aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Eggert2014-12-13 15:56:10 -0800
committerPaul Eggert2014-12-13 15:58:44 -0800
commit1c11620f717a8fd21dba01eacf1286301a0b8fc0 (patch)
tree35a5d2debedc320a89fd8d19b4dd5c6a20eac96b
parent4ea175894a02c2e0a7a0da34c4e1181f9b8b2bea (diff)
downloademacs-1c11620f717a8fd21dba01eacf1286301a0b8fc0.tar.gz
emacs-1c11620f717a8fd21dba01eacf1286301a0b8fc0.zip
Convert Czech and Slovakian refcards to UTF-8
* admin/notes/unicode: Don't mention Czech and Slovakian refcards. * etc/refcards/cs-dired-ref.tex, etc/refcards/cs-refcard.tex: * etc/refcards/cs-survival.tex, etc/refcards/sk-dired-ref.tex: * etc/refcards/sk-refcard.tex, etc/refcards/sk-survival.tex: Convert from iso-latin-2 to utf-8. Remove no-longer-necessary coding comments and "\input utf8off" directives.
-rw-r--r--ChangeLog10
-rw-r--r--admin/notes/unicode13
-rw-r--r--etc/refcards/cs-dired-ref.tex213
-rw-r--r--etc/refcards/cs-refcard.tex452
-rw-r--r--etc/refcards/cs-survival.tex358
-rw-r--r--etc/refcards/sk-dired-ref.tex228
-rw-r--r--etc/refcards/sk-refcard.tex463
-rw-r--r--etc/refcards/sk-survival.tex332
8 files changed, 1015 insertions, 1054 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7cf6d543680..df425a1e738 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,15 @@
12014-12-13 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu> 12014-12-13 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
2 2
3 Convert Czech and Slovakian refcards to UTF-8
4 * admin/notes/unicode: Don't mention Czech and Slovakian refcards.
5 * etc/refcards/cs-dired-ref.tex, etc/refcards/cs-refcard.tex:
6 * etc/refcards/cs-survival.tex, etc/refcards/sk-dired-ref.tex:
7 * etc/refcards/sk-refcard.tex, etc/refcards/sk-survival.tex:
8 Convert from iso-latin-2 to utf-8. Remove no-longer-necessary
9 coding comments and "\input utf8off" directives.
10
112014-12-13 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
12
3 Replace union hack with C11-style max_align_t 13 Replace union hack with C11-style max_align_t
4 * admin/merge-gnulib (GNULIB_MODULES): Add stddef, for max_align_t. 14 * admin/merge-gnulib (GNULIB_MODULES): Add stddef, for max_align_t.
5 * lib/gnulib.mk: Regenerate. 15 * lib/gnulib.mk: Regenerate.
diff --git a/admin/notes/unicode b/admin/notes/unicode
index 79e0e1d77e4..d20aa4b572d 100644
--- a/admin/notes/unicode
+++ b/admin/notes/unicode
@@ -187,19 +187,6 @@ nontrivial changes to the build process.
187 187
188 leim/MISC-DIC/cangjie-table.cns 188 leim/MISC-DIC/cangjie-table.cns
189 189
190 * iso-latin-2
191
192 These files are processed by csplain, a program that requires
193 Latin-2 input. In 2012 the csplain maintainers started
194 recommending UTF-8, but these files haven't been converted yet.
195
196 etc/refcards/cs-dired-ref.tex
197 etc/refcards/cs-refcard.tex
198 etc/refcards/cs-survival.tex
199 etc/refcards/sk-dired-ref.tex
200 etc/refcards/sk-refcard.tex
201 etc/refcards/sk-survival.tex
202
203 * japanese-iso-8bit 190 * japanese-iso-8bit
204 191
205 SKK-JISYO.L is a verbatim copy of a file taken from an external source. 192 SKK-JISYO.L is a verbatim copy of a file taken from an external source.
diff --git a/etc/refcards/cs-dired-ref.tex b/etc/refcards/cs-dired-ref.tex
index 0663bf21d5d..bd4aca2cf06 100644
--- a/etc/refcards/cs-dired-ref.tex
+++ b/etc/refcards/cs-dired-ref.tex
@@ -1,9 +1,9 @@
1% Reference Card for Dired -*- coding: iso-latin-2 -*- 1% Reference Card for Dired
2 2
3% Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc. 3% Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc.
4 4
5% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu> 5% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
6% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001 6% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
7 7
8% This file is part of GNU Emacs. 8% This file is part of GNU Emacs.
9 9
@@ -31,11 +31,6 @@
31% Czech hyphenation rules applied 31% Czech hyphenation rules applied
32\chyph 32\chyph
33 33
34% Without this, pdfTeX 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian)
35% aborts with: "! UTF-8 INPUT IS CORRUPTED !
36% May be you are using another input encoding"
37\input utf8off
38
39% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page. 34% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
40% Specify how many you want here. 35% Specify how many you want here.
41\newcount\columnsperpage 36\newcount\columnsperpage
@@ -60,7 +55,7 @@
60\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs} 55\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
61\centerline{Originally written May 2000 by Evgeny Roubinchtein,} 56\centerline{Originally written May 2000 by Evgeny Roubinchtein,}
62\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.} 57\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.}
63\centerline{Translated by Pavel Janík.} 58\centerline{Translated by Pavel Janík.}
64 59
65Permission is granted to make and distribute copies of 60Permission is granted to make and distribute copies of
66this card provided the copyright notice and this permission notice 61this card provided the copyright notice and this permission notice
@@ -252,10 +247,10 @@ For copies of the GNU Emacs manual, see:
252%**end of header 247%**end of header
253 248
254 249
255\title{Referenèní karta pro Dired} 250\title{ReferenÄní karta pro Dired}
256 251
257\centerline{(urèeno pro Dired v GNU Emacsu \versionemacs)} 252\centerline{(urÄeno pro Dired v GNU Emacsu \versionemacs)}
258\centerline{Pøíkazy oznaèené \dx{} vy¾adují dired-x} 253\centerline{Příkazy oznaÄené \dx{} vyžadují dired-x}
259 254
260% trim this down to fit everything on one page 255% trim this down to fit everything on one page
261% \section{General} 256% \section{General}
@@ -284,119 +279,119 @@ For copies of the GNU Emacs manual, see:
284% When editing several directories in one buffer, each directory acts as a 279% When editing several directories in one buffer, each directory acts as a
285% page, so C-x [ and C-x ] can be used to move between directories. 280% page, so C-x [ and C-x ] can be used to move between directories.
286 281
287\section{Spu¹tìní a ukonèení Dired} 282\section{SpuÅ¡tÄ›ní a ukonÄení Dired}
288 283
289\key{spu¹tìní dired}{C-x d} 284\key{spuÅ¡tÄ›ní dired}{C-x d}
290\key{spu¹tìní dired v adresáøi s aktuálním souborem}{C-x C-j \dx} 285\key{spuÅ¡tÄ›ní dired v adresáři s aktuálním souborem}{C-x C-j \dx}
291\key{ukonèení dired}{q} 286\key{ukonÄení dired}{q}
292 287
293\section{Pøíkazy pro pøesuny} 288\section{Příkazy pro pÅ™esuny}
294 289
295\key{zpìt na pøedchozí øádku}{p} 290\key{zpÄ›t na pÅ™edchozí řádku}{p}
296\key{vpøed na následující øádku}{n} 291\key{vpÅ™ed na následující řádku}{n}
297\key{nahoru na pøedchozí adresáø}{<} 292\key{nahoru na pÅ™edchozí adresář}{<}
298\key{dolù na následující adresáø}{>} 293\key{dolů na následující adresář}{>}
299\key{na dal¹í oznaèený soubor}{M-\}} 294\key{na další oznaÄený soubor}{M-\}}
300\key{na pøedchozí oznaèený soubor}{M-\{} 295\key{na pÅ™edchozí oznaÄený soubor}{M-\{}
301\key{zpìt na pøedchozí podadresáø}{M-C-p} 296\key{zpÄ›t na pÅ™edchozí podadresář}{M-C-p}
302\key{vpøed na dal¹í podadresáø}{M-C-n} 297\key{vpÅ™ed na další podadresář}{M-C-n}
303\key{na nadøazený adresáø}{^} 298\key{na nadÅ™azený adresář}{^}
304\key{jdi na první podadresáø}{M-C-d} 299\key{jdi na první podadresář}{M-C-d}
305 300
306\section{Pøíkazy pomocí my¹i} 301\section{Příkazy pomocí myÅ¡i}
307\metax{otevøi soubor}{Mouse_Button_2} 302\metax{otevÅ™i soubor}{Mouse_Button_2}
308\metax{zobraz menu}{Control-Mouse_Button_3} 303\metax{zobraz menu}{Control-Mouse_Button_3}
309 304
310\section{Okam¾ité akce nad soubory} 305\section{Okamžité akce nad soubory}
311 306
312\key{otevøi aktuální soubor}{f} 307\key{otevÅ™i aktuální soubor}{f}
313\key{otevøi aktuální soubor pouze pro ètení}{v} 308\key{otevÅ™i aktuální soubor pouze pro Ätení}{v}
314\key{otevøi aktuální soubor v jiném oknì}{o} 309\key{otevÅ™i aktuální soubor v jiném oknÄ›}{o}
315%%\key{otevøi aktuální soubor v jiném rámci}{w} 310%%\key{otevÅ™i aktuální soubor v jiném rámci}{w}
316%%\key{zobraz aktuální soubor}{C-u o} 311%%\key{zobraz aktuální soubor}{C-u o}
317\key{vytvoø nový podadresáø}{+} 312\key{vytvoÅ™ nový podadresář}{+}
318\key{porovnej soubor pod kurzorem s oznaèeným}{=} 313\key{porovnej soubor pod kurzorem s oznaÄeným}{=}
319 314
320\section{Znaèení a odznaèení souborù} 315\section{ZnaÄení a odznaÄení souborů}
321 316
322\key{oznaè soubor nebo podadresáø pro dal¹í pøíkazy}{m} 317\key{oznaÄ soubor nebo podadresář pro další příkazy}{m}
323\key{odznaè soubor nebo soubory podadresáøe}{u} 318\key{odznaÄ soubor nebo soubory podadresáře}{u}
324\key{zru¹ oznaèení v¹ech souborù v bufferu}{M-delete} 319\key{zruÅ¡ oznaÄení vÅ¡ech souborů v bufferu}{M-delete}
325\key{oznaè soubory se zadanou pøíponou}{* .} 320\key{oznaÄ soubory se zadanou příponou}{* .}
326\key{oznaè v¹echny adresáøe}{* /} 321\key{oznaÄ vÅ¡echny adresáře}{* /}
327\key{oznaè v¹echny symbolické odkazy}{* @} 322\key{oznaÄ vÅ¡echny symbolické odkazy}{* @}
328\key{oznaè v¹echny spustitelné soubory}{* *} 323\key{oznaÄ vÅ¡echny spustitelné soubory}{* *}
329\key{invertuj oznaèení}{* t} 324\key{invertuj oznaÄení}{* t}
330\key{oznaè v¹echny soubory v aktuálním podadresáøi}{* s} 325\key{oznaÄ vÅ¡echny soubory v aktuálním podadresáři}{* s}
331\key{oznaè soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{* \%} 326\key{oznaÄ soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{* \%}
332\key{zmìò znaèku na jiné písmeno}{* c} 327\key{změň znaÄku na jiné písmeno}{* c}
333\key{oznaè soubory, pro které elispový výraz vrací t}{* ( \dx} 328\key{oznaÄ soubory, pro které elispový výraz vrací t}{* ( \dx}
334 329
335\section{Modifikace Dired bufferu} 330\section{Modifikace Dired bufferu}
336 331
337\key{vlo¾ do tohoto bufferu podadresáø}{i} 332\key{vlož do tohoto bufferu podadresář}{i}
338\key{odstraò oznaèené soubory z bufferu}{k} 333\key{odstraň oznaÄené soubory z bufferu}{k}
339\key{odstraò z bufferu výpis podadresáøe}{C-u k} 334\key{odstraň z bufferu výpis podadresáře}{C-u k}
340\key{znovu naèti adresáøe (znaèky se zachovají)}{g} 335\key{znovu naÄti adresáře (znaÄky se zachovají)}{g}
341\key{pøepni tøídìní adresáøe podle jména/data}{s} 336\key{pÅ™epni třídÄ›ní adresáře podle jména/data}{s}
342\key{uprav volby pøíkazu ls}{C-u s} 337\key{uprav volby příkazu ls}{C-u s}
343\key{obnov znaèky, skryté øádky apod.}{C-_} 338\key{obnov znaÄky, skryté řádky apod.}{C-_}
344\key{skryj v¹echny podadresáøe}{M-\$} 339\key{skryj vÅ¡echny podadresáře}{M-\$}
345\key{skryj nebo odkryj v¹echny podadresáøe}{\$} 340\key{skryj nebo odkryj vÅ¡echny podadresáře}{\$}
346 341
347\section{Pøíkazy nad oznaèenými soubory} 342\section{Příkazy nad oznaÄenými soubory}
348 343
349\key{kopíruj soubor(y)}{C} 344\key{kopíruj soubor(y)}{C}
350\key{pøejmenuj soubor nebo pøesuò soubory}{R} 345\key{pÅ™ejmenuj soubor nebo pÅ™esuň soubory}{R}
351\key{zmìò vlastníka souboru(ù)}{O} 346\key{změň vlastníka souboru(ů)}{O}
352\key{zmìò skupinu souboru(ù)}{G} 347\key{změň skupinu souboru(ů)}{G}
353\key{zmìò pøístupová práva souboru(ù)}{M} 348\key{změň přístupová práva souboru(ů)}{M}
354\key{vytiskni soubor(y)}{P} 349\key{vytiskni soubor(y)}{P}
355\key{zmìò název souboru(ù) na malá písmena}{\% l} 350\key{změň název souboru(ů) na malá písmena}{\% l}
356\key{zmìò název souboru(ù) na velká písmena}{\% u} 351\key{změň název souboru(ů) na velká písmena}{\% u}
357\key{sma¾ oznaèené soubory}{D} 352\key{smaž oznaÄené soubory}{D}
358%%\key{proveï uuencode nebo uudecode souboru(ù)}{U} 353%%\key{proveÄ uuencode nebo uudecode souboru(ů)}{U}
359\key{zkomprimuj nebo dekomprimuj soubor(y)}{Z} 354\key{zkomprimuj nebo dekomprimuj soubor(y)}{Z}
360\key{spus» info na soubor}{I \dx} 355\key{spusÅ¥ info na soubor}{I \dx}
361\key{vytvoø symbolický(é) odkaz(y)}{S} 356\key{vytvoÅ™ symbolický(é) odkaz(y)}{S}
362\key{vytvoø relativní symbolické odkazy}{Y} 357\key{vytvoÅ™ relativní symbolické odkazy}{Y}
363\key{vytvoø pevný odkaz}{H} 358\key{vytvoÅ™ pevný odkaz}{H}
364\key{prohledej soubory na regulární výraz}{A} 359\key{prohledej soubory na regulární výraz}{A}
365\key{nahraï regulární výrazy}{Q} 360\key{nahraÄ regulární výrazy}{Q}
366\key{pøelo¾ soubory (byte-compile)}{B} 361\key{pÅ™elož soubory (byte-compile)}{B}
367\key{naèti soubory (load-file)}{L} 362\key{naÄti soubory (load-file)}{L}
368\key{spus» pøíkaz na soubor(y)}{!} 363\key{spusÅ¥ příkaz na soubor(y)}{!}
369 364
370\section{Oznaèení souborù pro smazání} 365\section{OznaÄení souborů pro smazání}
371\leftline{\bf Odznaèující pøíkazy ma¾ou znaèku pro smazání} 366\leftline{\bf OdznaÄující příkazy mažou znaÄku pro smazání}
372\key{oznaè soubor pro smazání}{d} 367\key{oznaÄ soubor pro smazání}{d}
373%%\key{odstraò znaèku pro smazání}{delete} 368%%\key{odstraň znaÄku pro smazání}{delete}
374\key{oznaè v¹echny zálohy (soubory konèící na \~{})}{\~{}} 369\key{oznaÄ vÅ¡echny zálohy (soubory konÄící na \~{})}{\~{}}
375\key{oznaè v¹echny zálohy (auto-save)}{\#} 370\key{oznaÄ vÅ¡echny zálohy (auto-save)}{\#}
376\key{oznaè rùzné doèasné soubory}{\% \&} 371\key{oznaÄ různé doÄasné soubory}{\% \&}
377\key{oznaè èíslované zálohy (konèící na .\~{}1\~{} apod.)}{.} 372\key{oznaÄ Äíslované zálohy (konÄící na .\~{}1\~{} apod.)}{.}
378\key{proveï výmaz souborù oznaèených ke smazání}{x} 373\key{proveÄ výmaz souborů oznaÄených ke smazání}{x}
379\key{oznaè soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{\% d} 374\key{oznaÄ soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{\% d}
380 375
381\section{Pøíkazy s regulárními výrazy} 376\section{Příkazy s regulárními výrazy}
382 377
383\key{oznaè soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{\% m} 378\key{oznaÄ soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{\% m}
384\key{kopíruj oznaèené soubory obsahující regexp}{\% C} 379\key{kopíruj oznaÄené soubory obsahující regexp}{\% C}
385\key{pøejmenuj oznaèené soubory vyhovující regexp}{\% R} 380\key{pÅ™ejmenuj oznaÄené soubory vyhovující regexp}{\% R}
386\key{pevný odkaz}{\% H} 381\key{pevný odkaz}{\% H}
387\key{symbolický odkaz}{\% S} 382\key{symbolický odkaz}{\% S}
388\key{symbolický odkaz s relativní cestou}{\% Y} 383\key{symbolický odkaz s relativní cestou}{\% Y}
389\key{oznaè pro smazání}{\% d} 384\key{oznaÄ pro smazání}{\% d}
390 385
391\section{Dired a Find} 386\section{Dired a Find}
392\metax{otevøi v dired soubory vyhovující vzorku}{M-x find-name-dired} 387\metax{otevÅ™i v dired soubory vyhovující vzorku}{M-x find-name-dired}
393\metax{otevøi v dired soubory obsahující vzorek}{M-x find-grep-dired} 388\metax{otevÅ™i v dired soubory obsahující vzorek}{M-x find-grep-dired}
394\metax{otevøi v dired soubory podle výstupu \kbd{find}}{M-x find-dired} 389\metax{otevÅ™i v dired soubory podle výstupu \kbd{find}}{M-x find-dired}
395 390
396\section{Nápovìda} 391\section{NápovÄ›da}
397 392
398\key{zobraz nápovìdu}{h} 393\key{zobraz nápovÄ›du}{h}
399\key{pøehled pøíkazù dired}{?} 394\key{pÅ™ehled příkazů dired}{?}
400 395
401\copyrightnotice 396\copyrightnotice
402 397
diff --git a/etc/refcards/cs-refcard.tex b/etc/refcards/cs-refcard.tex
index 1da9b25145c..b64d21a0588 100644
--- a/etc/refcards/cs-refcard.tex
+++ b/etc/refcards/cs-refcard.tex
@@ -6,7 +6,7 @@
6% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org> 6% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
7% Czech translation: Jan Buchal <buchal@brailcom.cz>, January 1999 7% Czech translation: Jan Buchal <buchal@brailcom.cz>, January 1999
8% Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, August 1999 8% Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, August 1999
9% Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, November 2000 (Emacs 21) 9% Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, November 2000 (Emacs 21)
10 10
11% This file is part of GNU Emacs. 11% This file is part of GNU Emacs.
12 12
@@ -49,11 +49,6 @@
49% Czech hyphenation rules applied 49% Czech hyphenation rules applied
50\chyph 50\chyph
51 51
52% Without this, pdfTeX 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian)
53% aborts with: "! UTF-8 INPUT IS CORRUPTED !
54% May be you are using another input encoding"
55\input utf8off
56
57% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page. 52% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
58% Specify how many you want here. 53% Specify how many you want here.
59\newcount\columnsperpage 54\newcount\columnsperpage
@@ -77,7 +72,7 @@
77\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.} 72\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
78\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs} 73\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
79\centerline{Designed by Stephen Gildea} 74\centerline{Designed by Stephen Gildea}
80\centerline{Translated by Jan Buchal, Milan Zamazal, Pavel Janík} 75\centerline{Translated by Jan Buchal, Milan Zamazal, Pavel Janík}
81 76
82Permission is granted to make and distribute copies of 77Permission is granted to make and distribute copies of
83this card provided the copyright notice and this permission notice 78this card provided the copyright notice and this permission notice
@@ -264,68 +259,68 @@ For copies of the GNU Emacs manual, see:
264%**end of header 259%**end of header
265 260
266 261
267\title{GNU Emacs -- Referenèní karta} 262\title{GNU Emacs -- ReferenÄní karta}
268 263
269\centerline{(pro verzi \versionemacs)} 264\centerline{(pro verzi \versionemacs)}
270 265
271\section{Spu¹tìní Emacsu} 266\section{SpuÅ¡tÄ›ní Emacsu}
272 267
273Pro vstup do GNU~Emacsu~\versionemacs{} napi¹te jeho jméno: \kbd{emacs} 268Pro vstup do GNU~Emacsu~\versionemacs{} napiÅ¡te jeho jméno: \kbd{emacs}
274 269
275Jak naèítat a editovat soubory se dozvíte ní¾e v~oddíle Soubory. 270Jak naÄítat a editovat soubory se dozvíte níže v~oddíle Soubory.
