 | Когато приключите с въвеждането на името на файла, въведете <Return> | ||
| 547 | за да покажете това. Тогава C-x C-f тръгва да работи и намира файла, | ||
| 548 | който сте избрали. Минибуферът изчезва, когато командата C-x C-f | ||
| 549 | свърши. | ||
| 550 | |||
| 551 | След малко съдържанието на файла се появява на екрана и вие можете да | ||
| 552 | редактирате съдържанието му. Когато пожелаете да запазите вашите | ||
| 553 | промени за постоянно, въведете командата | ||
| 554 | |||
| 555 | C-x C-s Запазване на файла | ||
| 556 | |||
| 557 | Това копира текста от Емакс във файла. Първият път, когато това се | ||
| 558 | направи, Емакс преименува началния файл с ново име, така че той да не | ||
| 559 | се изгуби. Новото име се построява с добавяне на "~" в края на името | ||
| 560 | на началния файл. | ||
| 561 | |||
| 562 | Когато запазването е свършило, Емакс извежда името на файла, който е | ||
| 563 | бил записан. Трябва да записвате достатъчно често, така че да не | ||
| 564 | изгубите много работа ако системата се срине. | ||
| 565 | |||
| 566 | >> Въведете C-x C-s, запазвайки вашето копие от въведението. | ||
| 567 | Това трябва да изведе "Wrote ...TUTORIAL" в дъното на екрана. | ||
| 568 | |||
| 569 | ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-x C-s ще замръзи екрана и | ||
| 570 | вие няма да виждате повече изход от Емакс. Това показва, че една | ||
| 571 | "способност" на операционната система наричана "управление на потока" | ||
| 572 | (flow control) е прихванала C-s и не го пропуска към Емакс. За да | ||
| 573 | размразите екрана, въведете C-q. Тогава вижте секцията "Спонтанно | ||
| 574 | включване на постъпково търсене" (Spontaneous Entry to Incremental | ||
| 575 | Search) в ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази | ||
| 576 | "способност". | ||
| 577 | |||
| 578 | Може да намерите съществуващ файл, да го разгледате и да го | ||
| 579 | редактирате. Можете също да намерите файл, който не съществува. Това | ||
| 580 | е начинът за създаване на нови файлове в Емакс: намирате файла, който | ||
| 581 | ще бъде в началото празен, и тогава започвате вмъкването на текста за | ||
| 582 | файла. Когато говорите за "записване" на файла, Емакс всъщност ще | ||
| 583 | създаде файла с текста, който сте въвели. От там нататък може да | ||
| 584 | считате, че редактирате вече съществуващ файл. | ||
| 585 | |||
| 586 | |||
| 587 | * БУФЕРИ | ||
| 588 | -------- | ||
| 589 | |||
| 590 | Ако намерите втори файл с C-x C-f, първият файл остава в Емакс. | ||
| 591 | Можете да превключите обратно към него като го намерите пак с C-x | ||
| 592 | C-f. По този начин може да получите доста на брой файлове в Емакс. | ||
| 593 | |||
| 594 | >> Създайте файл с име "foo" въвеждайки C-x C-f foo <Return>. | ||
| 595 | Вмъкнете малко текст, редактирайте го и го запазете "foo" с | ||
| 596 | въвеждане на C-x C-s. | ||
| 597 | Накрая въведете C-x C-f TUTORIAL <Return> за да се върнете обратно | ||
| 598 | във въведението. | ||
| 599 | |||
| 600 | Емакс запазва текста на всеки файл в обект наричан "буфер". | ||
| 601 | Намирането на файл прави нов буфер в Емакс. За да видите списък на | ||
| 602 | буферите, които в момента съществуват във вашия Емакс, въведете | ||
| 603 | |||
| 604 | C-x C-b Показване на буферите | ||
| 605 | |||
| 606 | >> Опитайте C-x C-b сега. | ||
| 607 | |||
| 608 | Вижте как всеки буфер има име, а понякога и име на файл за файла, | ||
| 609 | чието съдържание държи. ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец, | ||
| 610 | е винаги част от някакъв буфер. | ||
| 611 | |||
| 612 | >> Въведете C-x 1 за да махнете списъка с буферите. | ||
| 613 | |||
| 614 | Когато имате няколко буфера, само един от тях е "текущ" в даден момент | ||
| 615 | от време. Това е буферът, който редактирате. Ако искате да | ||
| 616 | редактирате друг буфер се нуждаете от "превключване" към него. Ако | ||
| 617 | искате да се превключите към буфер, който съответства на файл, можете | ||
| 618 | да го направите като просто посетите файла отново с C-x C-f. Но има и | ||
| 619 | по-лесен начин: използването на командата C-x b. В тази команда | ||
| 620 | трябва да въведете името на буфера. | ||
| 621 | |||
| 622 | >> Въведете C-x b foo <Return> за да се върнете към буфера "foo", | ||
| 623 | който държи текста на файла "foo". Тогава въведете C-x b TUTORIAL | ||
| 624 | <Return> за да се върнете в това въведение. | ||
| 625 | |||
