diff options
| author | Werner LEMBERG | 2002-03-31 21:59:45 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Werner LEMBERG | 2002-03-31 21:59:45 +0000 |
| commit | 071de0b668fb8cea26a77be81cf47a41509a875c (patch) | |
| tree | dbf70c8eedc3b75bbc9452ba448d6b33b59d7a31 | |
| parent | 42d9d13aa3e04d4ab5783cbf71f071986af43186 (diff) | |
| download | emacs-071de0b668fb8cea26a77be81cf47a41509a875c.tar.gz emacs-071de0b668fb8cea26a77be81cf47a41509a875c.zip | |
Resync with the English text
| -rw-r--r-- | etc/TUTORIAL.de | 116 |
1 files changed, 71 insertions, 45 deletions
diff --git a/etc/TUTORIAL.de b/etc/TUTORIAL.de index 9f70009f16d..4cfe79aab4b 100644 --- a/etc/TUTORIAL.de +++ b/etc/TUTORIAL.de | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | Einführung in Emacs. (c) 1997, 1999 Free Software Foundation, Inc. | 1 | Einführung in Emacs. (c) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
| 2 | 2 | ||
| 3 | Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal | 3 | Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal |
| 4 | auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch | 4 | auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch |
| @@ -143,7 +143,7 @@ verläßt. | |||
| 143 | bewegen und beobachten Sie, was geschieht. | 143 | bewegen und beobachten Sie, was geschieht. |
| 144 | 144 | ||
| 145 | Wenn zeichenweise Cursorbewegung zu langsam ist, dann kann man den | 145 | Wenn zeichenweise Cursorbewegung zu langsam ist, dann kann man den |
| 146 | Cursor wortweise bewegen. M-f (Meta-f) bewegt den Cursor ein Wort | 146 | Cursor wortweise bewegen. M-f (META-f) bewegt den Cursor ein Wort |
| 147 | vor, und M-b ein Wort zurück. | 147 | vor, und M-b ein Wort zurück. |
| 148 | 148 | ||
| 149 | >> Geben Sie ein paarmal M-f und M-b ein. | 149 | >> Geben Sie ein paarmal M-f und M-b ein. |
| @@ -158,9 +158,9 @@ analog, aber in die entgegengesetzte Richtung. | |||
| 158 | zwischen Wörtern zu beobachten. | 158 | zwischen Wörtern zu beobachten. |
| 159 | 159 | ||
| 160 | Beachten Sie die Parallele zwischen C-f und C-b einerseits und M-f und | 160 | Beachten Sie die Parallele zwischen C-f und C-b einerseits und M-f und |
| 161 | M-b andererseits. Sehr oft werden mit `Meta-' beginnende Befehle für | 161 | M-b andererseits. Sehr oft werden mit `META-' beginnende Befehle für |
| 162 | Operationen verwendet, die mit Sprache zu tun haben (Wörter, Sätze, | 162 | Operationen verwendet, die mit Sprache zu tun haben (Wörter, Sätze, |
| 163 | Absätze), während Control-Befehle mit den Text-Basiseinheiten | 163 | Absätze), während CONTROL-Befehle mit den Text-Basiseinheiten |
| 164 | operieren, unabhängig davon, was Sie gerade editieren (Zeichen, | 164 | operieren, unabhängig davon, was Sie gerade editieren (Zeichen, |
| 165 | Buchstaben, Zeilen etc). | 165 | Buchstaben, Zeilen etc). |
| 166 | 166 | ||
| @@ -217,14 +217,14 @@ Cursor einschließlich der Wort- und Satzbewegungsbefehle: | |||
| 217 | >> Probieren Sie diese Befehle jetzt ein paarmal zur Übung. | 217 | >> Probieren Sie diese Befehle jetzt ein paarmal zur Übung. |
| 218 | Es sind die meistverwendeten Befehle innerhalb Emacs. | 218 | Es sind die meistverwendeten Befehle innerhalb Emacs. |