276 271
277 272
278\section{Opu¹tìní Emacsu} 273\section{OpuÅ¡tÄ›ní Emacsu}
279 274
280\key{pozastavení Emacsu (ikonizace v~X11)}{C-z} 275\key{pozastavení Emacsu (ikonizace v~X11)}{C-z}
281\key{definitivní odchod z~Emacsu}{C-x C-c} 276\key{definitivní odchod z~Emacsu}{C-x C-c}
282 277
283\section{Soubory} 278\section{Soubory}
284 279
285\key{{\bf naèíst} souboru do Emacsu}{C-x C-f} 280\key{{\bf naÄíst} souboru do Emacsu}{C-x C-f}
286\key{{\bf ulo¾it} soubor zpìt na disk}{C-x C-s} 281\key{{\bf uložit} soubor zpÄ›t na disk}{C-x C-s}
287\key{ulo¾it {\bf v¹echny} soubory}{C-x s} 282\key{uložit {\bf vÅ¡echny} soubory}{C-x s}
288\key{{\bf vlo¾it} obsahu jiného souboru do bufferu}{C-x i} 283\key{{\bf vložit} obsahu jiného souboru do bufferu}{C-x i}
289\key{zamìnit tento soubor jiným souborem}{C-x C-v} 284\key{zamÄ›nit tento soubor jiným souborem}{C-x C-v}
290\key{zapsat buffer do zadaného souboru}{C-x C-w} 285\key{zapsat buffer do zadaného souboru}{C-x C-w}
291\key{vlo¾it do systému správy verzí}{C-x C-q} 286\key{vložit do systému správy verzí}{C-x C-q}
292 287
293\section{Pou¾ívání nápovìdy} 288\section{Používání nápovÄ›dy}
294 289
295Systém nápovìdy je snadný. Stisknìte \kbd{C-h} (nebo \kbd{F1}) a sledujte 290Systém nápovÄ›dy je snadný. StisknÄ›te \kbd{C-h} (nebo \kbd{F1}) a sledujte
296instrukce. Úvodní {\bf tutoriál} lze spustit pomocí \kbd{C-h t}. 291instrukce. Úvodní {\bf tutoriál} lze spustit pomocí \kbd{C-h t}.
297 292
298\key{odstranit okno s~nápovìdou}{C-x 1} 293\key{odstranit okno s~nápovÄ›dou}{C-x 1}
299\key{rolovat okno s~nápovìdou}{C-M-v} 294\key{rolovat okno s~nápovÄ›dou}{C-M-v}
300 295
301\key{apropos: pøíkazy odpovídající øetìzci}{C-h a} 296\key{apropos: příkazy odpovídající Å™etÄ›zci}{C-h a}
302\key{zobrazit funkci dané klávesy}{C-h c} 297\key{zobrazit funkci dané klávesy}{C-h c}
303\key{zobrazit popis funkce}{C-h f} 298\key{zobrazit popis funkce}{C-h f}
304\key{zobrazit informace o~aktuálních módech}{C-h m} 299\key{zobrazit informace o~aktuálních módech}{C-h m}
305 300
306\section{Opravy chyb} 301\section{Opravy chyb}
307 302
308\key{{\bf pøeru¹it} zadávaný nebo vykonávaný pøíkaz}{C-g} 303\key{{\bf pÅ™eruÅ¡it} zadávaný nebo vykonávaný příkaz}{C-g}
309\metax{{\bf obnovit} soubor ztracený pádem systému}{M-x recover-file} 304\metax{{\bf obnovit} soubor ztracený pádem systému}{M-x recover-file}
310\key{{\bf zru¹it} nechtìnou zmìnu}{C-x u {\it n.} C-_} 305\key{{\bf zruÅ¡it} nechtÄ›nou zmÄ›nu}{C-x u {\it n.} C-_}
311\metax{vrátit pùvodní obsah bufferu}{M-x revert-buffer} 306\metax{vrátit původní obsah bufferu}{M-x revert-buffer}
312\key{pøekreslit \uv{rozpadlou} obrazovku}{C-l} 307\key{pÅ™ekreslit \uv{rozpadlou} obrazovku}{C-l}
313 308
314\section{Pøírùstkové vyhledávání} 309\section{Přírůstkové vyhledávání}
315 310
316\key{vyhledat dopøedu}{C-s} 311\key{vyhledat dopÅ™edu}{C-s}
317\key{vyhledat dozadu}{C-r} 312\key{vyhledat dozadu}{C-r}
318\key{vyhledat regulární výraz}{C-M-s} 313\key{vyhledat regulární výraz}{C-M-s}
319\key{vyhledat regulární výraz dozadu}{C-M-r} 314\key{vyhledat regulární výraz dozadu}{C-M-r}
320 315
321\key{pøedchozí vyhledávaný øetìzec}{M-p} 316\key{pÅ™edchozí vyhledávaný Å™etÄ›zec}{M-p}
322\key{následující novìj¹í vyhledávaný øetìzec}{M-n} 317\key{následující novÄ›jší vyhledávaný Å™etÄ›zec}{M-n}
323\key{ukonèit inkrementální vyhledávání}{RET} 318\key{ukonÄit inkrementální vyhledávání}{RET}
324\key{zru¹it efekt posledního zadaného znaku}{DEL} 319\key{zruÅ¡it efekt posledního zadaného znaku}{DEL}
325\key{pøeru¹it probíhající vyhledávání}{C-g} 320\key{pÅ™eruÅ¡it probíhající vyhledávání}{C-g}
326 321
327Dal¹í \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} zopakuje vyhledání v~daném smìru. Pokud 322Další \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} zopakuje vyhledání v~daném smÄ›ru. Pokud
328Emacs vyhledává, \kbd{C-g} zru¹í pouze nenalezenou èást øetìzce. 323Emacs vyhledává, \kbd{C-g} zruší pouze nenalezenou Äást Å™etÄ›zce.
329 324
330 325
331\shortcopyrightnotice 326\shortcopyrightnotice
@@ -333,311 +328,311 @@ Emacs vyhledává, \kbd{C-g} zru¹í pouze nenalezenou èást øetìzce.
333\section{Pohyb} 328\section{Pohyb}
334 329
335\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 330\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
336\threecol{{\bf posun o }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}} 331\threecol{{\bf posun o }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopÅ™edu}}
337\threecol{znak}{C-b}{C-f} 332\threecol{znak}{C-b}{C-f}
338\threecol{slovo}{M-b}{M-f} 333\threecol{slovo}{M-b}{M-f}
339\threecol{øádek}{C-p}{C-n} 334\threecol{řádek}{C-p}{C-n}
340\threecol{na zaèátek nebo konec øádku}{C-a}{C-e} 335\threecol{na zaÄátek nebo konec řádku}{C-a}{C-e}
341\threecol{vìtu}{M-a}{M-e} 336\threecol{vÄ›tu}{M-a}{M-e}
342\threecol{odstavec}{M-\{}{M-\}} 337\threecol{odstavec}{M-\{}{M-\}}
343\threecol{stránku}{C-x [}{C-x ]} 338\threecol{stránku}{C-x [}{C-x ]}
344\threecol{symbolický výraz}{C-M-b}{C-M-f} 339\threecol{symbolický výraz}{C-M-b}{C-M-f}
345\threecol{funkci}{C-M-a}{C-M-e} 340\threecol{funkci}{C-M-a}{C-M-e}
346\threecol{na zaèátek nebo konec bufferu}{M-<}{M->} 341\threecol{na zaÄátek nebo konec bufferu}{M-<}{M->}
347} 342}
348 343
349\key{rolovat na dal¹í obrazovku}{C-v} 344\key{rolovat na další obrazovku}{C-v}
350\key{rolovat na pøedchozí obrazovku}{M-v} 345\key{rolovat na pÅ™edchozí obrazovku}{M-v}
351\key{rolovat vlevo}{C-x <} 346\key{rolovat vlevo}{C-x <}
352\key{rolovat vpravo}{C-x >} 347\key{rolovat vpravo}{C-x >}
353\key{aktuální øádek do støedu obrazovky}{C-u C-l} 348\key{aktuální řádek do stÅ™edu obrazovky}{C-u C-l}
354 349
355\section{Ru¹ení a mazání} 350\section{RuÅ¡ení a mazání}
356 351
357\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 352\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
358\threecol{{\bf ru¹ený objekt }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}} 353\threecol{{\bf ruÅ¡ený objekt }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopÅ™edu}}
359\threecol{znak (mazání, ne ru¹ení)}{DEL}{C-d} 354\threecol{znak (mazání, ne ruÅ¡ení)}{DEL}{C-d}
360\threecol{slovo}{M-DEL}{M-d} 355\threecol{slovo}{M-DEL}{M-d}
361\threecol{øádek (do konce)}{M-0 C-k}{C-k} 356\threecol{řádek (do konce)}{M-0 C-k}{C-k}
362\threecol{vìta}{C-x DEL}{M-k} 357\threecol{vÄ›ta}{C-x DEL}{M-k}
363\threecol{symbolický výraz}{M-- C-M-k}{C-M-k} 358\threecol{symbolický výraz}{M-- C-M-k}{C-M-k}
364} 359}
365 360
366\key{zru¹it {\bf oblast}}{C-w} 361\key{zruÅ¡it {\bf oblast}}{C-w}
367\key{zkopírovat oblast do schránky}{M-w} 362\key{zkopírovat oblast do schránky}{M-w}
368\key{zru¹it a¾ po nejbli¾¹í výskyt znaku {\it znak}}{M-z {\it znak}} 363\key{zruÅ¡it až po nejbližší výskyt znaku {\it znak}}{M-z {\it znak}}
369 364
370\key{vhodit naposledy zru¹ený objekt}{C-y} 365\key{vhodit naposledy zruÅ¡ený objekt}{C-y}
371\key{nahradit vhozený objekt pøedchozím zru¹eným}{M-y} 366\key{nahradit vhozený objekt pÅ™edchozím zruÅ¡eným}{M-y}
372 367
373\section{Oznaèování} 368\section{OznaÄování}
374 369
375\key{vlo¾it znaèku}{C-@ {\it n.} C-SPC} 370\key{vložit znaÄku}{C-@ {\it n.} C-SPC}
376\key{prohodit kurzor a znaèku}{C-x C-x} 371\key{prohodit kurzor a znaÄku}{C-x C-x}
377 372
378\key{oznaèit zadaný poèet {\bf slov}}{M-@} 373\key{oznaÄit zadaný poÄet {\bf slov}}{M-@}
379\key{oznaèit {\bf odstavec}}{M-h} 374\key{oznaÄit {\bf odstavec}}{M-h}
380\key{oznaèit {\bf stránku}}{C-x C-p} 375\key{oznaÄit {\bf stránku}}{C-x C-p}
381\key{oznaèit {\bf symbolický výraz}}{C-M-@} 376\key{oznaÄit {\bf symbolický výraz}}{C-M-@}
382\key{oznaèit {\bf funkci}}{C-M-h} 377\key{oznaÄit {\bf funkci}}{C-M-h}
383\key{oznaèit celý {\bf buffer}}{C-x h} 378\key{oznaÄit celý {\bf buffer}}{C-x h}
384 379
385\section{Interaktivní nahrazování} 380\section{Interaktivní nahrazování}
386 381
387\key{interaktivnì nahradit textový øetìzec}{M-\%} 382\key{interaktivnÄ› nahradit textový Å™etÄ›zec}{M-\%}
388\metax{s~u¾itím regulárního výrazu}{M-x query-replace-regexp} 383\metax{s~užitím regulárního výrazu}{M-x query-replace-regexp}
389 384
390Platné odpovìdi v~módu query-replace jsou 385Platné odpovÄ›di v~módu query-replace jsou
391 386
392\key{{\bf zámìnu provést} a jít na dal¹í}{SPC} 387\key{{\bf zámÄ›nu provést} a jít na další}{SPC}
393\key{zámìnu provést a zùstat na místì}{,} 388\key{zámÄ›nu provést a zůstat na místÄ›}{,}
394\key{{\bf skoèit} na dal¹í bez provedení zámìny}{DEL} 389\key{{\bf skoÄit} na další bez provedení zámÄ›ny}{DEL}
395\key{zamìnit v¹echny zbývající výskyty}{!} 390\key{zamÄ›nit vÅ¡echny zbývající výskyty}{!}
396\key{{\bf zpìt} na pøedchozí výskyt øetìzce}{^} 391\key{{\bf zpÄ›t} na pÅ™edchozí výskyt Å™etÄ›zce}{^}
397\key{{\bf konec} nahrazování}{RET} 392\key{{\bf konec} nahrazování}{RET}
398\key{rekurzivní editace (ukonèí se \kbd{C-M-c})}{C-r} 393\key{rekurzivní editace (ukonÄí se \kbd{C-M-c})}{C-r}
399 394
400\section{Okna} 395\section{Okna}
401 396
402Jestli¾e jsou zobrazeny dva pøíkazy, pak ten druhý platí pro X okno. 397Jestliže jsou zobrazeny dva příkazy, pak ten druhý platí pro X okno.
403 398
404\key{zru¹it v¹echna ostatní okna}{C-x 1} 399\key{zruÅ¡it vÅ¡echna ostatní okna}{C-x 1}
405 400
406{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0 401{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
407\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 402\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
408\threecol{rozdìlit okno na horní a dolní}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2} 403\threecol{rozdÄ›lit okno na horní a dolní}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
409\threecol{zru¹it toto okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0} 404\threecol{zruÅ¡it toto okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
410}} 405}}
411\key{rozdìlit okno na levé a pravé}{C-x 3} 406\key{rozdÄ›lit okno na levé a pravé}{C-x 3}
412 407
413\key{rolovat jiné okno}{C-M-v} 408\key{rolovat jiné okno}{C-M-v}
414 409
415{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0 410{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
416\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 411\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
417\threecol{pøepnout kurzor do jiného okna}{C-x o}{C-x 5 o} 412\threecol{pÅ™epnout kurzor do jiného okna}{C-x o}{C-x 5 o}
418 413
419\threecol{vybrat buffer v~jiném oknì}{C-x 4 b}{C-x 5 b} 414\threecol{vybrat buffer v~jiném oknÄ›}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
420\threecol{zobrazit buffer v~jiném oknì}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o} 415\threecol{zobrazit buffer v~jiném oknÄ›}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
421\threecol{otevøít soubor v~jiném oknì}{C-x 4 f}{C-x 5 f} 416\threecol{otevřít soubor v~jiném oknÄ›}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
422\threecol{otevøít soubor jen pro ètení v~jiném oknì}{C-x 4 r}{C-x 5 r} 417\threecol{otevřít soubor jen pro Ätení v~jiném oknÄ›}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
423\threecol{spustit Dired v~jiném oknì}{C-x 4 d}{C-x 5 d} 418\threecol{spustit Dired v~jiném oknÄ›}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
424\threecol{najít tag v~jiném oknì}{C-x 4 .}{C-x 5 .} 419\threecol{najít tag v~jiném oknÄ›}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
425}} 420}}
426 421
427\key{zvìt¹it okno}{C-x ^} 422\key{zvÄ›tÅ¡it okno}{C-x ^}
428\key{zú¾it okno}{C-x \{} 423\key{zúžit okno}{C-x \{}
429\key{roz¹íøit okno}{C-x \}} 424\key{rozšířit okno}{C-x \}}
430 425
431\section{Formátování} 426\section{Formátování}
432 427
433\key{odsadit aktuální {\bf øádek} (dle módu)}{TAB} 428\key{odsadit aktuální {\bf řádek} (dle módu)}{TAB}
434\key{odsadit {\bf oblast} (dle módu)}{C-M-\\} 429\key{odsadit {\bf oblast} (dle módu)}{C-M-\\}
435\key{odsadit {\bf symbolický výraz} (dle módu)}{C-M-q} 430\key{odsadit {\bf symbolický výraz} (dle módu)}{C-M-q}
436\key{odsadit oblast napevno o~{\it argument\/} sloupcù}{C-x TAB} 431\key{odsadit oblast napevno o~{\it argument\/} sloupců}{C-x TAB}
437 432
438\key{vlo¾it znak nového øádku za kurzor}{C-o} 433\key{vložit znak nového řádku za kurzor}{C-o}
439\key{posunout zbytek øádku svisle dolù}{C-M-o} 434\key{posunout zbytek řádku svisle dolů}{C-M-o}
440\key{smazat prázdné øádky okolo kurzoru}{C-x C-o} 435\key{smazat prázdné řádky okolo kurzoru}{C-x C-o}
441\key{spojit øádek s~pøedchozím (s~arg.~s~násl.)}{M-^} 436\key{spojit řádek s~pÅ™edchozím (s~arg.~s~násl.)}{M-^}
442\key{smazat prázdné místo kolem kurzoru}{M-\\} 437\key{smazat prázdné místo kolem kurzoru}{M-\\}
443\key{nechat pøesnì jednu mezeru kolem kurzoru}{M-SPC} 438\key{nechat pÅ™esnÄ› jednu mezeru kolem kurzoru}{M-SPC}
444 439
445\key{zalomit odstavec}{M-q} 440\key{zalomit odstavec}{M-q}
446\key{nastavit sloupec pro zalamování}{C-x f} 441\key{nastavit sloupec pro zalamování}{C-x f}
447\key{nastavit prefix, kterým zaèínají øádky}{C-x .} 442\key{nastavit prefix, kterým zaÄínají řádky}{C-x .}
448\key{nastavit font}{M-g} 443\key{nastavit font}{M-g}
449 444
450\section{Zmìna velikosti písmen} 445\section{ZmÄ›na velikosti písmen}
451 446
452\key{zmìnit písmena slova na velká}{M-u} 447\key{zmÄ›nit písmena slova na velká}{M-u}
453\key{zmìnit písmena slova na malá}{M-l} 448\key{zmÄ›nit písmena slova na malá}{M-l}
454\key{zmìnit poèáteèní písmeno slova na velké}{M-c} 449\key{zmÄ›nit poÄáteÄní písmeno slova na velké}{M-c}
455 450
456\key{zmìnit písmena oblasti na velká}{C-x C-u} 451\key{zmÄ›nit písmena oblasti na velká}{C-x C-u}
457\key{zmìnit písmena oblasti na malá}{C-x C-l} 452\key{zmÄ›nit písmena oblasti na malá}{C-x C-l}
458 453
459\section{Minibuffer} 454\section{Minibuffer}
460 455
461Následující klávesy jsou platné pro minibuffer. 456Následující klávesy jsou platné pro minibuffer.
462 457
463\key{doplnit z~nabídky}{TAB} 458\key{doplnit z~nabídky}{TAB}
464\key{doplnit do nejbli¾¹ího slova}{SPC} 459\key{doplnit do nejbližšího slova}{SPC}
465\key{doplnit a vykonat}{RET} 460\key{doplnit a vykonat}{RET}
466\key{zobrazit mo¾ná doplnìní}{?} 461\key{zobrazit možná doplnÄ›ní}{?}
467\key{pøedchozí pøíkaz z~minibufferu}{M-p} 462\key{pÅ™edchozí příkaz z~minibufferu}{M-p}
468\key{novìj¹í nebo implicitní pøíkaz z~minibufferu}{M-n} 463\key{novÄ›jší nebo implicitní příkaz z~minibufferu}{M-n}
469\key{vyhledat regulární výraz v~historii vzad}{M-r} 464\key{vyhledat regulární výraz v~historii vzad}{M-r}
470\key{vyhledat regulární výraz v~historii vpøed}{M-s} 465\key{vyhledat regulární výraz v~historii vpÅ™ed}{M-s}
471\key{zru¹it pøíkaz}{C-g} 466\key{zruÅ¡it příkaz}{C-g}
472 467
473Stisknìte \kbd{C-x ESC ESC} pro editaci a zopakování posledního pøíkazu 468StisknÄ›te \kbd{C-x ESC ESC} pro editaci a zopakování posledního příkazu
474z~minibufferu. Stisknìte \kbd{F10} pro aktivaci menu v~minibufferu. 469z~minibufferu. StisknÄ›te \kbd{F10} pro aktivaci menu v~minibufferu.
