diff options
| author | Xue Fuqiao | 2013-07-28 13:54:24 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Xue Fuqiao | 2013-07-28 13:54:24 +0800 |
| commit | 0f91f03c05dd9be6dbcb7eecd784ccaf0fc7a24b (patch) | |
| tree | da02a4f6673d04f8fca02e9af8eecc7cc83d0b9f | |
| parent | ddeffb1731ce40c162287c683a30d12382543b31 (diff) | |
| download | emacs-0f91f03c05dd9be6dbcb7eecd784ccaf0fc7a24b.tar.gz emacs-0f91f03c05dd9be6dbcb7eecd784ccaf0fc7a24b.zip | |
* doc/emacs/glossary.texi (Glossary): Add some entries.
| -rw-r--r-- | doc/emacs/ChangeLog | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/emacs/glossary.texi | 16 |
2 files changed, 18 insertions, 2 deletions
diff --git a/doc/emacs/ChangeLog b/doc/emacs/ChangeLog index a57a62ad728..eaae7ec5c9f 100644 --- a/doc/emacs/ChangeLog +++ b/doc/emacs/ChangeLog | |||
| @@ -1,3 +1,7 @@ | |||
| 1 | 2013-07-28 Xue Fuqiao <xfq.free@gmail.com> | ||
| 2 | |||
| 3 | * glossary.texi (Glossary): Add some entries. | ||
| 4 | |||
| 1 | 2013-07-27 Xue Fuqiao <xfq.free@gmail.com> | 5 | 2013-07-27 Xue Fuqiao <xfq.free@gmail.com> |
| 2 | 6 | ||
| 3 | * maintaining.texi (VC Directory Commands): Mention `D' and `L' in | 7 | * maintaining.texi (VC Directory Commands): Mention `D' and `L' in |
diff --git a/doc/emacs/glossary.texi b/doc/emacs/glossary.texi index ee41313c10f..0cf253396ff 100644 --- a/doc/emacs/glossary.texi +++ b/doc/emacs/glossary.texi | |||
| @@ -4,6 +4,7 @@ | |||
| 4 | @c See file emacs.texi for copying conditions. | 4 | @c See file emacs.texi for copying conditions. |
| 5 | @node Glossary | 5 | @node Glossary |
| 6 | @unnumbered Glossary | 6 | @unnumbered Glossary |
| 7 | @cindex glossary | ||
| 7 | 8 | ||
| 8 | @table @asis | 9 | @table @asis |
| 9 | @anchor{Glossary---Abbrev} | 10 | @anchor{Glossary---Abbrev} |
| @@ -18,7 +19,10 @@ Aborting means getting out of a recursive edit (q.v.). The | |||
| 18 | commands @kbd{C-]} and @kbd{M-x top-level} are used for this. | 19 | commands @kbd{C-]} and @kbd{M-x top-level} are used for this. |
| 19 | @xref{Quitting}. | 20 | @xref{Quitting}. |
| 20 | 21 | ||
| 21 | @c FIXME? Active Region | 22 | @item Active Region |
| 23 | Setting the mark (q.v.) at a position in the text also activates it. | ||
| 24 | When the mark is active, we call the region an active region. | ||
| 25 | @xref{Mark}. | ||
| 22 | 26 | ||
| 23 | @item Alt | 27 | @item Alt |
| 24 | Alt is the name of a modifier bit that a keyboard input character may | 28 | Alt is the name of a modifier bit that a keyboard input character may |
| @@ -183,6 +187,11 @@ particular alphabet or script. @xref{International}. | |||
| 183 | @item Character Terminal | 187 | @item Character Terminal |
| 184 | @xref{Glossary---Text Terminal}. | 188 | @xref{Glossary---Text Terminal}. |
| 185 | 189 | ||
| 190 | @item Chord | ||
| 191 | A chord is a key sequence (q.v.) in which the keys are pressed at the | ||
| 192 | same time. For example: @kbd{S-M-C-a}. You can hold down a chord to | ||
| 193 | repeat its command. | ||
| 194 | |||
| 186 | @item Click Event | 195 | @item Click Event |
| 187 | A click event is the kind of input event (q.v.@:) generated when you | 196 | A click event is the kind of input event (q.v.@:) generated when you |
| 188 | press a mouse button and release it without moving the mouse. | 197 | press a mouse button and release it without moving the mouse. |
| @@ -1365,7 +1374,10 @@ are not in a recursive editing level (q.v.@:) or the minibuffer | |||
| 1365 | (q.v.), and not in the middle of a command. You can get back to top | 1374 | (q.v.), and not in the middle of a command. You can get back to top |
| 1366 | level by aborting (q.v.@:) and quitting (q.v.). @xref{Quitting}. | 1375 | level by aborting (q.v.@:) and quitting (q.v.). @xref{Quitting}. |
| 1367 | 1376 | ||
| 1368 | @c FIXME? Transient Mark Mode | 1377 | @item Transient Mark Mode |
| 1378 | Transient Mark mode gives you much of the standard | ||
| 1379 | selection-highlighting behavior of other editors. In GNU Emacs 23 and | ||
| 1380 | onwards, it is enabled by default. @xref{Disabled Transient Mark}. | ||
| 1369 | 1381 | ||
| 1370 | @item Transposition | 1382 | @item Transposition |
| 1371 | Transposing two units of text means putting each one into the place | 1383 | Transposing two units of text means putting each one into the place |