| 626 | В повечето случаи името на буфера е същото като името на файла (без | ||
| 627 | частта в коя директория се намира). Обаче това не винаги е вярно. | ||
| 628 | Списъкът с буферите, който правите с C-x C-b, винаги ви показва името | ||
| 629 | на всеки буфер. | ||
| 630 | |||
| 631 | ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец, е винаги част от някакъв | ||
| 632 | буфер. Някои буфери не съответстват на файлове. Например, буферът | ||
| 633 | именуван "*Buffer List*" не съответства на файл. Това е буферът, | ||
| 634 | който съдържа списъка с буферите, които сте направили с C-x C-b. | ||
| 635 | Буферът именуван "*Messages*" също не съответства на файл; той съдържа | ||
| 636 | съобщенията, които се появават в дъното на екрана по време на Емакс | ||
| 637 | сесията. | ||
| 638 | |||
| 639 | >> Въведете C-x b *Messages* <Return> за да видите буфера със | ||
| 640 | съобщенията. След това въведете C-x C-b TUTORIAL <Return> за да се | ||
| 641 | върнете към това въведение. | ||
| 642 | |||
| 643 | Ако направите промени в текста на един файл, и тогава намерите друг | ||
| 644 | файл, това няма да запише първия файл. Неговите промени остават вътре | ||
| 645 | в Емакс, в буфера на файла. Създаването или редактирането на буфера | ||
| 646 | на втория файл няма ефект върху буфера на първия файл. Това е много | ||
| 647 | полезно, но също означава, че се нуждаете от удобен начин да запазите | ||
| 648 | буфера на първия файл. Ще е неудобно да превключите обратно с C-x C-f | ||
| 649 | за да го запазите с C-x C-s. Така че имаме | ||
| 650 | |||
| 651 | C-x s Запазва някои буфери | ||
| 652 | |||
| 653 | C-x s пита за всеки буфер, който съдържа промени, които не сте | ||
| 654 | запазили. Въпросът за всеки такъв буфер е дали да бъде запазен. | ||
| 655 | |||
| 656 | >> Вмъкнете ред в текста, след това въведете C-x s. | ||
| 657 | Трябва да бъдете попитан дали да запазите буфера именуван TUTORIAL. | ||
| 658 | Отговорете с да на въпроса като въведете "y". | ||
| 659 | |||
| 660 | |||
| 661 | * РАЗШИРЯВАНЕ НА НАБОРА КОМАНДИ | ||
| 662 | ------------------------------- | ||
| 663 | |||
| 664 | Има много, много повече команди на Емакс, отколкото могат да се сложат | ||
| 665 | ма всички контролни и мета знаци. Емакс заобикаля това с X (eXtended) | ||
| 666 | командата. Това става по два начина: | ||
| 667 | |||
| 668 | C-x Знаково разширяване. Последвано от един знак. | ||
| 669 | M-x Разширяване с именувана команда. Последвано от дълго | ||
| 670 | име. | ||
| 671 | |||
| 672 | Тези команди са общо взето полезни, но по-малко отколкото командите, | ||
| 673 | които досега сте научили. Вече видяхте две от тях: командите върху | ||
| 674 | файлове C-x C-f за намиране (Find) и C-x C-s за запазване (Save). | ||
| 675 | Друг пример е командата за край на Емакс сесията -- това е командата | ||
| 676 | C-x C-c. (Не се безпокойте, че може да изгубите всички промени, които | ||
| 677 | сте направили; C-x C-c предлага да запази всеки променен файл преди да | ||
| 678 | премахне Емакс.) | ||
| 679 | |||
| 680 | C-z е командата за излизане от Емакс *временно* -- така че да можете | ||
| 681 | да се върнете към същата Емакс сесия по-късно. | ||
| 682 | |||
| 683 | На системи, които позволяват това, C-z "изоставя" (suspend) Емакс, | ||
| 684 | т.е. връща към обвивката, но не разрушава Емакс. В повечето обвивки | ||
| 685 | можете да продължите Емакс сесията с командата `fg' или с `%emacs'. | ||
| 686 | |||
| 687 | На системи, които не позволяват изоставяне, C-z създава нова | ||
| 688 | подобвивка, която върви под Емакс, за да ви даде шанс да стартирате | ||
| 689 | други програми и да се върнете към Емакс след това; това не е истинско | ||
| 690 | "излизане" от Емакс. В този случай командата на обвивката `exit' е | ||
| 691 | обикновеният начин да се върнете обратно към Емакс от подобвивката. | ||
| 692 | |||
| 693 | Моментът да използвате C-x C-c е, когато искате да излезете от | ||
| 694 | системата. Това е и правилната команда за излизане, когато Емакс е | ||
| 695 | извикан от пощенска програма или други странични програми, тъй като те | ||
| 696 | може и да не знаят как да се справят с изоставянето на Емакс. При | ||
| 697 | обикновени обстоятелства, обаче, ако не сте тръгнали да излизате от | ||
| 698 | системата, по-добре е да изоставите Емакс с C-z вместо да излизате от | ||
| 699 | Емакс. | ||
| 700 | |||
| 701 | Има много команди C-x. Ето списък на тези, които сте научили: | ||
| 702 | |||