475 470
476\newcolumn 471\newcolumn
477\title{GNU Emacs -- Referenèní karta} 472\title{GNU Emacs -- ReferenÄní karta}
478 473
479\section{Buffery} 474\section{Buffery}
480 475
481\key{vybrat jiný buffer}{C-x b} 476\key{vybrat jiný buffer}{C-x b}
482\key{seznam v¹ech bufferù}{C-x C-b} 477\key{seznam vÅ¡ech bufferů}{C-x C-b}
483\key{zru¹it buffer}{C-x k} 478\key{zruÅ¡it buffer}{C-x k}
484 479
485\section{Výmìny} 480\section{VýmÄ›ny}
486 481
487\key{pøehodit {\bf znaky}}{C-t} 482\key{pÅ™ehodit {\bf znaky}}{C-t}
488\key{pøehodit {\bf slova}}{M-t} 483\key{pÅ™ehodit {\bf slova}}{M-t}
489\key{pøehodit {\bf øádky}}{C-x C-t} 484\key{pÅ™ehodit {\bf řádky}}{C-x C-t}
490\key{pøehodit {\bf symbolické výrazy}}{C-M-t} 485\key{pÅ™ehodit {\bf symbolické výrazy}}{C-M-t}
491 486
492\section{Kontrola pravopisu} 487\section{Kontrola pravopisu}
493 488
494\key{kontrola pravopisu aktuálního slova}{M-\$} 489\key{kontrola pravopisu aktuálního slova}{M-\$}
495\metax{kontrola pravopisu v¹ech slov v oblasti}{M-x ispell-region} 490\metax{kontrola pravopisu vÅ¡ech slov v oblasti}{M-x ispell-region}
496\metax{kontrola pravopisu celého bufferu}{M-x ispell-buffer} 491\metax{kontrola pravopisu celého bufferu}{M-x ispell-buffer}
497 492
498\section{Tagy} 493\section{Tagy}
499 494
500\key{najít tag (definici)}{M-.} 495\key{najít tag (definici)}{M-.}
501\key{najít dal¹í výskyt tagu}{C-u M-.} 496\key{najít další výskyt tagu}{C-u M-.}
502\metax{zadat soubor s novými tagy}{M-x visit-tags-table} 497\metax{zadat soubor s novými tagy}{M-x visit-tags-table}
503 498
504\metax{vyhledat reg.\ výraz v~souborech s~tagy}{M-x tags-search} 499\metax{vyhledat reg.\ výraz v~souborech s~tagy}{M-x tags-search}
505\metax{spustit nahrazování pro ony soubory}{M-x tags-query-replace} 500\metax{spustit nahrazování pro ony soubory}{M-x tags-query-replace}
506\key{pokraèovat v~prohledávání nebo nahrazování}{M-,} 501\key{pokraÄovat v~prohledávání nebo nahrazování}{M-,}
507 502
508\section{Pøíkazový interpret} 503\section{Příkazový interpret}
509 504
510\key{vykonat shellový pøíkaz}{M-!} 505\key{vykonat shellový příkaz}{M-!}
511\key{vykonat shellový pøíkaz na oblast}{M-|} 506\key{vykonat shellový příkaz na oblast}{M-|}
512\key{zfiltrovat oblast shellovým pøíkazem}{C-u M-|} 507\key{zfiltrovat oblast shellovým příkazem}{C-u M-|}
513\key{spustit shell v oknì \kbd{*shell*}}{M-x shell} 508\key{spustit shell v oknÄ› \kbd{*shell*}}{M-x shell}
514 509
515\section{Obdélníky} 510\section{Obdélníky}
516 511
517\key{zkopírovat obdélník do registru}{C-x r r} 512\key{zkopírovat obdélník do registru}{C-x r r}
518\key{zru¹it obdélník}{C-x r k} 513\key{zruÅ¡it obdélník}{C-x r k}
519\key{vhodit obdélník}{C-x r y} 514\key{vhodit obdélník}{C-x r y}
520\key{vlo¾it obdélník mezer}{C-x r o} 515\key{vložit obdélník mezer}{C-x r o}
521\key{nahradit obdélník obdélníkem mezer}{C-x r c} 516\key{nahradit obdélník obdélníkem mezer}{C-x r c}
522\key{nahradit øádky obdélníku zadaným øetìzcem}{C-x r t} 517\key{nahradit řádky obdélníku zadaným Å™etÄ›zcem}{C-x r t}
523 518
524\section{Zkratky} 519\section{Zkratky}
525 520
526\key{pøidat globální zkratku}{C-x a g} 521\key{pÅ™idat globální zkratku}{C-x a g}
527\key{pøidat lokální zkratku}{C-x a l} 522\key{pÅ™idat lokální zkratku}{C-x a l}
528\key{pøidat globální expanzi pro zkratku }{C-x a i g} 523\key{pÅ™idat globální expanzi pro zkratku }{C-x a i g}
529\key{pøidat lokální expanzi pro zkratku}{C-x a i l} 524\key{pÅ™idat lokální expanzi pro zkratku}{C-x a i l}
530\key{expandovat zkratku}{C-x a e} 525\key{expandovat zkratku}{C-x a e}
531 526
532\key{dynamická expanze pøedcházejícího slova}{M-/} 527\key{dynamická expanze pÅ™edcházejícího slova}{M-/}
533 528
534\section{Regulární výrazy} 529\section{Regulární výrazy}
535 530
536\key{libovolný znak kromì nového øádku}{. {\rm(teèka)}} 531\key{libovolný znak kromÄ› nového řádku}{. {\rm(teÄka)}}
537\key{¾ádné nebo nìkolik opakování}{*} 532\key{žádné nebo nÄ›kolik opakování}{*}
538\key{jedno nebo více opakování}{+} 533\key{jedno nebo více opakování}{+}
539\key{¾ádné nebo jedno opakování}{?} 534\key{žádné nebo jedno opakování}{?}
540\key{zru¹it zvlá¹tní význam znaku {\it c\/} ve výrazu}{\\{\it c}} 535\key{zruÅ¡it zvláštní význam znaku {\it c\/} ve výrazu}{\\{\it c}}
541\key{alternativa (\uv{nebo})}{\\|} 536\key{alternativa (\uv{nebo})}{\\|}
542\key{skupina}{\\( {\rm$\ldots$} \\)} 537\key{skupina}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
543\key{stejný text jako {\it n\/}-tá skupina}{\\{\it n}} 538\key{stejný text jako {\it n\/}-tá skupina}{\\{\it n}}
544\key{hranice slova}{\\b} 539\key{hranice slova}{\\b}
545\key{nikoliv hranice slova}{\\B} 540\key{nikoliv hranice slova}{\\B}
546 541
547\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 542\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
548\threecol{{\bf element}}{{\bf zaèátek}}{{\bf konec}} 543\threecol{{\bf element}}{{\bf zaÄátek}}{{\bf konec}}
549\threecol{øádek}{^}{\$} 544\threecol{řádek}{^}{\$}
550\threecol{slovo}{\\<}{\\>} 545\threecol{slovo}{\\<}{\\>}
551\threecol{buffer}{\\`}{\\'} 546\threecol{buffer}{\\`}{\\'}
552 547
553\threecol{{\bf tøída znakù}}{{\bf odpovídá}}{{\bf neodpovídá}} 548\threecol{{\bf třída znaků}}{{\bf odpovídá}}{{\bf neodpovídá}}
554\threecol{explicitní mno¾ina}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]} 549\threecol{explicitní množina}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
555\threecol{slovotvorný znak}{\\w}{\\W} 550\threecol{slovotvorný znak}{\\w}{\\W}
556\threecol{znak se syntaxí {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}} 551\threecol{znak se syntaxí {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
557} 552}
558 553
559\section{Mezinárodní znakové sady} 554\section{Mezinárodní znakové sady}
560 555
561\metax{zadat hlavní jazyk}{M-x set-language-environment} 556\metax{zadat hlavní jazyk}{M-x set-language-environment}
562\metax{zobrazit v¹echny vstupní metody}{M-x list-input-methods} 557\metax{zobrazit vÅ¡echny vstupní metody}{M-x list-input-methods}
563\key{zapnout nebo vypnout vstupní metodu}{C-\\} 558\key{zapnout nebo vypnout vstupní metodu}{C-\\}
564\key{zadat kódování pro následující pøíkaz}{C-x RET c} 559\key{zadat kódování pro následující příkaz}{C-x RET c}
565\metax{zobrazit v¹echna kódování}{M-x list-coding-systems} 560\metax{zobrazit vÅ¡echna kódování}{M-x list-coding-systems}
566\metax{zmìnit preferované kódování}{M-x prefer-coding-system} 561\metax{zmÄ›nit preferované kódování}{M-x prefer-coding-system}
567 562
568\section{Info} 563\section{Info}
569 564
570\key{spustit Info}{C-h i} 565\key{spustit Info}{C-h i}
571\key{najít zadanou funkci nebo promìnnou v~Info}{C-h C-i} 566\key{najít zadanou funkci nebo promÄ›nnou v~Info}{C-h C-i}
572\beginindentedkeys 567\beginindentedkeys
573 568
574Pohyb uvnitø uzlù: 569Pohyb uvnitÅ™ uzlů:
575 570
576\key{rolování vpøed}{SPC} 571\key{rolování vpÅ™ed}{SPC}
577\key{rolování zpìt}{DEL} 572\key{rolování zpÄ›t}{DEL}
578\key{na zaèátek uzlu}{. {\rm (teèka)}} 573\key{na zaÄátek uzlu}{. {\rm (teÄka)}}
579 574
580Pohyb mezi uzly: 575Pohyb mezi uzly:
581 576
582\key{{\bf dal¹í} uzel}{n} 577\key{{\bf další} uzel}{n}
583\key{{\bf pøedchozí} uzel}{p} 578\key{{\bf pÅ™edchozí} uzel}{p}
584\key{{\bf nadøazený} uzel}{u} 579\key{{\bf nadÅ™azený} uzel}{u}
585\key{vybrat z~menu podle názvu}{m} 580\key{vybrat z~menu podle názvu}{m}
586\key{vybrat {\it n\/}-tou polo¾ku menu (1--9)}{{\it n}} 581\key{vybrat {\it n\/}-tou položku menu (1--9)}{{\it n}}
587\key{nejbli¾¹í pøí¹tí køí¾ový odkaz (návrat \kbd{l})}{f} 582\key{nejbližší příští křížový odkaz (návrat \kbd{l})}{f}
588\key{vrátit se do naposledy prohlí¾eného uzlu}{l} 583\key{vrátit se do naposledy prohlíženého uzlu}{l}
589\key{vrátit se do adresáøe uzlù}{d} 584\key{vrátit se do adresáře uzlů}{d}
590\key{pøejít do kteréhokoliv uzlu podle jména}{g} 585\key{pÅ™ejít do kteréhokoliv uzlu podle jména}{g}
591 586
592Dal¹í: 587Další:
593 588
594\key{spustit {\bf tutoriál} k~Info}{h} 589\key{spustit {\bf tutoriál} k~Info}{h}
595% \key{look up a subject in the indices}{i} % FIXME 590% \key{look up a subject in the indices}{i} % FIXME
596\key{prohledat uzly na øetìzec}{M-s} 591\key{prohledat uzly na Å™etÄ›zec}{M-s}
597\key{{\bf ukonèit} Info}{q} 592\key{{\bf ukonÄit} Info}{q}
598 593
599\endindentedkeys 594\endindentedkeys
600 595
601\section{Registry} 596\section{Registry}
602 597
603\key{ulo¾it oblast do registru}{C-x r s} 598\key{uložit oblast do registru}{C-x r s}
604\key{vlo¾it obsah registru do bufferu}{C-x r i} 599\key{vložit obsah registru do bufferu}{C-x r i}
605 600
606\key{ulo¾it pozici kurzoru do registru}{C-x r SPC} 601\key{uložit pozici kurzoru do registru}{C-x r SPC}
607\key{skoèit na pozici ulo¾enou v~registru}{C-x r j} 602\key{skoÄit na pozici uloženou v~registru}{C-x r j}
608 603
609\section{Klávesová makra} 604\section{Klávesová makra}
610 605
611\key{{\bf zahájit} definování klávesového makra}{C-x (} 606\key{{\bf zahájit} definování klávesového makra}{C-x (}
612\key{{\bf zakonèit} definování klávesového makra}{C-x )} 607\key{{\bf zakonÄit} definování klávesového makra}{C-x )}
613\key{{\bf vykonat} poslední definované makro}{C-x e} 608\key{{\bf vykonat} poslední definované makro}{C-x e}
614\key{pøipojit k~poslednímu klávesovému makru}{C-u C-x (} 609\key{pÅ™ipojit k~poslednímu klávesovému makru}{C-u C-x (}
615\metax{pojmenovat poslední makro}{M-x name-last-kbd-macro} 610\metax{pojmenovat poslední makro}{M-x name-last-kbd-macro}
616\metax{vlo¾it do bufferu lispovou definici}{M-x insert-kbd-macro} 611\metax{vložit do bufferu lispovou definici}{M-x insert-kbd-macro}
617 612
618\section{Pøíkazy související s~Emacs Lispem} 613\section{Příkazy související s~Emacs Lispem}
619 614
620\key{vyhodnotit {\bf výraz} pøed kurzorem}{C-x C-e} 615\key{vyhodnotit {\bf výraz} pÅ™ed kurzorem}{C-x C-e}
621\key{vyhodnotit {\bf funkci} pod kurzorem}{C-M-x} 616\key{vyhodnotit {\bf funkci} pod kurzorem}{C-M-x}
622\metax{vyhodnotit {\bf oblast}}{M-x eval-region} 617\metax{vyhodnotit {\bf oblast}}{M-x eval-region}
623\key{naèíst a vyhodnotit výraz v~minibufferu}{M-:} 618\key{naÄíst a vyhodnotit výraz v~minibufferu}{M-:}
624\metax{naèíst soubor ze systémového adresáøe}{M-x load-library} 619\metax{naÄíst soubor ze systémového adresáře}{M-x load-library}
625 620
626\section{Jednoduchá pøizpùsobení} 621\section{Jednoduchá pÅ™izpůsobení}
627 622
628\metax{nastavit promìnné a faces}{M-x customize} 623\metax{nastavit promÄ›nné a faces}{M-x customize}
629 624
630% The intended audience here is the person who wants to make simple 625% The intended audience here is the person who wants to make simple
631% customizations and knows Lisp syntax. 626% customizations and knows Lisp syntax.
632 627
633Definice obecné klávesové zkratky v~Emacs Lispu (pøíklad): 628Definice obecné klávesové zkratky v~Emacs Lispu (příklad):
634 629
635\beginexample% 630\beginexample%
636(global-set-key "\\C-cg" 'goto-line) 631(global-set-key "\\C-cg" 'goto-line)
637(global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp) 632(global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp)
638\endexample 633\endexample
639 634
640\section{Zápis pøíkazù} 635\section{Zápis příkazů}
641 636
642\beginexample% 637\beginexample%
643(defun \<command-name> (\<args>) 638(defun \<command-name> (\<args>)
@@ -645,7 +640,7 @@ Definice obecné klávesové zkratky v~Emacs Lispu (pøíklad):
645 \<body>) 640 \<body>)
646\endexample 641\endexample
647 642
648Pøíklad: 643Příklad:
649 644
650\beginexample% 645\beginexample%
651(defun this-line-to-top-of-window (line) 646(defun this-line-to-top-of-window (line)
@@ -657,8 +652,8 @@ With ARG, put point on line ARG."
657 (prefix-numeric-value line)))) 652 (prefix-numeric-value line))))
658\endexample 653\endexample
659 654
660Specifikace \kbd{interactive} øíká, jak interaktivnì naèíst ar\-gu\-men\-ty. 655Specifikace \kbd{interactive} říká, jak interaktivnÄ› naÄíst ar\-gu\-men\-ty.
661Více se dozvíte po provedení \kbd{C-h f interactive}. 656Více se dozvíte po provedení \kbd{C-h f interactive}.
662 657
663\copyrightnotice 658\copyrightnotice
664 659
@@ -666,5 +661,4 @@ Více se dozvíte po provedení \kbd{C-h f interactive}.
666 661
667% Local variables: 662% Local variables:
668% compile-command: "csplain cs-refcard" 663% compile-command: "csplain cs-refcard"
669% coding: iso-latin-2
670% End: 664% End:
diff --git a/etc/refcards/cs-survival.tex b/etc/refcards/cs-survival.tex
index 75235ed3e6b..fbce80a403e 100644
--- a/etc/refcards/cs-survival.tex
+++ b/etc/refcards/cs-survival.tex
@@ -3,7 +3,7 @@
3% Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc. 3% Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc.
4 4
5% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl> 5% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
6% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001 6% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
7 7
8% This file is part of GNU Emacs. 8% This file is part of GNU Emacs.
9 9
@@ -54,11 +54,6 @@
54% Czech hyphenation rules applied 54% Czech hyphenation rules applied
55\chyph 55\chyph
56 56
57% Without this, pdfTeX 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian)
58% aborts with: "! UTF-8 INPUT IS CORRUPTED !
59% May be you are using another input encoding"
60\input utf8off
61
62\input emacsver.tex 57\input emacsver.tex
63 58
64\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill 59\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
@@ -66,11 +61,11 @@
66 Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.\break 61 Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
67 Pro GNU Emacs \versionemacs\break 62 Pro GNU Emacs \versionemacs\break
68 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break 63 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
69 Do èe¹tiny pøelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz) 64 Do ÄeÅ¡tiny pÅ™eložil Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)
70 65
71 Kopie tohoto dokumentu mù¾ete vytváøet a ¹íøit 66 Kopie tohoto dokumentu můžete vytvářet a šířit
72 za pøedpokladu, ¾e budou obsahovat tuto poznámku 67 za pÅ™edpokladu, že budou obsahovat tuto poznámku
73 o autorských právech.\par}} 68 o autorských právech.\par}}
74 69
75\hsize 3.2in 70\hsize 3.2in
76\vsize 7.95in 71\vsize 7.95in
@@ -173,243 +168,243 @@
173%**end of header 168%**end of header
174 169
175 170
176\title{Karta\ \ pro\ \ pøe¾ití\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsem}{pro verzi \versionemacs} 171\title{Karta\ \ pro\ \ pÅ™ežití\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsem}{pro verzi \versionemacs}
177 172
178V~následujícím textu \kbd{C-z} znamená: stisknìte klávesu `\kbd{z}' a 173V~následujícím textu \kbd{C-z} znamená: stisknÄ›te klávesu `\kbd{z}' a
179souèasnì pøidr¾te stisknutou klávesu {\it Ctrl}. \kbd{M-z} znamená, ¾e 174souÄasnÄ› pÅ™idržte stisknutou klávesu {\it Ctrl}. \kbd{M-z} znamená, že
180souèasnì s klávesou `\kbd{z}' pøidr¾íte klávesu {\it Meta\/} (vìt¹inou 175souÄasnÄ› s klávesou `\kbd{z}' pÅ™idržíte klávesu {\it Meta\/} (vÄ›tÅ¡inou
181oznaèenou {\it Alt\/}) nebo ji stisknete po stisknutí klávesy {\it Esc\/}. 176oznaÄenou {\it Alt\/}) nebo ji stisknete po stisknutí klávesy {\it Esc\/}.
182 177
183 178
184\section{Spu¹tìní Emacsu} 179\section{SpuÅ¡tÄ›ní Emacsu}
185 180
186Pro spu¹tìní GNU Emacsu jednodu¹e napi¹te jeho jméno: \kbd{emacs}. 181Pro spuÅ¡tÄ›ní GNU Emacsu jednoduÅ¡e napiÅ¡te jeho jméno: \kbd{emacs}.
187Emacs rozdìluje rámec na nìkolik èástí: 182Emacs rozdÄ›luje rámec na nÄ›kolik Äástí:
188 øádek menu, 183 řádek menu,
189 buffer s editovaným textem, 184 buffer s editovaným textem,
190 tzv. mode line popisující buffer nad ní 185 tzv. mode line popisující buffer nad ní
191 a minibuffer v poslední øádce. 186 a minibuffer v poslední řádce.
192\askip 187\askip
193\key{C-x C-c} ukonèení Emacsu 188\key{C-x C-c} ukonÄení Emacsu
194\key{C-x C-f} editace souboru; tento pøíkaz vyu¾ívá minibuffer k pøeètení 189\key{C-x C-f} editace souboru; tento příkaz využívá minibuffer k pÅ™eÄtení
195 jména souboru; tento pøíkaz pou¾ijte i tehdy, chcete-li 190 jména souboru; tento příkaz použijte i tehdy, chcete-li
196 vytvoøit nový soubor zadaného jména 191 vytvoÅ™it nový soubor zadaného jména
197\key{C-x C-s} ulo¾it soubor 192\key{C-x C-s} uložit soubor
198\key{C-x k} zavøít buffer 193\key{C-x k} zavřít buffer
199\key{C-g} ve vìt¹inì situací: zastavení aktuálnì provádìné èinnosti, 194\key{C-g} ve vÄ›tÅ¡inÄ› situací: zastavení aktuálnÄ› provádÄ›né Äinnosti,
200 zru¹ení zadávání pøíkazu apod. 195 zruÅ¡ení zadávání příkazu apod.