| 219 | 219 | ||
| 220 | Zwei weitere wichtige Befehle für die Cursorbewegung sind M-< (Meta | 220 | Zwei weitere wichtige Befehle für die Cursorbewegung sind M-< (META |
| 221 | Kleiner-als) und M-> (Meta Größer-als), welche zum Anfang bzw. zum | 221 | Kleiner-als) und M-> (META Größer-als), welche zum Anfang bzw. zum |
| 222 | Ende des ganzen Textes springen. | 222 | Ende des ganzen Textes springen. |
| 223 | 223 | ||
| 224 | Bei den meisten Terminal-Tastaturen befindet sich `<' über dem Komma, | 224 | Bei den meisten Terminal-Tastaturen befindet sich `<' über dem Komma, |
| 225 | d.h. Sie müssen zusätzlich die Shift-Taste verwenden (der Umschalter | 225 | d.h. Sie müssen zusätzlich die SHIFT-Taste verwenden (der Umschalter |
| 226 | ist auf deutschen Tastaturen normalerweise mit einem dicken | 226 | ist auf deutschen Tastaturen normalerweise mit einem dicken |
| 227 | Aufwärtspfeil markiert). Ohne Shift-Taste würden Sie M-Komma | 227 | Aufwärtspfeil markiert). Ohne SHIFT-Taste würden Sie M-Komma |
| 228 | eingeben. | 228 | eingeben. |
| 229 | 229 | ||
| 230 | [Standardmäßig sind die Tasten `Pos1' und `Ende' mit M-< bzw. M-> | 230 | [Standardmäßig sind die Tasten `Pos1' und `Ende' mit M-< bzw. M-> |
| @@ -234,12 +234,13 @@ belegt.] | |||
| 234 | zu gelangen. Verwenden Sie dann C-v, um wieder hierher zu kommen. | 234 | zu gelangen. Verwenden Sie dann C-v, um wieder hierher zu kommen. |
| 235 | 235 | ||
| 236 | Ein weiteres, oft benütztes Konzept in Emacs ist die Markierung | 236 | Ein weiteres, oft benütztes Konzept in Emacs ist die Markierung |
| 237 | (`mark'). Der Grundbefehl dazu ist C-SPC (oder gleichwertig C-@); mit | 237 | (`mark'). Der Grundbefehl dazu ist C-SPC (oder gleichwertig C-@, |
| 238 | ihm kann eine Markierung gesetzt werden. Mit C-u C-SPC kommt man zu | 238 | `SPC' bezeichnet die Leertaste, engl. `space key'); mit ihm kann eine |
| 239 | dieser Markierung zurück, falls man den Cursor inzwischen weiterbewegt | 239 | Markierung gesetzt werden. Mit C-u C-SPC kommt man zu dieser |
| 240 | hat. Viele Befehle, die große Sprünge in einem Text ausführen (so | 240 | Markierung zurück, falls man den Cursor inzwischen weiterbewegt hat. |
| 241 | auch M-> und M-<) setzen eine Markierung implizit, was in der | 241 | Viele Befehle, die große Sprünge in einem Text ausführen (so auch M-> |
| 242 | untersten Zeile (dem Echobereich, s.u.) als `Mark set' angezeigt wird. | 242 | und M-<) setzen eine Markierung implizit, was in der untersten Zeile |
| 243 | (dem Echobereich, s.u.) als `Mark set' angezeigt wird. | ||
| 243 | 244 | ||
| 244 | >> Verwenden Sie jetzt M-> (bzw. `Ende'), um zum Ende der Einführung | 245 | >> Verwenden Sie jetzt M-> (bzw. `Ende'), um zum Ende der Einführung |
| 245 | zu springen und benützen Sie C-u C-SPC, um hierher zurückzukehren. | 246 | zu springen und benützen Sie C-u C-SPC, um hierher zurückzukehren. |
| @@ -262,6 +263,8 @@ Ziffern und dann der Befehl selbst. Alternativ können Sie die | |||
| 262 | META-Taste (bzw. EDIT- oder ALT-Taste) gedrückt halten und dann die | 263 | META-Taste (bzw. EDIT- oder ALT-Taste) gedrückt halten und dann die |