| 703 | C-x C-f Намиране на файл. | ||
| 704 | C-x C-s Запазване на файл. | ||
| 705 | C-x C-b Списък на буферите. | ||
| 706 | C-x C-c Излизане от Емакс. | ||
| 707 | C-x 1 Изтриване на всички прозорци освен един. | ||
| 708 | C-x u Отмяна. | ||
| 709 | |||
| 710 | Именуваните разширени команди са команди, които се използват даже още | ||
| 711 | по-рядко, или команди, които се използват само в определени режими. | ||
| 712 | Пример е командата replace-string, която заменя глобално един низ с | ||
| 713 | друг. Когато въведете M-x, Емакс ви подсказва в дъното на екрана с | ||
| 714 | M-x и вие трябва да въведете името на командата, в този случай | ||
| 715 | "replace-string". Просто въведете "repl s<TAB>" и Емакс ще завърши | ||
| 716 | името. (<TAB> е клавишът Tab, обикновено намиращ се над клавиша | ||
| 717 | CapsLock или клавиша Shift близо до левия край на клавиатурата.) | ||
| 718 | Завършете името на командата с <Return>. | ||
| 719 | |||
| 720 | Командата replace-string изисква два аргумента -- низът, който ще бъде | ||
| 721 | заменян, и низът, който ще го замени. Трябва да завършите въвеждането | ||
| 722 | на всеки аргумент с <Return>. | ||
| 723 | |||
| 724 | >> Придвижете курсора до празния ред два реда надолу под този. | ||
| 725 | Тогава въведете M-x repl s<Return>променя<Return><Return> | ||
| 726 | |||
| 727 | Забележете как този ред се променя: вие заменихте думата | ||
| 728 | п-р-о-м-е-н-я с "изменя", където и да се намира след началното | ||
| 729 | място на курсора. | ||
| 730 | |||
| 731 | ЗАБЕЛЕЖКА: Превключването към въвеждане на кирилски буква става с C-\. | ||
| 732 | |||
| 733 | |||
| 734 | * АВТОМАТИЧНО ЗАПАЗВАНЕ | ||
| 735 | ----------------------- | ||
| 736 | |||
| 737 | Когато сте направили промени във файл, но още не сто го запазили, те | ||
| 738 | могат да бъдат загубени ако компютърът внезапно се изключи. За да се | ||
| 739 | запазите от такива ситуации, Емакс периодично запазва "автоматично | ||
| 740 | запазван" файл за всеки файл, който редактирате. Името на автоматично | ||
| 741 | запазвания файл има # в началото и в края; например, ако вашият файл е | ||
| 742 | с име "hello.c", името на неговия автоматично запазван файл ще бъде | ||
| 743 | "#hello.c#". Когато запазвате файл по обикновения начин, Емакс | ||
| 744 | изтрива неговия автоматично записван файл. | ||
| 745 | |||
| 746 | Ако компютърът зависне, може да възстановите вашата автоматично | ||
| 747 | запазвана редакция като намерите файла както обикновено (файлът, който | ||
| 748 | сте редактирали, не автоматично запазвания) и след това въведете M-x | ||
| 749 | recover file<Return>. Когато командата изиска потвърждение, въведете | ||
| 750 | yes<Return> за да продължите и да възстановите автоматично запазваните | ||
| 751 | данни. | ||
| 752 | |||
| 753 | |||
| 754 | * ЕХО ОБЛАСТТА | ||
| 755 | -------------- | ||
| 756 | |||
| 757 | Ако Емакс види, че въвеждате многознакови команди бавно, ще ви ги | ||
| 758 | покаже в дъното на екрана в област наричана "ехо област". Ехо | ||
| 759 | областта обхваща последния ред от екрана. | ||
| 760 | |||
| 761 | |||
| 762 | * РЕД НА РЕЖИМА | ||
| 763 | --------------- | ||
| 764 | |||
| 765 | Редът точно над ехо областта се нарича "ред на режима" (mode line). | ||
| 766 | Той показва нещо като: | ||
| 767 | |||
| 768 | --:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%---------------- | ||
| 769 | |||
| 770 | Този ред дава полезна информация за състоянието на Емакс и текста, | ||
| 771 | който редактирате. | ||
| 772 | |||
| 773 | Вече знаете какво означава името на файла -- това е файлът, който сте | ||
| 774 | намерили. -NN%-- показва вашата текуща позиция в текста; това | ||
| 775 | означава, че NN процента от текста е над върха на екрана. Ако | ||
| 776 | началото на файла е на екрана, ще се показва --Top-- (връх) вместо | ||
| 777 | --00%--. Ако края на файла е на екрана, ще се показва --Bot-- (дъно). | ||
| 778 | Ако гледате текст, който е толкова малък, че се показва изцяло на | ||
| 779 | екрана, редът на режима ще изведе --All--. | ||
| 780 | |||
| 781 | Знакът L и цифрите показват мястото по друг начин: това е номерът на | ||
| 782 | текущия ред на точката. | ||
| 783 | |||
| 784 | Звездите близо до началото означават, че сте направили промени в | ||
| 785 | текста. Веднага след като посетите или запазите файл тази част от | ||
| 786 | реда на режима вече не показва звезди, а само тирета. | ||
| 787 | |||