201\key{C-x u} obnovit 196\key{C-x u} obnovit
202 197
203\section{Pohyb} 198\section{Pohyb}
204 199
205\key{C-l} pøesun aktuální øádky do støedu okna 200\key{C-l} pÅ™esun aktuální řádky do stÅ™edu okna
206\key{C-x b} pøepnutí do jiného bufferu 201\key{C-x b} pÅ™epnutí do jiného bufferu
207\key{M-<} pøesun na zaèátek bufferu 202\key{M-<} pÅ™esun na zaÄátek bufferu
208\key{M->} pøesun na konec bufferu 203\key{M->} pÅ™esun na konec bufferu
209\key{M-x goto-line} pøesun na øádek zadaného èísla 204\key{M-x goto-line} pÅ™esun na řádek zadaného Äísla
210 205
211\section{Více oken} 206\section{Více oken}
212 207
213\key{C-x 0} odstranìní aktuálního okna 208\key{C-x 0} odstranÄ›ní aktuálního okna
214\key{C-x 1} aktuální okno se stane jediným oknem 209\key{C-x 1} aktuální okno se stane jediným oknem
215\key{C-x 2} rozdìlení okna horizontálnì 210\key{C-x 2} rozdÄ›lení okna horizontálnÄ›
216\key{C-x 3} rozdìlení okna vertikálnì 211\key{C-x 3} rozdÄ›lení okna vertikálnÄ›
217\key{C-x o} pøesun do jiného okna 212\key{C-x o} pÅ™esun do jiného okna
218 213
219\section{Regiony} 214\section{Regiony}
220 215
221Emacs definuje `region' jako prostor mezi {\it znaèkou\/} a 216Emacs definuje `region' jako prostor mezi {\it znaÄkou\/} a
222{\it bodem}. Znaèka je nastavena pomocí \kbd{C-{\it space}}. 217{\it bodem}. ZnaÄka je nastavena pomocí \kbd{C-{\it space}}.
223Bod je v místì aktuální pozice kurzoru. 218Bod je v místÄ› aktuální pozice kurzoru.
224\askip 219\askip
225\key{M-h} oznaè celý odstavec 220\key{M-h} oznaÄ celý odstavec
226\key{C-x h} oznaè celý buffer 221\key{C-x h} oznaÄ celý buffer
227 222
228\section{Vyjmutí a kopírování} 223\section{Vyjmutí a kopírování}
229 224
230\key{C-w} vyjmi region 225\key{C-w} vyjmi region
231\key{M-w} zkopíruj region do kill-ringu 226\key{M-w} zkopíruj region do kill-ringu
232\key{C-k} vyjmi text od kurzoru do konce øádku 227\key{C-k} vyjmi text od kurzoru do konce řádku
233\key{M-DEL} vyjmi slovo 228\key{M-DEL} vyjmi slovo
234\key{C-y} vlo¾ zpìt poslední vyjmutý text (kombinace kláves \kbd{C-w C-y} 229\key{C-y} vlož zpÄ›t poslední vyjmutý text (kombinace kláves \kbd{C-w C-y}
235 mù¾e být pou¾ita pro pøesuny textù) 230 může být použita pro pÅ™esuny textů)
236\key{M-y} nahraï poslední vlo¾ený text pøedchozím vyjmutým textem 231\key{M-y} nahraÄ poslední vložený text pÅ™edchozím vyjmutým textem
237 232
238\section{Vyhledávání} 233\section{Vyhledávání}
239 234
240\key{C-s} hledej øetìzec 235\key{C-s} hledej Å™etÄ›zec
241\key{C-r} hledej øetìzec zpìt 236\key{C-r} hledej Å™etÄ›zec zpÄ›t
242\key{RET} ukonèi hledání 237\key{RET} ukonÄi hledání
243\key{M-C-s} hledej regulární výraz 238\key{M-C-s} hledej regulární výraz
244\key{M-C-r} hledej regulární výraz zpìt 239\key{M-C-r} hledej regulární výraz zpÄ›t
245\askip 240\askip
246Kombinace \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} mù¾ete pou¾ít i k opakování hledání 241Kombinace \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} můžete použít i k opakování hledání
247jiným smìrem. 242jiným smÄ›rem.
248 243
249\section{Znaèky (tags)} 244\section{ZnaÄky (tags)}
250 245
251Tabulky znaèek (tags) zaznamenávají polohu funkcí a procedur, globálních 246Tabulky znaÄek (tags) zaznamenávají polohu funkcí a procedur, globálních
252promìnných, datových typù a dal¹ího. Pro vytvoøení tabulky znaèek spus»te 247promÄ›nných, datových typů a dalšího. Pro vytvoÅ™ení tabulky znaÄek spusÅ¥te
253pøíkaz `{\tt etags} {\it vstupní\_soubory}' v pøíkazovém interpretu. 248příkaz `{\tt etags} {\it vstupní\_soubory}' v příkazovém interpretu.
254\askip 249\askip
255\key{M-.} najdi definici 250\key{M-.} najdi definici
256\key{C-u M-.} najdi dal¹í výskyt definice 251\key{C-u M-.} najdi další výskyt definice
257\key{M-*} bì¾ tam, odkud byla volána poslední \kbd{M-.} 252\key{M-*} běž tam, odkud byla volána poslední \kbd{M-.}
258\mkey{M-x tags-query-replace} spus» query-replace na v¹ech souborech 253\mkey{M-x tags-query-replace} spusÅ¥ query-replace na vÅ¡ech souborech
259zaznamenaných v tabulce znaèek. 254zaznamenaných v tabulce znaÄek.
260\key{M-,} pokraèuj v posledním hledání znaèky nebo query-replace 255\key{M-,} pokraÄuj v posledním hledání znaÄky nebo query-replace
261 256
262\section{Pøeklady} 257\section{PÅ™eklady}
263 258
264\key{M-x compile} pøelo¾ kód v aktivním oknì 259\key{M-x compile} pÅ™elož kód v aktivním oknÄ›
265\key{C-c C-c} bì¾ na poslední chybu pøekladaèe, v oknì pøekladu 260\key{C-c C-c} běž na poslední chybu pÅ™ekladaÄe, v oknÄ› pÅ™ekladu
266\key{C-x `} v oknì se zdrojovým textem 261\key{C-x `} v oknÄ› se zdrojovým textem
267 262
268\section{Dired, editor adresáøù} 263\section{Dired, editor adresářů}
269 264
270\key{C-x d} spus» Dired 265\key{C-x d} spusÅ¥ Dired
271\key{d} oznaè tento soubor pro smazání 266\key{d} oznaÄ tento soubor pro smazání
272\key{\~{}} oznaè v¹echny zálohy ke smazání 267\key{\~{}} oznaÄ vÅ¡echny zálohy ke smazání
273\key{u} odstraò v¹echny znaèky pro smazání 268\key{u} odstraň vÅ¡echny znaÄky pro smazání
274\key{x} sma¾ soubory oznaèené pro smazání 269\key{x} smaž soubory oznaÄené pro smazání
275\key{C} kopíruj soubor 270\key{C} kopíruj soubor
276\key{g} obnov buffer Diredu 271\key{g} obnov buffer Diredu
277\key{f} nav¹tiv soubor v aktuální øádce 272\key{f} navÅ¡tiv soubor v aktuální řádce
278\key{s} pøepni mezi øazením podle abecedy a data/èasu 273\key{s} pÅ™epni mezi Å™azením podle abecedy a data/Äasu
279 274
280\section{Ètení a posílání po¹ty} 275\section{ÄŒtení a posílání poÅ¡ty}
281 276
282\key{M-x rmail} zaèni èíst po¹tu 277\key{M-x rmail} zaÄni Äíst poÅ¡tu
283\key{q} ukonèi ètení po¹ty 278\key{q} ukonÄi Ätení poÅ¡ty
284\key{h} uka¾ hlavièky 279\key{h} ukaž hlaviÄky
285\key{d} oznaè aktuální zprávu ke smazání 280\key{d} oznaÄ aktuální zprávu ke smazání
286\key{x} sma¾ v¹echny zprávy oznaèené ke smazání 281\key{x} smaž vÅ¡echny zprávy oznaÄené ke smazání
287 282
288\key{C-x m} nová zpráva 283\key{C-x m} nová zpráva
289\key{C-c C-c} po¹li zprávu a pøepni do jiného bufferu 284\key{C-c C-c} poÅ¡li zprávu a pÅ™epni do jiného bufferu
290\key{C-c C-f C-c} pøesuò se na hlavièku `CC' a pokud neexistuje, tak ji 285\key{C-c C-f C-c} pÅ™esuň se na hlaviÄku `CC' a pokud neexistuje, tak ji
291vytvoø 286vytvoÅ™
292 287
293\section{Rùzné} 288\section{Různé}
294 289
295\key{M-q} zarovnej odstavec 290\key{M-q} zarovnej odstavec
296\key{M-/} doplò dynamicky pøedchozí slovo 291\key{M-/} doplň dynamicky pÅ™edchozí slovo
297\key{C-z} ikonizuj (pøeru¹) Emacs 292\key{C-z} ikonizuj (pÅ™eruÅ¡) Emacs
298\mkey{M-x revert-buffer} nahraï text editovaného souboru tímté¾ souborem z disku 293\mkey{M-x revert-buffer} nahraÄ text editovaného souboru tímtéž souborem z disku
299 294
300\section{Nahrazování} 295\section{Nahrazování}
301 296
302\key{M-\%} interaktivnì hledej a nahrazuj 297\key{M-\%} interaktivnÄ› hledej a nahrazuj
303\key{M-C-\%} za pou¾ití regulárních výrazù 298\key{M-C-\%} za použití regulárních výrazů
304\askip 299\askip
305Mo¾né odpovìdi v módu hledání jsou 300Možné odpovÄ›di v módu hledání jsou
306\askip 301\askip
307\key{SPC} nahraï tento výskyt; bì¾ na dal¹í 302\key{SPC} nahraÄ tento výskyt; běž na další
308\key{,} nahraï tento výskyt; nechoï dále 303\key{,} nahraÄ tento výskyt; nechoÄ dále
309\key{DEL} tento výskyt nenahrazuj a bì¾ dál 304\key{DEL} tento výskyt nenahrazuj a běž dál
310\key{!} nahraï v¹echny dal¹í výskyty 305\key{!} nahraÄ vÅ¡echny další výskyty
311\key{\^{}} zpìt na pøedchozí výskyt 306\key{\^{}} zpÄ›t na pÅ™edchozí výskyt
312\key{RET} ukonèi query-replace 307\key{RET} ukonÄi query-replace
313\key{C-r} zaèni rekurzivní editaci (\kbd{M-C-c} ji ukonèí) 308\key{C-r} zaÄni rekurzivní editaci (\kbd{M-C-c} ji ukonÄí)
314 309
315\section{Regulární výrazy} 310\section{Regulární výrazy}
316 311
317\key{. {\rm(teèka)}} libovolný znak kromì znaku nového øádku 312\key{. {\rm(teÄka)}} libovolný znak kromÄ› znaku nového řádku
318\key{*} ¾ádné nebo mnoho opakování 313\key{*} žádné nebo mnoho opakování
319\key{+} jedno nebo mnoho opakování 314\key{+} jedno nebo mnoho opakování
320\key{?} ¾ádné nebo jedno opakování 315\key{?} žádné nebo jedno opakování
321\key{[$\ldots$]} oznaèuje tøídu znakù 316\key{[$\ldots$]} oznaÄuje třídu znaků
322\key{[\^{}$\ldots$]} neguje tøídu znakù 317\key{[\^{}$\ldots$]} neguje třídu znaků
323 318
324\key{\\{\it c}} uvození znaku, který by mìl jinak speciální význam v 319\key{\\{\it c}} uvození znaku, který by mÄ›l jinak speciální význam v
325regulárním výrazu 320regulárním výrazu
326 321
327\key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jedné z alternativ (\uv{nebo}) 322\key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jedné z alternativ (\uv{nebo})
328\key{\\( $\ldots$ \\)} seskupení nìkolika vzorkù do jednoho 323\key{\\( $\ldots$ \\)} seskupení nÄ›kolika vzorků do jednoho
329\key{\\{\it n}} toté¾ jako {\it n\/}-tá skupina 324\key{\\{\it n}} totéž jako {\it n\/}-tá skupina
330 325
331\key{\^{}} vyhovuje na zaèátku øádku 326\key{\^{}} vyhovuje na zaÄátku řádku
332\key{\$} vyhovuje na konci øádku 327\key{\$} vyhovuje na konci řádku
333 328
334\key{\\w} vyhovuje znaku, který mù¾e být souèástí slova 329\key{\\w} vyhovuje znaku, který může být souÄástí slova
335\key{\\W} vyhovuje znaku, který nemù¾e být souèástí slova 330\key{\\W} vyhovuje znaku, který nemůže být souÄástí slova
336\key{\\<} vyhovuje na zaèátku slova 331\key{\\<} vyhovuje na zaÄátku slova
337\key{\\>} vyhovuje na konci slova 332\key{\\>} vyhovuje na konci slova
338\key{\\b} vyhovuje mezislovním mezerám 333\key{\\b} vyhovuje mezislovním mezerám
339\key{\\B} vyhovuje mezerám, které nejsou mezislovní 334\key{\\B} vyhovuje mezerám, které nejsou mezislovní
340 335
341\section{Registry} 336\section{Registry}
342 337
343\key{C-x r s} ulo¾ region do registru 338\key{C-x r s} ulož region do registru
344\key{C-x r i} vlo¾ obsah registru do bufferu 339\key{C-x r i} vlož obsah registru do bufferu
345 340
346\key{C-x r SPC} ulo¾ aktuální pozici kurzoru do registru 341\key{C-x r SPC} ulož aktuální pozici kurzoru do registru
347\key{C-x r j} skoè na pozici kurzoru ulo¾enou v registru 342\key{C-x r j} skoÄ na pozici kurzoru uloženou v registru
348 343
349\section{Obdélníky} 344\section{Obdélníky}
350 345
351\key{C-x r r} zkopíruj obdélník do registru 346\key{C-x r r} zkopíruj obdélník do registru
352\key{C-x r k} vyjmi obdélník 347\key{C-x r k} vyjmi obdélník
353\key{C-x r y} vlo¾ obdélník 348\key{C-x r y} vlož obdélník
354\key{C-x r t} uvození ka¾dého øádku øetìzcem 349\key{C-x r t} uvození každého řádku Å™etÄ›zcem
355 350
356\key{C-x r o} otevøi obdélník, posuò text vpravo 351\key{C-x r o} otevÅ™i obdélník, posuň text vpravo
357\key{C-x r c} vyprázdni obdélník 352\key{C-x r c} vyprázdni obdélník
358 353
359\section{Pøíkazový interpret} 354\section{Příkazový interpret}
360 355
361\key{M-x shell} spus» pøíkazový interpret v Emacsu 356\key{M-x shell} spusÅ¥ příkazový interpret v Emacsu
362\key{M-!} spus» pøíkaz pøíkazového interpretu 357\key{M-!} spusÅ¥ příkaz příkazového interpretu
363\key{M-|} spus» pøíkaz pøíkazového interpretu na region 358\key{M-|} spusÅ¥ příkaz příkazového interpretu na region
364\key{C-u M-|} filtruj region pøes pøíkaz pøíkazového interpretu 359\key{C-u M-|} filtruj region pÅ™es příkaz příkazového interpretu
365 360
366\section{Kontrola pravopisu} 361\section{Kontrola pravopisu}
367 362
368\key{M-\$} zkontroluj pravopis slova pod kurzorem 363\key{M-\$} zkontroluj pravopis slova pod kurzorem
369\mkey{M-x ispell-region} zkontroluj pravopis v¹ech slov v regionu 364\mkey{M-x ispell-region} zkontroluj pravopis vÅ¡ech slov v regionu
370\mkey{M-x ispell-buffer} zkontroluj pravopis v bufferu 365\mkey{M-x ispell-buffer} zkontroluj pravopis v bufferu
371 366
372\section{Mezinárodní znakové sady} 367\section{Mezinárodní znakové sady}
373 368
374\key{C-x RET C-\\} zvol a aktivuj vstupní metodu pro aktuální buffer 369\key{C-x RET C-\\} zvol a aktivuj vstupní metodu pro aktuální buffer
375\key{C-\\} aktivuj nebo deaktivuj vstupní metodu 370\key{C-\\} aktivuj nebo deaktivuj vstupní metodu
376\mkey{M-x list-input-methods} zobraz seznam v¹ech vstupních metod 371\mkey{M-x list-input-methods} zobraz seznam vÅ¡ech vstupních metod
377\mkey{M-x set-language-environment} specifikuj hlavní jazyk 372\mkey{M-x set-language-environment} specifikuj hlavní jazyk
378 373
379\key{C-x RET c} nastav kódovací systém pro následující pøíkaz 374\key{C-x RET c} nastav kódovací systém pro následující příkaz
380\mkey{M-x find-file-literally} edituj soubor bez jakýchkoli konverzí 375\mkey{M-x find-file-literally} edituj soubor bez jakýchkoli konverzí
381 376
382\mkey{M-x list-coding-systems} uka¾ v¹echny kódovací systémy 377\mkey{M-x list-coding-systems} ukaž vÅ¡echny kódovací systémy
383\mkey{M-x prefer-coding-system} zvol preferovaný kódovací systém 378\mkey{M-x prefer-coding-system} zvol preferovaný kódovací systém
384 379
385\section{Klávesová makra} 380\section{Klávesová makra}
386 381
387\key{C-x (} zaèni definici klávesového makra 382\key{C-x (} zaÄni definici klávesového makra
388\key{C-x )} ukonèi definici klávesového makra 383\key{C-x )} ukonÄi definici klávesového makra
389\key{C-x e} spus» naposledy definované klávesové makro 384\key{C-x e} spusÅ¥ naposledy definované klávesové makro
390\key{C-u C-x (} pøidej do poslednì definovaného klávesového makra 385\key{C-u C-x (} pÅ™idej do poslednÄ› definovaného klávesového makra
391\mkey{M-x name-last-kbd-macro} pojmenuj naposledy definované makro 386\mkey{M-x name-last-kbd-macro} pojmenuj naposledy definované makro
392 387
393\section{Jednoduché nastavení} 388\section{Jednoduché nastavení}
394 389
395\key{M-x customize} jednoduché nastavení 390\key{M-x customize} jednoduché nastavení
396 391
397\section{Pomoc} 392\section{Pomoc}
398 393
399Emacs doplòuje pøíkazy. Stisknete-li \kbd{M-x} {\it tab\/} nebo {\it 394Emacs doplňuje příkazy. Stisknete-li \kbd{M-x} {\it tab\/} nebo {\it
400space\/} dostanete seznam pøíkazù Emacsu. 395space\/} dostanete seznam příkazů Emacsu.
401\askip 396\askip
402\key{C-h} nápovìda Emacsu 397\key{C-h} nápovÄ›da Emacsu
403\key{C-h t} spustí tutoriál Emacsu 398\key{C-h t} spustí tutoriál Emacsu
404\key{C-h i} spustí Info, prohlí¾eè dokumentace 399\key{C-h i} spustí Info, prohlížeÄ dokumentace
405\key{C-h a} uká¾e pøíkazy vyhovující zadanému øetìzci (apropos) 400\key{C-h a} ukáže příkazy vyhovující zadanému Å™etÄ›zci (apropos)
406\key{C-h k} zobrazí dokumentaci funkce spu¹tìné pomocí zadané klávesy 401\key{C-h k} zobrazí dokumentaci funkce spuÅ¡tÄ›né pomocí zadané klávesy
407\askip 402\askip
408Emacs pracuje v rùzných {\it módech}, které upravují chování 403Emacs pracuje v různých {\it módech}, které upravují chování
409Emacsu pro editovaný text daného typu. Mode line obsahuje jména aktuálních 404Emacsu pro editovaný text daného typu. Mode line obsahuje jména aktuálních
410módù v závorkách. 405módů v závorkách.
411\askip 406\askip
412\key{C-h m} zobraz dokumentaci aktuálních módù. 407\key{C-h m} zobraz dokumentaci aktuálních módů.
413 408
414\copyrightnotice 409\copyrightnotice
415 410
@@ -417,5 +412,4 @@ módù v závorkách.