| 263 | Ziffern des Wiederholungszählers eingeben. Wir empfehlen allerdings, | 264 | Ziffern des Wiederholungszählers eingeben. Wir empfehlen allerdings, |
| 264 | die C-u-Methode zu lernen, da sie mit jedem Terminal funktioniert. | 265 | die C-u-Methode zu lernen, da sie mit jedem Terminal funktioniert. |
| 266 | Das numerische Argument wird auch `Präfix-Argument' genannt, da man | ||
| 267 | es vor dem zugehörigen Befehl eingibt. | ||
| 265 | 268 | ||
| 266 | Beispiel: C-u 8 C-f bewegt den Cursor acht Zeichen vorwärts. | 269 | Beispiel: C-u 8 C-f bewegt den Cursor acht Zeichen vorwärts. |
| 267 | 270 | ||
| @@ -270,8 +273,12 @@ Beispiel: C-u 8 C-f bewegt den Cursor acht Zeichen vorwärts. | |||
| 270 | hierher. | 273 | hierher. |
| 271 | 274 | ||
| 272 | Wie gesagt, die meisten Befehle verwenden das numerische Argument als | 275 | Wie gesagt, die meisten Befehle verwenden das numerische Argument als |
| 273 | Wiederholungszähler. Bestimmte Befehle jedoch benützen es für andere | 276 | Wiederholungszähler, jedoch nicht alle. Einige davon, die allerdings |
| 274 | Zwecke. C-v und M-v gehören dazu. Gibt man diesen Befehlen einen | 277 | noch nicht besprochen wurden, benützen es als Flag (`Flagge'), d.h., |
| 278 | allein das Vorhandensein eines Präfix-Arguments, unabhängig von seinem | ||
| 279 | Wert, signalisiert dem Befehl, etwas anderes zu tun. | ||
| 280 | |||
| 281 | C-v und M-v sind weitere Ausnahmen. Gibt man diesen Befehlen einen | ||
| 275 | Parameter n, dann verschieben sie den Bildschirminhalt nicht um eine | 282 | Parameter n, dann verschieben sie den Bildschirminhalt nicht um eine |
| 276 | ganze Bildschirmseite, sondern um n Zeilen. Beispiel: C-u 4 C-v | 283 | ganze Bildschirmseite, sondern um n Zeilen. Beispiel: C-u 4 C-v |
| 277 | verschiebt den Bildschirminhalt um vier Zeilen. | 284 | verschiebt den Bildschirminhalt um vier Zeilen. |
| @@ -282,11 +289,11 @@ Der Bildschirminhalt sollte jetzt um acht Zeilen nach oben verschoben | |||
| 282 | sein. Wollen Sie ihn nach unten verschieben, dann geben Sie M-v mit | 289 | sein. Wollen Sie ihn nach unten verschieben, dann geben Sie M-v mit |
| 283 | einem numerischen Argument ein. | 290 | einem numerischen Argument ein. |
| 284 | 291 | ||
| 285 | Wenn Sie X verwenden, dann befindet sich ein schmaler, langgezogener | 292 | Wenn Sie eine graphische Oberfläche wie X oder MS-Windows verwenden, |
| 286 | rechteckiger Bereich im Regelfall auf der linken Seite des | 293 | dann befindet sich ein schmaler, langgezogener rechteckiger Bereich im |
| 287 | Emacs-Fensters. Dieser Bereich wird Scrollbar genannt | 294 | Regelfall auf der linken Seite des Emacs-Fensters. Dieser Bereich |
| 288 | (`Verschiebungsbalken'). Sie können Text verschieben, indem Sie mit | 295 | wird Scrollbar genannt (`Verschiebungsbalken'). Sie können Text |
| 289 | der Maus auf den Scrollbar klicken. | 296 | verschieben, indem Sie mit der Maus auf den Scrollbar klicken. |
| 290 | 297 | ||
| 291 | >> Drücken Sie die mittlere Taste (oder die linke und rechte Taste | 298 | >> Drücken Sie die mittlere Taste (oder die linke und rechte Taste |