| 788 | Частта от реда на режима вътре в скобите е за да ви покаже в какъв | ||
| 789 | режим на редактиране се намирате. Подразбиращият се режим е | ||
| 790 | Fundamental (Основен), който използвате в момента. Това е пример за | ||
| 791 | "главен режим" (major mode). | ||
| 792 | |||
| 793 | Емакс има много главни режими. Някои от тях са предвидени за | ||
| 794 | редактиране на различни езици и/или видове текст, като например режим | ||
| 795 | Лисп, режим Текст и други. Във всеки един момент от време точно един | ||
| 796 | главен режим е активен и неговото име може винаги да бъде намерено в | ||
| 797 | реда на режима точно както "Fundamental" сега. | ||
| 798 | |||
| 799 | Всеки главен режим прави някои команди да се държат по различен | ||
| 800 | начин. Например, има команди за редактиране на коментари в програми, | ||
| 801 | и тъй като всеки програмен език има различна идея за това как трябва | ||
| 802 | да изглеждат коментарите, всеки главен режим трябва да вмъква | ||
| 803 | коментари по различен начин. Всеки главен режим е име на разширена | ||
| 804 | команда, с която превключвате към този режим. Например, M-x | ||
| 805 | fundamental-mode е команда за превключване към режим Fundamental. | ||
| 806 | |||
| 807 | Когато редактирате текст на естествен език, като този файл, | ||
| 808 | най-вероятно трябва да използвате режим Текст. | ||
| 809 | |||
| 810 | >> Въведете M-x text mode<Return>. | ||
| 811 | |||
| 812 | Не се безпокойте, никоя от Емакс командите, които сте научили, няма да | ||
| 813 | се промени по някакъв съществен начин. Но може да забележите, че M-f | ||
| 814 | и M-b сега възприемат апострофите (') като част от думите. Преди | ||
| 815 | това, в основния режим (Fundamental) M-f и M-b се възприемаха като | ||
| 816 | разделители на думи. | ||
| 817 | |||
| 818 | Главните режими обикновено правят малки промени като тази: повечето | ||
| 819 | команди вършат "същата работа" във всеки главен режим, но работят по | ||
| 820 | малко по-различен начин. | ||
| 821 | |||
| 822 | За да видите документацията на вашия текущ главен режим, въведете C-h | ||
| 823 | m. | ||
| 824 | |||
| 825 | >> Употребете C-u C-v веднъж или повече пъти за да докарате този ред | ||
| 826 | близо до върха на екрана. | ||
| 827 | >> Въведете C-h m, за да видите как текстовият режим се различава от | ||
| 828 | основния режим. | ||
| 829 | >> Въведете C-x 1 за да премахнете документацията от екрана. | ||
| 830 | |||
| 831 | Главните режими се наричат главни, защото има и малки режими (minor | ||
| 832 | modes). Малките режими не са алтернативи на главните, а просто малки | ||
| 833 | промени към тях. Всеки малък режим може да бъде включен или изключен | ||
| 834 | сам за себе си, независимо от всички други малки режими, и независимо | ||
| 835 | от вашия главен режим. Така че може да не използвате малки режими, да | ||
| 836 | използвате един малък режим, или да използвате някаква комбинация от | ||
| 837 | няколко малки режима. | ||
| 838 | |||
| 839 | Един главен режим, който е много полезен, особено за редактиране на | ||
| 840 | текст на естествен език, е режимът на автоматично запълване (Auto Fill | ||
| 841 | mode). Когато този режим е включен, Емакс автоматично разделя реда | ||
| 842 | при мястото между думите, когато вмъквате текст и направите ред, който | ||
| 843 | е твърде дълъг. | ||
| 844 | |||
| 845 | Може да включите режима на автоматично запълване като изпълните M-x | ||
| 846 | auto fill mode<Return>. Когато режимът е включен, може да го | ||
| 847 | изключите с M-x auto fill mode<Return>. Ако режимът е изключен, тази | ||
| 848 | команда го включва, а ако е включен, го изключва. Казваме, че | ||
| 849 | командата "обръща режима". | ||
| 850 | |||
| 851 | >> Въведете M-x auto fill mode<Return> сега. След това вмъкнете ред | ||
| 852 | от "asdf " отново и отново докато не видите, че текста се разделя | ||
| 853 | на два реда. Трябва да слагате интервали между думите, защото | ||
| 854 | автоматичното запълване разделя редовете само при интервалите. | ||
| 855 | |||
| 856 | Границата обикновено е зададена на 70 знака, но можете да я промените | ||
| 857 | с командата C-x f. Трябва да задавате тази граница като числов | ||
| 858 | аргумент на командата. | ||
| 859 | |||
| 860 | >> Въведете C-x f с аргумент 20. (C-u 2 0 C-x f). | ||
| 861 | Сега въведете някакъв текст и вижте как Емакс запълва редовете с по | ||
| 862 | не повече от 20 знака. После върнете обратно границата на 70 | ||