417 412
418% Local variables: 413% Local variables:
419% compile-command: "csplain survival" 414% compile-command: "csplain survival"
420% coding: iso-latin-2
421% End: 415% End:
diff --git a/etc/refcards/sk-dired-ref.tex b/etc/refcards/sk-dired-ref.tex
index 53047268744..c350cb6b411 100644
--- a/etc/refcards/sk-dired-ref.tex
+++ b/etc/refcards/sk-dired-ref.tex
@@ -3,7 +3,7 @@
3% Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc. 3% Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc.
4 4
5% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu> 5% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
6% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001 6% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
7% Slovak translation: Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, March 2001 7% Slovak translation: Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, March 2001
8 8
9% This file is part of GNU Emacs. 9% This file is part of GNU Emacs.
@@ -32,11 +32,6 @@
32% Slovak hyphenation rules applied 32% Slovak hyphenation rules applied
33\shyph 33\shyph
34 34
35% Without this, pdfTeX 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian)
36% aborts with: "! UTF-8 INPUT IS CORRUPTED !
37% May be you are using another input encoding"
38\input utf8off
39
40% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page. 35% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
41% Specify how many you want here. 36% Specify how many you want here.
42\newcount\columnsperpage 37\newcount\columnsperpage
@@ -61,7 +56,7 @@
61\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs} 56\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
62\centerline{Originally written May 2000 by Evgeny Roubinchtein,} 57\centerline{Originally written May 2000 by Evgeny Roubinchtein,}
63\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.} 58\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.}
64\centerline{Translated by Miroslav Va¹ko.} 59\centerline{Translated by Miroslav VaÅ¡ko.}
65 60
66Permission is granted to make and distribute copies of 61Permission is granted to make and distribute copies of
67this card provided the copyright notice and this permission notice 62this card provided the copyright notice and this permission notice
@@ -255,10 +250,10 @@ For copies of the GNU Emacs manual, see:
255%**end of header 250%**end of header
256 251
257 252
258\title{Referenèná karta pre Dired} 253\title{ReferenÄná karta pre Dired}
259 254
260\centerline{(urèené pre Dired v GNU Emacse \versionemacs)} 255\centerline{(urÄené pre Dired v GNU Emacse \versionemacs)}
261\centerline{Príkazy oznaèené \dx{} vy¾adujú dired-x} 256\centerline{Príkazy oznaÄené \dx{} vyžadujú dired-x}
262 257
263% trim this down to fit everything on one page 258% trim this down to fit everything on one page
264% \section{General} 259% \section{General}
@@ -287,120 +282,120 @@ For copies of the GNU Emacs manual, see:
287% When editing several directories in one buffer, each directory acts as a 282% When editing several directories in one buffer, each directory acts as a
288% page, so C-x [ and C-x ] can be used to move between directories. 283% page, so C-x [ and C-x ] can be used to move between directories.
289 284
290\section{Spustenie a ukonèenie Dired} 285\section{Spustenie a ukonÄenie Dired}
291 286
292\key{spustenie dired}{C-x d} 287\key{spustenie dired}{C-x d}
293\key{spustenie dired v adresári s aktuálnym súborom}{C-x C-j \dx} 288\key{spustenie dired v adresári s aktuálnym súborom}{C-x C-j \dx}
294\key{ukonèenie dired}{q} 289\key{ukonÄenie dired}{q}
295 290
296\section{Príkazy pre presuny} 291\section{Príkazy pre presuny}
297 292
298\key{spä» na predchádzajúci riadok}{p} 293\key{späť na predchádzajúci riadok}{p}
299\key{vpred na nasledujúci riadok}{n} 294\key{vpred na nasledujúci riadok}{n}
300\key{hore na predchádzajúci adresár}{<} 295\key{hore na predchádzajúci adresár}{<}
301\key{dole na nasledujúci adresár}{>} 296\key{dole na nasledujúci adresár}{>}
302\key{na ïal¹í oznaèený súbor}{M-\}} 297\key{na Äalší oznaÄený súbor}{M-\}}
303\key{na predchádzajúci oznaèený súbor}{M-\{} 298\key{na predchádzajúci oznaÄený súbor}{M-\{}
304\key{spä» na predchádzajúci podadresár}{M-C-p} 299\key{späť na predchádzajúci podadresár}{M-C-p}
305\key{vpred na ïal¹í podadresár}{M-C-n} 300\key{vpred na Äalší podadresár}{M-C-n}
306\key{na nadradený adresár}{^} 301\key{na nadradený adresár}{^}
307\key{choï na prvý podadresár}{M-C-d} 302\key{choÄ na prvý podadresár}{M-C-d}
308 303
309\section{Príkazy pomocou my¹i} 304\section{Príkazy pomocou myÅ¡i}
310\metax{otvor súbor}{Mouse_Button_2} 305\metax{otvor súbor}{Mouse_Button_2}
311\metax{zobraz menu}{Control-Mouse_Button_3} 306\metax{zobraz menu}{Control-Mouse_Button_3}
312 307
313\section{Okam¾ité akcie nad súbormi} 308\section{Okamžité akcie nad súbormi}
314 309
315\key{otvor aktuálny súbor}{f} 310\key{otvor aktuálny súbor}{f}
316\key{otvor aktuálny súbor iba pre èítanie}{v} 311\key{otvor aktuálny súbor iba pre Äítanie}{v}
317\key{otvor aktuálny súbor v inom okne}{o} 312\key{otvor aktuálny súbor v inom okne}{o}
318%%\key{otvor aktuálny súbor v inom rámci}{w} 313%%\key{otvor aktuálny súbor v inom rámci}{w}
319%%\key{zobraz aktuálny súbor}{C-u o} 314%%\key{zobraz aktuálny súbor}{C-u o}
320\key{vytvor nový podadresár}{+} 315\key{vytvor nový podadresár}{+}
321\key{porovnaj súbor pod kurzorom s oznaèeným}{=} 316\key{porovnaj súbor pod kurzorom s oznaÄeným}{=}
322 317
323\section{Oznaèovanie a odznaèovanie súborov} 318\section{OznaÄovanie a odznaÄovanie súborov}
324 319
325\key{oznaè súbor alebo podadresár pre ïal¹ie príkazy}{m} 320\key{oznaÄ súbor alebo podadresár pre ÄalÅ¡ie príkazy}{m}
326\key{odznaè súbor alebo súbory podadresáre}{u} 321\key{odznaÄ súbor alebo súbory podadresáre}{u}
327\key{zru¹ oznaèenie v¹etkých súborov v bufferi}{M-delete} 322\key{zruÅ¡ oznaÄenie vÅ¡etkých súborov v bufferi}{M-delete}
328\key{oznaè súbory so zadanou príponou}{* .} 323\key{oznaÄ súbory so zadanou príponou}{* .}
329\key{oznaè v¹etky adresáre}{* /} 324\key{oznaÄ vÅ¡etky adresáre}{* /}
330\key{oznaè v¹etky symbolické odkazy}{* @} 325\key{oznaÄ vÅ¡etky symbolické odkazy}{* @}
331\key{oznaè v¹etky spustiteµné súbory}{* *} 326\key{oznaÄ vÅ¡etky spustiteľné súbory}{* *}
332\key{invertuj oznaèenie}{* t} 327\key{invertuj oznaÄenie}{* t}
333\key{oznaè v¹etky súbory v aktuálnom podadresári}{* s} 328\key{oznaÄ vÅ¡etky súbory v aktuálnom podadresári}{* s}
334\key{oznaè súbory vyhovujíce regulárnemu výrazu}{* \%} 329\key{oznaÄ súbory vyhovujíce regulárnemu výrazu}{* \%}
335\key{zmeò znaèku na iné písmeno}{* c} 330\key{zmeň znaÄku na iné písmeno}{* c}
336\key{oznaè súbory, pre ktoré elispový výraz vrací t}{* ( \dx} 331\key{oznaÄ súbory, pre ktoré elispový výraz vrací t}{* ( \dx}
337 332
338\section{Modifikácia Dired bufferu} 333\section{Modifikácia Dired bufferu}
339 334
340\key{vlo¾ do tohto bufferu podadresár}{i} 335\key{vlož do tohto bufferu podadresár}{i}
341\key{odstráò oznaèené súbory z bufferu}{k} 336\key{odstráň oznaÄené súbory z bufferu}{k}
342\key{odstráò z bufferu výpis podadresára}{C-u k} 337\key{odstráň z bufferu výpis podadresára}{C-u k}
343\key{znovu naèítaj adresár (znaèky sa zachovajú)}{g} 338\key{znovu naÄítaj adresár (znaÄky sa zachovajú)}{g}
344\key{prepni triedenie adresára podµa mena/dátumu}{s} 339\key{prepni triedenie adresára podľa mena/dátumu}{s}
345\key{uprav voµby príkazu ls}{C-u s} 340\key{uprav voľby príkazu ls}{C-u s}
346\key{obnov znaèky, skryté riadky a~pod.}{C-_} 341\key{obnov znaÄky, skryté riadky a~pod.}{C-_}
347\key{skry v¹etky podadresáre}{M-\$} 342\key{skry vÅ¡etky podadresáre}{M-\$}
348\key{skry alebo odkry v¹etky podadresáre}{\$} 343\key{skry alebo odkry vÅ¡etky podadresáre}{\$}
349 344
350\section{Príkazy nad oznaèenými súbormi} 345\section{Príkazy nad oznaÄenými súbormi}
351 346
352\key{kopíruj súbor(y)}{C} 347\key{kopíruj súbor(y)}{C}
353\key{premenuj súbor alebo presuò súbory}{R} 348\key{premenuj súbor alebo presuň súbory}{R}
354\key{zmeò vlastníka súboru(ov)}{O} 349\key{zmeň vlastníka súboru(ov)}{O}
355\key{zmeò skupinu súboru(ov)}{G} 350\key{zmeň skupinu súboru(ov)}{G}
356\key{zmeò prístupové práva súboru(ov)}{M} 351\key{zmeň prístupové práva súboru(ov)}{M}
357\key{vytlaè súbor(y)}{P} 352\key{vytlaÄ súbor(y)}{P}
358\key{zmeò názov súboru(ov) na malé písmená}{\% l} 353\key{zmeň názov súboru(ov) na malé písmená}{\% l}
359\key{zmeò názov súboru(ov) na veµké písmená}{\% u} 354\key{zmeň názov súboru(ov) na veľké písmená}{\% u}
360\key{zma¾ oznaèené súbory}{D} 355\key{zmaž oznaÄené súbory}{D}
361%%\key{vykonaj uuencode alebo uudecode súboru(ov)}{U} 356%%\key{vykonaj uuencode alebo uudecode súboru(ov)}{U}
362\key{skomprimuj alebo dekomprimuj súbor(y)}{Z} 357\key{skomprimuj alebo dekomprimuj súbor(y)}{Z}
363\key{spusti info na súbore}{I \dx} 358\key{spusti info na súbore}{I \dx}
364\key{vytvor symbolický(é) odkaz(y)}{S} 359\key{vytvor symbolický(é) odkaz(y)}{S}
365\key{vytvor relatívne symbolické odkazy}{Y} 360\key{vytvor relatívne symbolické odkazy}{Y}
366\key{vytvor pevný odkaz}{H} 361\key{vytvor pevný odkaz}{H}
367\key{prehµadaj súbory -- hµadaj regulárny výraz}{A} 362\key{prehľadaj súbory -- hľadaj regulárny výraz}{A}
368\key{nahraï regulárne výrazy}{Q} 363\key{nahraÄ regulárne výrazy}{Q}
369\key{prelo¾ súbory (byte-compile)}{B} 364\key{prelož súbory (byte-compile)}{B}
370\key{naèítaj súbory (load-file)}{L} 365\key{naÄítaj súbory (load-file)}{L}
371\key{spusti príkaz nad súborom(mi)}{!} 366\key{spusti príkaz nad súborom(mi)}{!}
372 367
373\section{Oznaèenie súborov pre zmazanie} 368\section{OznaÄenie súborov pre zmazanie}
374 369
375\leftline{\bf Odznaèujúce príkazy ma¾ú znaèku pre zmazanie} 370\leftline{\bf OdznaÄujúce príkazy mažú znaÄku pre zmazanie}
376\key{oznaè súbor pre zmazanie}{d} 371\key{oznaÄ súbor pre zmazanie}{d}
377%%\key{odstráò znaèku pre zmazanie}{delete} 372%%\key{odstráň znaÄku pre zmazanie}{delete}
378\key{oznaè v¹etky zálohy (súbory konèiace na \~{})}{\~{}} 373\key{oznaÄ vÅ¡etky zálohy (súbory konÄiace na \~{})}{\~{}}
379\key{oznaè v¹etky zálohy (auto-save)}{\#} 374\key{oznaÄ vÅ¡etky zálohy (auto-save)}{\#}
380\key{oznaè rôzne doèasné súbory}{\% \&} 375\key{oznaÄ rôzne doÄasné súbory}{\% \&}
381\key{oznaè èíslované zálohy (konèiace na .\~{}1\~{} a~pod.)}{.} 376\key{oznaÄ Äíslované zálohy (konÄiace na .\~{}1\~{} a~pod.)}{.}
382\key{vyma¾ súbory oznaèené na zmazanie}{x} 377\key{vymaž súbory oznaÄené na zmazanie}{x}
383\key{oznaè súbory vyhovujúce regulárnemu výrazu}{\% d} 378\key{oznaÄ súbory vyhovujúce regulárnemu výrazu}{\% d}
384 379
385\section{Príkazy s regulárnymi výrazmi} 380\section{Príkazy s regulárnymi výrazmi}
386 381
387\key{oznaè súbory vyhovujúce regulárnemu výrazu}{\% m} 382\key{oznaÄ súbory vyhovujúce regulárnemu výrazu}{\% m}
388\key{skopíruj oznaèené súbory obsahujúce regexp}{\% C} 383\key{skopíruj oznaÄené súbory obsahujúce regexp}{\% C}
389\key{premenuj oznaèené súbory vyhovujúce regexp}{\% R} 384\key{premenuj oznaÄené súbory vyhovujúce regexp}{\% R}
390\key{pevný odkaz}{\% H} 385\key{pevný odkaz}{\% H}
391\key{symbolický odkaz}{\% S} 386\key{symbolický odkaz}{\% S}
392\key{symbolický odkaz s relatívnou cestou}{\% Y} 387\key{symbolický odkaz s relatívnou cestou}{\% Y}
393\key{oznaè pre zmazanie}{\% d} 388\key{oznaÄ pre zmazanie}{\% d}
394 389
395\section{Dired a Find} 390\section{Dired a Find}
396\metax{otvor v dired súbory vyhovujúce vzorke}{M-x find-name-dired} 391\metax{otvor v dired súbory vyhovujúce vzorke}{M-x find-name-dired}
397\metax{otvor v dired súbory obsahujúce vzorku}{M-x find-grep-dired} 392\metax{otvor v dired súbory obsahujúce vzorku}{M-x find-grep-dired}
398\metax{otvor v dired súbory podµa výstupu \kbd{find}}{M-x find-dired} 393\metax{otvor v dired súbory podľa výstupu \kbd{find}}{M-x find-dired}
399 394
400\section{Nápoveda} 395\section{Nápoveda}
401 396
402\key{zobraz nápovedu}{h} 397\key{zobraz nápovedu}{h}
403\key{prehµad príkazov dired}{?} 398\key{prehľad príkazov dired}{?}
404 399
405\copyrightnotice 400\copyrightnotice
406 401
@@ -408,5 +403,4 @@ For copies of the GNU Emacs manual, see:
408 403
409% Local variables: 404% Local variables:
410% compile-command: "csplain sk-dired-ref" 405% compile-command: "csplain sk-dired-ref"
411% coding: iso-latin-2
412% End: 406% End:
diff --git a/etc/refcards/sk-refcard.tex b/etc/refcards/sk-refcard.tex
index 9a112995eee..07ccccaf7c7 100644
--- a/etc/refcards/sk-refcard.tex
+++ b/etc/refcards/sk-refcard.tex
@@ -6,8 +6,8 @@
6% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org> 6% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
7% Czech translation: Jan Buchal <buchal@brailcom.cz>, January 1999 7% Czech translation: Jan Buchal <buchal@brailcom.cz>, January 1999
8% Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, August 1999 8% Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, August 1999
9% Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, November 2000 (Emacs 21) 9% Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, November 2000 (Emacs 21)
10% Slozak translation: Miroslav Va¹ko <vasko@debian.cz>, March 2001 10% Slozak translation: Miroslav VaÅ¡ko <vasko@debian.cz>, March 2001
11 11
12% This file is part of GNU Emacs. 12% This file is part of GNU Emacs.
13 13
@@ -50,11 +50,6 @@
50% Slovak hyphenation rules applied 50% Slovak hyphenation rules applied
51\shyph 51\shyph
52 52
53% Without this, pdfTeX 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian)
54% aborts with: "! UTF-8 INPUT IS CORRUPTED !
55% May be you are using another input encoding"
56\input utf8off
57
58% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page. 53% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
59% Specify how many you want here. 54% Specify how many you want here.
60\newcount\columnsperpage 55\newcount\columnsperpage
@@ -78,7 +73,7 @@
78\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.} 73\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
79\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs} 74\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
80\centerline{Designed by Stephen Gildea} 75\centerline{Designed by Stephen Gildea}
81\centerline{Translated by Miroslav Va¹ko} 76\centerline{Translated by Miroslav VaÅ¡ko}
82 77
83Permission is granted to make and distribute copies of 78Permission is granted to make and distribute copies of
84this card provided the copyright notice and this permission notice 79this card provided the copyright notice and this permission notice
@@ -265,67 +260,67 @@ For copies of the GNU Emacs manual, see:
265%**end of header 260%**end of header
266 261
267 262
268\title{GNU Emacs -- Referenèná karta} 263\title{GNU Emacs -- ReferenÄná karta}
269 264
270\centerline{(pre verziu \versionemacs)} 265\centerline{(pre verziu \versionemacs)}
271 266
272\section{Spustenie Emacsu} 267\section{Spustenie Emacsu}
273 268
274Pre spustenie GNU~Emacsu~\versionemacs{} napí¹te jeho meno: \kbd{emacs} 269Pre spustenie GNU~Emacsu~\versionemacs{} napíšte jeho meno: \kbd{emacs}
275 270
276Ako naèíta» a editova» súbory sa dozviete ni¾¹ie v~oddiele Súbory. 271Ako naÄítaÅ¥ a editovaÅ¥ súbory sa dozviete nižšie v~oddiele Súbory.
277 272
278 273
279\section{Ukonèenie Emacsu} 274\section{UkonÄenie Emacsu}
280 275
281\key{pozastavenie (zmen¹enie do ikony v~X11)}{C-z} 276\key{pozastavenie (zmenÅ¡enie do ikony v~X11)}{C-z}
282\key{definitívny odchod z~Emacsu}{C-x C-c} 277\key{definitívny odchod z~Emacsu}{C-x C-c}
283 278
284\section{Súbory} 279\section{Súbory}
285 280
286\key{{\bf naèíta»} súbor do Emacsu}{C-x C-f} 281\key{{\bf naÄítaÅ¥} súbor do Emacsu}{C-x C-f}
287\key{{\bf ulo¾i»} súbor spä» na disk}{C-x C-s} 282\key{{\bf uložiÅ¥} súbor späť na disk}{C-x C-s}
288\key{ulo¾i» {\bf v¹etky} súbory}{C-x s} 283\key{uložiÅ¥ {\bf vÅ¡etky} súbory}{C-x s}
289\key{{\bf vlo¾i»} obsah iného súboru do bufferu}{C-x i} 284\key{{\bf vložiÅ¥} obsah iného súboru do bufferu}{C-x i}
290\key{zameni» tento súbor iným súborom}{C-x C-v} 285\key{zameniÅ¥ tento súbor iným súborom}{C-x C-v}
291\key{zapísa» buffer do zadaného súboru}{C-x C-w} 286\key{zapísaÅ¥ buffer do zadaného súboru}{C-x C-w}
292\key{vlo¾i» do systému správy verzií}{C-x C-q} 287\key{vložiÅ¥ do systému správy verzií}{C-x C-q}
293 288
294\section{Pou¾ívanie nápovedy} 289\section{Používanie nápovedy}
295 290
296Systém nápovedy je jednoduchý. Stlaète \kbd{C-h} (alebo \kbd{F1}) a sledujte 291Systém nápovedy je jednoduchý. StlaÄte \kbd{C-h} (alebo \kbd{F1}) a sledujte
297in¹trukcie. Úvodný {\bf tútorial} je mo¾né spusti» pomocou \kbd{C-h t}. 292inÅ¡trukcie. Úvodný {\bf tútorial} je možné spustiÅ¥ pomocou \kbd{C-h t}.
