aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKenichi Handa2000-09-11 23:43:45 +0000
committerKenichi Handa2000-09-11 23:43:45 +0000
commit4558e816532f1461b59f4ece066a0781531375cc (patch)
tree40d179fdcdcfcb4ed2bc0faa9580cbdaac999192
parent362a80657011980202fb4a0fac516d1724e309da (diff)
downloademacs-4558e816532f1461b59f4ece066a0781531375cc.tar.gz
emacs-4558e816532f1461b59f4ece066a0781531375cc.zip
(quail-cxterm-package-ext-info): Add extra docstrings for
"chinese-ccdospy", "chinese-ecdict", "chinese-etzy", "chinese-sw", and "chinese-ziranma". Modify the docstring of "chinese-py".
-rw-r--r--lisp/international/titdic-cnv.el174
1 files changed, 147 insertions, 27 deletions
diff --git a/lisp/international/titdic-cnv.el b/lisp/international/titdic-cnv.el
index 697effe127b..9dca0741f26 100644
--- a/lisp/international/titdic-cnv.el
+++ b/lisp/international/titdic-cnv.el
@@ -64,15 +64,65 @@
64 ("JIS" euc-japan "Japanese") 64 ("JIS" euc-japan "Japanese")
65 ("KS" euc-kr "Korean"))) 65 ("KS" euc-kr "Korean")))
66 66
67;; List of package names and the corresponding titles. 67;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
68;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
69;; a docstring is automatically generated from the comments in the
70;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
71;; information.
72;; The command describe-input-method shows the automatically generated
73;; docstring, then an extra docstrings while replacing the form \<VAR>
74;; by the value of variable VAR. For instance, the form
75;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
76;; how to select a translation from a list of candidates.
77
68(defvar quail-cxterm-package-ext-info 78(defvar quail-cxterm-package-ext-info
69 '(("chinese-4corner" "$(0(?-F(B") 79 '(("chinese-4corner" "$(0(?-F(B")
70 ("chinese-array30" "$(0#R#O(B") 80 ("chinese-array30" "$(0#R#O(B")
71 ("chinese-ccdospy" "$AKuF4(B") 81 ("chinese-ccdospy" "$AKuF4(B"
82 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
83
84Pinyin is the standared roman transliteration method for Chinese.
85For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
86method `chinese-py'.
87
88This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
89difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
90 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu($A(9(B)
91 keyseq: a f g h i j k l s u y v
92For expample:
93 Chinese: $A0!(B $A9{(B $AVP(B $AND(B $A9b(B $ASq(B $AH+(B
94 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
95 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
96
97\\<quail-translation-docstring>
98
99For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
100input method `chinese-qj'.")
101
72 ("chinese-ctlau" "$AAuTA(B") 102 ("chinese-ctlau" "$AAuTA(B")
103
73 ("chinese-ctlaub" "$(0N,Gn(B") 104 ("chinese-ctlaub" "$(0N,Gn(B")
74 ("chinese-ecdict" "$(05CKH(B") 105
75 ("chinese-etzy" "$(06/0D(B") 106 ("chinese-ecdict" "$(05CKH(B"
107"In this input method, you enter a Chinese (Big5) charactere or word
108by typing the corresponding English word. For example, if you type
109\"computer\", \"$(0IZH+(B\" is input.
110
111\\<quail-translation-docstring>")
112
113 ("chinese-etzy" "$(06/0D(B"
114"Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
115`chinese-big5-2').
116
117Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
118compose one Chinese character.
119
120In this input method, you enter a Chinese character by first typing
121keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
122SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:$(0?v(N(B, 1:$(0M=Vy(B, 2:$(0Dm(N(B, 3: $(0&9Vy(B,
1234:$(0(+Vy(B).
124
125\\<quail-translation-docstring>")
76 126
77 ("chinese-punct-b5" "$(0O:(BB" 127 ("chinese-punct-b5" "$(0O:(BB"
78 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5 128 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
@@ -107,7 +157,7 @@ based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
107Pinyin is the standared roman transliteration method for Chinese. 157Pinyin is the standared roman transliteration method for Chinese.
108Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese 158Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
109character. The sequence is made by the combination of the initials 159character. The sequence is made by the combination of the initials
110(the beginning sounds) and finals (the ending sounds). 160\(the beginning sounds) and finals \(the ending sounds).
111 161
112 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h 162 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
113 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in 163 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
@@ -116,21 +166,20 @@ character. The sequence is made by the combination of the initials
116 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last 166 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
117 four finals should be written by the character u-umlaut `$A(9(B'.) 167 four finals should be written by the character u-umlaut `$A(9(B'.)
118 168
119With this input method, each time you type a key, list of Chinese 169With this input method, you enter a Chinese character by first
120characters corresponding to the accumulated key sequence is shown in 170entering its pinyin spelling.
121the echo area. You can then select one character from that list by 171
122typing an index number or by navigating in the list of candidates with 172\\<quail-translation-docstring>
123C-b, C-f, C-n, and C-p.
124 173
125For instance, to input $ADc(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\" 174For instance, to input $ADc(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
126is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group 175is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
127contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in 176contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
128that group. 177that group.
129 178
130This input method supports only Han characters. The more convenient 179This input method supports only Han characters. The related input
131method is `chinese-py-punct', which is the combination of this method 180method which `chinese-py-punct' is the combination of this method and
132and `chinese-punct', and supports both Han characters and 181`chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
133punctuation/symbols. 182characters.