| 863 | използвайки C-x f отново. | ||
| 864 | |||
| 865 | Ако направите промени в средата на абзац, режимът на автоматично | ||
| 866 | запълване няма да го запълни наново за вас. | ||
| 867 | За да запълните наново абзац въвеждайте M-q (META-q) докато курсорът е | ||
| 868 | вътре в абзаца. | ||
| 869 | |||
| 870 | >> Придвижете курсора вътре в предишния абзац и въведете M-q. | ||
| 871 | |||
| 872 | |||
| 873 | * ТЪРСЕНЕ | ||
| 874 | --------- | ||
| 875 | |||
| 876 | Емакс може да извършва търсения на низове (това са последователности | ||
| 877 | от знаци или думи) или напред в текста или назад в него. Търсенето на | ||
| 878 | низ е придвижваща курсора команда; тя премества курсора на следващото | ||
| 879 | място, където се среща низът. | ||
| 880 | |||
| 881 | Командата за търсене на Емакс се различава от командата за търсене на | ||
| 882 | повечето редактори по това, че тя е "постъпкова". Това означава, че | ||
| 883 | търсенето се извършва още докато въвеждате текста, който търсите. | ||
| 884 | |||
| 885 | Командата за започване на търсене е C-s за търсене напред, и C-r за | ||
| 886 | търсене назад. НО ПОЧАКАЙТЕ! Не ги пробвайте сега. | ||
| 887 | |||
| 888 | Когато въведете C-s ще забележите, че низът "I-search" се появява като | ||
| 889 | подсказка в ехо областта. Това ви казва, че Емакс е в това, което се | ||
| 890 | нарича постъпково търсене, чакайки ви да въвеждате текста, който | ||
| 891 | искате да търсите. <Return> приключва търсенето. | ||
| 892 | |||
| 893 | >> Сега въведете C-s за да започнете търсенето. БАВНО, буква по | ||
| 894 | буква, въведете думата "търсене", изчаквайки след въвеждането на | ||
| 895 | всеки знак, за да може да забележите какво става с курсора. Сега | ||
| 896 | извършихте търсене на "търсене" веднъж. | ||
| 897 | >> Въведете отново C-s, за да търсите друго съвпадение с "търсене". | ||
| 898 | >> Сега въведете <Delback> три пъти и вижте как се придвижва курсора. | ||
| 899 | >> Въведете <Return> за да прекратите търсенето. | ||
| 900 | |||
| 901 | Забелязахте ли какво стана? Емакс, когато търси постъпково, се опитва | ||
| 902 | да намери следващото съвпадение на низа, който се въвежда. За да | ||
| 903 | отидете на следващото съвпадение на "търсне" просто отново въведете | ||
| 904 | C-s. Ако няма такова съвпадение, Емакс бибипва и ви казва, че | ||
| 905 | търсенето е "провалено" (failing). C-g също прекратява търсенето. | ||
| 906 | |||
| 907 | ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-s ще замрази екрана и вие | ||
| 908 | няма да може да видите повече реакция от Емакс. Това показва, че | ||
| 909 | "способност" на операционната система наречена "управление на потока" | ||
| 910 | е прихванала C-s и не го пуска до Емакс. За да размразите екрана | ||
| 911 | въведете C-q. Тогава вижте секцията "Спонтанно включване на | ||
| 912 | постъпковото търсене" (Spontaneous Entry to Incremental Search) в | ||
| 913 | ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази | ||
| 914 | "способност". | ||
| 915 | |||
| 916 | Ако сте в средата на постъпково търсене и въведете <Delback> ще | ||
| 917 | забележите, че последният знак в търсения низ се изтрива и търсенето | ||
| 918 | се връща към последното място на търсене. Например, предположете, че | ||
| 919 | сте въвели "т", за да намерите първото съвпадение с "т". Сега ако | ||
| 920 | въведете "ъ" курсорът ще се придвижи към първото съвпадение на "тъ". | ||
| 921 | Сега въведете <Delback>. Това изтрива знака "ъ" от низа за търсене, и | ||
| 922 | курсорът се премества назад до първото съвпадение с "т". | ||
| 923 | |||
| 924 | Ако сте в средата на търсене и въведете контролен или мета знак (с | ||
| 925 | няколко изключения -- знаците, които са специални по време на търсене, | ||
| 926 | като C-s и C-r), търсенето се прекратява. | ||
| 927 | |||
| 928 | C-s започва търсене, което гледа за съвпадение с низа даден за търсене | ||
| 929 | СЛЕД текущото място на курсора. Ако искате да търсите нещо по-ранно | ||
| 930 | от текста, вместо това въведете C-r. Всичко, което казахме за C-s, | ||
| 931 | важи и за C-r, освен че посоката на търсене е обърната. | ||
| 932 | |||
| 933 | |||
| 934 | * МНОЖЕСТВО ПРОЗОРЦИ | ||
| 935 | ---------------- | ||
| 936 | |||
| 937 | Една от привлекателните способности на Емакс е тази, че може да | ||
| 938 | гледате повече от един прозорец на екрана в даден момент от време. | ||
| 939 | |||
| 940 | >> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l (това е | ||