298 293
299\key{odstráni» okno s~nápovedou}{C-x 1} 294\key{odstrániÅ¥ okno s~nápovedou}{C-x 1}
300\key{rolova» okno s~nápovedou}{C-M-v} 295\key{rolovaÅ¥ okno s~nápovedou}{C-M-v}
301 296
302\key{apropos: príkazy zodpovedajúce re»azcu}{C-h a} 297\key{apropos: príkazy zodpovedajúce reÅ¥azcu}{C-h a}
303\key{zobrazi» funkciu danej klávesy}{C-h c} 298\key{zobraziÅ¥ funkciu danej klávesy}{C-h c}
304\key{zobrazi» popis funkcie}{C-h f} 299\key{zobraziÅ¥ popis funkcie}{C-h f}
305\key{zobrazi» informácie o~aktuálnych módoch}{C-h m} 300\key{zobraziÅ¥ informácie o~aktuálnych módoch}{C-h m}
306 301
307\section{Opravy chýb} 302\section{Opravy chýb}
308 303
309\key{{\bf preru¹i»} vkladaný alebo vykonávaný príkaz}{C-g} 304\key{{\bf preruÅ¡iÅ¥} vkladaný alebo vykonávaný príkaz}{C-g}
310\metax{{\bf obnovi»} súbor stratený pádom systému}{M-x recover-file} 305\metax{{\bf obnoviÅ¥} súbor stratený pádom systému}{M-x recover-file}
311\key{{\bf zru¹i»} nechcenú zmenu}{C-x u {\it n.} C-_} 306\key{{\bf zruÅ¡iÅ¥} nechcenú zmenu}{C-x u {\it n.} C-_}
312\metax{vráti» pôvodný obsah bufferu}{M-x revert-buffer} 307\metax{vrátiÅ¥ pôvodný obsah bufferu}{M-x revert-buffer}
313\key{prekresli» \uv{rozpadnutú} obrazovku}{C-l} 308\key{prekresliÅ¥ \uv{rozpadnutú} obrazovku}{C-l}
314 309
315\section{Inkrementálne vyhµadávanie} 310\section{Inkrementálne vyhľadávanie}
316 311
317\key{vyhµada» vpred}{C-s} 312\key{vyhľadaÅ¥ vpred}{C-s}
318\key{vyhµada» vzad}{C-r} 313\key{vyhľadaÅ¥ vzad}{C-r}
319\key{vyhµada» regulárny výraz}{C-M-s} 314\key{vyhľadaÅ¥ regulárny výraz}{C-M-s}
320\key{vyhµada» regulárny výraz dozadu}{C-M-r} 315\key{vyhľadaÅ¥ regulárny výraz dozadu}{C-M-r}
321\key{predchádzajúci vyhµadávaný re»azec}{M-p} 316\key{predchádzajúci vyhľadávaný reÅ¥azec}{M-p}
322\key{nasledujúcí nov¹í vyhµadávaný re»azec}{M-n} 317\key{nasledujúcí novší vyhľadávaný reÅ¥azec}{M-n}
323\key{ukonèi» inkrementálne vyhµadávanie}{RET} 318\key{ukonÄiÅ¥ inkrementálne vyhľadávanie}{RET}
324\key{zru¹i» efekt posledného zadaného znaku}{DEL} 319\key{zruÅ¡iÅ¥ efekt posledného zadaného znaku}{DEL}
325\key{preru¹i» prebiehajúce vyhµadávanie}{C-g} 320\key{preruÅ¡iÅ¥ prebiehajúce vyhľadávanie}{C-g}
326 321
327Ïal¹ie \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} zopakuje vyhµadávanie v~danom smere. Ak 322ÄŽalÅ¡ie \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} zopakuje vyhľadávanie v~danom smere. Ak
328Emacs vyhµadáva, \kbd{C-g} zru¹í iba nenájdenú èas» re»azca. 323Emacs vyhľadáva, \kbd{C-g} zruší iba nenájdenú ÄasÅ¥ reÅ¥azca.
329 324
330 325
331\shortcopyrightnotice 326\shortcopyrightnotice
@@ -337,307 +332,307 @@ Emacs vyhµadáva, \kbd{C-g} zru¹í iba nenájdenú èas» re»azca.
337\threecol{znak}{C-b}{C-f} 332\threecol{znak}{C-b}{C-f}
338\threecol{slovo}{M-b}{M-f} 333\threecol{slovo}{M-b}{M-f}
339\threecol{riadok}{C-p}{C-n} 334\threecol{riadok}{C-p}{C-n}
340\threecol{na zaèiatok alebo koniec riadku}{C-a}{C-e} 335\threecol{na zaÄiatok alebo koniec riadku}{C-a}{C-e}
341\threecol{vetu}{M-a}{M-e} 336\threecol{vetu}{M-a}{M-e}
342\threecol{odstavec}{M-\{}{M-\}} 337\threecol{odstavec}{M-\{}{M-\}}
343\threecol{stránku}{C-x [}{C-x ]} 338\threecol{stránku}{C-x [}{C-x ]}
344\threecol{symbolický výraz}{C-M-b}{C-M-f} 339\threecol{symbolický výraz}{C-M-b}{C-M-f}
345\threecol{funkciu}{C-M-a}{C-M-e} 340\threecol{funkciu}{C-M-a}{C-M-e}
346\threecol{na zaèiatok alebo koniec bufferu}{M-<}{M->} 341\threecol{na zaÄiatok alebo koniec bufferu}{M-<}{M->}
347} 342}
348 343
349\key{rolova» na ïal¹iu obrazovku}{C-v} 344\key{rolovaÅ¥ na ÄalÅ¡iu obrazovku}{C-v}
350\key{rolova» na predchádzajúcu obrazovku}{M-v} 345\key{rolovaÅ¥ na predchádzajúcu obrazovku}{M-v}
351\key{rolova» vµavo}{C-x <} 346\key{rolovaÅ¥ vľavo}{C-x <}
352\key{rolova» vpravo}{C-x >} 347\key{rolovaÅ¥ vpravo}{C-x >}
353\key{aktuálny riadok do stredu obrazovky}{C-u C-l} 348\key{aktuálny riadok do stredu obrazovky}{C-u C-l}
354 349
355\section{Ru¹enie a mazanie} 350\section{RuÅ¡enie a mazanie}
356 351
357\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 352\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
358\threecol{{\bf ru¹ený objekt }}{{\bf vzad}}{{\bf vpred}} 353\threecol{{\bf ruÅ¡ený objekt }}{{\bf vzad}}{{\bf vpred}}
359\threecol{znak (mazanie, nie ru¹enie)}{DEL}{C-d} 354\threecol{znak (mazanie, nie ruÅ¡enie)}{DEL}{C-d}
360\threecol{slovo}{M-DEL}{M-d} 355\threecol{slovo}{M-DEL}{M-d}
361\threecol{riadok (do konca)}{M-0 C-k}{C-k} 356\threecol{riadok (do konca)}{M-0 C-k}{C-k}
362\threecol{veta}{C-x DEL}{M-k} 357\threecol{veta}{C-x DEL}{M-k}
363\threecol{symbolický výraz}{M-- C-M-k}{C-M-k} 358\threecol{symbolický výraz}{M-- C-M-k}{C-M-k}
364} 359}
365 360
366\key{zru¹i» {\bf oblas»}}{C-w} 361\key{zruÅ¡iÅ¥ {\bf oblasÅ¥}}{C-w}
367\key{skopírova» oblas» do schránky}{M-w} 362\key{skopírovaÅ¥ oblasÅ¥ do schránky}{M-w}
368\key{zru¹i» a¾ po najbli¾¹í výskyt znaku {\it znak}}{M-z {\it znak}} 363\key{zruÅ¡iÅ¥ až po najbližší výskyt znaku {\it znak}}{M-z {\it znak}}
369 364
370\key{vhodi» naposledy zru¹ený objekt}{C-y} 365\key{vhodiÅ¥ naposledy zruÅ¡ený objekt}{C-y}
371\key{nahradi» vhodený objekt predchádzajúcim zru¹eným}{M-y} 366\key{nahradiÅ¥ vhodený objekt predchádzajúcim zruÅ¡eným}{M-y}
372 367
373\section{Oznaèovanie} 368\section{OznaÄovanie}
374 369
375\key{vlo¾i» znaèku}{C-@ {\it n.} C-SPC} 370\key{vložiÅ¥ znaÄku}{C-@ {\it n.} C-SPC}
376\key{prehodi» kurzor a znaèku}{C-x C-x} 371\key{prehodiÅ¥ kurzor a znaÄku}{C-x C-x}
377 372
378\key{oznaèi» zadaný poèet {\bf slov}}{M-@} 373\key{oznaÄiÅ¥ zadaný poÄet {\bf slov}}{M-@}
379\key{oznaèi» {\bf odstavec}}{M-h} 374\key{oznaÄiÅ¥ {\bf odstavec}}{M-h}
380\key{oznaèi» {\bf stránku}}{C-x C-p} 375\key{oznaÄiÅ¥ {\bf stránku}}{C-x C-p}
381\key{oznaèi» {\bf symbolický výraz}}{C-M-@} 376\key{oznaÄiÅ¥ {\bf symbolický výraz}}{C-M-@}
382\key{oznaèi» {\bf funkciu}}{C-M-h} 377\key{oznaÄiÅ¥ {\bf funkciu}}{C-M-h}
383\key{oznaèi» celý {\bf buffer}}{C-x h} 378\key{oznaÄiÅ¥ celý {\bf buffer}}{C-x h}
384 379
385\section{Interaktívne nahradzovanie} 380\section{Interaktívne nahradzovanie}
386 381
387\key{interaktívne nahradi» textový re»azec}{M-\%} 382\key{interaktívne nahradiÅ¥ textový reÅ¥azec}{M-\%}
388\metax{s~pou¾itím regulárneho výrazu}{M-x query-replace-regexp} 383\metax{s~použitím regulárneho výrazu}{M-x query-replace-regexp}
389 384
390Platné odpovede v~móde query-replace sú 385Platné odpovede v~móde query-replace sú
391 386
392\key{{\bf nahradi»} a ís» na ïal¹ie}{SPC} 387\key{{\bf nahradiÅ¥} a ísÅ¥ na ÄalÅ¡ie}{SPC}
393\key{nahradi» a zosta» na mieste}{,} 388\key{nahradiÅ¥ a zostaÅ¥ na mieste}{,}
394\key{{\bf skoèi»} na ïal¹ie bez nahradenia}{DEL} 389\key{{\bf skoÄiÅ¥} na ÄalÅ¡ie bez nahradenia}{DEL}
395\key{zameni» v¹etky zostávajúce výskyty}{!} 390\key{zameniÅ¥ vÅ¡etky zostávajúce výskyty}{!}
396\key{{\bf spä»} na predchádzajúci výskyt re»azca}{^} 391\key{{\bf späť} na predchádzajúci výskyt reÅ¥azca}{^}
397\key{{\bf koniec} nahradzovania}{RET} 392\key{{\bf koniec} nahradzovania}{RET}
398\key{rekurzívne editovanie (ukonèí sa \kbd{C-M-c})}{C-r} 393\key{rekurzívne editovanie (ukonÄí sa \kbd{C-M-c})}{C-r}
399 394
400\section{Okná} 395\section{Okná}
401 396
402Ak sú zobrazené dva príkazy, potom ten druhý platí pre Xové okno. 397Ak sú zobrazené dva príkazy, potom ten druhý platí pre Xové okno.
403 398
404\key{zru¹i» v¹etky ostatné okná}{C-x 1} 399\key{zruÅ¡iÅ¥ vÅ¡etky ostatné okná}{C-x 1}
405 400
406{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0 401{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
407\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 402\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
408\threecol{rozdeli» okno na horné a dolné}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2} 403\threecol{rozdeliÅ¥ okno na horné a dolné}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
409\threecol{zru¹i» toto okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0} 404\threecol{zruÅ¡iÅ¥ toto okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
410}} 405}}
411\key{rozdeli» okno na µavé a pravé}{C-x 3} 406\key{rozdeliÅ¥ okno na ľavé a pravé}{C-x 3}
412 407
413\key{rolova» iné okno}{C-M-v} 408\key{rolovaÅ¥ iné okno}{C-M-v}
414 409
415{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0 410{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
416\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 411\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
417\threecol{prepnú» kurzor do iného okna}{C-x o}{C-x 5 o} 412\threecol{prepnúť kurzor do iného okna}{C-x o}{C-x 5 o}
418 413
419\threecol{vybra» buffer v~inom okne}{C-x 4 b}{C-x 5 b} 414\threecol{vybraÅ¥ buffer v~inom okne}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
420\threecol{zobrazi» buffer v~inom okne}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o} 415\threecol{zobraziÅ¥ buffer v~inom okne}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
421\threecol{otvori» súbor v~inom okne}{C-x 4 f}{C-x 5 f} 416\threecol{otvoriÅ¥ súbor v~inom okne}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
422\threecol{otvori» súbor iba pre èítanie v~inom okne}{C-x 4 r}{C-x 5 r} 417\threecol{otvoriÅ¥ súbor iba pre Äítanie v~inom okne}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
423\threecol{spusti» Dired v~inom okne}{C-x 4 d}{C-x 5 d} 418\threecol{spustiÅ¥ Dired v~inom okne}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
424\threecol{nájs» tag v~inom okne}{C-x 4 .}{C-x 5 .} 419\threecol{nájsÅ¥ tag v~inom okne}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
425}} 420}}
426 421
427\key{zväè¹i» okno}{C-x ^} 422\key{zväÄÅ¡iÅ¥ okno}{C-x ^}
428\key{zú¾i» okno}{C-x \{} 423\key{zúžiÅ¥ okno}{C-x \{}
429\key{roz¹íri» okno}{C-x \}} 424\key{rozšíriÅ¥ okno}{C-x \}}
430 425
431\section{Formátovanie} 426\section{Formátovanie}
432 427
433\key{odsadi» aktuálny {\bf riadok} (podµa módu)}{TAB} 428\key{odsadiÅ¥ aktuálny {\bf riadok} (podľa módu)}{TAB}
434\key{odsadi» {\bf oblas»} (podµa módu)}{C-M-\\} 429\key{odsadiÅ¥ {\bf oblasÅ¥} (podľa módu)}{C-M-\\}
435\key{odsadi» {\bf symbolický výraz} (podµa módu)}{C-M-q} 430\key{odsadiÅ¥ {\bf symbolický výraz} (podľa módu)}{C-M-q}
436\key{odsadi» oblas» napevno o~{\it argument\/} ståpcov}{C-x TAB} 431\key{odsadiÅ¥ oblasÅ¥ napevno o~{\it argument\/} stĺpcov}{C-x TAB}
437 432
438\key{vlo¾i» znak nového riadku za kurzor}{C-o} 433\key{vložiÅ¥ znak nového riadku za kurzor}{C-o}
439\key{posunú» zbytok riadku zvisle dole}{C-M-o} 434\key{posunúť zbytok riadku zvisle dole}{C-M-o}
440\key{zmaza» prázdne riadky okolo kurzoru}{C-x C-o} 435\key{zmazaÅ¥ prázdne riadky okolo kurzoru}{C-x C-o}
441\key{spoji» riadok s~predchádzajúcim (s~arg.~s~nasl.)}{M-^} 436\key{spojiÅ¥ riadok s~predchádzajúcim (s~arg.~s~nasl.)}{M-^}
442\key{zmaza» prázdne miesto okolo kurzoru}{M-\\} 437\key{zmazaÅ¥ prázdne miesto okolo kurzoru}{M-\\}
443\key{necha» presne jednu medzeru okolo kurzoru}{M-SPC} 438\key{nechaÅ¥ presne jednu medzeru okolo kurzoru}{M-SPC}
444 439
445\key{zalomi» odstavec}{M-q} 440\key{zalomiÅ¥ odstavec}{M-q}
446\key{nastavi» ståpec pre zalamovanie}{C-x f} 441\key{nastaviÅ¥ stĺpec pre zalamovanie}{C-x f}
447\key{nastavi» prefix, ktorým zaèínajú riadky}{C-x .} 442\key{nastaviÅ¥ prefix, ktorým zaÄínajú riadky}{C-x .}
448\key{nastavi» font}{M-g} 443\key{nastaviÅ¥ font}{M-g}
449 444
450\section{Zmena veµkosti písmen} 445\section{Zmena veľkosti písmen}
451 446
452\key{zmeni» písmená slova na veµké}{M-u} 447\key{zmeniÅ¥ písmená slova na veľké}{M-u}
453\key{zmeni» písmená slova na malé}{M-l} 448\key{zmeniÅ¥ písmená slova na malé}{M-l}
454\key{zmeni» zaèiatoèné písmeno slova na veµké}{M-c} 449\key{zmeniÅ¥ zaÄiatoÄné písmeno slova na veľké}{M-c}
455 450
456\key{zmeni» písmená oblasti na veµké}{C-x C-u} 451\key{zmeniÅ¥ písmená oblasti na veľké}{C-x C-u}
457\key{zmeni» písmená oblasti na malé}{C-x C-l} 452\key{zmeniÅ¥ písmená oblasti na malé}{C-x C-l}
458 453
459\section{Minibuffer} 454\section{Minibuffer}
460 455
461Nasledujúce klávesy sú platné pre minibuffer. 456Nasledujúce klávesy sú platné pre minibuffer.
462 457
463\key{doplni» z~ponuky}{TAB} 458\key{doplniÅ¥ z~ponuky}{TAB}
464\key{doplni» do najbli¾¹ieho slova}{SPC} 459\key{doplniÅ¥ do najbližšieho slova}{SPC}
465\key{doplni» a vykona»}{RET} 460\key{doplniÅ¥ a vykonaÅ¥}{RET}
466\key{zobrazi» mo¾né doplnenia}{?} 461\key{zobraziÅ¥ možné doplnenia}{?}
467\key{predchádzajúci príkaz z~minibufferu}{M-p} 462\key{predchádzajúci príkaz z~minibufferu}{M-p}
468\key{nov¹í alebo implicitný príkaz z~minibufferu}{M-n} 463\key{novší alebo implicitný príkaz z~minibufferu}{M-n}
469\key{vyhµada» regulárny výraz v~histórii vzad}{M-r} 464\key{vyhľadaÅ¥ regulárny výraz v~histórii vzad}{M-r}
470\key{vyhµada» regulárny výraz v~histórii vpred}{M-s} 465\key{vyhľadaÅ¥ regulárny výraz v~histórii vpred}{M-s}
471\key{zru¹i» príkaz}{C-g} 466\key{zruÅ¡iÅ¥ príkaz}{C-g}
472 467
473Stlaète \kbd{C-x ESC ESC} pre editovanie a zopakovanie posledného príkazu 468StlaÄte \kbd{C-x ESC ESC} pre editovanie a zopakovanie posledného príkazu
474z~minibufferu. Stlaète \kbd{F10} pre aktiváciu menu v~minibufferi. 469z~minibufferu. StlaÄte \kbd{F10} pre aktiváciu menu v~minibufferi.