134 183
135For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the 184For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
136input method `chinese-qj'. 185input method `chinese-qj'.
@@ -142,14 +191,27 @@ to the same key sequence) input. You may also want to try the input
142method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits 191method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
143\(1..5).") 192\(1..5).")
144 193
145 ("chinese-qj-b5" "$(0)A(BB" 194 ("chinese-qj-b5" "$(0)A(BB")
146" 195
147" 196 ("chinese-qj" "$AH+(BG")
148) 197
149 ("chinese-qj" "$AH+(BG"
150"")
151 ("chinese-sw" "$AJWN2(B" 198 ("chinese-sw" "$AJWN2(B"
152"") 199"Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
200
201In this input method, you enter a Chinese character byte typing two
202keys. characters. The first key corresponds to the first ($AJW(B)
203radical, the second key corresponds to the last ($AN2(B) radical. The
204correspondance of keys and radicals are as below:
205
206 first radical:
207 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
208 $APD(B $AZ"(B $AJ,(B $AX<(B $A;p(B $A?Z(B $A^P(B $Ac_(B $AZ%(B $A\3(B $AXi(B $AD>(B $Alj(B $Ab;(B $ATB(B $Afy(B $AJ/(B $AMu(B $A0K(B $AX/(B $AHU(B $AeA(B $Aak(B $AVq(B $AR;(B $AHK(B
209 last radical:
210 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
211 $ASV(B $AI=(B $AMA(B $A56(B $AZb(B $A?Z(B $ARB(B $Aqb(B $A4s(B $A6!(B $A[L(B $Ala(B $AJ.(B $A4u(B $AXg(B $ACE(B $A=q(B $AX-(B $AE.(B $ARR(B $A`m(B $AP!(B $A3'(B $A3f(B $A_.(B $A27(B
212
213\<quail-translation-docstring>")
214
153 ("chinese-tonepy" "$A5wF4(B" 215 ("chinese-tonepy" "$A5wF4(B"
154 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312'). 216 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
155 217
@@ -158,16 +220,74 @@ For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
158method `chinese-py'. 220method `chinese-py'.
159 221
160This input method works almost the same way as `chinese-py'. The 222This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
161difference is that you must type 1..5 after each Pinyin to specify a 223difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
162tone. So, to input $ADc(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is a 224specify a tone (1:$ARuF=(B, 2:$AQtF=(B, 3:$AIOIy(B, 4$AOBIy(B, 5:$AGaIy(B).
163Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects the 225
164third character from the candidate list. 226\<quail-translation-docstring>
227
228For instance, to input $ADc(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
229a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
230the third character from the candidate list.
165 231
166For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the 232For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
167input method `chinese-qj'.") 233input method `chinese-qj'.")
168 234
169 ("chinese-ziranma" "$AK+F4(B") 235 ("chinese-ziranma" "$AK+F4(B"
170 ("chinese-zozy" "$(0I\0D(B"))) 236"Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
237
238Pinyin is the standared roman transliteration method for Chinese.
239For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
240method `chinese-py'.
241
242In this input method, unlike the standard spelling of Pinyin, all
243initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
244For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
245\"iu\" is assigned to the key `q'. And tones 1, 2, 3, 4, and $AGaIy(B are
246assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
247
248\<quail-translation-docstring>
249
250To input one letter Chinese words, you type 4 keys, the first two for
251the Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is
252always quote ('). For instance, \"vsq'1\" input $AVP(B. Exceptions are
253these letters. You can input them just by typing a single key.
254
255 Character: $A04(B $A2;(B $A4N(B $A5D(B $A6~(B $A7"(B $A8v(B $A:M(B $A3v(B $A<0(B $A?I(B $AAK(B $AC;(B
256 Key: a b c d e f g h i j k l m
257 Character: $ADc(B $AE7(B $AF,(B $AF_(B $AHK(B $AH}(B $AK{(B $AJG(B $AWE(B $ANR(B $AP!(B $AR;(B $ATZ(B
258 Key: n o p q r s t u v w x y z
259
260To input two letter words, you have two ways. One way is to type 4
261keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
262instance, \"vsgo\" input $AVP9z(B. Another is to type 3 keys\; initials
263of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also input $AVP9z(B.
264
265To input three letter words, you type 4 keys\; initials of three
266letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" input $A11(B
267$A>)Q<(B (the last `2' is to select one from candidates).
268
269To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
270of the first three letters and the last letter. For instance,
271\"bjdt\" input $A11>)5gJSL((B.
272
273To input symbols and punctuations, type `/' followed by one of `a' to
274`z', then select one from candidates.
275
276")
277
278 ("chinese-zozy" "$(0I\0D(B"
279"Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
280`chinese-big5-2').
281
282Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
283compose a Chinese character.
284
285In this input method, you enter a Chinese character by first typing
286keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
287SPC, 6, 3, 4, or 7 specifing a tone (SPC:$(0?v(N(B, 6:$(0Dm(N(B, 3:$(0&9Vy(B, 4:$(0(+Vy(B,
2887:$(0M=Vy(B).
289
290\<quail-translation-docstring>")))
171 291
172;; Return a value of the key in the current line. 292;; Return a value of the key in the current line.
173(defsubst tit-read-key-value () 293(defsubst tit-read-key-value ()