| 941 | CONTROL-L, не CONTROL-1). | ||
| 942 | |||
| 943 | >> Сега въведете C-x 2, което ще раздели екрана на два отделни | ||
| 944 | прозореца. Двата прозореца показват това въведение. Курсорът | ||
| 945 | остава на по-горния прозорец. | ||
| 946 | |||
| 947 | >> Въведете C-M-v за да скролирате долния прозорец. (Ако нямате | ||
| 948 | истински клавиш META, въведете ESC C-v.) | ||
| 949 | |||
| 950 | >> Въведете C-x o ("o" от "other" -- "друг") за да придвижите курсора | ||
| 951 | в долния прозорец. | ||
| 952 | >> Използвайте C-v и M-v в долния прозорец за да го скролирате. | ||
| 953 | Продължете четенето на тези насоки от въведенитео в горния | ||
| 954 | прозорец. | ||
| 955 | |||
| 956 | >> Въведете C-x o отново за да придвижите курсора отново в горния | ||
| 957 | прозорец. Курсорът в горния прозорец е точно там, където е бил | ||
| 958 | преди. | ||
| 959 | |||
| 960 | Може да продължите да използвате C-x o за да превключвате между | ||
| 961 | прозорците. Всеки прозорец има собствено място на курсора, но само | ||
| 962 | един прозорец показва курсор. Всички обикновени команди за | ||
| 963 | редактиране се прилагат в прозореца, в който е курсорът. Ние наричаме | ||
| 964 | този прозорец "текущ прозорец". | ||
| 965 | |||
| 966 | Командата C-M-v е много полезна, когато редактирате текст в един | ||
| 967 | прозорец и използвате другия прозорец просто за справка. Може да | ||
| 968 | държите курсора винаги в прозореца, където редактирате, и да | ||
| 969 | напредвате последователно в другия прозорец чрез C-M-v. | ||
| 970 | |||
| 971 | C-M-v е пример за знак CONTROL-META. Ако имате истински клавиш META, | ||
| 972 | може да въвеждате C-M-v задържайки едновременно CONTROL и META докато | ||
| 973 | въвеждате v. Няма значение дали CONTROL или META "е натиснат първи", | ||
| 974 | защото и двата клавиша действат модифицирайки знака, който сте въвели. | ||
| 975 | |||
| 976 | Ако нямате истински клавиш META, и използвате ESC вместо това, редът | ||
| 977 | има значение: трябва да въвеждате ESC последван от CONTROL-v, защото | ||
| 978 | CONTROL-ESC v няма да работи. Това е така, защото ESC е собствен | ||
| 979 | знак, а не модификатор. | ||
| 980 | |||
| 981 | >> Въведете C-x 1 (в горния прозорец) за да махнете долния прозорец. | ||
| 982 | |||
| 983 | (Ако сте въвели C-x 1 в долния прозорец, това ще махне горния. | ||
| 984 | Мислете за тази команда като "Задръж точно един прозорец -- този, в | ||
| 985 | който съм сега".) | ||
| 986 | |||
| 987 | Няма нужда да извеждате един и същи буфер в двата прозореца. Ако | ||
| 988 | използвате C-x C-f за да намерите файл в единия прозорец, другият | ||
| 989 | прозорец не се променя. Може да намирате файл отделно във всеки файл. | ||
| 990 | |||
| 991 | Ето още един начин да използвате два прозореца за да покажете две | ||
| 992 | различни неща: | ||
| 993 | |||
| 994 | >> Въведете C-x 4 C-f последвано от името на един от вашите файлове. | ||
| 995 | Завършете с <Return>. Вижте как този файл се появява в долния | ||
| 996 | прозорец. Курсорът също отива там. | ||
| 997 | |||
| 998 | >> Въведете C-x o, за да се върнете в горния прозорец, и C-x 1 за да | ||
| 999 | изтриете долния. | ||
| 1000 | |||
| 1001 | |||
| 1002 | * ВЛОЖЕНИ НИВА НА РЕДАКТИРАНЕ | ||
| 1003 | -------------------------------- | ||
| 1004 | |||
| 1005 | Понякога ще се озовете в това, което се нарича "вложено ниво на | ||
| 1006 | редактиране" (recursive editing level). Това се отбелязва от | ||
| 1007 | квадратни скоби в реда на режима, които ограждат скобите около името | ||
| 1008 | на главния режим. Например, може да видите [(Fundamental)] вместо | ||
| 1009 | (Fundamental). | ||
| 1010 | |||
| 1011 | За да се махнете от вложеното ниво на редактиране, въведете ESC ESC | ||
| 1012 | ESC. Това е обща команда за "излизане". Може и да я използвате за | ||
| 1013 | махане на допълнителни прозорци, и махане от минибуфера. | ||
| 1014 | |||
| 1015 | >> Въведете M-x за да влезете в минибуфер; тогава въведете ESC ESC ESC | ||
| 1016 | за да излезете. | ||
| 1017 | |||
| 1018 | Не можете да използвате C-g за да излезете от вложено ниво на | ||
| 1019 | редактиране. Това е така, защото C-g се използва за прекратяване на | ||
| 1020 | команди и аргументи ВЪТРЕ във вложено ниво на редактиране. | ||
| 1021 | |||
| 1022 | |||
| 1023 | * ПОЛУЧАВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНА ПОМОЩ | ||
| 1024 | ---------------------------------- | ||
| 1025 | |||