475 470
476\newcolumn 471\newcolumn
477\title{GNU Emacs -- Referenèná karta} 472\title{GNU Emacs -- ReferenÄná karta}
478 473
479\section{Buffery} 474\section{Buffery}
480 475
481\key{vybra» iný buffer}{C-x b} 476\key{vybraÅ¥ iný buffer}{C-x b}
482\key{zoznam v¹etkých bufferov}{C-x C-b} 477\key{zoznam vÅ¡etkých bufferov}{C-x C-b}
483\key{zru¹i» buffer}{C-x k} 478\key{zruÅ¡iÅ¥ buffer}{C-x k}
484 479
485\section{Výmeny} 480\section{Výmeny}
486 481
487\key{prehodi» {\bf znaky}}{C-t} 482\key{prehodiÅ¥ {\bf znaky}}{C-t}
488\key{prehodi» {\bf slová}}{M-t} 483\key{prehodiÅ¥ {\bf slová}}{M-t}
489\key{prehodi» {\bf riadky}}{C-x C-t} 484\key{prehodiÅ¥ {\bf riadky}}{C-x C-t}
490\key{prehodi» {\bf symbolické výrazy}}{C-M-t} 485\key{prehodiÅ¥ {\bf symbolické výrazy}}{C-M-t}
491 486
492\section{Kontrola pravopisu} 487\section{Kontrola pravopisu}
493 488
494\key{kontrola pravopisu aktuálneho slova}{M-\$} 489\key{kontrola pravopisu aktuálneho slova}{M-\$}
495\metax{kontrola pravopisu v¹etkých slov v oblasti}{M-x ispell-region} 490\metax{kontrola pravopisu vÅ¡etkých slov v oblasti}{M-x ispell-region}
496\metax{kontrola pravopisu celého bufferu}{M-x ispell-buffer} 491\metax{kontrola pravopisu celého bufferu}{M-x ispell-buffer}
497 492
498\section{Tagy} 493\section{Tagy}
499 494
500\key{nájs» tag (definíciu)}{M-.} 495\key{nájsÅ¥ tag (definíciu)}{M-.}
501\key{nájs» ïal¹í výskyt tagu}{C-u M-.} 496\key{nájsÅ¥ Äalší výskyt tagu}{C-u M-.}
502\metax{zada» súbor s novými tagmi}{M-x visit-tags-table} 497\metax{zadaÅ¥ súbor s novými tagmi}{M-x visit-tags-table}
503 498
504\metax{vyhµada» reg.\ výraz v~súboroch s~tagmi}{M-x tags-search} 499\metax{vyhľadaÅ¥ reg.\ výraz v~súboroch s~tagmi}{M-x tags-search}
505\metax{spusti» nahradzovanie pre dotyèné súbory}{M-x tags-query-replace} 500\metax{spustiÅ¥ nahradzovanie pre dotyÄné súbory}{M-x tags-query-replace}
506\key{pokraèova» v~prehµadávaní alebo nahradzovaní}{M-,} 501\key{pokraÄovaÅ¥ v~prehľadávaní alebo nahradzovaní}{M-,}
507 502
508\section{Príkazový interprét} 503\section{Príkazový interprét}
509 504
510\key{vykona» shellovský príkaz}{M-!} 505\key{vykonaÅ¥ shellovský príkaz}{M-!}
511\key{vykona» shellovský príkaz nad oblas»ou}{M-|} 506\key{vykonaÅ¥ shellovský príkaz nad oblasÅ¥ou}{M-|}
512\key{prefiltrova» oblas» shellovským príkazom}{C-u M-|} 507\key{prefiltrovaÅ¥ oblasÅ¥ shellovským príkazom}{C-u M-|}
513\key{spusti» shell v okne \kbd{*shell*}}{M-x shell} 508\key{spustiÅ¥ shell v okne \kbd{*shell*}}{M-x shell}
514 509
515\section{Obdå¾niky} 510\section{Obdĺžniky}
516 511
517\key{skopírova» obdå¾nik do registra}{C-x r r} 512\key{skopírovaÅ¥ obdĺžnik do registra}{C-x r r}
518\key{zru¹i» obdå¾nik}{C-x r k} 513\key{zruÅ¡iÅ¥ obdĺžnik}{C-x r k}
519\key{vhodi» obdå¾nik}{C-x r y} 514\key{vhodiÅ¥ obdĺžnik}{C-x r y}
520\key{vlo¾i» obdå¾nik medzier}{C-x r o} 515\key{vložiÅ¥ obdĺžnik medzier}{C-x r o}
521\key{nahradi» obdå¾nik obdå¾nikom medzier}{C-x r c} 516\key{nahradiÅ¥ obdĺžnik obdĺžnikom medzier}{C-x r c}
522\key{nahradi» riadky obdå¾niku zadaným re»azcom}{C-x r t} 517\key{nahradiÅ¥ riadky obdĺžniku zadaným reÅ¥azcom}{C-x r t}
523 518
524\section{Skratky} 519\section{Skratky}
525 520
526\key{prida» globálnu skratku}{C-x a g} 521\key{pridaÅ¥ globálnu skratku}{C-x a g}
527\key{prida» lokálnu skratku}{C-x a l} 522\key{pridaÅ¥ lokálnu skratku}{C-x a l}
528\key{prida» globálnu expanziu pre skratku }{C-x a i g} 523\key{pridaÅ¥ globálnu expanziu pre skratku }{C-x a i g}
529\key{prida» lokálnu expanziu pre skratku}{C-x a i l} 524\key{pridaÅ¥ lokálnu expanziu pre skratku}{C-x a i l}
530\key{expandova» skratku}{C-x a e} 525\key{expandovaÅ¥ skratku}{C-x a e}
531 526
532\key{dynamická expanzia predchádzajúceho slova}{M-/} 527\key{dynamická expanzia predchádzajúceho slova}{M-/}
533 528
534\section{Regulárne výrazy} 529\section{Regulárne výrazy}
535 530
536\key{µubovoµný znak okrem nového riadku}{. {\rm(teèka)}} 531\key{ľubovoľný znak okrem nového riadku}{. {\rm(teÄka)}}
537\key{¾iadne alebo niekoµko opakovaní}{*} 532\key{žiadne alebo niekoľko opakovaní}{*}
538\key{jedno alebo viac opakovaní}{+} 533\key{jedno alebo viac opakovaní}{+}
539\key{¾iadne alebo jedno opakovanie}{?} 534\key{žiadne alebo jedno opakovanie}{?}
540\key{zru¹i» zvlá¹tny význam znaku {\it c\/} vo výraze}{\\{\it c}} 535\key{zruÅ¡iÅ¥ zvláštny význam znaku {\it c\/} vo výraze}{\\{\it c}}
541\key{alternatíva (\uv{alebo})}{\\|} 536\key{alternatíva (\uv{alebo})}{\\|}
542\key{skupina}{\\( {\rm$\ldots$} \\)} 537\key{skupina}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
543\key{rovnaký text ako {\it n\/}-tá skupina}{\\{\it n}} 538\key{rovnaký text ako {\it n\/}-tá skupina}{\\{\it n}}
544\key{hranice slova}{\\b} 539\key{hranice slova}{\\b}
545\key{nie hranice slova}{\\B} 540\key{nie hranice slova}{\\B}
546 541
547\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr 542\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
548\threecol{{\bf element}}{{\bf zaèiatok}}{{\bf koniec}} 543\threecol{{\bf element}}{{\bf zaÄiatok}}{{\bf koniec}}
549\threecol{riadok}{^}{\$} 544\threecol{riadok}{^}{\$}
550\threecol{slovo}{\\<}{\\>} 545\threecol{slovo}{\\<}{\\>}
551\threecol{buffer}{\\`}{\\'} 546\threecol{buffer}{\\`}{\\'}
552 547
553\threecol{{\bf trieda znakov}}{{\bf zodpovedá}}{{\bf nezodpovedá}} 548\threecol{{\bf trieda znakov}}{{\bf zodpovedá}}{{\bf nezodpovedá}}
554\threecol{explicitná mno¾ina}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]} 549\threecol{explicitná množina}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
555\threecol{slovotvorný znak}{\\w}{\\W} 550\threecol{slovotvorný znak}{\\w}{\\W}
556\threecol{znak so syntaxou {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}} 551\threecol{znak so syntaxou {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
557} 552}
558 553
559\section{Medzinárodné znakové sady} 554\section{Medzinárodné znakové sady}
560 555
561\metax{zada» hlavný jazyk}{M-x set-language-environment} 556\metax{zadaÅ¥ hlavný jazyk}{M-x set-language-environment}
562\metax{zobrazi» v¹etky vstupné metódy}{M-x list-input-methods} 557\metax{zobraziÅ¥ vÅ¡etky vstupné metódy}{M-x list-input-methods}
563\key{zapnú» alebo vypnú» vstupnú metódu}{C-\\} 558\key{zapnúť alebo vypnúť vstupnú metódu}{C-\\}
564\key{zada» kódovanie pre nasledujúci príkaz}{C-x RET c} 559\key{zadaÅ¥ kódovanie pre nasledujúci príkaz}{C-x RET c}
565\metax{zobrazi» v¹etky kódovania}{M-x list-coding-systems} 560\metax{zobraziÅ¥ vÅ¡etky kódovania}{M-x list-coding-systems}
566\metax{zmeni» preferované kódovanie}{M-x prefer-coding-system} 561\metax{zmeniÅ¥ preferované kódovanie}{M-x prefer-coding-system}
567 562
568\section{Info} 563\section{Info}
569 564
570\key{spusti» Info}{C-h i} 565\key{spustiÅ¥ Info}{C-h i}
571\key{nájs» zadanú funkciu alebo premennú v~Info}{C-h C-i} 566\key{nájsÅ¥ zadanú funkciu alebo premennú v~Info}{C-h C-i}
572\beginindentedkeys 567\beginindentedkeys
573 568
574Pohyb vo vnútri uzlov: 569Pohyb vo vnútri uzlov:
575 570
576\key{rolovanie vpred}{SPC} 571\key{rolovanie vpred}{SPC}
577\key{rolovanie vzad}{DEL} 572\key{rolovanie vzad}{DEL}
578\key{na zaèiatok uzla}{. {\rm (teèka)}} 573\key{na zaÄiatok uzla}{. {\rm (teÄka)}}
579 574
580Pohyb medzi uzlami: 575Pohyb medzi uzlami:
581 576
582\key{{\bf ïal¹í} uzol}{n} 577\key{{\bf Äalší} uzol}{n}
583\key{{\bf predchádzajúci} uzol}{p} 578\key{{\bf predchádzajúci} uzol}{p}
584\key{{\bf nadradený} uzol}{u} 579\key{{\bf nadradený} uzol}{u}
585\key{vybra» z~menu podµa názvu}{m} 580\key{vybraÅ¥ z~menu podľa názvu}{m}
586\key{vybra» {\it n\/}-tú polo¾ku menu (1--9)}{{\it n}} 581\key{vybraÅ¥ {\it n\/}-tú položku menu (1--9)}{{\it n}}
587\key{najbli¾¹í nasledujúci krí¾ový odkaz (návrat \kbd{l})}{f} 582\key{najbližší nasledujúci krížový odkaz (návrat \kbd{l})}{f}
588\key{vráti» sa do naposledy prezeraného uzlu}{l} 583\key{vrátiÅ¥ sa do naposledy prezeraného uzlu}{l}
589\key{vráti» sa do adresára uzlov}{d} 584\key{vrátiÅ¥ sa do adresára uzlov}{d}
590\key{prejs» do ktoréhokoµvek uzlu podµa mena}{g} 585\key{prejsÅ¥ do ktoréhokoľvek uzlu podľa mena}{g}
591 586
592Ïal¹ie: 587ÄŽalÅ¡ie:
593 588
594\key{spusti» {\bf tútorial} k~Infu}{h} 589\key{spustiÅ¥ {\bf tútorial} k~Infu}{h}
595% \key{look up a subject in the indices}{i} % FIXME 590% \key{look up a subject in the indices}{i} % FIXME
596\key{vyhµada» re»azec v uzloch}{M-s} 591\key{vyhľadaÅ¥ reÅ¥azec v uzloch}{M-s}
597\key{{\bf skonèi»} Info}{q} 592\key{{\bf skonÄiÅ¥} Info}{q}
598 593
599\endindentedkeys 594\endindentedkeys
600 595
601\section{Registre} 596\section{Registre}
602 597
603\key{ulo¾i» oblas» do registra}{C-x r s} 598\key{uložiÅ¥ oblasÅ¥ do registra}{C-x r s}
604\key{vlo¾i» obsah registra do buffera}{C-x r i} 599\key{vložiÅ¥ obsah registra do buffera}{C-x r i}
605 600
606\key{ulo¾i» pozíciu kurzoru do registra}{C-x r SPC} 601\key{uložiÅ¥ pozíciu kurzoru do registra}{C-x r SPC}
607\key{skoèi» na pozíciu ulo¾enú v~registri}{C-x r j} 602\key{skoÄiÅ¥ na pozíciu uloženú v~registri}{C-x r j}
608 603
609\section{Klávesové makrá} 604\section{Klávesové makrá}
610 605
611\key{{\bf zaèa»} definovanie klávesového makra}{C-x (} 606\key{{\bf zaÄaÅ¥} definovanie klávesového makra}{C-x (}
612\key{{\bf skonèi»} definovanie klávesového makra}{C-x )} 607\key{{\bf skonÄiÅ¥} definovanie klávesového makra}{C-x )}
613\key{{\bf vykona»} naposledy definované makro}{C-x e} 608\key{{\bf vykonaÅ¥} naposledy definované makro}{C-x e}
614\key{pripoji» k~poslednému klávesovému makru}{C-u C-x (} 609\key{pripojiÅ¥ k~poslednému klávesovému makru}{C-u C-x (}
615\metax{pomenova» posledné makro}{M-x name-last-kbd-macro} 610\metax{pomenovaÅ¥ posledné makro}{M-x name-last-kbd-macro}
616\metax{vlo¾i» do buffera lispovú definíciu}{M-x insert-kbd-macro} 611\metax{vložiÅ¥ do buffera lispovú definíciu}{M-x insert-kbd-macro}
617 612
618\section{Príkazy súvisiace s~Emacs Lispom} 613\section{Príkazy súvisiace s~Emacs Lispom}
619 614
620\key{vyhodnoti» {\bf výraz} pred kurzorom}{C-x C-e} 615\key{vyhodnotiÅ¥ {\bf výraz} pred kurzorom}{C-x C-e}
621\key{vyhodnoti» {\bf funkciu} pod kurzorom}{C-M-x} 616\key{vyhodnotiÅ¥ {\bf funkciu} pod kurzorom}{C-M-x}
622\metax{vyhodnoti» {\bf oblas»}}{M-x eval-region} 617\metax{vyhodnotiÅ¥ {\bf oblasÅ¥}}{M-x eval-region}
623\key{naèíta» a vyhodnoti» výraz v~minibufferi}{M-:} 618\key{naÄítaÅ¥ a vyhodnotiÅ¥ výraz v~minibufferi}{M-:}
624\metax{naèíta» súbor zo systémového adresára}{M-x load-library} 619\metax{naÄítaÅ¥ súbor zo systémového adresára}{M-x load-library}
625 620
626\section{Jednoduché prispôsobenia} 621\section{Jednoduché prispôsobenia}
627 622
628\metax{nastavi» premenné a faces}{M-x customize} 623\metax{nastaviÅ¥ premenné a faces}{M-x customize}
629 624
630% The intended audience here is the person who wants to make simple 625% The intended audience here is the person who wants to make simple
631% customizations and knows Lisp syntax. 626% customizations and knows Lisp syntax.
632 627
633Definícia v¹eobecnej klávesovej skratky v~Emacs Lispe (príklad): 628Definícia vÅ¡eobecnej klávesovej skratky v~Emacs Lispe (príklad):
634 629
635\beginexample% 630\beginexample%
636(global-set-key "\\C-cg" 'goto-line) 631(global-set-key "\\C-cg" 'goto-line)
637(global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp) 632(global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp)
638\endexample 633\endexample
639 634
640\section{Zápis príkazov} 635\section{Zápis príkazov}
641 636
642\beginexample% 637\beginexample%
643(defun \<command-name> (\<args>) 638(defun \<command-name> (\<args>)
@@ -645,7 +640,7 @@ Definícia v¹eobecnej klávesovej skratky v~Emacs Lispe (príklad):
645 \<body>) 640 \<body>)
646\endexample 641\endexample
647 642
648Príklad: 643Príklad:
649 644
650\beginexample% 645\beginexample%
651(defun this-line-to-top-of-window (line) 646(defun this-line-to-top-of-window (line)
@@ -657,8 +652,8 @@ With ARG, put point on line ARG."
657 (prefix-numeric-value line)))) 652 (prefix-numeric-value line))))
658\endexample 653\endexample
659 654
660©pecifikácia \kbd{interactive} vraví, ako interaktívne naèíta» ar\-gu\-men\-ty. 655Å pecifikácia \kbd{interactive} vraví, ako interaktívne naÄítaÅ¥ ar\-gu\-men\-ty.
661Viac sa dozviete po vykonaní \kbd{C-h f interactive}. 656Viac sa dozviete po vykonaní \kbd{C-h f interactive}.
662 657
663\copyrightnotice 658\copyrightnotice
664 659
@@ -666,6 +661,4 @@ Viac sa dozviete po vykonaní \kbd{C-h f interactive}.
666 661
667% Local variables: 662% Local variables:
668% compile-command: "csplain sk-refcard" 663% compile-command: "csplain sk-refcard"
669% coding: iso-latin-2
670% End: 664% End:
671
diff --git a/etc/refcards/sk-survival.tex b/etc/refcards/sk-survival.tex
index b7e35946c92..20d85b59009 100644
--- a/etc/refcards/sk-survival.tex
+++ b/etc/refcards/sk-survival.tex
@@ -3,7 +3,7 @@
3% Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc. 3% Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc.
4 4
5% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl> 5% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
6% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001 6% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
7% Slovak translation: Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, March 2001 7% Slovak translation: Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, March 2001
8 8
9% This file is part of GNU Emacs. 9% This file is part of GNU Emacs.
@@ -55,11 +55,6 @@
55% Slovak hyphenation rules applied 55% Slovak hyphenation rules applied
56\shyph 56\shyph
57 57
58% Without this, pdfTeX 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian)
59% aborts with: "! UTF-8 INPUT IS CORRUPTED !
60% May be you are using another input encoding"
61\input utf8off
62
63\input emacsver.tex 58\input emacsver.tex
64 59
65\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill 60\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
@@ -67,12 +62,12 @@
67 Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.\break 62 Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
68 Pre GNU Emacs \versionemacs\break 63 Pre GNU Emacs \versionemacs\break
69 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break 64 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
70 Do èe¹tiny prelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)\break 65 Do ÄeÅ¡tiny preložil Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)\break
71 Do slovenèiny prelo¾il Miroslav Va¹ko (vasko@debian.cz) 66 Do slovenÄiny preložil Miroslav VaÅ¡ko (vasko@debian.cz)
72 67
73 Kópie tohto dokumentu mô¾ete vytvára» a ¹íri» 68 Kópie tohto dokumentu môžete vytváraÅ¥ a šíriÅ¥
74 za predpokladu, ¾e budú obsahova» túto poznámku 69 za predpokladu, že budú obsahovaÅ¥ túto poznámku
75 o autorských právach.\par}} 70 o autorských právach.\par}}
76 71
77\hsize 3.2in 72\hsize 3.2in
78\vsize 7.95in 73\vsize 7.95in
@@ -175,244 +170,244 @@
175%**end of header 170%**end of header
176 171
177 172
178\title{Karta\ \ pre\ \ pre¾itie\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsom}{pre verziu \versionemacs} 173\title{Karta\ \ pre\ \ prežitie\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsom}{pre verziu \versionemacs}
179 174
180V~nasledujúcom texte \kbd{C-z} znamená: stlaète klávesu {\it Ctrl}, dr¾te ju 175V~nasledujúcom texte \kbd{C-z} znamená: stlaÄte klávesu {\it Ctrl}, držte ju
181a súèasne stlaète klávesu `\kbd{z}'. \kbd{M-z} znamená, ¾e 176a súÄasne stlaÄte klávesu `\kbd{z}'. \kbd{M-z} znamená, že
182súèasne s klávesou {\it Meta\/} stlaèíte klávesu `\kbd{z}' ({\it Meta\/} je 177súÄasne s klávesou {\it Meta\/} stlaÄíte klávesu `\kbd{z}' ({\it Meta\/} je
183väè¹inou oznaèená ako {\it Alt\/}) alebo mô¾ete pou¾i» stlaèenie 178väÄÅ¡inou oznaÄená ako {\it Alt\/}) alebo môžete použiÅ¥ stlaÄenie
184klávesy {\it Esc\/} a potom `\kbd{z}'. 179klávesy {\it Esc\/} a potom `\kbd{z}'.
185 180
186 181
187\section{Spustenie Emacsu} 182\section{Spustenie Emacsu}
188 183
189Pre spustenie GNU Emacsu jednoducho napí¹te jeho meno: \kbd{emacs}. 184Pre spustenie GNU Emacsu jednoducho napíšte jeho meno: \kbd{emacs}.
190Emacs rozdeµuje rámec na niekoµko èastí: 185Emacs rozdeľuje rámec na niekoľko Äastí:
191 riadok menu, 186 riadok menu,
192 buffer s editovaným textom, 187 buffer s editovaným textom,
193 tzv. mode line popisujúca buffer nad òou 188 tzv. mode line popisujúca buffer nad ňou
194 a minibuffer v poslednom riadku. 189 a minibuffer v poslednom riadku.
195\askip 190\askip
196\key{C-x C-c} ukonèenie Emacsu 191\key{C-x C-c} ukonÄenie Emacsu
197\key{C-x C-f} editovanie súboru; tento príkaz vyu¾íva minibuffer na preèítanie 192\key{C-x C-f} editovanie súboru; tento príkaz využíva minibuffer na preÄítanie
198 mena súboru; tento príkaz pou¾ite aj vtedy, ak chcete 193 mena súboru; tento príkaz použite aj vtedy, ak chcete
199 vytvori» nový súbor zadaného mena 194 vytvoriÅ¥ nový súbor zadaného mena
200\key{C-x C-s} ulo¾i» súbor 195\key{C-x C-s} uložiÅ¥ súbor
201\key{C-x k} zatvori» buffer 196\key{C-x k} zatvoriÅ¥ buffer
202\key{C-g} vo väè¹ine situácií: zastavenie práve vykonávanej èinnosti, 197\key{C-g} vo väÄÅ¡ine situácií: zastavenie práve vykonávanej Äinnosti,
203 zru¹enie zadávania príkazu a~pod. 198 zruÅ¡enie zadávania príkazu a~pod.