| 292 | gleichzeitig, falls Sie eine Zwei-Tasten-Maus verwenden) innerhalb | 299 | gleichzeitig, falls Sie eine Zwei-Tasten-Maus verwenden) innerhalb |
| @@ -331,9 +338,8 @@ aus und fragt Sie, ob Sie ihn wirklich ausführen wollen. | |||
| 331 | Antworten Sie mit y (für `yes') oder drücken Sie die Leertaste, wenn | 338 | Antworten Sie mit y (für `yes') oder drücken Sie die Leertaste, wenn |
| 332 | Sie den Befehl ausführen wollen, sonst mit n. | 339 | Sie den Befehl ausführen wollen, sonst mit n. |
| 333 | 340 | ||
| 334 | >> Geben Sie <ESC> : ein (<ESC> gefolgt von einem Doppelpunkt; das ist | 341 | >> Geben Sie C-x C-l ein (das ist ein deaktivierter Befehl) und |
| 335 | ein deaktivierter Befehl) und drücken Sie n als Antwort auf die | 342 | drücken Sie n als Antwort auf die Frage. |
| 336 | Frage. | ||
| 337 | 343 | ||
| 338 | 344 | ||
| 339 | * FENSTER | 345 | * FENSTER |
| @@ -400,7 +406,8 @@ gegebenenfalls die Tastaturbelegung verändern können.] | |||
| 400 | 406 | ||
| 401 | Wenn eine Textzeile zu lang wird für eine Bildschirmzeile, dann wird | 407 | Wenn eine Textzeile zu lang wird für eine Bildschirmzeile, dann wird |
| 402 | sie auf einer zweiten Bildschirmzeile `fortgesetzt'. Ein | 408 | sie auf einer zweiten Bildschirmzeile `fortgesetzt'. Ein |
| 403 | `Backslash'-Zeichen (`\') am rechten Rand verdeutlicht das. | 409 | `Backslash'-Zeichen (`\') bzw. ein kleiner gebogener Pfeil (bei |
| 410 | graphischen Oberflächen) am rechten Rand verdeutlicht das. | ||
| 404 | 411 | ||
| 405 | >> Fügen Sie Text ein, bis Sie den rechten Rand erreicht haben. Fügen | 412 | >> Fügen Sie Text ein, bis Sie den rechten Rand erreicht haben. Fügen |
| 406 | Sie weiter Text ein. Beobachten Sie, wie eine Fortsetzungszeile | 413 | Sie weiter Text ein. Beobachten Sie, wie eine Fortsetzungszeile |
| @@ -447,6 +454,21 @@ möglich, ganze Wörter, Sätze oder Zeilen zu löschen: | |||
| 447 | Beachten Sie bitte, daß <Delete> je nach Tastaturbelegung die Del- | 454 | Beachten Sie bitte, daß <Delete> je nach Tastaturbelegung die Del- |
| 448 | (Entf-) oder die Backspace- (Rückwärtspfeil-) Taste sein kann. | 455 | (Entf-) oder die Backspace- (Rückwärtspfeil-) Taste sein kann. |
| 449 | 456 | ||
| 457 | Eine andere, einheitliche Methode zum Löschen von Text ist das | ||
| 458 | Befehlspaar C-@ (oder C-SPC) und C-w. Gehen sie zum Anfang des zu | ||
| 459 | löschenden Textes und drücken Sie C-@ oder C-SPC. Gehen Sie dann zum | ||
| 460 | Ende des zu löschenden Textes und drücken Sie C-w, um ihn zu | ||
| 461 | entfernen. | ||
| 462 | |||
| 463 | >> Bewegen Sie den Cursor zum Buchstaben `E' am Anfang des letzten | ||
| 464 | Absatzes. | ||
| 465 | >> Drücken Sie C-SPC. Emacs sollte die Meldung `Mark set' am unteren | ||
| 466 | Bildschirmrand zeigen. | ||
| 467 | >> Bewegen Sie den Cursor zum Buchstaben `A' in der zweiten Zeile des | ||
| 468 | letzten Absatzes. | ||
| 469 | >> Geben Sie C-w ein. Der ganze Text, beginnend mit dem `E' und | ||
| 470 | endend vor dem `A', ist nun gelöscht. | ||
| 471 | |||
| 450 | Löschen Sie mehr als ein Zeichen auf einmal, dann speichert Emacs den | 472 | Löschen Sie mehr als ein Zeichen auf einmal, dann speichert Emacs den |
| 451 | gelöschten Text, damit Sie ihn bei Bedarf wieder zurückholen können. | 473 | gelöschten Text, damit Sie ihn bei Bedarf wieder zurückholen können. |
| 452 | Einfügen von bereits gelöschtem Text wird im englischen Dokumentation | 474 | Einfügen von bereits gelöschtem Text wird im englischen Dokumentation |
| @@ -611,7 +633,7 @@ Augenblick bearbeiten Sie eine Datei mit dem Namen `TUTORIAL.de' | |||
| 611 | (genauer gesagt, Emacs hat eine identische Kopie geladen). | 633 | (genauer gesagt, Emacs hat eine identische Kopie geladen). |
| 612 | 634 | ||
| 613 | Die Befehle für das Laden und Speichern von Dateien bestehen aus zwei | 635 | Die Befehle für das Laden und Speichern von Dateien bestehen aus zwei |
| 614 | Zeichen: Beide beginnen mit Control-x. Es gibt eine ganze Reihe von | 636 | Zeichen: Beide beginnen mit CONTROL-x. Es gibt eine ganze Reihe von |
| 615 | Kommandos, die mit C-x beginnen; viele von ihnen haben mit Dateien, | 637 | Kommandos, die mit C-x beginnen; viele von ihnen haben mit Dateien, |
| 616 | Puffern (s.u.) und ähnlichem zu tun. All diese Befehle sind zwei, | 638 | Puffern (s.u.) und ähnlichem zu tun. All diese Befehle sind zwei, |
| 617 | drei oder vier Zeichen lang -- Sie haben bereits C-x u kennengelernt. | 639 | drei oder vier Zeichen lang -- Sie haben bereits C-x u kennengelernt. |
| @@ -801,6 +823,7 @@ haben: | |||
| 801 | C-x C-b zeige Pufferliste an | 823 | C-x C-b zeige Pufferliste an |
| 802 | C-x C-c beende Emacs | 824 | C-x C-c beende Emacs |
| 803 | C-x u widerrufen | 825 | C-x u widerrufen |
| 826 | C-x 1 lösche alle Fenster außer eines | ||
| 804 | 827 | ||
| 805 | Ein Beispiel für einen Befehl mit langen Namen ist replace-string, der | 828 | Ein Beispiel für einen Befehl mit langen Namen ist replace-string, der |
| 806 | global (also in der ganzen Datei bzw. Puffer) eine Zeichenkette durch | 829 | global (also in der ganzen Datei bzw. Puffer) eine Zeichenkette durch |
| @@ -875,7 +898,10 @@ oberhalb des Bildschirms. Ist der Dateianfang zu sehen, dann | |||
| 875 | erscheint `--Top--' anstelle von `--00%--'. Analog dazu erscheint | 898 | erscheint `--Top--' anstelle von `--00%--'. Analog dazu erscheint |
| 876 | `--Bot--' (für das englische Wort `bottom'), wenn das Dateiende | 899 | `--Bot--' (für das englische Wort `bottom'), wenn das Dateiende |
| 877 | sichtbar ist. Wenn Sie einen Text betrachten, der komplett auf den | 900 | sichtbar ist. Wenn Sie einen Text betrachten, der komplett auf den |
| 878 | Bildschirm paßt, dann erscheint `--All--'. | 901 | Bildschirm paßt, dann erscheint `--All--'.] |
| 902 | |||
| 903 | Das `L' und die nachfolgenden Ziffern geben die aktuelle Zeilennummer | ||
| 904 | an, in denen sich der Cursor befindet. | ||
| 879 | 905 | ||
| 880 | Am Anfang der Zeile sehen Sie `-1:**'. Die Zeichen vor dem | 906 | Am Anfang der Zeile sehen Sie `-1:**'. Die Zeichen vor dem |
| 881 | Doppelpunkt geben an, in welcher Kodierung der Text ist und welche | 907 | Doppelpunkt geben an, in welcher Kodierung der Text ist und welche |
| @@ -924,14 +950,14 @@ den Textmodus verwenden. [Falls Ihre Tastatur keine Umlaut-Tasten | |||
| 924 | hat, müssen Sie noch einen weiteren Nebenmodus aktivieren. Lesen Sie | 950 | hat, müssen Sie noch einen weiteren Nebenmodus aktivieren. Lesen Sie |
| 925 | dazu den Abschnitt `MULE' weiter unten.] | 951 | dazu den Abschnitt `MULE' weiter unten.] |
| 926 | 952 | ||
| 927 | >> Geben Sie `M-x text-mode<Return>' ein. | 953 | >> Geben Sie `M-x text mode<Return>' ein. |
| 928 | 954 | ||
| 929 | Sie brauchen keine Angst zu haben, daß sich die bisher dargestellte | 955 | Sie brauchen keine Angst zu haben, daß sich die bisher dargestellte |
| 930 | Tastaturbelegung stark ändert. Beobachten Sie z.B. die Befehle M-f | 956 | Tastaturbelegung von Emacs stark ändert. Beobachten Sie z.B. die |
| 931 | und M-b: Apostrophe werden nun als Teil eines Wortes betrachtet (wie | 957 | Befehle M-f und M-b: Apostrophe werden nun als Teil eines Wortes |
| 932 | man's leicht an diesem Beispiel ausprobieren kann), wohingegen im | 958 | betrachtet (wie man's leicht an diesem Beispiel ausprobieren kann), |
| 933 | Fundamentalmodus Apostrophe als Worttrenner (`word-separator') | 959 | wohingegen im Fundamentalmodus Apostrophe als Worttrenner |
| 934 | behandelt werden. | 960 | (`word-separator') behandelt werden. |
| 935 | 961 | ||
| 936 | Normalerweise ist das eben genannte Beispiel die Methode von | 962 | Normalerweise ist das eben genannte Beispiel die Methode von |
| 937 | Hauptmodi: Die meisten Befehle tun `das gleiche', arbeiten aber | 963 | Hauptmodi: Die meisten Befehle tun `das gleiche', arbeiten aber |
| @@ -959,11 +985,11 @@ Editieren von Text, ist der automatische Zeilenumbruch (`Auto Fill | |||
| 959 | mode'). Ist dieser Modus aktiviert, dann bricht Emacs die laufende | 985 | mode'). Ist dieser Modus aktiviert, dann bricht Emacs die laufende |
| 960 | Zeile selbsttätig zwischen Wörtern um, sobald sie zu lang wird. | 986 | Zeile selbsttätig zwischen Wörtern um, sobald sie zu lang wird. |
| 961 | 987 | ||
| 962 | Sie können den Zeilenumbruchmodus einschalten mittels `M-x | 988 | Sie können den Zeilenumbruchmodus einschalten mittels `M-x auto fill |
| 963 | auto-fill-mode<Return>'. Wenn der Modus aktiviert ist, können Sie ihn | 989 | mode<Return>'. Wenn der Modus aktiviert ist, können Sie ihn mit dem |
| 964 | mit dem gleichen Befehl wieder ausschalten. Mit anderen Worten, der | 990 | gleichen Befehl wieder ausschalten. Mit anderen Worten, der Befehl |
| 965 | Befehl verhält sich wie ein Lichttaster, der bei Betätigung entweder | 991 | verhält sich wie ein Lichttaster, der bei Betätigung entweder das |
| 966 | das Licht ein- oder ausschaltet, je nachdem, ob das Licht vorher | 992 | Licht ein- oder ausschaltet, je nachdem, ob das Licht vorher |
| 967 | ausgeschaltet bzw. eingeschaltet war. Wir sagen, daß dieser Befehl | 993 | ausgeschaltet bzw. eingeschaltet war. Wir sagen, daß dieser Befehl |
| 968 | den Modus umschaltet (`toggle'). | 994 | den Modus umschaltet (`toggle'). |
| 969 | 995 | ||
| @@ -1051,8 +1077,8 @@ ersten "c". Drücken Sie dagegen ein paar mal C-s, um weitere | |||
| 1051 | letzten Auftreten von "cu" zurückspringen, und erst wenn es kein | 1077 | letzten Auftreten von "cu" zurückspringen, und erst wenn es kein |
| 1052 | weiteres "cu" mehr gibt, springt der Cursor zum ersten "c" zurück. | 1078 | weiteres "cu" mehr gibt, springt der Cursor zum ersten "c" zurück. |
| 1053 | 1079 | ||
| 1054 | Die Suche wird ebenfalls beendet, wenn Sie ein Control- oder | 1080 | Die Suche wird ebenfalls beendet, wenn Sie ein CONTROL- oder |
| 1055 | Meta-Zeichen eingeben (mit ein paar Ausnahmen -- Zeichen, die | 1081 | META-Zeichen eingeben (mit ein paar Ausnahmen -- Zeichen, die |
| 1056 | bei einer Suche speziell gehandhabt werden wie C-s oder C-r). | 1082 | bei einer Suche speziell gehandhabt werden wie C-s oder C-r). |
| 1057 | 1083 | ||
| 1058 | C-s versucht, die Zeichenkette NACH der aktuellen Cursorposition zu | 1084 | C-s versucht, die Zeichenkette NACH der aktuellen Cursorposition zu |
| @@ -1074,7 +1100,7 @@ als ein Fenster zur gleichen Zeit auf dem Bildschirm darzustellen. | |||
| 1074 | bleibt im oberen. | 1100 | bleibt im oberen. |
| 1075 | 1101 | ||
| 1076 | >> Verwenden Sie C-M-v, um im unteren Fenster zu blättern (Sie können | 1102 | >> Verwenden Sie C-M-v, um im unteren Fenster zu blättern (Sie können |
| 1077 | statt dessen auch ESC C-v verwenden, falls Sie keine Meta-Taste | 1103 | statt dessen auch ESC C-v verwenden, falls Sie keine META-Taste |
| 1078 | haben; siehe auch weiter unten). | 1104 | haben; siehe auch weiter unten). |
| 1079 | 1105 | ||
| 1080 | >> Mittels C-x o (das `o' steht für das englische Wort `other', `das | 1106 | >> Mittels C-x o (das `o' steht für das englische Wort `other', `das |
| @@ -1112,8 +1138,8 @@ ist, daß ESC ein eigenes Zeichen ist und keine Modifizier-Taste wie | |||
| 1112 | META oder CTRL. | 1138 | META oder CTRL. |
| 1113 | 1139 | ||
| 1114 | Der umgekehrte Befehl zu M-C-v ist M-C-S-v, um im anderen Fenster | 1140 | Der umgekehrte Befehl zu M-C-v ist M-C-S-v, um im anderen Fenster |
| 1115 | rückwärts zu blättern (d.h., Sie müssen die Meta-Taste sowie die | 1141 | rückwärts zu blättern (d.h., Sie müssen die META-Taste sowie die |
| 1116 | Control- und Shift-Taste zusammen mit `v' betätigen) -- jetzt werden | 1142 | CONTROL- und SHIFT-Taste zusammen mit `v' betätigen) -- jetzt werden |
| 1117 | Sie wahrscheinlich verstehen, warum manche Kritiker das Wort Emacs als | 1143 | Sie wahrscheinlich verstehen, warum manche Kritiker das Wort Emacs als |
| 1118 | Abkürzung von Escape-Meta-Alt-Control-Shift betrachten. Leider | 1144 | Abkürzung von Escape-Meta-Alt-Control-Shift betrachten. Leider |
| 1119 | funktioniert diese Befehlsfolge normalerweise nur mit dem X Window | 1145 | funktioniert diese Befehlsfolge normalerweise nur mit dem X Window |
| @@ -1427,8 +1453,8 @@ Probleme mit der Adaption von GNU-Programmen an das Deutsche | |||
| 1427 | diskutiert werden. | 1453 | diskutiert werden. |
| 1428 | 1454 | ||
| 1429 | 1455 | ||
| 1430 | RECHTLICHES | 1456 | * RECHTLICHES |
| 1431 | ----------- | 1457 | ------------- |
| 1432 | 1458 | ||
| 1433 | Die englische Version dieser Einführung hat eine lange Vorgeschichte. | 1459 | Die englische Version dieser Einführung hat eine lange Vorgeschichte. |
| 1434 | Stuart Cracraft hat für die Urversion von Emacs das erste Tutorial | 1460 | Stuart Cracraft hat für die Urversion von Emacs das erste Tutorial |