| 1026 | В това въведение се опитахме да осигурим достатъчно информация, за да | ||
| 1027 | започнете да използвате Емакс. Има толкова много още в Емакс, че не е | ||
| 1028 | възможно то да бъде обяснено всичкото тук. Обаче може да поискате да | ||
| 1029 | научите повече за Емакс, тъй като той притежава още много полезни | ||
| 1030 | способности. Емакс има команди за четене на документацията на Емакс | ||
| 1031 | командите. Тези "помощни" команди всички започват със знака | ||
| 1032 | CONTROL-h, който се нарича "знакът за помощ". | ||
| 1033 | |||
| 1034 | За да използвате способностите на тази помощ, въведете знака C-h, и | ||
| 1035 | след това знака, казващ какъв вид помощ искате. Ако НАИСТИНА сте се | ||
| 1036 | изгубили въведете C-h ? и Емакс ще ви каже с какво може да ви | ||
| 1037 | помогне. Ако сте въвели C-h и решите, че не се нуждаете от помощ, | ||
| 1038 | просто въведете C-g за да я прекратите. | ||
| 1039 | |||
| 1040 | (Някои компютри променят значението на знака C-h. Те наистина не | ||
| 1041 | трябва да правят това като сляпа мярка за всички потребители, така че | ||
| 1042 | имате основание да се оплачете на системния администратор. Между | ||
| 1043 | другото, ако C-h не извежда съобщение за помощ в дъното на екрана, | ||
| 1044 | опитайте клавиша F1 или M-x help <Return> вместо това.) | ||
| 1045 | |||
| 1046 | Най-основната помощна способност е C-h c. Въведете C-h, знака c, и | ||
| 1047 | команден знак или последователност от знаци образуваща команда; тогава | ||
| 1048 | Емакс ще изведе много кратко описание на командата. | ||
| 1049 | |||
| 1050 | >> Type C-h c C-p. | ||
| 1051 | Това съобщение трябва да изведе нещо като | ||
| 1052 | |||
| 1053 | C-p runs the command previous-line | ||
| 1054 | (C-p изпълнява командата предишен-ред) | ||
| 1055 | |||
| 1056 | Това ви казва "името на функцията". Имената на функциите се използват | ||
| 1057 | най-вече за настройване и разширяване на Емакс. Но тъй като имената | ||
| 1058 | на функциите са избрани така, че да показват какво прави командата, те | ||
| 1059 | могат да служат и за много кратка документация -- достатъчна за да ви | ||
| 1060 | припомни команди, които вече сте учили. | ||
| 1061 | |||
| 1062 | Многознакови команди, като C-x C-s и (ако нямате клавиш META или EDIT | ||
| 1063 | или ALT) <ESC>v също са позволени след C-h c. | ||
| 1064 | |||
| 1065 | За да получите още информация за команда, използвайте C-h k вместо C-h | ||
| 1066 | c. | ||
| 1067 | |||
| 1068 | >> Въведете C-h k C-p. | ||
| 1069 | |||
| 1070 | Това извежда документацията на функцията, както и нейното име, в | ||
| 1071 | отделен Емакс прозорец. Когато я прочетете, въведете C-x 1 за да | ||
| 1072 | махнете помощния текст. Не е нужно да правите това точно сега. Може | ||
| 1073 | да редактирате докато се обръщате към помощния текст за справка, и | ||
| 1074 | след това да въведете C-x 1. | ||
| 1075 | |||
| 1076 | Ето още няколко полезни C-h възможности: | ||
| 1077 | |||
| 1078 | C-h f Описва функция. Трябва да въведете името на | ||
| 1079 | функцията. | ||
| 1080 | |||
| 1081 | >> Опитайте с въвеждане на C-h f previous-line<Return>. | ||
| 1082 | Това извежда цялата информация, която Емакс знае за функцията, | ||
| 1083 | която осъществява командата C-p. | ||
| 1084 | |||
| 1085 | Подобна команда, C-h v, извежда документацията на променливите, които | ||
| 1086 | може да променяте, за да настройвате поведението на Емакс. Трябва да | ||
| 1087 | въведете името на променливата, когато Емакс ви подскаже това. | ||
| 1088 | |||
| 1089 | C-h a Команда Апропос. Въвеждате ключова дума и Емакс ще | ||
| 1090 | покаже списък на всички команди, чието име съдържа | ||
| 1091 | тази ключова дума. Тези команди могат всички да бъдат | ||
| 1092 | извикани чрез META-x. За някои команди командата | ||
| 1093 | Апропос ще изведе допълнително еднознакова или | ||
| 1094 | двузнакова последователност от клавиши, която пускат | ||
| 1095 | същата команда. | ||
| 1096 | |||
| 1097 | >> Въведете C-h a file<Return>. | ||
| 1098 | |||
| 1099 | Това извежда в друг прозорец списък на всички M-x команди, които | ||
| 1100 | съдържат "file" в тяхното име. Ще видите знакови команди като C-x C-f | ||
| 1101 | изброени измежду съответните имена на команди, като find-file. | ||
| 1102 | |||
| 1103 | >> Въведете C-M-v за да скролирате помощния прозорец. Направете го | ||
| 1104 | няколко пъти. | ||
| 1105 | |||
| 1106 | >> Въведете C-x 1 за да изтриете помощния прозорец. | ||
| 1107 | |||
| 1108 | C-h i Четене на ръководства (Info). Тази команда ви праща в | ||
| 1109 | специален буфер наричан `*info*', където може да | ||
| 1110 | четете ръководствата на инсталираните във вашата | ||
| 1111 | система пакети. Въведете m emacs <Return> за да | ||
| 1112 | четете ръководството на Емакс. Ако никога преди това | ||
| 1113 | не сте използвали Info, въведете ? и Емакс ще включи | ||
| 1114 | въведение за възможностите на режима Инфо. Веднъж след | ||
| 1115 | като сте преминали това въведение, трябва да се | ||
| 1116 | консултирате с Емакс Инфо ръководството като ваша | ||
| 1117 | основна документация. | ||
| 1118 | |||
| 1119 | |||
| 1120 | * ОЩЕ ВЪЗМОЖНОСТИ | ||
| 1121 | ----------------- | ||
| 1122 | |||
| 1123 | Може да научите повече за Емакс с четене на неговото ръководство, или | ||
| 1124 | като книга, или в Инфо (използвайте менюто помощ (Help) или въведете | ||
| 1125 | F10 h r). Две възможности, които може да желаете в началото, са | ||
| 1126 | довършване (completion), което спестява писане, и dired, който | ||
| 1127 | опростява боравенето с файлове. | ||
| 1128 | |||
| 1129 | Довършването е начин да избягвате ненужно писане. Напирмер, ако | ||
| 1130 | искате да превключите към буфера *Messages*, може да въведете C-x b | ||
| 1131 | *M<Tab> и Емакс ще запълни останалата част от името на буфера, | ||
| 1132 | доколкото може да се определи от това, който сте въвели. Довършването | ||
| 1133 | е описано в Инфо-ръководството на Емакс в парчето "Довършване" | ||
| 1134 | ("Completion"). | ||
| 1135 | |||
| 1136 | Dired ви позволява да гледате списъка от файлове в директория (и като | ||
| 1137 | възможност нейните поддиректории), да се придвижвате в този списък, да | ||
| 1138 | посещавате, преименувате, изтривате и изобщо действате върху | ||
| 1139 | файловете. Dired е описан в Инфо-ръководството на Емакс в парчето | ||
| 1140 | "Dired". | ||
| 1141 | |||
| 1142 | Ръководството на Емакс описва още много други възможности на | ||
| 1143 | редактора. | ||
| 1144 | |||
| 1145 | |||
| 1146 | * ЗАКЛЮЧЕНИЕ | ||
| 1147 | ------------ | ||
| 1148 | |||
| 1149 | Запомнете, за да излезете безвъзвратно от Емакс използвайте C-x C-c. | ||
| 1150 | За да излезете временно в обвивка, така че да се върнете в Емакс | ||
| 1151 | по-късно, използвайте C-z. | ||
| 1152 | |||
| 1153 | Това въведение е предвидено да бъде разбираемо за всички нови | ||
| 1154 | потребители, така че ако намирате нещо неясно, не се самообвинявайте | ||
| 1155 | -- оплачете се! | ||
| 1156 | |||
| 1157 | |||
| 1158 | * КОПИРАНЕ | ||
| 1159 | ---------- | ||
| 1160 | |||
| 1161 | Това въведение произлиза от дълга поредица въведения в Емакс | ||
| 1162 | започвайки от едно написано от Стюърт Кракрафт за началния Емакс. | ||
| 1163 | |||
| 1164 | Тази версия на въведението, както и ГНУ Емакс, е защитена с авторски | ||
| 1165 | права и идва с разрешение да разпространявате копия при следните | ||
| 1166 | условия: | ||
| 1167 | |||
| 1168 | This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and | ||
| 1169 | comes with permission to distribute copies on certain conditions: | ||
| 1170 | |||
| 1171 | Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation | ||
| 1172 | |||
| 1173 | Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies | ||
| 1174 | of this document as received, in any medium, provided that the | ||
| 1175 | copyright notice and permission notice are preserved, | ||
| 1176 | and that the distributor grants the recipient permission | ||
| 1177 | for further redistribution as permitted by this notice. | ||
| 1178 | |||
| 1179 | Permission is granted to distribute modified versions | ||
| 1180 | of this document, or of portions of it, | ||
| 1181 | under the above conditions, provided also that they | ||
| 1182 | carry prominent notices stating who last altered them. | ||
| 1183 | |||
| 1184 | Условията за копиране на самия Емакс са по-сложни, но в същия дух. | ||
| 1185 | Моля прочетете файла COPYING и тогава давайте копия на ГНУ Емакс на | ||
| 1186 | свои приятели. Помогнете да спрем затвореността на програмите | ||
| 1187 | ("притежанието") като използваме, пишем и споделяме свободен софтуер! | ||
| 1188 | |||
| 1189 | Преводът на български е извършен от Огнян Кулев | ||
| 1190 | <ogi@fmi.uni-sofia.bg>. | ||
| 1191 | |||
| 1192 | ;;; Local Variables: | ||
| 1193 | ;;; coding: koi8-r | ||
| 1194 | ;;; End: \ No newline at end of file | ||