204\key{C-x u} obnovi» 199\key{C-x u} obnoviÅ¥
205 200
206\section{Pohyb} 201\section{Pohyb}
207 202
208\key{C-l} presun aktuálneho riadku do stredu okna 203\key{C-l} presun aktuálneho riadku do stredu okna
209\key{C-x b} prepnutie do iného bufferu 204\key{C-x b} prepnutie do iného bufferu
210\key{M-<} presun na zaèiatok bufferu 205\key{M-<} presun na zaÄiatok bufferu
211\key{M->} presun na koniec bufferu 206\key{M->} presun na koniec bufferu
212\key{M-x goto-line} presun na riadok zadaného èísla 207\key{M-x goto-line} presun na riadok zadaného Äísla
213 208
214\section{Viac okien} 209\section{Viac okien}
215 210
216\key{C-x 0} odstránenie aktuálneho okna 211\key{C-x 0} odstránenie aktuálneho okna
217\key{C-x 1} aktuálne okno sa stane jediným oknom 212\key{C-x 1} aktuálne okno sa stane jediným oknom
218\key{C-x 2} rozdelenie okna horizontálne 213\key{C-x 2} rozdelenie okna horizontálne
219\key{C-x 3} rozdelenie okna vertikálne 214\key{C-x 3} rozdelenie okna vertikálne
220\key{C-x o} presun do iného okna 215\key{C-x o} presun do iného okna
221 216
222\section{Regióny} 217\section{Regióny}
223 218
224Emacs definuje `región' ako priestor medzi {\it znaèkou\/} a 219Emacs definuje `región' ako priestor medzi {\it znaÄkou\/} a
225{\it bodom}. Znaèka je nastavená pomocou \kbd{C-{\it space}}. 220{\it bodom}. ZnaÄka je nastavená pomocou \kbd{C-{\it space}}.
226Bod je v mieste aktuálnej pozície kurzoru. 221Bod je v mieste aktuálnej pozície kurzoru.
227\askip 222\askip
228\key{M-h} oznaè celý odstavec 223\key{M-h} oznaÄ celý odstavec
229\key{C-x h} oznaè celý buffer 224\key{C-x h} oznaÄ celý buffer
230 225
231\section{Vystrihnutie a kopírovanie} 226\section{Vystrihnutie a kopírovanie}
232 227
233\key{C-w} vystrihni región 228\key{C-w} vystrihni región
234\key{M-w} skopíruj región do kill-ringu 229\key{M-w} skopíruj región do kill-ringu
235\key{C-k} vystrihni text od kurzora do konca riadku 230\key{C-k} vystrihni text od kurzora do konca riadku
236\key{M-DEL} vystrihni slovo 231\key{M-DEL} vystrihni slovo
237\key{C-y} vlo¾ spä» posledný vystrihnutý text (kombinácia kláves \kbd{C-w C-y} 232\key{C-y} vlož späť posledný vystrihnutý text (kombinácia kláves \kbd{C-w C-y}
238 mô¾e by» pou¾itá pre presuny textov) 233 môže byÅ¥ použitá pre presuny textov)
239\key{M-y} nahraï naposledy vlo¾ený text predchádzajúcim vystrihnutým textom 234\key{M-y} nahraÄ naposledy vložený text predchádzajúcim vystrihnutým textom
240 235
241\section{Vyhµadávanie} 236\section{Vyhľadávanie}
242 237
243\key{C-s} hµadaj re»azec 238\key{C-s} hľadaj reÅ¥azec
244\key{C-r} hµadaj re»azec smerom vzad 239\key{C-r} hľadaj reÅ¥azec smerom vzad
245\key{RET} ukonèi hµadanie 240\key{RET} ukonÄi hľadanie
246\key{M-C-s} hµadaj regulárny výraz 241\key{M-C-s} hľadaj regulárny výraz
247\key{M-C-r} hµadaj regulárny výraz smerom vzad 242\key{M-C-r} hľadaj regulárny výraz smerom vzad
248\askip 243\askip
249Kombináciu \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} mô¾ete pou¾i» aj na opakované hµadanie 244Kombináciu \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} môžete použiÅ¥ aj na opakované hľadanie
250tým istým smerom. 245tým istým smerom.
251 246
252\section{Znaèky (tags)} 247\section{ZnaÄky (tags)}
253 248
254Tabuµky znaèiek (tags) zaznamenávajú polohu funkcií a procedúr, globálnych 249Tabuľky znaÄiek (tags) zaznamenávajú polohu funkcií a procedúr, globálnych
255premenných, dátových typov a iných. Pre vytvorenie tabuµky znaèiek spustite 250premenných, dátových typov a iných. Pre vytvorenie tabuľky znaÄiek spustite
256príkaz `{\tt etags} {\it vstupné\_súbory}' v príkazovom interprétereri. 251príkaz `{\tt etags} {\it vstupné\_súbory}' v príkazovom interprétereri.
257\askip 252\askip
258\key{M-.} nájdi definícu 253\key{M-.} nájdi definícu
259\key{C-u M-.} nájdi ïal¹í výskyt definície 254\key{C-u M-.} nájdi Äalší výskyt definície
260\key{M-*} choï tam, odkiaµ bola volaná posledná \kbd{M-.} 255\key{M-*} choÄ tam, odkiaľ bola volaná posledná \kbd{M-.}
261\mkey{M-x tags-query-replace} spusti query-replace na v¹etkých súboroch 256\mkey{M-x tags-query-replace} spusti query-replace na vÅ¡etkých súboroch
262zaznamenaných v tabuµke znaèiek. 257zaznamenaných v tabuľke znaÄiek.
263\key{M-,} pokraèuj v poslednom hµadaní znaèky alebo query-replace 258\key{M-,} pokraÄuj v poslednom hľadaní znaÄky alebo query-replace
264 259
265\section{Preklady} 260\section{Preklady}
266 261
267\key{M-x compile} prelo¾ kód v aktívnom okne 262\key{M-x compile} prelož kód v aktívnom okne
268\key{C-c C-c} choï na poslednú chybu prekladaèa, v okne prekladu 263\key{C-c C-c} choÄ na poslednú chybu prekladaÄa, v okne prekladu
269\key{C-x `} v okne so zdrojovým textom 264\key{C-x `} v okne so zdrojovým textom
270 265
271\section{Dired, editor adresárov} 266\section{Dired, editor adresárov}
272 267
273\key{C-x d} spusti Dired 268\key{C-x d} spusti Dired
274\key{d} oznaè tento súbor na zmazanie 269\key{d} oznaÄ tento súbor na zmazanie
275\key{\~{}} oznaè v¹etky zálohy na zmazanie 270\key{\~{}} oznaÄ vÅ¡etky zálohy na zmazanie
276\key{u} odstráò v¹etky znaèky na zmazanie 271\key{u} odstráň vÅ¡etky znaÄky na zmazanie
277\key{x} zma¾ súbory oznaèené na zmazanie 272\key{x} zmaž súbory oznaÄené na zmazanie
278\key{C} kopíruj súbor 273\key{C} kopíruj súbor
279\key{g} obnov buffer Diredu 274\key{g} obnov buffer Diredu
280\key{f} otvorí súbor v aktuálnom riadku 275\key{f} otvorí súbor v aktuálnom riadku
281\key{s} prepni medzi triedením podµa abecedy a dátumu/èasu 276\key{s} prepni medzi triedením podľa abecedy a dátumu/Äasu
282 277
283\section{Èítanie a posielanie po¹ty} 278\section{Čítanie a posielanie poÅ¡ty}
284 279
285\key{M-x rmail} zaèni èíta» po¹tu 280\key{M-x rmail} zaÄni ÄítaÅ¥ poÅ¡tu
286\key{q} skonèi èítanie po¹ty 281\key{q} skonÄi Äítanie poÅ¡ty
287\key{h} uká¾ hlavièky 282\key{h} ukáž hlaviÄky
288\key{d} oznaè aktuálnu správu na zmazanie 283\key{d} oznaÄ aktuálnu správu na zmazanie
289\key{x} zma¾ v¹etky správy oznaèené na zmazanie 284\key{x} zmaž vÅ¡etky správy oznaÄené na zmazanie
290 285
291\key{C-x m} nová správa 286\key{C-x m} nová správa
292\key{C-c C-c} po¹li správu a prepni sa do iného bufferu 287\key{C-c C-c} poÅ¡li správu a prepni sa do iného bufferu
293\key{C-c C-f C-c} presuò sa na hlavièku `CC', a ak neexistuje, tak ju 288\key{C-c C-f C-c} presuň sa na hlaviÄku `CC', a ak neexistuje, tak ju
294vytvor 289vytvor
295 290
296\section{Rôzne} 291\section{Rôzne}
297 292
298\key{M-q} zarovnaj odstavec 293\key{M-q} zarovnaj odstavec
299\key{M-/} doplò dynamicky predchádzajúce slovo 294\key{M-/} doplň dynamicky predchádzajúce slovo
300\key{C-z} ikonizuj (preru¹) Emacs 295\key{C-z} ikonizuj (preruÅ¡) Emacs
301\mkey{M-x revert-buffer} nahraï text editovaného súboru tým istým súborom z~disku 296\mkey{M-x revert-buffer} nahraÄ text editovaného súboru tým istým súborom z~disku
302 297
303\section{Nahradzovanie} 298\section{Nahradzovanie}
304 299
305\key{M-\%} interaktívne hµadaj a nahradzuj 300\key{M-\%} interaktívne hľadaj a nahradzuj
306\key{M-C-\%} s pou¾itím regulárnych výrazov 301\key{M-C-\%} s použitím regulárnych výrazov
307\askip 302\askip
308Mo¾né odpovede v móde hµadania sú 303Možné odpovede v móde hľadania sú
309\askip 304\askip
310\key{SPC} nahraï tento výskyt; choï na ïal¹í 305\key{SPC} nahraÄ tento výskyt; choÄ na Äalší
311\key{,} nahraï tento výskyt a skonèi 306\key{,} nahraÄ tento výskyt a skonÄi
312\key{DEL} tento výskyt nenahradzuj a choï ïalej 307\key{DEL} tento výskyt nenahradzuj a choÄ Äalej
313\key{!} nahraï v¹etky ïal¹ie výskyty 308\key{!} nahraÄ vÅ¡etky ÄalÅ¡ie výskyty
314\key{\^{}} spä» na predchádzajúci výskyt 309\key{\^{}} späť na predchádzajúci výskyt
315\key{RET} skonèi query-replace 310\key{RET} skonÄi query-replace
316\key{C-r} zaèni rekurzívne editovanie (\kbd{M-C-c} ho skonèí) 311\key{C-r} zaÄni rekurzívne editovanie (\kbd{M-C-c} ho skonÄí)
317 312
318\section{Regulárne výrazy} 313\section{Regulárne výrazy}
319 314
320\key{. {\rm(teèka)}} µubovoµný znak okrem znaku nového riadku 315\key{. {\rm(teÄka)}} ľubovoľný znak okrem znaku nového riadku
321\key{*} ¾iadne alebo viac opakovaní 316\key{*} žiadne alebo viac opakovaní
322\key{+} jedno alebo viac opakovaní 317\key{+} jedno alebo viac opakovaní
323\key{?} ¾iadne alebo jedno opakovanie 318\key{?} žiadne alebo jedno opakovanie
324\key{[$\ldots$]} oznaèuje triedu znakov 319\key{[$\ldots$]} oznaÄuje triedu znakov
325\key{[\^{}$\ldots$]} neguje triedu znakov 320\key{[\^{}$\ldots$]} neguje triedu znakov
326 321
327\key{\\{\it c}} uvedenie znaku, ktorý by mal inak ¹peciálny význam 322\key{\\{\it c}} uvedenie znaku, ktorý by mal inak Å¡peciálny význam
328v~regulárnom výraze 323v~regulárnom výraze
329 324
330\key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jednej z alternatív (\uv{alebo}) 325\key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jednej z alternatív (\uv{alebo})
331\key{\\( $\ldots$ \\)} zoskupenie niekoµkých vzorkov do jedného 326\key{\\( $\ldots$ \\)} zoskupenie niekoľkých vzorkov do jedného
332\key{\\{\it n}} to isté ako {\it n\/}-tá skupina 327\key{\\{\it n}} to isté ako {\it n\/}-tá skupina
333 328
334\key{\^{}} vyhovuje na zaèiatku riadku 329\key{\^{}} vyhovuje na zaÄiatku riadku
335\key{\$} vyhovuje na konci riadku 330\key{\$} vyhovuje na konci riadku
336 331
337\key{\\w} vyhovuje znaku, ktorý mô¾e by» súèas»ou slova 332\key{\\w} vyhovuje znaku, ktorý môže byÅ¥ súÄasÅ¥ou slova
338\key{\\W} vyhovuje znaku, ktorý nemô¾e by» súèas»ou slova 333\key{\\W} vyhovuje znaku, ktorý nemôže byÅ¥ súÄasÅ¥ou slova
339\key{\\<} vyhovuje na zaèiatku slova 334\key{\\<} vyhovuje na zaÄiatku slova
340\key{\\>} vyhovuje na konci slova 335\key{\\>} vyhovuje na konci slova
341\key{\\b} vyhovuje medzislovným medzerám 336\key{\\b} vyhovuje medzislovným medzerám
342\key{\\B} vyhovuje medzerám, ktoré nie sú medzislovné 337\key{\\B} vyhovuje medzerám, ktoré nie sú medzislovné
343 338
344\section{Registre} 339\section{Registre}
345 340
346\key{C-x r s} ulo¾ región do registra 341\key{C-x r s} ulož región do registra
347\key{C-x r i} vlo¾ obsah registra do bufferu 342\key{C-x r i} vlož obsah registra do bufferu
348 343
349\key{C-x r SPC} ulo¾ aktuálnu pozíciu kurzora do registra 344\key{C-x r SPC} ulož aktuálnu pozíciu kurzora do registra
350\key{C-x r j} skoè na pozíciu kurzoru ulo¾enú v registri 345\key{C-x r j} skoÄ na pozíciu kurzoru uloženú v registri
351 346
352\section{Obdå¾niky} 347\section{Obdĺžniky}
353 348
354\key{C-x r r} skopíruj obdå¾nik do registra 349\key{C-x r r} skopíruj obdĺžnik do registra
355\key{C-x r k} vystrihni obdå¾nik 350\key{C-x r k} vystrihni obdĺžnik
356\key{C-x r y} vlo¾ obdå¾nik 351\key{C-x r y} vlož obdĺžnik
357\key{C-x r t} uvedenie ka¾dého riadku re»azcom 352\key{C-x r t} uvedenie každého riadku reÅ¥azcom
358 353
359\key{C-x r o} otvor obdå¾nik, posuò text vpravo 354\key{C-x r o} otvor obdĺžnik, posuň text vpravo
360\key{C-x r c} vyprázdni obdå¾nik 355\key{C-x r c} vyprázdni obdĺžnik
361 356
362\section{Príkazový interpréter} 357\section{Príkazový interpréter}
363 358
364\key{M-x shell} spusti príkazový interpréter v Emacsu 359\key{M-x shell} spusti príkazový interpréter v Emacsu
365\key{M-!} spusti príkaz príkazového interprétera 360\key{M-!} spusti príkaz príkazového interprétera
366\key{M-|} spusti príkaz príkazového interprétera na regióne 361\key{M-|} spusti príkaz príkazového interprétera na regióne
367\key{C-u M-|} filtruj región cez príkaz príkazového interprétera 362\key{C-u M-|} filtruj región cez príkaz príkazového interprétera
368 363
369\section{Kontrola pravopisu} 364\section{Kontrola pravopisu}
370 365
371\key{M-\$} skontroluj pravopis slova pod kurzorom 366\key{M-\$} skontroluj pravopis slova pod kurzorom
372\mkey{M-x ispell-region} skontroluj pravopis v¹etkých slov v regióne 367\mkey{M-x ispell-region} skontroluj pravopis vÅ¡etkých slov v regióne
373\mkey{M-x ispell-buffer} skontroluj pravopis v bufferi 368\mkey{M-x ispell-buffer} skontroluj pravopis v bufferi
374 369
375\section{Mezinárodné znakové sady} 370\section{Mezinárodné znakové sady}
376 371
377\key{C-x RET C-\\} zvoµ a aktivuj vstupnú metódu pre aktuálny buffer 372\key{C-x RET C-\\} zvoľ a aktivuj vstupnú metódu pre aktuálny buffer
378\key{C-\\} aktivuj alebo deaktivuj vstupnú metódu 373\key{C-\\} aktivuj alebo deaktivuj vstupnú metódu
379\mkey{M-x list-input-methods} zobraz zoznam v¹etkých vstupných metód 374\mkey{M-x list-input-methods} zobraz zoznam vÅ¡etkých vstupných metód
380\mkey{M-x set-language-environment} ¹pecifikuj hlavný jazyk 375\mkey{M-x set-language-environment} Å¡pecifikuj hlavný jazyk
381 376
382\key{C-x RET c} nastav kódovací systém pre nasledujúci príkaz 377\key{C-x RET c} nastav kódovací systém pre nasledujúci príkaz
383\mkey{M-x find-file-literally} edituj súbor bez akýchkoµvek konverzií 378\mkey{M-x find-file-literally} edituj súbor bez akýchkoľvek konverzií
384 379
385\mkey{M-x list-coding-systems} uká¾ v¹etky kódovacie systémy 380\mkey{M-x list-coding-systems} ukáž vÅ¡etky kódovacie systémy
386\mkey{M-x prefer-coding-system} zvoµ preferovaný kódovací systém 381\mkey{M-x prefer-coding-system} zvoľ preferovaný kódovací systém
387 382
388\section{Klávesové makrá} 383\section{Klávesové makrá}
389 384
390\key{C-x (} zaèni definíciu klávesového makra 385\key{C-x (} zaÄni definíciu klávesového makra
391\key{C-x )} ukonèi definíciu klávesového makra 386\key{C-x )} ukonÄi definíciu klávesového makra
392\key{C-x e} spusti naposledy definované klávesové makro 387\key{C-x e} spusti naposledy definované klávesové makro
393\key{C-u C-x (} pridaj do naposledy definovaného klávesového makra 388\key{C-u C-x (} pridaj do naposledy definovaného klávesového makra
394\mkey{M-x name-last-kbd-macro} pomenuj naposledy definované makro 389\mkey{M-x name-last-kbd-macro} pomenuj naposledy definované makro
395 390
396\section{Jednoduché nastavenie} 391\section{Jednoduché nastavenie}
397 392
398\key{M-x customize} jednoduché nastavenie 393\key{M-x customize} jednoduché nastavenie
399 394
400\section{Nápoveda} 395\section{Nápoveda}
401 396
402Emacs dopåòa príkazy. Ak stlaèíte \kbd{M-x} {\it tab\/} alebo {\it 397Emacs dopĺňa príkazy. Ak stlaÄíte \kbd{M-x} {\it tab\/} alebo {\it
403space\/}, dostanete zoznam príkazov Emacsu. 398space\/}, dostanete zoznam príkazov Emacsu.
404\askip 399\askip
405\key{C-h} nápoveda Emacsu 400\key{C-h} nápoveda Emacsu
406\key{C-h t} spustí tútorial Emacsu 401\key{C-h t} spustí tútorial Emacsu
407\key{C-h i} spustí Info, prezeraè dokumentácie 402\key{C-h i} spustí Info, prezeraÄ dokumentácie
408\key{C-h a} uká¾e príkazy vyhovujúce zadanému re»azcu (apropos) 403\key{C-h a} ukáže príkazy vyhovujúce zadanému reÅ¥azcu (apropos)
409\key{C-h k} zobrazí dokumentáciu funkcie spustenej pomocou zadanej klávesy 404\key{C-h k} zobrazí dokumentáciu funkcie spustenej pomocou zadanej klávesy
410\askip 405\askip
411Emacs pracuje v rôznych {\it módoch}, ktoré upravujú chovanie 406Emacs pracuje v rôznych {\it módoch}, ktoré upravujú chovanie
412Emacsu pre editovaný text daného typu. Mode line obsahuje mená aktuálnych 407Emacsu pre editovaný text daného typu. Mode line obsahuje mená aktuálnych
413módov v zátvorkách. 408módov v zátvorkách.
414\askip 409\askip
415\key{C-h m} zobraz dokumentáciu aktuálnych módov. 410\key{C-h m} zobraz dokumentáciu aktuálnych módov.
416 411
417\copyrightnotice 412\copyrightnotice
418 413
@@ -420,5 +415,4 @@ módov v zátvorkách.
420 415
421% Local variables: 416% Local variables:
422% compile-command: "csplain sk-survival" 417% compile-command: "csplain sk-survival"
423% coding: iso-latin-2
424% End: 418% End: